IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphabétique [« »] plumes 2 plupart 2 pluriel 2 plus 1722 plusieurs 35 plut 2 plût 4 | Fréquence [« »] 1922 pour 1798 des 1722 m 1722 plus 1593 c 1590 du 1569 avait | Émile Gaboriau Les esclaves de Paris Concordances plus |
Partie, Chap.
1001 2, VI| et brève qu’affectent les plus jeunes filles de la haute 1002 2, VI| malheureuse est dans la plus profonde misère. Elle est 1003 2, VI| louche l’expression de la plus sincère compassion.~ ~ ~– 1004 2, VI| cela monte à… je ne sais plus combien.~ ~ ~– Cent trente 1005 2, VI| Mlle Diane s’abandonna au plus violent désespoir.~ ~ ~ ~ 1006 2, VI| malgré son père. C’est un peu plus d’un an à attendre. »~ ~ ~ 1007 2, VI| ferait, elle l’ignorait, mais plus que jamais elle s’affermissait 1008 2, VI| était de voir Norbert le plus tôt possible.~ ~ ~ ~En arrivant 1009 2, VI| la duplicité, on ne peut plus dire sûrement : Je ne ferai 1010 2, VI| et sortit, et une heure plus tard le message était fidèlement 1011 2, VI| Après l’avoir condamné à la plus misérable jeunesse, on prétendait 1012 2, VI| à cela, n’étant pas allé plus loin que l’autre côté de 1013 2, VI| suis-je pas votre ami, le plus dévoué, le plus aimant des 1014 2, VI| ami, le plus dévoué, le plus aimant des amis ?~ ~ ~ ~ 1015 2, VI| pudeurs de jeune fille la plus douloureuse violence, elle 1016 2, VI| Oui ! la mort la plus épouvantable, inévitable, 1017 2, VI| cependant, rendue mille fois plus belle par son désordre, 1018 2, VI| murmura-t-elle, êtes-vous libre plus que moi ? Nos destinées 1019 2, VI| sera vite allumé…~ ~ ~ ~Plus palpitante que l’oiseau 1020 2, VI| mademoiselle, reprit-il d’une voix plus calme, me repousseriez-vous 1021 2, VI| alors…~ ~ ~ ~De l’air le plus triste Mlle Diane hochait 1022 2, VI| de notre volonté, de nos plus ardents désirs, il y a la 1023 2, VI| avait prévu. C’est du ton le plus détaché, et comme s’il se 1024 2, VI| Mais que voulez-vous, c’est plus fort que moi, l’injustice 1025 2, VI| je me mette du côté des plus faibles. Ah ! il m’en a 1026 2, VI| faibles. Ah ! il m’en a cuit plus d’une fois. On ne se refait 1027 2, VI| moment encore, du ton le plus emphatique, il célébra son 1028 2, VI| cachez-vous. On doit être le plus fin, quand on n’est pas 1029 2, VI| fin, quand on n’est pas le plus fort. On vous a rencontré 1030 2, VI| Ne donnez pas l’éveil. Plus inattendus seront les coups 1031 2, VI| il retrouvait Mlle Diane, plus belle, plus adorée que jamais.~ ~ ~ ~ 1032 2, VI| Mlle Diane, plus belle, plus adorée que jamais.~ ~ ~ ~ 1033 2, VI| timidité.~ ~ ~ ~Il ne passait plus son temps seul à Poitiers. 1034 2, VI| Montlouis n’était plus que pour peu de temps à 1035 2, VI| pas cacher ses amours, et, plus d’une fois, Montlouis l’ 1036 2, VI| contrainte !~ ~ ~ ~Ils n’avaient plus que quelques mois à attendre, 1037 2, VII| fils, et c’est du ton le plus posé qu’il reprit :~ ~ ~– 1038 2, VII| goguenard, je vous croyais plus convaincu. Enfin !… vous 1039 2, VII| équipage de rustre n’est plus de mise. Demain, nous nous 1040 2, VII| hésitez ?…~ ~ ~Six mois plus tôt, Norbert eût courbé 1041 2, VII| vous verrai avant ma mort plus de six cent mille livres 1042 2, VII| broyer :~ ~ ~– Raison de plus, s’écria-t-il, pour se priver, 1043 2, VII| suis le fils de l’homme le plus riche du pays, j’ai vécu 1044 2, VII| injustes.~ ~ ~ ~C’était plus que n’en pouvait supporter 1045 2, VII| pénible, ce qui en est la plus grande et la plus sûre récompense.~ ~ ~ ~ 1046 2, VII| est la plus grande et la plus sûre récompense.~ ~ ~ ~À 1047 2, VII| prudent de la prévenir le plus tôt possible, afin qu’elle 1048 2, VII| C’était, en tout cas, plus difficile qu’il ne l’avait 1049 2, VII| était en chêne plein, de plus d’un pouce d’épaisseur ; 1050 2, VII| la fenêtre. Elle était à plus de quarante pieds du sol. 1051 2, VII| confiance, à son service depuis plus de trente ans.~ ~ ~– Jean, 1052 2, VII| ordonne. Si tu n’était pas le plus fort, appelle… j’arriverai.~ ~ ~ ~ 1053 2, VII| espérances de Norbert.~ ~ ~ ~Plus d’évasion possible, maintenant 1054 2, VII| ordonnant une surveillance plus sévère que jamais.~ ~ ~ ~ 1055 2, VII| rebrousserait chemin au plus vite, et qu’il ne saurait 1056 2, VII| efforçant de prendre le ton le plus paternel, et à vous parler 1057 2, VII| sous cet outrage, d’autant plus cruel que jusqu’à un certain 1058 2, VII| souligné de la façon la plus injurieuse, acheva d’égarer 1059 2, VII| étincelant de la haine la plus atroce.~ ~ ~– Eh bien !… 1060 2, VII| arrêta, et lui adressant la plus ironique révérence :~ ~ ~– 1061 2, VII| jetant à tous les vents les plus affreuses imprécations, 1062 2, VII| menaces terribles et les plus grossières injures.~ ~ ~ ~ 1063 2, VII| le « Président » n’avait plus eu qu’une préoccupation : 1064 2, VII| le domestique de l’air le plus affligé, notre jeune maître 1065 2, VII| La chambre était dans le plus affreux désordre. Tous les 1066 2, VII| jeune homme obéit.~ ~ ~ ~Plus encore que la chambre, ses 1067 2, VII| commença le duc de sa voix la plus rude, mes ordres ne suffisent 1068 2, VII| mes ordres ne suffisent plus, vous les méconnaissez ! 1069 2, VII| et qui, pour s’emparer plus sûrement de vous, caressait 1070 2, VII| demoiselle ? Je vous croyais plus perspicace. Ce n’est pas 1071 2, VIII| regagner son logis était plus long de beaucoup que la 1072 2, VIII| pas eu tort. Il n’était plus question de rhumatismes. 1073 2, VIII| Bivron, oui encore. Bien plus, tout ce que vous a dit 1074 2, VIII| à tout, puisque je n’ai plus rien à perdre. Non, il ne 1075 2, VIII| interrompit-il, calmez-vous, parlez plus bas… Ah ! vous ne connaissez 1076 2, VIII| reprit-elle avec l’accent du plus profond mépris, après nous 1077 2, VIII| sans défense au caprice du plus méchant et du plus obstiné 1078 2, VIII| caprice du plus méchant et du plus obstiné des hommes… Il est 1079 2, VIII| détresse où les caractères les plus solidement trempés faiblissent.~ ~ ~– 1080 2, VIII| profondément, et poursuivit plus bas et comme se parlant 1081 2, VIII| et personne ne craindrait plus ce terrible duc… On ne craint 1082 2, VIII| et j’expirais dans les plus affreuses souffrances. N’ 1083 2, VIII| Restons dans l’espèce. Plus dangereux que le chien, 1084 2, VIII| Grand Dieu !… Un pouce plus bas !