Chap.

1   Pro|       de l’ouvrage et le nom du grammate qui l’avait écrit ou copié ;
2   VII|       mis dans des sacs dont un grammate prenait note, et porté aux
3 XVIII| caractères rouges, par Kakevou, grammate de la double chambre de
4 XVIII|         qu’elle regrettait ? Le grammate Kakevou ne le dit pas, et
5 XVIII|     traduit les hiéroglyphes du grammate égyptien, n’a pas osé prendre
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License