IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Théophile Gautier Mademoiselle de Maupin Concordances (Hapax Legomena) |
Chap.
1003 9| femme étroitement gardée, ou brusquer quelque bonne fortune à 1004 15| cherche pas à s’assouvir brutalement comme les autres hommes ; 1005 15| négligemment cynique, leurs brutalités et leur dédain des femmes 1006 11| vivant, et qui empêchera le bûcheron de m’entailler le pied à 1007 Pre| mythiques, panthéistes, buchézistes, croyant par là échapper 1008 2| aussi pastoral et aussi bucolique que cela dans le bienheureux 1009 Pre| l’abdomen gros comme un budget. – Il bredouille, et ne 1010 14| première gorgée que j’avais bue que tout ce que j’avais 1011 11| plus gracieux sourires ; Buonarotti ne tord pas un muscle d’ 1012 5| huile choque moins sur une bure grossière que sur une riche 1013 Pre| les colonnes d’Hercule du burlesque.~ ~ ~ ~Le christianisme 1014 4| le garde-chasse, si les buses et les fouines, clouées 1015 10| droites, bien corsées, bien busquées, l’œil convenablement baissé, 1016 Pre| père et leur mère, qu’ils buvaient du sang dans des crânes, 1017 3| corps avec le mien ; je buvais son haleine et les tièdes 1018 Pre| nous rendent pareils à ces buveurs d’eau-de-vie poivrée, à 1019 3| ces mélancolies-là. Nous buvons tous les deux comme des 1020 Pre| Lamartine, de Hugo et de Byron ; c’est Charles Fourier 1021 9| elle a promis une robe de byssus teint deux fois et une union 1022 13| regarder comme des enseignes de cabarets les plus divines toiles 1023 11| lianes fortes comme des câbles courent d’un arbre à l’autre ; 1024 7| cheval qui piaffait et se cabrait d’impatience, et en quelques 1025 1| piaffe, il caracole, il se cabre, et elle a toutes les peines 1026 Pre| piaffe et saute avec son cabriolet d’ébène et d’acier, comme 1027 Pre| agates ; les beautés les plus cachées lui apparaissent sans voiles. 1028 2| ai pas été au Cathay, à Cachemire ni à Samarcande ; – mais 1029 11| ridicule ou non.~ ~ ~ ~J’ai cacheté ma lettre non sans trembler 1030 12| eût déterrés dans votre cachette. Et il jeta sur sa sœur 1031 6| air de descendre dans un cachot d’où l’on ne doit jamais 1032 Pre| mari est vieux et laid et cacochyme ; il met sa perruque de 1033 10| vertueusement verrouillées et cadenassées jusqu’au lendemain matin. 1034 9| discordants en comparaison des cadences perlées qui s’envolent de 1035 12| donner à entendre qu’étant cadet de famille les intérêts 1036 15| sans consistance ? Quelle cage choisirai-je dans cette 1037 11| elle était signée Paulus Cagliari ; les ténèbres de Rembrandt 1038 3| roues, des sauts et des cahots, tantôt illuminés par les 1039 8| bat, l’eau qui remue un caillou, un brin d’herbe ou une 1040 15| sonnaient sur le pavé inégal et caillouteux, sortaient de chaque lucarne 1041 11| les plumes ; en bas, les cailloux m’offensent les pieds. J’ 1042 11| sous le bras une petite caisse pleine de diamants gros 1043 8| J’éprouve à voir quelque calamité tomber sur le monde le même 1044 5| épiant une ombre chérie ; calculer sur un sofa combien de tissus 1045 11| une pointe, un rébus ou un calembour à y jeter, chacun est libre 1046 4| caresserons plus maintenant que le calendrier à la main ? nous sommes 1047 Pre| gênante que celle de la Vénus Callipyge d’Athènes, à lui planter 1048 Pre| les curiosités dignes de Callot, ni les effets d’Ombre et 1049 12| leur dis qu’ils eussent à calmer leur crainte, et, pour leur 1050 5| qu’aucune de ses pensées, calmes et pures, n’ait passé dans 1051 Pre| Cependant le célèbre M. de La Calprenède eut une fois un habit, et, 1052 12| amours mythologiques en camaïeu lilas clair ; – les trumeaux 1053 5| milieu de la figure, ni camard, ni crochu, des yeux qui 1054 12| arrêt par cette position