Chap.

  1  Pre|       cela je ne sais où, quand j’étais en nourrice ou ailleurs ;
  2    1|           ai cette idée que, si j’étais parti une heure plus tôt,
  3    2|      maîtresse que jamais. – Je m’étais pourtant pris la main à
  4    2|      ordinaire de ma figure, je n’étais réellement pas trop mal.
  5    2|         différents pour voir si j’étais assez beau et si j’avais
  6    2|   vainqueur et triomphal.~ ~ ~ ~J’étais comme un autre Jason allant
  7    2|       aurai pas vu, aveugle que j’étais ; peut-être la voix a-t-elle
  8    2|       maîtresse !~ ~ ~ ~Ah ! si j’étais poète, c’est à ceux dont
  9    2|          montant l’escalier, et j’étais à peine remis de mon émotion
 10    2|          jusqu’à mes genoux, et j’étais comme enchâssé à ma place.~ ~ ~ ~
 11    3|         ai dit sommairement que j’étais l’amant en pied de la dame
 12    3|          comment, de public que j’étais, je suis devenu amant. Je
 13    3|          orientales ; ce à quoi j’étais on ne peut plus sensible,
 14    3|          que je l’aurais, et j’en étais plus sûr que si j’en eusse
 15    3|           ennuyé que lorsque je n’étais pas avec elle. Tu conviendras
 16    3|           que je ne fais pas. – J’étais à peine de retour chez moi
 17    3|     choses fussent arrivées. Je n’étais pas sûr que ce ne fût une
 18    3|           cru volontiers que je m’étais mis dans mes couvertures
 19    3|         Je suis toujours ce que j’étais, c’est-à-dire quelque chose
 20    3|       débarrasser de l’idée que j’étais moi, je me suis composé
 21    3|           inventions qui, si je n’étais aussi jeune, auraient l’
 22    3|      Moi-même je faiblissais et j’étais près de m’évanouir. – Ah !
 23    3|         je ne songeais guère si j’étais moi ou un autre. Nous allâmes
 24    3|           difficile de le dire. J’étais pourtant le même homme,
 25    3|          reconnaissais bien. Je n’étais jamais venu dans cet endroit,
 26    3|           être une maîtresse tu n’étais qu’un instrument de volupté,
 27    4|        voilà dans votre lit ; j’y étais hier, j’y serai demain.
 28    4|          pas, je ne rêvais pas, j’étais confondu avec la nature
 29    4|     épanouir avec la fleur ; je n’étais pas plus moi que l’arbre,
 30    4|        eau ou la belle-de-nuit. J’étais tout cela, et je ne crois
 31    4|       absent de soi-même que je l’étais à cet instant-là. Tout à
 32    4|       alors muet. Je savais que j’étais aimé, et la roulade la plus
 33    4|          je songeai à cela, que j’étais aussi stupide qu’une autruche.
 34    4|            à cet instant-là, je n’étais occupé qu’à jouir, – la
 35    5|             Chapitre 5~ ~ ~ ~Je m’étais trompé. – Mon mauvais cœur,
 36    5|          devant moi-même ; je m’y étais attaché, mais rien au monde
 37    5|          mal, – à quoi bon ? Si j’étais amoureux, la chose irait
 38    5|           à un rendez-vous ; si j’étais capable de poignarder un
 39    5|          le reversi ; enfin, si j’étais un homme et non pas un poète, –
 40    5|          à contempler.~ ~ ~ ~Si j’étais peintre (et j’ai toujours
 41    5|         la beauté virile que si j’étais un de ces jaquemarts qui
 42    5|        honnête, pieuse, sainte, j’étais parvenu à un degré de dépravation
 43    5|          tache ni piqûre ; mais j’étais tout creux par dedans, et
 44    6|           le plus ; – et, si je n’étais aussi bonne que je le suis,
 45    6|         se soit douté de ce que j’étais, – excepté vous, Théodore,
 46    6|           rang et la fortune. – J’étais née avec les plus hautes
 47    6|          arriver à autre chose. J’étais un chemin pour lui, et non
 48    6|        plus que des pieds. – Si j’étais Dieu, je priverais de poésie
 49    6|       superposés de Bélus. – Je n’étais pas de force, je fis semblant
 50    8|           est bien ainsi que je m’étais figuré l’amour. Je sens
 51    9|         flanc de l’homme. – Que j’étais fier d’être ton ami, moi,
 52    9|  longtemps sans qu’il me vît. – J’étais caché derrière mon rideau. –
 53    9|   beaucoup trop galants, et, si j’étais Dieu, je me garderais de