… Président, si on 1085 2, VIII| occuperons de cette niaiserie plus tard, interrompit-il de 1086 2, VIII| arrêté… j’ai fui, et jamais plus je ne passerai le seuil 1087 2, VIII| le duc de Champdoce n’est plus mon père, je ne le connais 1088 2, VIII| mon père, je ne le connais plus… je veux l’oublier ! ou 1089 2, VIII| violenter nos sentiments les plus légitimes et les plus respectables, 1090 2, VIII| les plus légitimes et les plus respectables, nous supplions 1091 2, VIII| Diane ? reprit-il avec la plus extrême agitation ; ne devinez-vous 1092 2, VIII| tremblante de la passion la plus vive :~ ~ ~– Est-ce vrai, 1093 2, VIII| Il ne s’en sentit ni plus ni moins libre.~ ~ ~– Ainsi, 1094 2, VIII| millions… S’il en trouvait une plus riche dans le pays, fût-elle 1095 2, VIII| le dompta, et reprit avec plus d’énergie :~ ~ ~– Seule 1096 2, VIII| Soit !… je n’en aurai que plus de mérite ! Où avez-vous 1097 2, VIII| Il serait, je le sens, plus sage d’obéir, mais vous 1098 2, VIII| de Sauvebourg ne pouvait plus l’apercevoir, elle se retourna.~ ~ ~ ~ 1099 2, VIII| raisonner. L’ivresse la plus furieuse a son discernement 1100 2, VIII| ne pouvait lui annoncer plus agréable nouvelle.~ ~ ~– 1101 2, VIII| extraordinaire, qu’il ne savait plus quelle attitude prendre, 1102 2, VIII| En cette extrémité, bien plus pour se donner une contenance 1103 2, VIII| Norbert ne respirait plus : il lui semblait que le 1104 2, IX| C’est de l’air le plus solennel qu’il donna cet 1105 2, IX| nobles et dignes tout au plus de gens du commun.~ ~ ~ ~ 1106 2, IX| cher père, parce que c’est plus naturel et surtout plus 1107 2, IX| plus naturel et surtout plus vite fait. Voyons, ne te 1108 2, IX| pour qui les intérêts les plus graves sont textes à plaisanteries. 1109 2, IX| homme est de peu d’années plus âgé que vous, il est bien 1110 2, IX| physionomie avait l’expression la plus suppliante.~ ~ ~– Vous vous 1111 2, IX| considérable, et… je vous aime du plus profond et du plus respectueux 1112 2, IX| aime du plus profond et du plus respectueux amour.~ ~ ~« 1113 2, IX| trois ou quatre semaines au plus,~ ~ ~« Daignez m’excuser, 1114 2, IX| interrompit-elle avec l’accent de la plus inébranlable conviction, 1115 2, IX| aimait M. de Croisenois plus qu’elle ne l’avait dit à 1116 2, IX| avait dit à son père, bien plus surtout qu’elle n’avait 1117 2, IX| toute sa vie. Il ne quitta plus sa fille d’une minute, il 1118 2, IX| avait dans ses écuries les plus beaux chevaux du pays, et 1119 2, IX| Lorsque, trois jours plus tôt, ils s’étaient séparés 1120 2, IX| nouvelles, » et on n’avait plus entendu parler de lui.~ ~ ~ ~ 1121 2, IX| mère Rouleau ne devint pas plus rouge qu’à l’ordinaire, 1122 2, IX| impossible, mais elle fit sa plus belle révérence et répondit :~ ~ ~– 1123 2, IX| demander des renseignements plus précis.~ ~ ~ ~Il se mit 1124 2, IX| retournés qu’on ne voyait plus que le blanc.~ ~ ~– Et pas 1125 2, IX| on ne peut pas dire non plus qu’il soit vivant, puisqu’ 1126 2, IX| ami de Champdoce est au plus mal : ces épanchements de 1127 2, IX| maudissait Norbert bien plus qu’il ne le plaignait. Que 1128 2, IX| médecin.~ ~ ~ ~Seul, le plus ancien des serviteurs, Jean, 1129 2, IX| avait été remué par les plus puissantes émotions, où 1130 2, IX| émotions, où il avait goûté les plus grandes, les seules félicités 1131 2, IX| mais en voyant Norbert plus pâle que si on lui eût tiré 1132 2, IX| lui pour ne pas paraître plus qu’un fils désolé, quand 1133 2, IX| était ainsi immobile depuis plus d’une demi-heure, lorsque 1134 2, IX| pensée venait de lui venir plus terrible que les autres.~ ~ ~ ~ 1135 2, IX| La bouteille n’était plus sur la table ; elle n’était 1136 2, IX| table ; elle n’était pas non plus à sa place habituelle, sur 1137 2, IX| contenu… La preuve n’existera plus.~ ~ ~ ~Jean parlait bien 1138 2, IX| domestique le supposait plus coupable encore qu’il ne 1139 2, IX| retirés, et il ne restait plus que Méchinet, le berger 1140 2, IX| présent, je serais levé plus tôt demain pour relever 1141 2, IX| irrésistible fascination, plus forte que sa volonté et 1142 2, IX| endormit d’un mauvais sommeil, plus pénible encore que la veille, 1143 2, X| étreignait et qui devenait plus poignante à mesure que s’ 1144 2, X| Enfin, elle n’avait plus besoin de se contraindre, 1145 2, X| de la veille, mille fois plus douloureux.~ ~ ~ ~Enfin, 1146 2, X| la civilité, il lâcha le plus grossier juron de son répertoire.~ ~ ~– 1147 2, X| clique, je vous mettrai plus bas que la boue. Je suis 1148 2, X| décampez et ne remettez plus les pieds ici.~ ~ ~– Soit !… 1149 2, X| il s’en affranchissait le plus délibérément du monde.~ ~ ~ ~ 1150 2, X| inutiles ! Il n’apprit rien de plus que le peu qui lui avait 1151 2, X| dans le pays, n’en savait plus long.~ ~ ~ ~Grâce aux précautions 1152 2, X| laquelle, hélas ! n’avait plus de raison de le craindre, 1153 2, X| mission.~ ~ ~ ~Même, pour plus de sûreté et aussi parce 1154 2, X| il m’en aurait débité plus long, mais M. Jean est arrivé…~ ~ ~– 1155 2, X| bonheur que, peu de moments plus tard, il donnait à Mlle 1156 2, X| écrit pas. Nous n’avons plus qu’à attendre…~ ~ ~ ~Ils 1157 2, X| sommes unis par un lien plus fort et plus indissoluble 1158 2, X| par un lien plus fort et plus indissoluble que tous les 1159 2, X| effort, elle se redressa, plus blanche que sa collerette, 1160 2, X| est horrible !~ ~ ~ ~Sans plus s’informer, elle monta lentement. 1161 2, X| ses imprudences, peut-être plus !…~ ~ ~Lorsqu’elle entra, 1162 2, X| bien-aimée, nous n’avons plus que toi !…~ ~ ~Le frère 1163 2, X| heure, seule héritière de plus de soixante mille livres 1164 2, X| Survenue huit jours plus tôt, cette catastrophe la 1165 2, X| Maintenant, ce n’était plus qu’une effroyable raillerie 1166 2, X| un seul regard, brisé ses plus fermes résolutions ? Serait-il 1167 2, X| doucement d’abord, puis plus rudement, enfin de toutes 1168 2, X| reconnaissait pour ainsi dire plus, tant sa physionomie était 1169 2, XI| que son père ne pouvait plus commander.~ ~ ~ ~En attendant, 1170 2, XI| dire, ne disant rien le plus souvent, en dépit d’efforts 1171 2, XI| On ne rencontrait plus que lui sur les chemins, 1172 2, XI| sur la vaisselle, sur les plus menus objets. M. de Puymandour 1173 2, XI| dont le goût devenait de plus en plus douteux.~ ~ ~ ~Un 1174 2, XI| goût devenait de plus en plus douteux.~ ~ ~ ~Un jour, 1175 2, XI| devoir prendre son air le plus mystérieux.~ ~ ~– Ce que 1176 2, XI| son frère.~ ~ ~– Raison de plus, parbleu ! La voici une 1177 2, XI| Les Mussidan, qui sont plus fins que l’ambre, sont très 1178 2, XI| personne accomplie. On n’a pas plus grand air. Quelque hauteur, 1179 2, XI| vérité, il s’adressait au plus têtu des hommes.~ ~ ~– Vous 1180 2, XI| Les sentiments les plus confus et les plus contraires 1181 2, XI| sentiments les plus confus et les plus contraires s’agitaient en 1182 2, XI| est que jamais, même au plus beau temps de ses amours, 1183 2, XI| ajoutaient à cette heure, les plus horribles inquiétudes.