cambrée ; – le ton en était d’une 1055 10| force révérences, les jambes cambrées, les coudes en dehors, le 1056 3| amoureuse et charmante ; la cambrure de ses reins devient moins 1057 Pre| quelques tonnes de bois de campêche pour se mettre hebdomadairement 1058 Pre| croire que Paris ne fût qu’un campement de Barbares, un village 1059 2| vin et de me soûler, de la camper sur un de mes genoux et 1060 12| une arche traversait ce canal à sec et permettait d’arriver 1061 6| dessaisir : il le déposa sur le canapé tout doucement et en prenant 1062 8| aimais ces escadres de petits canards à cous d’émeraude, qui naviguaient 1063 12| avec un verre de vin des Canaries, et moi à peu près autant. 1064 11| une eau croupie dans des canaux engorgés. – Mon cœur ne 1065 Pre| Vos huîtres du Rocher de Cancale sent vraiment quelque chose 1066 Pre| du plaisir de papoter, de cancaner, de commérer et de médire, 1067 Pre| froids et aussi secs que le canif dont ils taillent leur plume, 1068 Pre| plus à la mode ; il a une canne à bec-de-corbin, le nez 1069 Pre| devenaient immanquablement cannibales ou hydrophobes dans le courant 1070 Pre| pas trouer d’un trou de canon, et qui portent perfidement 1071 Pre| chastes et bien dignes d’être canonisés ? – Les bagnes sont pleins 1072 Pre| faire d’autres, sauf à les canonner ensuite dans les rues quand 1073 Pre| quand elle a posé pour Canova, ou la Julia Grisi quand 1074 2| la courtisane adorée, la cantatrice en vogue, la fille du prince ? 1075 Pre| entre en chantonnant à la cantonade la courante la plus nouvelle ; 1076 Pre| entonnoir à la santé des treize cantons, me paraît singulièrement 1077 Pre| Et les Scapins, avec leur cape rayée à la napolitaine, 1078 Pre| qui feraient rougir des capitaines de dragons (la virginité 1079 Pre| A-t-on inventé un seul péché capital de plus ? Il n’y en a malheureusement 1080 15| oreille, une tournure de capitan et d’aventurier. Ma nature 1081 Pre| nomenclature de mes péchés, tant capitaux que véniels, avec les blancs 1082 14| morte ou vivante. Le vin capiteux de la volupté m’avait tellement 1083 4| Il est un peu tard pour capituler, lorsque l’ennemi est déjà 1084 Pre| patriciens romains, à Baïes, à Caprée et à Tibur. Les magnificences 1085 12| errent des licornes, des caprimules et des cerfs couleur de 1086 1| excellente écuyère, il piaffe, il caracole, il se cabre, et elle a 1087 9| rendue avec ce soin qui caractérise les anciens sculpteurs. – 1088 11| plus gracieux et de plus caractéristique. – Des acteurs ainsi habillés 1089 11| arbres, des rhinocéros à la carapace rugueuse, des hippopotames 1090 12| se détachait notre petite caravane. – Si, dans ma première 1091 13| merveilleusement des fonds obscurs, carbonisés par la décomposition des 1092 10| de chair pour habiller la carcasse de trois éléphants.~ ~ ~ ~ 1093 7| qu’ils semblaient vouloir carder les nuages laineux et floconneux 1094 12| les vertus théologales et cardinales ; – au lieu de me traiter 1095 13| absolue de pure beauté que je caressais depuis si longtemps dans 1096 10| dans cette lettre ; elle me caressait de cette façon, et voici 1097 Pre| un eunuque. – Le sultan caresse sa favorite en sa présence, 1098 9| cherchais. J’avais une pensée caressée entre toutes, une espèce 1099 9| chimères les plus ardemment caressées de l’antiquité idolâtre.