 54    9|     compris sur le champ que tu n’étais pas une simple mortelle.~ ~ ~ ~
 55    9|         Avant cet heureux jour, j’étais semblable à ces mornes idoles
 56    9|      perpétuellement le ventre. J’étais le spectateur de moi-même,
 57    9|          mienne, dont encore je n’étais guère sûr. Il me semble
 58    9|           sûr. Il me semble que j’étais seul au milieu de l’univers,
 59   10|           petite fille comme tu l’étais alors, toute blonde, toute
 60   10|           mois de plus que toi, j’étais de six ans moins romanesque :
 61   10|          pièce à côté.~ ~ ~ ~Je m’étais aussi aperçue d’une notable
 62   10|          ou de ma figure. Alors j’étais sur des charbons ardents ;
 63   10|           un chat, et cependant j’étais triste, j’avais presque
 64   10|        Maupin ; car en effet je n’étais plus Madeleine de Maupin,
 65   10|          blanches illusions ; – j’étais un homme, ou du moins j’
 66   10|   métairie, il me sembla que je n’étais plus moi, mais un autre,
 67   10|     portée des arbres. Moi, qui n’étais jamais sortie seule de nuit,
 68   10|      serait venu me chercher où j’étais. – En effet, qui eût pensé
 69   10|          mauvaise humeur.~ ~ ~ ~J’étais là, ne disant mot, les bras
 70   10|           amis. Je leur dis que j’étais un jeune fils de famille
 71   10|          rondeur ; et certes je n’étais guère disposée à trahir
 72   10|        côté de la ruelle.~ ~ ~ ~J’étais donc couchée avec un homme !
 73   10|     malgré toute mon assurance, j’étais singulièrement émue et troublée.
 74   10|        extrême du lit ; moi, je m’étais jetée, par surcroît de précaution,
 75   10|         en horreur. – Cependant j’étais plus inquiète et plus agitée
 76   10|         attendre le jour.~ ~ ~ ~J’étais là, sur le dos, les deux
 77   10|        sur ceci, à savoir : que j’étais couchée avec un homme. J’
 78   10|       éveillât et s’aperçût que j’étais une femme. – Sans doute,
 79   10|           et de lui dire ce que j’étais. – Un pli de la couverture
 80   10|      belle dédaigneuse comme je l’étais, que moi, qui aurais voulu
 81   11|       allait se décider, et que j’étais arrivé à un moment solennel
 82   11|        trompe peut-être, car je n’étais guère en état de faire des
 83   11|           satisfaction, lorsque j’étais couché auprès d’elle, à
 84   11|         je ne l’aimais plus, j’en étais encore assez aimé pour que
 85   11|           l’objet de mon amour, j’étais mécontent de moi, et je
 86   11|         moi au moins autant que j’étais Orlando, et il est impossible
 87   11|   impression désagréable : – je m’étais si bien accoutumé déjà à
 88   11|           plus sombre que je ne l’étais auparavant ; car la joie
 89   11|          le plus fort cerveau ; j’étais si violemment agité et tiraillé
 90   11|           dans une lanterne, et j’étais dans des transes mortelles
 91   11|    impossibilités amoureuses où j’étais naguère égaré.~ ~ ~ ~À la
 92   12|        seulement l’extérieur. – J’étais décidée à avoir comme cavalier
 93   12|      retomberai plus : comme je n’étais jamais sortie, la moindre
 94   12|             que pour moi, si je l’étais, je deviendrais à la fois
 95   12|        Sarrasins.~ ~ ~ ~Lorsque j’étais petite, je n’entrais guère
 96   12|          corbeille de noce ; si j’étais en danger, quelqu’un se
 97   12|         avais rien à donner, et j’étais dans la position d’une personne
 98   12|           voir traiter comme si j’étais un homme, j’oubliais insensiblement
 99   12|     oubliais insensiblement que j’étais femme ; – mon déguisement
100   12|         ne songeais plus que je n’étais au bout du compte qu’une
101   12|           à n’en plus finir. Si j’étais ce que je parais être, je
102   12|        eussent été convenables. J’étais trop sûre de ne pas éprouver
103   12|     échauffait de sa flamme, et j’étais réellement fâchée de ne
104   12|       monter à la figure, et je n’étais guère moins troublée que
105   12|          me retenait seule, que j’étais plus écolier qu’elle ne
106   12|           le point d’avouer qui j’étais à Rosette ; mais la crainte