~ ~ ~ ~ 1184 2, XI| malheurs et pressentait les plus affreuses complications. 1185 2, XI| derrière une haie depuis plus de deux heures, elle guettait 1186 2, XI| son indomptable orgueil la plus horrible violence.~ ~ ~– 1187 2, XI| Champdoce triomphait des plus puissantes séductions de 1188 2, XI| Mais l’âme ne commandait plus au corps. L’intelligence, 1189 2, XI| Sauvebourg.~ ~ ~ ~Cinq jours plus tard, les nouveaux époux 1190 2, XI| supplice, il s’affermissait de plus en plus dans son fatal dessein, 1191 2, XI| affermissait de plus en plus dans son fatal dessein, 1192 2, XI| Champdoce à ces mots exprima la plus affreuse angoisse ; ses 1193 2, XII| elle avait menacé Norbert. Plus calme à cette heure, elle 1194 2, XII| Grand, bien fait, doué de la plus heureuse physionomie, ayant 1195 2, XII| respectueusement et de la voix la plus émue, il lui demanda si 1196 2, XII| atroce agonie durait depuis plus de quatre heures, lorsque 1197 2, XII| et s’écrie : Enfin !…~ ~ ~Plus d’incertitudes désormais, 1198 2, XII| de doutes, d’angoisse, plus rien à tenter. Nul espoir 1199 2, XII| bruit, il avait réuni le plus possible d’argent comptant, 1200 2, XII| duc.~ ~ ~ ~Ne découvrant plus l’ombre d’un danger, il 1201 2, XII| et sa vue lui causa la plus pénible impression.~ ~ ~– 1202 2, XII| d’affreux remords… Bien plus, tout pouvait se découvrir 1203 2, XII| douceur… Vous y êtes quasi plus intéressée que lui !~ ~ ~– 1204 2, XII| Président !~ ~ ~– Oh !… il n’y a plus de Président qui tienne. 1205 2, XII| Elle était à la merci du plus vil des êtres, d’un Dauman. 1206 2, XII| trouble, avaient été le plus explicite aveu de sa trahison.~ ~ ~ ~ 1207 2, XII| davantage, et les doutes les plus effrayants la poignaient.~ ~ ~ ~ 1208 2, XII| Nous ne nous reverrons plus, sans doute. Je vais me 1209 2, XII| les émotions, la laissait plus froide que le marbre.~ ~ ~– 1210 2, XII| marbre.~ ~ ~– Je ne l’aime plus, murmura-t-elle, et lui 1211 2, XII| murmura-t-elle, et lui m’aime plus que jamais. La vengeance 1212 2, XII| amabilité qui le rendait le plus heureux des hommes.~ ~ ~– 1213 2, XII| correspondance avec Norbert, plus de cent lettres fort longues 1214 2, XII| ses garanties. Il dut, de plus, lui compter vingt mille 1215 2, XII| Paris chercher un théâtre plus digne de ses capacités.~ ~ ~ ~ 1216 2, XII| est pourquoi, huit jours plus tard, la pays apprit avec 1217 2, XII| garçon, et point gênant, le plus poli et le plus complaisant 1218 2, XII| gênant, le plus poli et le plus complaisant des hommes, 1219 2, XII| prévoyance. C’était, de plus, s’exercer pour plus tard, 1220 2, XII| de plus, s’exercer pour plus tard, quand elle serait 1221 2, XII| la séduction, et jamais plus merveilleuse comédie d’amour 1222 2, XII| amour ne fut jouée par la plus raffinée des coquettes.~ ~ ~ ~ 1223 2, XII| son passage, elle surprit plus d’un regard malveillant.~ ~ ~ ~ 1224 2, XII| malveillant.~ ~ ~ ~Un malheur plus direct et plus réel l’attendait 1225 2, XII| Un malheur plus direct et plus réel l’attendait au château 1226 2, XII| savait du passé.~ ~ ~ ~Le plus sage était de lui faire 1227 2, XII| fort pâle, en effet, et plus tremblante que la feuille. 1228 2, XII| ne sais où, et qu’il ait plus de mémoire que moi… Cependant, 1229 2, XII| son visage qu’elle sentait plus rouge que le feu.~ ~ ~ ~ 1230 2, XII| avait fait, de la chose la plus simple du monde, un gros 1231 2, XII| la dame de Mussidan n’eut plus qu’une pensée : partir, 1232 2, XII| il fallait à Mlle Diane plus que de la patience, car 1233 2, XII| Octave parut. Il n’avait plus figure humaine, il paraissait 1234 2, XII| Il ne serait donc plus nécessaire de ruser pour 1235 2, XII| secrétaire. Il n’y avait plus à craindre qu’il parlât !~ ~ ~ ~ 1236 2, XII| involontairement…~ ~ ~ ~Quelques heures plus tard, au salon, Ludovic 1237 2, XII| secrétaire qu’il ne tolèrerait plus ses escapades, il lui reprocha 1238 2, XII| Montlouis était devenu plus blanc qu’un linge.~ ~ ~– 1239 2, XII| linge.~ ~ ~– Pas un mot de plus, monsieur, s’écria-t-il, 1240 2, XII| Montlouis.~ ~ ~ ~Quelques jours plus tard, M. et Mme de Mussidan 1241 2, XII| Mussidan quittaient le Poitou. Plus que jamais Diane souhaitait 1242 2, XIII| expression, – il n’avait plus songé qu’à en tirer parti, 1243 2, XIII| trop de raison, hélas !… la plus infortunée des femmes.~ ~ ~ ~ 1244 2, XIII| depuis les tentures jusqu’aux plus menus objets, depuis les 1245 2, XIII| établi le service sur le plus grand pied.~ ~ ~ ~À Paris 1246 2, XIII| pouvant prétendre à devenir le plus élégant et le plus spirituel, 1247 2, XIII| devenir le plus élégant et le plus spirituel, il voulut au 1248 2, XIII| jouait. Sa femme ne le voyait plus. Quand il rentrait à l’hôtel, 1249 2, XIII| langue pâteuse, ayant le plus souvent perdu des sommes 1250 2, XIII| au vertige, il ne luttait plus, il ne pensait plus.~ ~ ~ ~ 1251 2, XIII| luttait plus, il ne pensait plus.~ ~ ~ ~Une seule pensée 1252 2, XIII| la nuit…~ ~ ~ ~Il y avait plus de six mois que cette existence 1253 2, XIII| Deux mois !…~ ~– Ni plus ni moins, et c’est à peine 1254 2, XIII| avec l’accent de la rage la plus vive, je l’aime encore ! 1255 2, XIII| a épousé, lui. Puis, le plus jeune des Sairmeuse, puis 1256 2, XIII| des ronces, pour arriver plus vite à la petite allée.~ ~ ~ ~ 1257 2, XIII| prit le bras et l’entraîna plus avant dans le bois.~ ~ ~ ~ 1258 2, XIII| Dites que vous ne m’aimez plus.~ ~ ~ ~Elle s’arrêta brusquement, 1259 2, XIII| cœur de Norbert un poison plus subtil que celui qu’elle 1260 2, XIII| reprendrait sur lui un empire plus absolu que jamais, et qu’ 1261 2, XIII| assez pour qu’il ne reparût plus. Il reparut… Elle pleura… 1262 2, XIII| elle faiblit ; il devint plus pressant ; elle lui accorda 1263 2, XIII| rendre leurs rendez-vous plus fréquents, plus longs, presque 1264 2, XIII| rendez-vous plus fréquents, plus longs, presque sans péril… 1265 2, XIV| j’ai dû vous paraître le plus triste et le plus fâcheux 1266 2, XIV| paraître le plus triste et le plus fâcheux des maris…~ ~ ~– 1267 2, XIV| bon, affectueux, ému, les plus sincères comme les plus 1268 2, XIV| plus sincères comme les plus inutiles efforts. Ses expressions 1269 2, XIV| Jamais. Raison de plus, pour moi, de m’occuper 1270 2, XIV| Enfin, reprit-il plus vivement, je crois avoir 1271 2, XIV| levé avec l’empressement le plus marqué, il prit le bras 1272 2, XIV| le sentait que trop, aux plus pénibles humiliations.