~ ~ ~ ~ 1100 4| est-ce que nous ne nous caresserons plus maintenant que le calendrier 1101 11| de tendresse si doucement caressés, le soir, à la lisière des 1102 2| plus curieuse galerie de caricatures que j’aie jamais vue. Malgré 1103 14| cordon de la sonnette, et je carillonnai à réveiller des morts, tant 1104 11| marcher sur la queue du carlin sans trop faire crier sa 1105 2| marbre des profondeurs de Carrare pour lui faire exprimer 1106 13| j’étais enfin arrivé au carrefour décisif. – Les parties obscures 1107 Pre| arrêtant aux places et aux carrefours, crieront à haute et intelligible 1108 Pre| de préférer Mozart à M. Carrel, et Michel-Ange à l’inventeur 1109 Pre| n’en avez que faire pour carreler une vieille paire de bottes, 1110 10| friperie de très amples carricks et de se faire graver au 1111 2| rouge comme une roue de carrosse : – c’était la dame du lieu.~ ~ ~ ~ 1112 4| auraient pu se mettre sur un cartel, enfilés par la même broche, 1113 15| tordues, de gros muscles et de cartilages saillants. – Les autres 1114 Pre| meurtres que Mandrin et Cartouche ; on ne l’a pas fait cependant, 1115 11| pas en réserve sous leur casaque une vessie de porc remplie 1116 12| escalier rongé de mousse d’une cascade tarie, ou bien un vase ou 1117 4| entendre gazouiller toutes ces cascatelles à côté de soi, le plus souvent 1118 14| sur la cervelle, comme un casque trop étroit ; seulement 1119 Pre| gardes nationaux et des casques de sapeurs pompiers, des 1120 Pre| qui, aussi stupides que le Cassandre des pantomimes, restent 1121 11| avancent péniblement en cassant les roseaux devant eux. 1122 11| la fois ; plus d’une s’y casse les pattes et y déchire 1123 9| sur une fourmi et lui a cassé la troisième patte à la 1124 12| d’une voix qui, bien que cassée et chevrotante, avait encore 1125 15| avec un peu de terre de Cassel et de brun rouge. » – C’ 1126 10| de nombreuses files de casseroles bien récurées ne ressemblaient 1127 5| les larges fleurs et les cassolettes, la transparence des eaux 1128 16| dont nous ne ferons pas le catalogue exact, parce que cela serait 1129 9| malgré cette épouvantable catastrophe, tu n’en continueras pas 1130 Pre| institution du mariage (style de catéchisme et de journaliste) bafouée 1131 Pre| artiste, de la poésie du catholicisme, de M. de Lamennais, des 1132 15| coucher avec la première catin venue. Je suis très punie 1133 Pre| balcon de l’Opéra, de ces Catons à tant la ligne qui gourmandent 1134 9| le sérail monstrueux de Catulle, de Tibulle, de Martial 1135 9| brûlés, addition de baisers catullienne, nuits blanches et charmantes, 1136 11| on voit passer dans les cauchemars, s’avancent péniblement 1137 10| certainement pas l’homme qui me causait des agitations si étranges. – 1138 4| voudrais rien faire qui lui causât de la peine. – Je veux qu’ 1139 2| j’aime le mieux dans une causerie, c’est l’abandon et la familiarité. – 1140 11| ont point de cause, et les causes n’ont point d’effet ; le 1141 12| entièrement dans l’angle de la causeuse que j’occupais, en sorte 1142 10| vraies jeunes filles, nous causions d’amour, de galants, de 1143 12| asseyons-nous d’abord et causons un peu. Je vous présente 1144 11| serviables suivantes, bouffons caustiques, valets et paysans naïfs, 1145 9| songes, – ce sont de longues cavalcades de chevaux tout blancs, 1146 13| accent viril ou quelque façon cavalière détruisait dans une minute 1147 9| est descendu au fond du caveau où transissait mon âme accroupie 1148 15| peut désarçonner, car le caveçon lui maintient la tête et 1149 1| Tout cela se passe dans les caves de mon âme, et toutes ces 1150 9| mélodieux de la viole de sainte Cécile, que les anges écoutent 1151 12| qui grattaient. La porte céda, et un beau lévrier blanc 1152 6| eût repris. Les bottines cédèrent enfin, c’était le plus important ; 1153 10| déraciner de mon âme ! Ni le cèdre du Liban, ni le baobab gigantesque, 1154 3| délicate ; sa taille pourrait ceindre le ceste de Vénus ; mais 1155 Pre| Courrier français, entre les ceintures élastiques, les cols en 1156 15| cerclé à grand-peine par leur ceinturon ; ils ouvrent en clignotant 1157 15| comment les plus langoureux