107   12|      expression de ma figure. – J’étais cruellement embarrassée
108   12|          aucun, si ce n’est que j’étais femme : c’était, il est
109   12|       femme n’aime une femme. – J’étais trop jeune pour prétendre
110   12|           singulières aventures j’étais prédestinée, et comme le
111   13|        était devant moi, et que j’étais enfin arrivé au carrefour
112   13|       sort : – je me disais que j’étais bien fou de chercher un
113   13|     librement et familièrement, j’étais encore plus jaloux, parce
114   13|          le soupçon comme moi ; j’étais en proie aux passions les
115   13|        devant vous.~ ~ ~ ~Quand j’étais bien persuadé que vous n’
116   13|           de la mienne. – Si je m’étais trompé, ô Dieu ! c’est une
117   13|         avance, et que, lorsque j’étais tout petit, vous m’apparaissiez
118   14|               Chapitre 14~ ~ ~ ~J’étais à ma fenêtre occupée à regarder
119   14|        avait cru sans doute que j’étais couchée, et c’était ce qu’
120   14|          en trouvais point, car j’étais acculée dans mes derniers
121   14|         incognito, en sorte que j’étais on ne peut plus inquiète
122   14|            c’est votre faute. – J’étais calme, tranquille, presque
123   14|    traiter aussi légèrement ; – j’étais d’ailleurs trop touchée
124   14| Incertitude personnifiée.~ ~ ~ ~J’étais émue, et je fis à Rosette
125   14|          et je ne savais pas si j’étais au ciel ou sur la terre,
126   14|         qu’au bout du compte je n’étais pas un homme.~ ~ ~ ~Pourtant,
127   14|           boutonnés ; seulement j’étais indignée de la brutalité
128   14|            qui plus est !~ ~ ~ ~J’étais véritablement dans un embarras
129   14|           mort, et moi-même qui n’étais pas très loin d’être évanouie
130   15|         en pareil équipage, car j’étais très succinctement habillée
131   15|         très victorieuse.~ ~ ~ ~J’étais fort inquiète de la blessure
132   15|           ma propre volonté. Je n’étais pas encore arrivée à cette
133   15|   plusieurs maisons agréables – J’étais parfaitement habituée à
134   15|  exercices violents auxquels je m’étais livrée m’avaient rendue
135   15|        fois plus robuste que je n’étais. Je suivais partout ces
136   15|          car, petit à petit, je m’étais formée à boire ; sans atteindre
137   15|  bouteilles pour ma part, et je n’étais pas trop grise, progrès
138   15|       filles d’auberge. – Bref, j’étais un jeune cavalier accompli
139   15|     exigences de jeune fille. – J’étais descendue des sublimes nuages,
140   15|         pas remarqué tout cela. J’étais dans la vie comme dans un
141   15|           tant l’idée que je m’en étais faite répondait peu à la
142   15|    simples conditions.~ ~ ~ ~Si j’étais restée chez moi, sous les
143   15|          un soupir.~ ~ ~– Je ne m’étais pas aperçu que vous fussiez
144   15|          inviolable secret, car j’étais fort curieuse de savoir
145   15|         voulait bien, parce que j’étais plus beau, et que mes habits
146   15|         la rapacité des hommes. J’étais le griffon qui empêchait
147   15|            de loin en loin, que j’étais femme ; dans les commencements,
148   15|     Rosette, ayant découvert où j’étais allée, m’avait écrit la
149   15|        quand il est clair), que j’étais bien et dûment une femme,
150   15|           premier soupçonné que j’étais femme, il était bien juste
151   15|          ce point important, et j’étais résolue à ne pas lui laisser
152   15|      premier qui ait deviné que j’étais une femme, et je lui prouverai
153   16|            et puis parce que je n’étais pas fâchée de voir si vous
154   16|           vous faire croire que j’étais prodigieusement choquée
155   16|        pardonner une chose dont j’étais fort aise ; j’aurais pu,
156   17|          de moi, vous m’aimiez, j’étais votre idéal ; – fort bien.
157   17|          ni cœur ni âme, et que j’étais destinée à n’être pas comprise
158   17|       extrême bonté de dire que j’étais encore plus belle que vous
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License