~ ~ ~ ~ 1273 2, XIV| Il y avait une minute au plus que Mme de Mussidan était 1274 2, XIV| C’est donc avec la plus gracieuse aisance, et le 1275 2, XIV| froidement, et son visage disait, plus clairement peut-être que 1276 2, XIV| amicalement, il sortit, ne sachant plus s’il devait se réjouir ou 1277 2, XIV| là.~ ~ ~ ~La tâche était plus difficile qu’il ne le pensait.~ ~ ~ ~ 1278 2, XIV| emparerait pas sans les plus grands ménagements, assez 1279 2, XIV| était-ce pas une preuve de la plus vive passion !…~ ~ ~Son 1280 2, XIV| reprit-elle, c’est qu’elle est plus forte encore que je ne l’ 1281 2, XIV| Renoncer à nous voir serait le plus sûr.~ ~ ~– Oh !… jamais, 1282 2, XIV| Norbert dut changer de vie. Plus de cercle, de parties, de 1283 2, XIV| répondre ? Norbert était plus follement épris que jamais, 1284 2, XIV| se livrer absolument à sa plus mortelle ennemie.~ ~ ~ ~ 1285 2, XIV| Bientôt, elle n’eut plus de secrets pour elle, et 1286 2, XIV| savait que les femmes ont plus perdu de femmes que les 1287 2, XIV| sœurs et ne se quittaient plus, pour ainsi dire. C’était 1288 2, XIV| tantôt M. de Clairin, le plus souvent Georges de Croisenois.~ ~ ~ ~ 1289 2, XIV| quoi il jugeait on ne peut plus mal.~ ~ ~ ~À vingt-cinq 1290 2, XIV| curieux !… Vous le saurez plus tard.~ ~ ~ ~Plus prudent 1291 2, XIV| saurez plus tard.~ ~ ~ ~Plus prudent et mieux avisé, 1292 2, XIV| seule idée quelques mois plus tôt la faisait frémir.~ ~ ~ ~ 1293 2, XIV| rencontre inopinée vaudrait ses plus savantes insinuations.~ ~ ~ ~ 1294 2, XIV| ses peines, elle n’avait plus qu’à attendre.~ ~ ~ ~Que 1295 2, XV| apprendre la vérité, mais c’est plus fort que moi, il faut que 1296 2, XV| sonneront, pas une minute plus tôt, tu la porteras à M. 1297 2, XV| Norbert, et elle était des plus violentes, ne s’adressait 1298 2, XV| maison de Champdoce, encore plus qu’à lui Norbert, dissimuler 1299 2, XV| le duc, le doute n’était plus possible.~ ~ ~– Alors, vite, 1300 2, XV| fit Jean.~ ~ ~– Moi non plus.~ ~ ~– Alors, tout va bien. 1301 2, XV| surprendre dans la situation la plus ridicule.~ ~ ~ ~Que d’éclats 1302 2, XV| n’avait pas prévue, non plus que Jean. Que faire de son 1303 2, XV| éloigna rapidement.~ ~ ~ ~Pour plus de sûreté, redoutant toujours 1304 2, XV| possible, et, si je reste ici plus longtemps, je perds toute 1305 2, XV| minute, elles s’éclairèrent plus vivement. On venait soit 1306 2, XV| lui…~ ~ ~ ~Norbert n’avait plus froid, maintenant, sa tête 1307 2, XVI| croyait être son amie la plus tendre et la plus dévouée.~ ~ ~ ~ 1308 2, XVI| amie la plus tendre et la plus dévouée.~ ~ ~ ~Elle succombait, 1309 2, XVI| rare, il faudrait dire bien plus fréquent qu’on ne croit, 1310 2, XVI| ces machinations d’autant plus perfides et infaillibles 1311 2, XVI| Ce qu’elle possédait de plus précieux au monde, elle 1312 2, XVI| la voix du devoir parle plus haut en moi que celle de 1313 2, XVI| ordonna la duchesse avec plus de force, sortez !…~ ~ ~ 1314 2, XVI| nous ne nous reverrons plus, le péril présent m’éclaire… 1315 2, XVI| L’enthousiasme des plus nobles sentiments donnait 1316 2, XVI| elle lui apparaissait plus belle que l’idéal, que le 1317 2, XVI| homme qu’il haïssait le plus au monde.~ ~ ~ ~En apercevant 1318 2, XVI| son esprit. S’il semblait plus froid que marbre, quand 1319 2, XVI| je le sens, n’en est que plus grande… mais je me mets 1320 2, XVI| tuez… je suis déshonoré plus que jamais, et ridicule 1321 2, XVI| prononça Norbert, vous n’avez plus que deux minutes.~ ~ ~ ~ 1322 2, XVI| ne savait que trop que la plus légère marque de compassion 1323 2, XVI| infortunée, dont la vie ne serait plus qu’une lente agonie, il 1324 2, XVI| certaine éducation. Il n’avait plus peur d’être de mauvais goût, 1325 2, XVI| risques !…~ ~ ~Un geste, plus éloquent que toutes les 1326 2, XVI| fallait, pour se contenir, les plus violents efforts.~ ~ ~– 1327 2, XVII| vingt fois, la vanité plus forte l’avait retenu.~ ~ ~ ~ 1328 2, XVII| transports de rage et la plus implacable haine.~ ~ ~ ~ 1329 2, XVII| une branche. Elle donnait plus de lumière qu’un réverbère 1330 2, XVII| un ton qui annonçait la plus parfaite incrédulité. Pourquoi 1331 2, XVII| folle passion a perdu la plus pure et la plus noble des 1332 2, XVII| perdu la plus pure et la plus noble des femmes. Ah ! croyez-moi, 1333 2, XVII| force musculaire, et, de plus, il tenait de son père un 1334 2, XVII| une dernière convulsion, plus forte, le tordit comme un 1335 2, XVII| espérances, il ne restait plus qu’un cadavre.~ ~ ~ ~Georges 1336 2, XVII| encourager les raisons les plus fortes et les plus décisives, 1337 2, XVII| raisons les plus fortes et les plus décisives, le risque d’une 1338 2, XVII| et le lendemain l’œil le plus exercé ne devait pas découvrir 1339 2, XVII| pas.~ ~ ~– Voyons, fit-il plus doucement, ne pleure pas 1340 2, XVII| Elle se mit à sangloter de plus belle.~ ~ ~– Hélas !… monsieur 1341 2, XVII| que je regarde, c’était plus fort que moi… Puis j’ai 1342 2, XVII| un besoin d’épanchement plus fort que sa volonté, où 1343 2, XVII| Seulement, son expression devint plus dédaigneuse et la flamme 1344 2, XVII| il prenait son accent le plus sarcastique, elle planait 1345 2, XVII| au-dedans de moi-même est plus vivant que jamais, plus 1346 2, XVII| plus vivant que jamais, plus radieux, plus impérissable…~ ~ ~– 1347 2, XVII| que jamais, plus radieux, plus impérissable…~ ~ ~– Ah !… 1348 2, XVII| rien sans lui. Il n’est plus… j’ai vécu. La mort !… voilà 1349 2, XVII| transfigurée ; sa beauté n’était plus de cette terre, tout son 1350 2, XVII| direz tant !…~ ~ ~Une heure plus tard, Norbert frappait au 1351 2, XVIII| présent était affreux ; plus épouvantable l’avenir.~ ~ ~ ~ 1352 2, XVIII| jugeaient Mme de Champdoce au plus mal, si mal, qu’ils demandaient 1353 2, XVIII| retirèrent en recommandant la plus exacte exécution de leurs 1354 2, XVIII| prescriptions, les soins les plus minutieux et une surveillance 1355 2, XVIII| Norbert respira, plus librement peut-être qu’il 1356 2, XVIII| accidents cérébraux les plus alarmants se succédaient 1357 2, XVIII| Champdoce.~ ~ ~ ~Une heure plus tard, il en recevait cette 1358 2, XVIII| puis… je ne m’appartiens plus.~ ~ ~ ~Son malheur, et il 1359 2, XVIII| pouvaient fondre sur sa vie, le plus épouvantable.~ ~ ~ ~Plus 1360 2, XVIII| plus épouvantable.~ ~ ~ ~Plus Norbert réfléchissait, plus 1361 2, XVIII| Plus Norbert réfléchissait, plus il se persuadait qu’il était 1362 2, XVIII| il porterait son nom, et plus tard il hériterait de l’ 1363 2, XVIII| semblait avoir épuisé ses plus magnifiques faveurs, Norbert 1364 2, XVIII| Champdoce traînait alors la plus lamentable existence.