Céladons se consolent des rigueurs 1158 8| Autriche, si vantées, si célébrées, ne sont, à celles-là, que 1159 1| sultanes, bien des courtisanes célèbres, mais jamais des bourgeoises 1160 Pre| Véfour, ou de telle autre célébrité culinaire que vous voudrez, 1161 Pre| Porte, ni sur Benvenuto Cellini ; et cependant je pense 1162 10| tout blancs, au fond de nos cellules proprettes et discrètes, 1163 11| saules, avec leurs têtes cendrées, avaient plutôt l’air de 1164 12| pantoufle de verre chaussée par Cendrillon. Je lui en fis de très sincères 1165 3| à moins qu’elle ne soit centenaire : je m’aperçois, depuis 1166 5| donc ! une demi-ligne, un centième, un millième de ligne de 1167 15| poussent devant eux un ventre cerclé à grand-peine par leur ceinturon ; 1168 11| joues maigres ni les yeux cernés ; vos bas ne traînent pas 1169 12| des femmes me serait un certificat de beauté suffisant.~ ~ ~ ~ 1170 Pre| fameux bouclier de Minerve de cervelles de faisans et de paons, 1171 11| peureux ; puis, le souffle cessant, elles s’abattaient quelques 1172 16| serai qu’une femme qui aura cessé de vous aimer, – rien de 1173 4| contradictoire : comment puis-je cesser de faire une chose que je 1174 8| le pont de mon vaisseau cessera-t-il de trembler sous mes pieds 1175 17| serait peut-être moi qui cesserais de vous aimer. Je vous ai 1176 3| taille pourrait ceindre le ceste de Vénus ; mais c’est l’ 1177 11| moindre rapport avec la césure ou la rime, et c’est ce 1178 4| véritable pont-levis avec des chaînes de fer qu’on baisse tous 1179 Pre| Chaque feuilleton devient une chaire ; chaque journaliste, un 1180 12| un luxe de duchesses, de chaises longues et de sofas, qui 1181 11| au loin par-derrière, le chambranle sculpté lui servant de cadre, 1182 3| jouez le rôle. – Bien des chambrières ont profité de l’amour qu’ 1183 Pre| de son cilice de poil de chameau, et s’était répandu un boisseau 1184 10| la fumée du foyer et des chandelles. Sur les dressoirs brillaient 1185 3| bords de l’horizon et se changeaient en un vert pomme extrêmement 1186 5| tremblements de terre en me changeant de côté ?~ ~ ~ ~Quand je 1187 11| d’une étoffe de couleur changeante, azur dans la lumière, or 1188 11| reflètent toutes les teintes changeantes de l’iris, de grandes manches 1189 3| battus ; je vous trouve toute changée ; et mille autres menues 1190 5| serrement de main, qui ne changeraient pas contre l’écrin d’une 1191 2| des compagnons d’Ulysse changés en pourceaux par Circé. 1192 3| même verdure, les oiseaux chantaient la même chanson, mais nous 1193 12| faisais la lecture et je chantais avec elle ; – bref, je m’ 1194 6| dormi et j’ai veillé, j’ai chanté et j’ai pleuré, j’ai eu 1195 Pre| pour le moins. Il entre en chantonnant à la cantonade la courante 1196 12| dans un sillon, derrière du chanvre, quoique nous l’eussions 1197 4| trèfle et à l’ogive, car la chapelle est gothique. Certaines 1198 14| minuit, sans duègne, ni chaperon, ni soubrette, presque nue, 1199 12| gré d’avoir sauté quelques chapitres du roman.~ ~ ~ ~Je restais 1200 1| donc ? C’est le mot de la charade, et si je le savais, je 1201 12| rustique, une espèce de charbonnière, bâtie en rondins posés 1202 4| spirales, la bleuâtre fumée des charbonnières.