Chap.

 1   Pro|     isiaque.~ ~ ~ ~Au-dessus de la porte basse, aux jambages flanqués
 2   Pro|           de pierre qui formait la porte du monument souterrain.~ ~ ~ ~
 3   Pro|          éternel.~ ~ ~ ~Lorsque la porte de pierre s’écarta, livrant,
 4   Pro|            Au fond du couloir, une porte de pierre, scellée comme
 5   Pro|      outrance.~ ~ ~ ~On attaqua la porte, qui céda bientôt.~ ~ ~ ~
 6   Pro|            sentinelle à côté d’une porte dont le linteau était orné
 7   Pro|          mat : aucune apparence de porte, de couloir ou d’ouverture
 8   Pro|       debout respectueusement à la porte de la cabine, et parut attendre.
 9   Pro|  décacheter la lettre, d’ouvrir la porte, de soulever le voile qui
10     I|           d’autre ouverture qu’une porte, non pas placée symétriquement
11     I|      entablement, couronnait cette porte unique.~ ~ ~ ~Le pavillon
12     I|                 En franchissant la porte, on entrait dans une vaste
13     I|          des chambres ouvrant leur porte sous le portique intérieur.~ ~ ~ ~
14    II|        rues ; et déjà le peuple se porte en masses compactes vers
15    II|      serviteurs, suivit jusqu’à la porte d’eau la tonnelle, dont
16   III|         avança tout seul entre les porte étendards et les thuriféraires
17   III|          cange déposa Tahoser à la porte d’eau de son palais.~ ~
18    IV|  monstrueux massifs, enserrant une porte monumentale plutôt faite
19    IV|     intermédiaire. Au-dessus de sa porte géante, flanquée de sphinx,
20    IV|    tenaient rangés en ligne, de la porte du palais à l’entrée de
21    IV|            oëris s’arrêtèrent à la porte de la façade, entre les
22    IV|               Au fond s’ouvrait la porte du gynécée et des appartements
23    IV|            Sur l’entablement de la porte, dans la courbure de la
24     V|           la place de la quatrième porte s’élevait le pavillon, regardant
25     V| rapprochées.~ ~ ~ ~Au-dessus de la porte, décorée de deux moulures
26     V|           frôlaient une branche La porte du pavillon s’ouvrit, et
27     V|             tira les verrous de la porte d’eau, s’avança vers le
28    VI|           bienvenue inscrit sur sa porte.~ ~ ~ ~Poëri l’emmena dans
29    VI|   humblement accompagné jusqu’à la porte et s’était pelotonnée sur
30    VI|            il avait disparu par la porte des champs qu’elle le regardait
31    VI|            prendre sa place sur la porte du pavillon en attendant
32    VI|     timidement, se tint près de la porte, prête à sortir au moindre
33   VII|           les lourds verrous de la porte de ville étaient à leur
34   VII|          du pylône de la cour à la porte d’eau. Les verrous, comme
35   VII|         dit Timopht en heurtant la porte.~ ~ ~ ~A la vue de ces trésors,
36   VII|        parviendrait pas. Quoiqu’il porte un nom égyptien et soit
37     X|     remarqué que les verrous de la porte du jardin étaient tirés,
38     X|            était sortie par là. La porte donne sur le fleuve, et
39     X|            aux colosses assis à la porte des temples et des palais,
40     X|       fille s’était présentée à sa porte avec l’attitude suppliante
41    XI|       Cette inconnue ramassée à la porte de la cabane l’intriguait
42    XI|           se dirigea du côté de la porte, suspendant ses pas avec
43    XI|         dit Thamar, j’ai laissé la porte ouverte ; entre, et je garderai
44    XI|     robustes et se dirigea vers la porte de la hutte.~ ~ ~ ~Quand
45  XIII|            Quand il eut dépassé la porte, il posa délicatement son
46  XIII|          derrière ; elle ouvrit la porte de la cabane, et, debout
47  XIII|        Quand elle se présenta à la porte du palais, les soldats ne
48  XIII|           de la serrure, ouvrit la porte de pierre.~ ~ ~ ~L’immense
49  XIII|          coupés, elle s’assit à la porte du palais sur son bienheureux
50    XV|          assis sur des trônes à la porte des palais, ou à ces idoles
51   XVI|         dans chaque maison dont la porte n’était pas marquée de rouge,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License