~ ~ ~ ~ 1365 2, XVIII| particulières, et, même les plus minutieuses précautions 1366 2, XVIII| importe. Moins d’un mois plus tard, Jean vint déclarer 1367 2, XVIII| duchesse !… Elle n’était plus alors que l’ombre d’elle-même : 1368 2, XIX| vrai que l’attention la plus sévère et la mieux soutenue 1369 2, XIX| circonstances qui l’avaient le plus frappé.~ ~ ~ ~Tous se demandaient 1370 2, XIX| connais !… Dame !… il n’est plus de la première jeunesse, 1371 2, XIX| Amérique… Elle n’alla pas plus loin que Le Havre. Les grâces 1372 2, XIX| Jean, le matelot fut le plus aimable des hommes… Seulement, 1373 2, XIX| Désespérée, réduite à la plus ignominieuse des misères, 1374 2, XIX| paraissait parler pour soi bien plus que pour ses estimables 1375 2, XIX| coup sûr, poursuivait-il plus bas, Caroline Schimel n’ 1376 2, XIX| disparaître le doux Tantaine plus prestement qu’un diable 1377 2, XIX| du squelette serait des plus aisées à établir. Croisenois 1378 2, XIX| un petit sifflement des plus significatifs.~ ~ ~– Il 1379 2, XIX| la conduite avait été le plus horrible châtiment qui se 1380 2, XIX| lassée par une séance de plus de six heures, s’éveilla 1381 2, XIX| de six heures, s’éveilla plus brûlante que jamais. On 1382 2, XIX| et son nom. Il ne doutait plus de sa paternité.~ ~ ~ ~C’ 1383 2, XIX| reconnaissance.~ ~ ~ ~La plus affreuse déception l’attendait.~ ~ ~ ~ 1384 2, XIX| Mais cet enfant n’était plus à l’hospice, et on ne savait 1385 2, XIX| enfui de l’hospice, et les plus actives recherches pour 1386 2, XIX| délicieuses espérances, au plus profond de son abîme, le 1387 2, XIX| dévouée à ses desseins, les plus habiles et les plus intelligents 1388 2, XIX| les plus habiles et les plus intelligents agents de police 1389 2, XIX| retire ma mise. Rien ne va plus !… Charlemagne !… je file.~ ~ ~ ~ 1390 2, XIX| qui est vrai, et que de plus l’affaire ne serait pas 1391 2, XIX| est sorcier ? Il n’est pas plus malin que les autres, il 1392 2, XIX| bref et dur. Il ne s’agit plus de discuter mais d’agir. 1393 2, XIX| passer par où il veut, le plus court est encore d’obéir.~ ~ ~ ~ 1394 2, XIX| intérieurement, mais encore plus intrigué.~ ~ ~– Assieds-toi 1395 2, XX| tout au tout. Ce n’était plus l’associé qui tient conseil, 1396 2, XX| est toute faite, et que le plus simple est d’explorer toutes 1397 2, XX| Marcilly… mais en voilà plus qu’il n’en faut.~ ~ ~– Areines, 1398 2, XX| faire, son rôle est tracé plus minutieusement encore que 1399 2, XX| problématiques, soumis aux plus étranges caprices du hasard, 1400 2, XX| ce fût là son devoir le plus strict.~ ~ ~ ~Et vous entendrez 1401 2, XX| pas en quoi nous serons plus avancés quand nous aurons 1402 2, XX| crois peut-être Perpignan plus adroit qu’il ne l’est réellement.~ ~ ~– 1403 2, XX| disait-il, doucement, je ne puis plus suivre.~ ~ ~ ~Après une 1404 2, XX| mais fier comme un paon et plus paresseux qu’un lézard. 1405 2, XX| Saint-Magloire un vieillard plus tremblotant que le lumignon 1406 2, XX| que vous jugerez n’avoir plus guère sa tête et radotant.~ ~ ~ ~ 1407 2, XX| petit…~ ~ ~ ~Surprendre au plus juste la pensée vraie de 1408 2, XX| dérouter les perspicacités les plus exercées.~ ~ ~ ~Passons, 1409 2, XX| Violaine, dont le rôle sera plus compliqué que le tien.~ ~ ~ ~ 1410 2, XX| Montmartre, la mère Brigot, la plus bavarde des concierges, 1411 2, XX| mais qu’il ne l’occupe plus.~ ~ ~« Car il a eu de la 1412 2, XX| cependant il était empoigné, ni plus ni moins qu’un simple dramaturge 1413 2, XX| corrigerai.~ ~ ~ ~Quel est notre plus sérieux instrument ? Perpignan. 1414 2, XX| il puisera une certitude plus forte.~ ~ ~ ~On reconnaîtra 1415 2, XX| vie. La circonstance la plus futile, la plus bête suffit 1416 2, XX| circonstance la plus futile, la plus bête suffit pour disloquer 1417 2, XX| sourire ironique.~ ~ ~ ~De plus, le bon Hortebize respira 1418 2, XX| pour la peur. L’édifice est plus solide que jamais…~ ~ ~ ~ 1419 2, XX| brûlant, tombant de haut. De plus, nous aurions, de ci et 1420 2, XX| avec l’enthousiasme de la plus tendre amitié que les trois 1421 2, XX| Champdoce à laquelle il a donné plus que sa vie, toute son intelligence 1422 2, XX| interrogerai.~ ~ ~ ~C’était à ne plus reconnaître le froid Catenac, 1423 2, XXI| Seulement, ce fil était beaucoup plus gros, et partant plus difficile 1424 2, XXI| beaucoup plus gros, et partant plus difficile à trancher que 1425 2, XXI| sa vie qu’il défendait ; plus encore… c’était Sabine, 1426 2, XXI| présenter.~ ~ ~– Raison de plus, poursuivit M. de Breulh, 1427 2, XXI| de ce moment, vous n’avez plus le droit, la nuit venue, 1428 2, XXI| ils se séparèrent après la plus amicale poignée de main, 1429 2, XXI| à l’heure où j’en ai le plus besoin… Il sera temps de 1430 2, XXI| ce qui le préoccupait le plus pour l’instant.~ ~ ~ ~Pouvait-il, 1431 2, XXI| répugnait étrangement. De plus, il risquait, pensait-il, 1432 2, XXI| brave homme, décida que le plus simple était de se confier 1433 2, XXI| son londrès trahissait les plus amères pensées, d’horribles 1434 2, XXI| réussissez à le voir, vous aurez plus de veine que moi, son unique 1435 2, XXI| d’entraîner André un peu plus loin.~ ~ ~– Imaginez-vous, 1436 2, XXI| comme dit Léontine, n’est plus un homme. Par dessus le 1437 2, XXI| judiciaire et qu’il ne paye plus mes dettes. Me faire tort 1438 2, XXI| À cet aveu, fait avec la plus naïve impudence, André recula 1439 2, XXII| en réalité je ne serai plus qu’un ouvrier… Cette combinaison 1440 2, XXII| semblait s’oublier dans les plus douloureuses méditations.~ ~ ~– 1441 2, XXII| son père, je ne l’estime plus… je l’aime toujours… Il 1442 2, XXII| pensée de Sabine, menacée du plus effroyable malheur qui puisse 1443 2, XXII| un crime, et exigeait le plus énergique effort de sa volonté.~ ~ ~ ~ 1444 2, XXII| jugea qu’il devait cela et plus encore à cet honnête homme, 1445 2, XXII| qui lui manquât, et un des plus puissants.~ ~ ~ ~Il s’assit 1446 2, XXII| jeune M. Gaston était bien plus abattu, bien plus désespéré 1447 2, XXII| était bien plus abattu, bien plus désespéré encore que ne 1448 2, XXII| changer de conduite et d’être plus raisonnable à l’avenir.~ ~ ~– 1449 2, XXII| ses concessions, il voudra plus que des promesses… il exigera 1450 2, XXII| hui même, à l’instant. Le plus tôt sera le mieux…~ ~ ~ ~ 1451 2, XXII| crédit à ceux qui n’en ont plus, et de l’argent à ceux qui 1452 2, XXII| financier, » est pourtant des plus simples.~ ~ ~ ~Un malheureux 1453 2, XXII| L’échéance n’en est que plus terrible.~ ~ ~ ~Ce qui est 1454 2, XXII| mutuel.