~ ~ ~ ~Tout, dans ce tableau, 1203 10| figure. Alors j’étais sur des charbons ardents ; les quelques mots 1204 11| longues ailes de lumière, un chardon pousser sur l’idée d’une 1205 Pre| par les ciseaux de M. le chargé des beaux-arts, la chose 1206 12| mille charmantes curiosités chargeaient la cheminée, les consoles 1207 15| fondés. – Il serait peu charitable de lui laisser croire qu’ 1208 12| faire à son tour. Cela me charmait d’être adorée ainsi, et 1209 12| simple et primitive qui m’eût charmé ; c’était un abandon silencieux 1210 9| au lieu d’en être fort charmées, ne s’en soient pas fâchées 1211 15| perles que je lui donnai la charmèrent à un point difficile à décrire, 1212 10| feuillage encore rare de la charmille, on voyait par places les 1213 5| devant vous ; des allées de charmilles discrètes et humides se 1214 Pre| était à la charogne, et le charnier lui plaisait mieux que le 1215 2| ces bras potelés, ces dos charnus et polis, toute cette belle 1216 11| pompeusement d’immondes charognes. La rose amoureuse ouvre 1217 Pre| journaux et de fabriquer des chartes.~ ~ ~ ~Mon Dieu ! que c’ 1218 15| je montais à cheval, je chassais, je faisais des orgies avec 1219 12| annonce de mon départ avait chassées de ses joues n’y revinrent 1220 12| passer des cortèges ou des chasses.~ ~ ~ ~Des rocailles capricieusement 1221 12| elle un vieux chien tout chassieux et tout renfrogné, qui leva 1222 9| et lumineux, ses tempes chastement transparentes, les pommettes 1223 Pre| tailladés en scie, avec leur chasuble de pierre brodée comme un 1224 10| ma petite peau comme une châtaigne sur la poêle. La pomme fatale 1225 Pre| tous les jours. – Que si Chateaubriand, Lamartine et d’autres gens 1226 Pre| soudards, galants chevaliers et châtelains féroces ; – toutes choses 1227 11| avec de grands plis qui chatoient comme des gorges de tourterelles 1228 5| blasement de n’être plus chatouillé que par le bizarre ou le 1229 Pre| du gourdin qui leur doit chatouiller l’épaule, tandis qu’il serait 1230 Pre| à coup si janséniquement chatouilleuses.~ ~ ~ ~Je ne pense pas que 1231 9| envie à la toile la plus chatoyante du Giorgione.~ ~ ~ ~Avec 1232 2| petites façons papelardes et chattemites que je vous avais ! tubleu ! – 1233 15| de grâce et d’esprit, de chatteries délicieuses, de mignardises 1234 10| bu, il se mit à pleurer à chaudes larmes.~ ~ ~– Jeannette 1235 Pre| pensée sans chemin de fer ni chaudière à vapeur, des mains délicates 1236 11| cornaline ; les tons les plus chauds et les plus frais se heurtent 1237 11| comme une couleuvre qui se chauffe au soleil ; les concetti 1238 4| ardoises entre les toits de chaume et les têtes rondes des 1239 11| très juste et très serré chaussait un pied qui n’avait pas 1240 Pre| coton d’une métonymie, on ne chausse pas une comparaison en guise 1241 11| il est ennuyeux d’être chaussé de bottes facétieuses, souriant 1242 12| à la pantoufle de verre chaussée par Cendrillon. Je lui en 1243 Pre| nez court à ne le pouvoir chausser de lunettes, et cependant 1244 6| rosés par la pression de la chaussure où ils étaient en prison 1245 Pre| les pieds, j’use moins de chaussures qu’un républicain vertueux 1246 7| sauté la barrière.~ ~ ~ ~On chemina encore quelque temps, et 1247 4| chrysoprases. – Après avoir cheminé quelque temps, on se trouve 1248 11| plantes trop tendres pour cheminer sur les tessons de verre 1249 12| des jupons brodés et des chemises garnies de matines avec 1250 15| retirai dans un coin, et je cherchai dans ma tête les moyens 1251 5| genre de femme où je lui chercherai un successeur, et j’ai pris 1252 2| du plaisir, – et je ne chercherais pas à embrasser je ne sais 1253 15| qui était. Plusieurs même cherchèrent à s’en éclaircir ; mais 1254 9| peintres et sculpteurs, nous cherchons tous à t’élever un autel, 1255 12| être habituelles avec mes chères amies.~ ~ ~ ~Elle se donnait 1256 15| qualité qui me la faisait chérir davantage et m’applaudir 1257 12| mangé dans l’auberge du Cheval-Blanc ou de la Croix-de-Fer était 1258 3| vous sautez à bas de ce chevalet avec plus d’empressement 1259 Pre| truands et soudards, galants chevaliers et châtelains féroces ; – 1260 7| semblait montrer le poing aux chevaucheurs. – L’enfant ne la vit pas.