~ ~ ~ ~Ses revenus les plus importants et les plus réguliers, 1455 2, XXII| les plus importants et les plus réguliers, elle les tire 1456 2, XXIII| corridor fort long, encore plus étroit, puant et obscur, 1457 2, XXIII| réception parut on ne peut plus inconvenante à l’intelligent 1458 2, XXIII| de fausset et du ton le plus impertinent qu’il put prendre, 1459 2, XXIII| triomphant où éclatait le plus légitime orgueil.~ ~ ~ ~ 1460 2, XXIII| regard, essayer de plonger au plus profond de cette âme de 1461 2, XXIII| Tu brûles.~ ~ ~ ~De plus, il se trouvait que cet 1462 2, XXIII| réalité, il devait être bien plus vieux que son âge.~ ~ ~ ~ 1463 2, XXIII| monde, et c’est du ton le plus gai que Verminet et lui 1464 2, XXIII| Bientôt, n’y tenant plus, il s’avança vers M. de 1465 2, XXIII| quitte à l’interrompre, plus que jamais arrondissant 1466 2, XXIII| devenez-vous, on ne vous voit plus. Et Sarah ?… joue-t-on toujours 1467 2, XXIII| Liquidations à la douce plus sûres que les autres !…~ ~– 1468 2, XXIII| est mieux que ses bureaux, plus brillant que son personnel.~ ~ ~ ~ 1469 2, XXIII| à la liquidation, – les plus élégants des boursiers, – 1470 2, XXIII| saurait le dire. Il n’a guère plus d’âge qu’une pièce de cent 1471 2, XXIII| André, qui devenait de plus en plus défiant, à mesure 1472 2, XXIII| qui devenait de plus en plus défiant, à mesure qu’il 1473 2, XXIII| sur sa signature. Rien de plus naturel. Ce qui l’est moins, 1474 2, XXIII| et que les raisons les plus fortes se briseraient contre 1475 2, XXIII| qui traduit éloquemment la plus complète ignorance.~ ~ ~– 1476 2, XXIII| sifflante, qui annonce la plus extrême fureur difficilement 1477 2, XXIV| de la mode s’entoure de plus de gardes, de défiances 1478 2, XXIV| était sous le coup de la plus vive contrariété.~ ~ ~ ~ 1479 2, XXIV| elle se leva pour répondre plus aisément à André sans être 1480 2, XXIV| exprimaient le repentir et la plus ardente reconnaissance. 1481 2, XXIV| de Croisenois cent fois plus de bruits fâcheux qu’il 1482 2, XXIV| et c’est le sourire le plus engageant aux lèvres qu’ 1483 2, XXIV| interrompit-il, pour une affaire plus sérieuse. Mon ami, M. Gaston, 1484 2, XXIV| circulation. Il y tient d’autant plus que son père serait fort 1485 2, XXIV| détail lui manque. Bien plus, en dehors de son extraordinaire 1486 2, XXIV| pardonnerait cette… imprudence plus difficilement encore que 1487 2, XXIV| pupille dilatée par l’effroi, plus tremblant que la feuille, 1488 2, XXIV| c’est égal, je n’en suis plus, je passe la main !…~ ~ ~ 1489 2, XXIV| jeu est fait, rien ne va plus… À mon âge, je la trouve 1490 2, XXIV| aujourd’hui, adieu !… je n’ai plus une minute à perdre.~ ~ ~ ~ 1491 2, XXIV| arriva rue Sainte-Anne.~ ~ ~ ~Plus rassuré, il respira, et 1492 2, XXV| ce métier de « fileur, » plus difficile qu’on ne soupçonne, 1493 2, XXV| pour choisir le chemin le plus long, en homme qui, après 1494 2, XXV| allures.~ ~ ~ ~C’est du pas le plus rapide qu’il suivit successivement 1495 2, XXV| compté sur une découverte plus brillante, plus significative 1496 2, XXV| découverte plus brillante, plus significative surtout.~ ~ ~ ~ 1497 2, XXV| ils allaient visiter ?… Le plus naïf fileur n’eût pas été 1498 2, XXV| Le vieux ne donnera pas plus de deux cents francs.~ ~ ~– 1499 2, XXV| ai fait des journées de plus de dix francs, foi de Toto-Chupin.~ ~ ~ ~ 1500 2, XXV| commença par toiser de l’air le plus insolent ce questionneur 1501 2, XXV| avait observé et d’un peu plus près qu’il n’eût voulu, 1502 2, XXV| conséquences.~ ~ ~– Je chercherai plus tard, se dit-il, et je trouverai. 1503 2, XXV| Saint-Honoré. Vous marcherez le plus vite possible jusqu’à la 1504 2, XXV| vous voudrez, je ne serai plus dans la voiture.~ ~ ~ ~Le 1505 2, XXV| coïncidences.~ ~ ~ ~La nuit venait, plus d’un quart d’heure s’était 1506 2, XXV| Breulh-Faverlay, et un peu plus loin le gentilhomme qui 1507 2, XXV| Parbleu !… fit-il du ton le plus amical, je devine bien qu’ 1508 2, XXV| je commençais à n’être plus fort rassuré.~ ~ ~– Vous 1509 2, XXV| brièvement, mais de la façon la plus claire, tous les incidents 1510 2, XXV| désormais vous ne ferez plus un pas sans être environné 1511 2, XXV| ressorts du coupé.~ ~ ~– Plus de doute, dit-il à André ; 1512 2, XXVI| même, qui lui annonçait les plus effroyables malheurs, qu’ 1513 2, XXVI| jamais sa raison n’avait été plus nette.~ ~ ~ ~C’étaient eux 1514 2, XXVI| misérables ne donnaient plus signe de vie ; le docteur 1515 2, XXVI| docteur même ne paraissait plus. Que signifiait ce silence ? 1516 2, XXVI| inébranlables principes, qu’il a plus d’une fois exposés au trop 1517 2, XXVI| mémoire, le comte devint plus blanc que sa chemise, et 1518 2, XXVI| Mais la comtesse, qui était plus pâle qu’une morte, et comme 1519 2, XXVI| abominable lâcheté, un crime plus odieux que tous les autres !…~ ~ ~ 1520 2, XXVII| comte, balbutiait-il, le plus humble de vos serviteurs…~ ~ ~ ~ 1521 2, XXVII| du personnage lui rendait plus pénible encore, et plus 1522 2, XXVII| plus pénible encore, et plus douloureuse une humiliation 1523 2, XXVII| bonhomme s’inclina de l’air le plus modeste.~ ~ ~– C’est moi, 1524 2, XXVII| À qui fût venu, un mois plus tôt, lui conter comme vrais 1525 2, XXVII| repos quand on n’aurait plus rien à attendre de lui.~ ~ ~ ~ 1526 2, XXVII| telle qu’elle valait les plus fortes et les plus solides 1527 2, XXVII| valait les plus fortes et les plus solides garanties.~ ~ ~ ~ 1528 2, XXVII| tout d’abord, et, pendant plus d’une minute, il arpenta 1529 2, XXVII| sommes, nous ne pouvons plus espérer nous en imposer… 1530 2, XXVII| trompait.~ ~ ~– Ce ne serait plus la même chose, répondit 1531 2, XXVII| de Mussidan n’ignorait plus qu’il était entouré d’espions, 1532 2, XXVII| quantité de libertés dont la plus petite perdrait de réputation 1533 2, XXVII| improvisé, il se sentait plus à l’aise.~ ~ ~– Des preuves !… 1534 2, XXVII| comte sentit qu’il n’était plus maître de soi, que sa tête 1535 2, XXVII| accoutumée, et c’est avec le plus profond respect qu’il salua 1536 2, XXVII| un enfant trouvé, encore plus ouvrier qu’artiste, un garçon 1537 2, XXVIII| commençait à être inquiet, et plus mécontent encore, quand 1538 2, XXVIII| garnement qu’il cherchait, non plus paré comme au bal du Grand-Turc, 1539 2, XXVIII| entretien devait être des plus intéressants.~ ~ ~ ~Mais 1540 2, XXVIII| le propriétaire du jeu la plus cordiale poignée de main 1541 2, XXVIII| m’ont fait boire jusqu’à plus soif, et ensuite ils m’ont 1542 2, XXVIII| de vins, ils étaient les plus forts, j’étais ivre, j’ai 1543 2, XXVIII| d’huissier réprimait la plus violente envie de rire.~ ~ ~– 1544 2, XXVIII| service, par exemple… bonsoir, plus personne.~ ~ ~ ~Il était 1545 2, XXVIII| amères déceptions, c’est plus facile à dire qu’à faire, 1546 2, XXVIII| immenses, où brillait la plus ardente cupidité.~ ~ ~– 1547 2, XXVIII| t’ont floué et qui sont plus forts que toi… Eh bien ! 1548 2, XXVIII| sa casquette, et pendant plus d’une minute il se gratta 1549 2, XXVIII| devenu fort sérieux.~ ~ ~– Plus je t’écoute, Chupin, prononça-t-il, 1550 2, XXVIII| idée que toi. Mais il n’est plus leste, ce richard, il n’ 1551 2, XXVIII| reproche, je te croyais plus intelligent que cela, Chupin. 1552 2, XXVIII| prit, et une demi-heure plus tard il entrait dans cette 1553 2, XXVIII| jusqu’à lui, souriant de son plus accueillant sourire, le 1554 2, XXVIII| sourire, le saluant de ses plus belles révérences.~ ~ ~ ~ 1555 2, XXVIII| air distrait et du ton le plus bourru qu’il demanda à la 1556 2, XXVIII| ordonné, recta, rien de plus, rien de moins.~ ~ ~– Comment 1557 2, XXVIII| maigre ni trop gras non plus, l’air cossu… et pingre 1558 2, XXVIII| car il m’a fait causer plus d’un quart d’heure, et il 1559 2, XXVIII| en or, avec des branches plus fines qu’un brin de fil, 1560 2, XXVIII| la chaîne de son gilet, plus grosse que le doigt…~ ~ ~– 1561 2, XXVIII| la gorge. Il était devenu plus rouge que l’homme qui va 1562 2, XXVIII| gardait le secret de ses plus terribles émotions, lui 1563 2, XXVIII| semblait devoir être des plus douloureuses.~ ~ ~ ~Debout 1564 2, XXVIII| répondit Paul de l’air le plus fat. Je lui ai écrit que 1565 2, XXVIII| enfermer, et il n’en sort plus de la journée. De la sorte, 1566 2, XXVIII| d’honneur ! on n’est pas plus jolie ni plus aimable.~ ~ ~ ~ 1567 2, XXVIII| n’est pas plus jolie ni plus aimable.~ ~ ~ ~Il eut un 1568 2, XXVIII| un petit ricanement des plus impertinents, et ajouta :~ ~ ~– 1569 2, XXIX| suffisance avait été bien plus affectée que sincère, il 1570 2, XXIX| carreaux, et il essuyait, non plus les verres teintés de ses 1571 2, XXIX| brusquement, et grâce au plus énergique effort de volonté, 1572 2, XXIX| d’éloquence, tu ne seras plus maître de toi, et alors… 1573 2, XXIX| parler, et sérieusement, qui plus est. Allons bon !… voici 1574 2, XXIX| terrible.~ ~ ~– Raison de plus, dit-il, pour vous retirer 1575 2, XXIX| reprocheront les folies qui ont le plus délicieusement flatté leur 1576 2, XXIX| Mlle Flavie était devenue plus rouge qu’une pivoine. Évidemment 1577 2, XXIX| obéis. Ah ! vous ne direz plus que je suis une méchante 1578 2, XXIX| dont je t’ai parlé, et le plus difficile de la besogne 1579 2, XXIX| avait pas à ses trousses les plus fins limiers de la préfecture.~ ~ ~ ~ 1580 2, XXIX| vieux clerc, je me retire plus tranquille… à demain, docteur.~ ~ ~ ~ 1581 2, XXIX| compter sur un intérêt de plus de six à sept pour cent…~ ~ ~– 1582 2, XXIX| de l’article 47… Six mois plus tard, vous faites savoir 1583 2, XXIX| fille fut, pour lui, bien plus affectueuse que de coutume.~ ~ ~– 1584 2, XXX| Martin-Rigal…~ ~ ~ ~Soumettant à la plus sévère analyse tous les 1585 2, XXX| et d’angoisses, après les plus cruels débats, qu’il s’était 1586 2, XXX| mille suppositions, les plus diverses, avaient assailli 1587 2, XXX| de Mussidan ne pouvait plus douter de la sûreté des 1588 2, XXX| portrait est celui de la plus pure et de la plus chaste 1589 2, XXX| de la plus pure et de la plus chaste des jeunes filles. 1590 2, XXX| sang… mais je la respecte plus encore. Elle, ma maîtresse, 1591 2, XXX| Dieu !… Je me mépriserais plus que le dernier des misérables, 1592 2, XXX| Mussidan n’avait éprouvé une plus délicieuse sensation. André 1593 2, XXX| y a entre nous un abîme plus difficile à franchir que 1594 2, XXX| éveille avec une volonté plus ardente que la veille. En 1595 2, XXX| que la veille. En suis-je plus avancé ?… Et encore, vous 1596 2, XXX| mois, un des hommes les plus brillants de Paris sollicitait 1597 2, XXX| est aujourd’hui mon ami le plus cher…~ ~ ~ ~Il s’arrêta, 1598 2, XXX| maître. Quelques semaines plus tôt, il eût souri et haussé 1599 2, XXXI| savez, on ne me la fait plus, vite habillez-vous…~ ~ ~– 1600 2, XXXI| 500 francs à Paul. Bien plus, il lui avait promis de 1601 2, XXXI| Croisenois, Henri, un de mes plus intimes amis, fonde une 1602 2, XXXI| que je n’aurais pas été plus ébaubi. Mines de Tifila ! 1603 2, XXXI| Tifila !… On ne nous la fait plus, ah ! mais non ! Les actions 1604 2, XXXI| M. Gaston, de sa voix la plus aigre, criait : « À table ! 1605 2, XXXI| déjeuner qui commençait le plus gaiement du monde devait 1606 2, XXXI| ce chapitre, était encore plus forte que lui. On l’attaquait, 1607 2, XXXI| nouveaux, positifs, et de la plus haute importance.~ ~ ~ ~ 1608 2, XXXI| tressaillir les écus du plus timide capitaliste.~ ~ ~ ~ 1609 2, XXXI| mais dans un rayon de plus de cent pas il n’aperçut 1610 2, XXXI| son logis, il ne s’occupa plus que du moyen de glisser 1611 2, XXXI| situation sociale serait le plus favorable à ses desseins, 1612 2, XXXI| maquillage, » œuvre bien plus difficile qu’on ne croit.~ ~ ~ ~ 1613 2, XXXI| bonne ! mais je ne sais plus ce que je dis.~ ~ ~ ~Il 1614 2, XXXI| André n’écoutait plus, il arpentait d’un pas fiévreux 1615 2, XXXII| de leurs tracasseries les plus directes.~ ~ ~ ~Son appartement 1616 2, XXXII| marchand de vin traiteur le plus voisin du domicile de M. 1617 2, XXXII| voisine, torturé par les plus poignantes anxiétés.~ ~ ~ ~ 1618 2, XXXII| Ah !… ne m’appelez plus ainsi, s’était-il écrié. 1619 2, XXXII| qu’il s’était grimé avec plus de soin et plus de succès 1620 2, XXXII| grimé avec plus de soin et plus de succès que la veille.~ ~ ~ ~ 1621 2, XXXII| Croisenois et à ne le pas quitter plus que son ombre.~ ~ ~ ~L’établissement 1622 2, XXXII| ou rentrerait.~ ~ ~ ~De plus, comme il n’y avait pas 1623 2, XXXII| Les domestiques, le plus souvent, se donnent entre 1624 2, XXXII| heure ?~ ~ ~ ~Ce fut le plus jeune des nouveaux venus, 1625 2, XXXII| moins rassurants.~ ~ ~ ~De plus, il ne savait pas observer 1626 2, XXXII| retirés et il n’en restait plus que cinq ou six à une table, 1627 2, XXXII| fond sur André, visant non plus les jambes cette fois, mais 1628 2, XXXII| un des joueurs du ton le plus mécontent, si vous avez 1629 2, XXXII| applaudirent. Ils ne se plaignaient plus. Les émotions de la lutte 1630 2, XXXII| un tapage affreux, bien plus que de triompher. Il renversa 1631 2, XXXII| adresse de ma maison pour n’y plus remettre les pieds. Mais 1632 2, XXXII| il se mit à accabler des plus grossières injures, non 1633 2, XXXII| En vérité, il n’était plus sûr de rien. Il doutait 1634 2, XXXII| blanche souriait de l’air le plus bienveillant.