~ ~ ~– 1261 10| âme avec leurs mille têtes chevelues pour en boire la plus pure 1262 6| danser autour de quelques chevets de blanches illusions. J’ 1263 16| admirablement purs, les chevilles élégantes et fines, les 1264 4| couleurs, où grimpent des chèvrefeuilles, des jasmins, des capucines 1265 3| brochant sur le tout comme un chevron d’or sur un blason. – Il 1266 12| grêle et tremblante qui chevrotait encore plus qu’à l’ordinaire, 1267 12| qui, bien que cassée et chevrotante, avait encore une grande 1268 3| un joli nom : ma petite chienne s’appelait comme cela.~ ~ ~ ~ 1269 3| impitoyablement fripée et chiffonnée ; la robe était de gaze 1270 11| arrive tout exprès de la Chine dans une jonque de bambou 1271 4| treillissées, comme les maisons chinoises, de treillis peints de différentes 1272 Pre| l’on fume peu, et l’on chique à peine. – Alors on est 1273 9| reprenez vos tuniques et vos chlamydes : – votre règne est passé. 1274 5| colorée, que le moindre choc eût crevée. – N’est-ce pas 1275 15| consistance ? Quelle cage choisirai-je dans cette ménagerie ? Je 1276 16| beaucoup moins bons ; vous choisirez : d’abord parce que, entraîné 1277 1| parmi les veuves que nous choisirons notre divinité. – Hélas ! 1278 11| changer de couleur ; puis, choisissant le moment où Théodore était 1279 5| chose ; – une tache d’huile choque moins sur une bure grossière 1280 16| j’étais prodigieusement choquée de votre hardiesse, et que 1281 11| tout ce qu’ils veulent sans choquer la vraisemblance. La fantaisie 1282 9| érotiques faites depuis l’ère chrétienne, une âme qui demande à une 1283 15| dans la falsification de sa chronologie. – D’ailleurs, elle se faisait 1284 Pre| pas bleues, et le bonhomme Chrysale, lui qui haïssait tant les 1285 2| étranges, des sardoines, du chrysobéryl, des aigues-marines, des 1286 4| grenouilles vertes comme des chrysoprases. – Après avoir cheminé quelque 1287 Pre| pierre, sans quoi il serait chu piteusement tout de son 1288 9| Mille voix mystérieuses me chuchotent à l’oreille ; de charmantes 1289 11| viandes et du gibier de bon chyle amoureux, de bon sang vif 1290 10| porte on eût pu écrire : Ci-gît Madeleine de Maupin ; car 1291 13| semblent nager entre deux ciels ; ce que je prenais dans 1292 Pre| voile de mariée, avec leurs cierges, avec leurs chants, avec 1293 9| aux paupières dorées. – La cigale crie et chante, l’épi craque ; 1294 Pre| analytiquement sa pipe ou son cigare. J’estime aussi beaucoup 1295 8| pâle et tes ombelles de ciguë dans l’ombre glaciale de 1296 Pre| s’était enveloppé de son cilice de poil de chameau, et s’ 1297 7| cerf qu’il était, et une cinquantaine de chiens qu’il avait aux 1298 9| rouges, des Grecques et des Circassiennes, des Espagnoles et des Anglaises ; 1299 5| finirai.~ ~ ~ ~Au reste, je ne circonscris point la beauté dans telle 1300 5| de laid ou de commun, en circonscrivant ses yeux sur ce qu’elle 1301 3| t’ai fait un récit assez circonstancié de notre première entrevue. 1302 14| histoire très fidèle et très circonstanciée de ma première bonne fortune 1303 6| une marche. Après quelques circonvolutions, le peu de jour qui venait 1304 2| mes cheveux, retrousser et cirer le peu que j’ai de moustaches, 1305 Pre| danseraient la sarabande dans un cirque romain. M. Martin lui-même 1306 Pre| belles armes, si curieusement ciselées, que le moyen âge laisse 1307 Pre| ils ne manqueront pas de citer le fameux vers de Tibulle :~ ~ ~ ~ 1308 Pre| droits de Français et de citoyen pour voir un tableau authentique 1309 Pre| flairent mieux que benjoin et civette ; ses plumes ont coûté un 1310 Pre| besoins de la société, rien de civilisant et de progressif ! Comment, 1311 Pre| toutes choses essentiellement civilisantes, et faisant marcher l’humanité 1312 8| toujours fermées par une claire-voie de plantes et de branchages ? 1313 11| étonnais qu’on ne la vît pas clairement à travers mon corps comme 1314 11| larges pieds.~ ~ ~ ~Dans les clairières, là où le soleil enfonce 1315 11| second plan leur feuillage clairsemé, couleur de rose sèche ; 1316 12| ce sont des cris et des clameurs à n’en plus finir. Si j’ 1317 4| palpitant des ailes. Un mignard clappement de lèvres et une douce moiteur 1318 Pre| payassent, et les pauvres claquedents, tout marmiteux et piteux, 1319 7| pluie s’était amassée et clarifiée ; elle y trempa ses doigts, 1320 4| tout à fait nuit, avait une clarté presque égale à celle du 1321 9| cathédrales, aux tremblantes clartés des vitraux, à l’heure où 1322 12| y a à mes yeux que deux classes de gens, les gens que j’ 1323 14| sous mon toucher comme un clavier sous les doigts d’un musicien ; 1324 4| c’est un pur effet de ta clémence… Veuille donc un peu ; cela 1325 Pre| vous n’êtes pas grands clercs, et auriez bon besoin de 1326 11| humant l’air par les naseaux, clignant leurs yeux vert-de-mer et 1327 10| ricanements et de singuliers clignements d’yeux, – voilà ce que j’ 1328 Pre| L’adultère, Damis ou Clitandre ; il n’y a pas de nom assez 1329 9| rient doucement, et les clochettes murmurent mon nom avec leur 1330 3| peut-être séparé que par une cloison. – Je l’ai peut-être coudoyée 1331 3| me juge à peine l’égal du cloporte sous sa pierre ou du mollusque 1332 11| mousse et plus fourmillant de cloportes et d’insectes dégoûtants 1333 Pre| tragique. Dernièrement, et pour clore la marche, il s’est formé 1334 7| jolie pour l’être à huis clos ; le soleil luit pour tout 1335 4| un mari dûment scellé et cloué dans un beau cercueil de 1336 4| les buses et les fouines, clouées aux volets, pouvaient vous 1337 14| pas en garde, je vais te clouer contre le mur comme une 1338 11| géographe ; graciosos bariolés, clowns aux reparties aiguës et 1339 5| tomber je ne sais où et de se coaguler bêtement en la gauche figure 1340 10| l’air de portiers ou de cochers de fiacre, et les rend peu 1341 Pre| bien et dûment constaté cocu à ses yeux et aux yeux de 1342 Pre| Tuteurs dupés, maris cocus, suivantes libertines, valets 1343 11| votre dernière poupée… et cœtera.~ ~ ~ ~Tu ne te figures 1344 Pre| plaqué, à tous ces pauvres coffres si nus, si laids, si mesquins 1345 11| multitudes de hannetons. Cela se cogne aux parois de mon crâne, 1346 11| Quel pandémonium ! quelle cohue énorme et inextricable doit 1347 11| trois marteaux dont est coiffé le scarabée chef d’orchestre 1348 3| possible, comme : – Vous êtes coiffée beaucoup trop haut et pas 1349 Pre| on ne méprisait pas les coiffures à la hennin, on estimait 1350 11| rencontrer une plus merveilleuse coïncidence.~ ~ ~ ~À la scène du lutteur, 1351 13| quoi me fixer.~ ~ ~ ~Je me colérais contre moi-même, je m’adressais 1352 11| hirondelle comme l’aigle, le colibri comme l’oiseau roc, afin 1353 9| et toutes les espèces de colibris dans sa collection. Ce sont 1354 6| pèlerin qui suit l’escalier en colimaçon d’une tour gothique. Le 1355 4| et, sans me parler, elle colla sa bouche à ma bouche, et 1356 11| bas de soie écarlate se collaient amoureusement autour de 1357 Pre| avec qui nous avons été au collège, et à qui évidemment leurs 1358 10| semblent vous caresser et collent amoureusement leurs plis 1359 15| anges. Ils auraient beau se coller des plumes à l’omoplate 1360 12| pieds joints, les coudes collés au flanc, de baisser modestement 1361 Pre| que la tonsure et le petit collet. Le temps est à la pluie 1362 1| cœur qui porte des corsages colletés, parce qu’elle n’a pas encore 1363 2| poursuivre des fantômes, je me colletterais avec des réalités ; je ne 1364 15| autant de baisers, et un collier de perles que je lui donnai 1365 14| voudrez.