~ ~ ~– Vous 1635 2, XXXII| Il ne se reconnaissait plus. Ses sourcils rapprochés, 1636 2, XXXII| pas connaître de caractère plus haut que le vôtre, de courage 1637 2, XXXII| que le vôtre, de courage plus grand, de probité plus pure.~ ~ ~– 1638 2, XXXII| courage plus grand, de probité plus pure.~ ~ ~– Monsieur !… 1639 2, XXXII| donc à un des hommes les plus remarquables de Paris, un 1640 2, XXXII| ne me trompe pas. Je n’ai plus besoin de preuves. Hier, 1641 2, XXXII| frère nommé Georges, bien plus âgé que lui ?… Ce Georges, 1642 2, XXXII| a disparu de la façon la plus mystérieuse. Qu’est-il devenu ? 1643 2, XXXII| Lecoq !…~ ~ ~L’homme le plus fort a ses faiblesses. L’ 1644 2, XXXII| puis-je espérer que vous serez plus raisonnable ? J’en sais 1645 2, XXXII| effet, il en savait long, plus long que le jeune peintre, 1646 2, XXXII| que je pincerai. C’était plus aisé à dire qu’à exécuter. 1647 2, XXXII| Je dois au seul Mascarot plus d’une douzaine de cheveux 1648 2, XXXII| jusqu’à Toto-Chupin, le plus infime de leurs agents, 1649 2, XXXII| André n’en était plus à hésiter.~ ~ ~ ~Comme tous 1650 2, XXXII| pénétrer et de déjouer les plus ténébreuses intrigues ? 1651 2, XXXII| saurait-il pas demain ? Le plus sage était encore de se 1652 2, XXXII| une rare précision et la plus exacte franchise, il dit 1653 2, XXXII| réfléchit un moment, et plus lentement ajouta :~ ~ ~– 1654 2, XXXIII| malveillance.~ ~ ~ ~Il n’avait plus qu’à se retirer ; il sortit 1655 2, XXXIII| qui s’intéressait à lui, plus qu’il ne pouvait le supposer.~ ~ ~ ~ 1656 2, XXXIII| cette précipitation qui est plus que de l’obéissance, qui 1657 2, XXXIII| meilleur de mes aides, et le plus fidèle…, je te le confie. 1658 2, XXXIII| nomma. Il ne retrouvait plus son vieux camarade, sous 1659 2, XXXIII| Elle fut d’autant plus affreuse qu’il s’écoula 1660 2, XXXIII| et fut rejeté cinq mètres plus bas, contre les pierres 1661 2, XXXIII| étouffaient pour voir de plus près comment agonise un 1662 2, XXXIII| infortuné, après une chute de plus de cent pieds, et pour contempler 1663 2, XXXIII| pauvre André ne donnait plus aucun signe de vie.~ ~ ~ ~ 1664 2, XXXIII| sa bouche, quand Vignol, plus livide que lui, et tremblant 1665 2, XXXIII| donner l’alarme au poste le plus voisin, et les sergents 1666 2, XXXIII| commissionnaire, que sans un mot de plus il traîna la jeune femme 1667 2, XXXIII| Maître Toto n’avait plus ses sordides haillons de 1668 2, XXXIII| hospice Beaujon.~ ~ ~ ~Le plus court est encore d’y aller, 1669 2, XXXIII| Déjà Pâlot n’était plus sous l’impression immédiate 1670 2, XXXIII| apporter il n’y avait pas plus d’une demi-heure.~ ~ ~– 1671 2, XXXIII| parut étrange et d’autant plus prodigieux qu’il ne ressentait 1672 2, XXXIII| tranquillité d’esprit, qui fera plus pour votre rétablissement 1673 2, XXXIII| prétexte pour reculer de plus d’un mois le mariage de 1674 2, XXXIV| commandait à ses agents la plus attentive prudence, si lui-même 1675 2, XXXIV| entourait des précautions les plus minutieuses, c’est qu’il 1676 2, XXXIV| pour la grande partie, la plus importante, la dernière, 1677 2, XXXIV| perdu au moment même où, plus que jamais, il se croyait 1678 2, XXXIV| mais le bonhomme n’existe plus, et je défie bien qu’on 1679 2, XXXIV| Mascarot.~ ~ ~ ~La tâche était plus délicate. Le clerc d’huissier 1680 2, XXXIV| police se fût émue.~ ~ ~ ~Le plus simple était de recourir 1681 2, XXXIV| la journée, et il était plus de quatre heures lorsqu’ 1682 2, XXXIV| simultanément animées pendant plus de vingt ans, celle de Martin-Rigal, 1683 2, XXXIV| sur un espace assez grand, plus haut que large, et à la 1684 2, XXXIV| Bah !… nous n’avons plus de retour à craindre, et 1685 2, XXXIV| Quel était l’ennemi le plus redoutable ? André. Il ne 1686 2, XXXIV| redoutable ? André. Il ne compte plus. Sans doute, il n’a pas 1687 2, XXXIV| des courses, il ne bouge plus de ses écuries. Mme de Bois-d’ 1688 2, XXXIV| menaces… Feu Tantaine, non plus que défunt Mascarot ne s’ 1689 2, XXXIV| dupe autant que le duc, plus s’il se peut, l’imbécile !…~ ~ ~ 1690 2, XXXIV| l’homme qui, dix minutes plus tôt, parlait froidement 1691 2, XXXIV| tu m’aimes un petit peu plus qu’avant.~ ~ ~– Non, répondit-elle 1692 2, XXXIV| Cependant, il y a plus d’un mois que notre ami 1693 2, XXXIV| énormément, mais je t’aime encore plus pour autre chose, et quand 1694 2, XXXIV| père, traduisit sa pensée plus éloquemment que toutes les 1695 2, XXXIV| tomber. Il était devenu plus pâle que la mort…~ ~ ~– 1696 2, XXXIV| son cabinet, en proie à la plus vive agitation, s’arrêta 1697 2, XXXIV| mais il n’y répondra pas plus qu’une idole de bois ne 1698 2, XXXIV| misérable Paul.~ ~ ~– Pas plus, ce me semble, qu’avant 1699 2, XXXIV| association. Sommes-nous plus compromis parce qu’il a 1700 2, XXXIV| brusque, mais Paul ne pouvait plus s’étonner de rien.~ ~ ~ ~ 1701 2, XXXIV| De remords, il n’en avait plus l’ombre. Il ne craignait 1702 2, XXXIV| événement immense, d’autant plus inattendu qu’il lui avait 1703 2, XXXIV| ceint de son écharpe, et plus loin, dans l’ombre, une 1704 2, XXXIV| les mains qu’il ne reste plus sur les mains de Martin-Rigal 1705 2, XXXIV| assez !…~ ~ ~Et n’ayant plus l’énergie de se roidir contre 1706 2, XXXIV| contre la stupeur qui, de plus en plus l’envahissait, il 1707 2, XXXIV| stupeur qui, de plus en plus l’envahissait, il se laissa 1708 2, XXXIV| caractères si différents, le plus calme était celui qui d’ 1709 2, XXXIV| ordinaire s’alarmait le plus aisément, le souriant M. 1710 2, XXXIV| coupables, pour en avoir plus aisément raison.~ ~ ~– Dame !… 1711 2, XXXIV| M. Hortebize ne souriait plus. Maintenant, oui, la partie 1712 2, XXXIV| Que va-t-elle devenir ?… Plus de fortune, plus rien, et 1713 2, XXXIV| devenir ?… Plus de fortune, plus rien, et elle est mariée 1714 2, XXXIV| frapper d’un coup nouveau et plus terrible que tous les autres, 1715 2, XXXIV| innocente, et qui devait être la plus cruellement atteinte.~ ~ ~ ~ 1716 2, XXXV| le célèbre policier. Bien plus, il avait eu assez d’énergie 1717 2, XXXV| lendemain, il revêtit ses plus beaux habits qu’il avait 1718 2, XXXV| étrange auquel il devait plus que la vie.~ ~ ~ ~Déjà il 1719 2, XXXV| années contiendra pour lui plus de tortures qu’il n’en a 1720 2, XXXV| jeune fille !… elle n’était plus que l’ombre d’elle-même, 1721 2, XXXV| lorsque ce serait mon vœu le plus cher, je ne puis vous reconnaître 1722 2, XXXV| Le duc ne résista plus, il était vaincu. Il ouvrit