~ ~ ~ ~Pendant ce colloque, Rosette n’avait pas manqué 1366 2| sort affreux que celui des Colombs qui n’ont pas trouvé leur 1367 Pre| antipathie féroce pour les colonels du Gymnase, les oncles d’ 1368 9| grande cour entourée d’une colonnade de marbre blanc, au milieu 1369 Pre| étaient qu’ogives, tourelles, colonnettes, verrières coloriées, cathédrales 1370 9| sont que des bas-reliefs coloriés ; car j’aime à toucher du 1371 15| J’eus bientôt une colossale renommée de bravoure, et 1372 Pre| fou pour aller secouer ce colosse de bronze avec nos petits 1373 5| aussi dédaigneux que vous. – Colosses du monde antique, il bat 1374 Pre| faire une nouvelle ou d’en colporter une vraie pendant huit jours 1375 14| nos épées, car les deux combattants lui étaient également chers ; 1376 5| le vide de votre cœur est comblé, et vos souvenirs s’effacent 1377 10| adorations dont ils nous avaient comblées. Je n’entendais pas leurs 1378 4| pas vrai.~ ~ ~ ~Si grandes comédiennes que soient naturellement 1379 6| n’aurait qu’à dire à une comète de se détourner un peu de 1380 10| porte des artères ; elle commande aux tempes de siffler, aux 1381 4| monde qui ne se peuvent commander : l’amour et l’ennui. – 1382 10| obscurité moins épaisse, je commençais à distinguer la place de 1383 11| post-scriptum.~ ~ ~ ~En commençant à t’écrire, je n’avais certainement 1384 Pre| le mot perfectibilité commencera à signifier quelque chose. 1385 5| ailes de l’aigle, et je commencerais à trouver que le monde n’ 1386 3| bras est plus pressé, vous commencez à vous apercevoir que c’ 1387 12| pas au-dehors.~ ~ ~ ~Nous commencions à monter les premières marches 1388 3| il nous faut ; alors nous commençons à rire et à nous moquer 1389 12| est recueillie avec soin, commentée et retournée des heures 1390 2| l’amour platonique et du commerce des âmes, tout en employant 1391 12| manque d’habitude dans les commerces amoureux, et qu’il me fallait 1392 Pre| papoter, de cancaner, de commérer et de médire, de faire une 1393 Pre| vous trouvez qu’il ne se commet pas assez de fautes de français 1394 2| presque imperceptible aux commissures. Et dans tout cela une vie, 1395 Pre| sans escarpolettes, aussi commodément que le macaque le mieux 1396 Pre| mesquins que l’on appelle commodes ou secrétaires, tous ces 1397 1| avec toi ; notre vie a été commune bien longtemps, et nous 1398 Pre| préparant à leur première communion ; et, quand nous jouons 1399 10| mot à dire ; les autres se communiquaient des recettes pour se procurer 1400 8| dents de rat et que tu me communiquasses ton venin et ta rage, vieille 1401 11| et je laisse une masse compacte où devait se trouver un 1402 15| il a tout examiné, tout comparé, tout analysé, et de cette 1403 Pre| maigre et bien œcuménique, comparée à la carte du dîner de Trimalcion. – 1404 6| les miennes ne sont rien, comparées à celles-là. – Si je l’avais 1405 8| grands maîtres, étudier, comparer, dessiner, devenir un peintre 1406 1| certaine douceur que je comparerais assez volontiers à ces jours 1407 Pre| lions rugissants, terribles comparses qui ne servaient qu’une 1408 11| exilé, avec des soupirs compatissants ; et, lorsque James le mélancolique 1409 15| écus ; ce qui était une compensation. – Elle aimait peu sa fille, 1410 Pre| philosophe, Félicia, le Compère Mathieu, les Contes de Grécourt. » – 1411 9| empêcherait nullement de m’y complaire, si je trouvais la forme 1412 11| beau soupirer, aucun écho complaisant ne se donne la peine de 1413 11| elle fait de ses rochers de complaisants pupitres pour tes épîtres 1414 Pre| saint-simoniennes. – Ceux-là sont complets et carrés par la base ; 1415 2| vous, pour vous fomenter la complexion et voir si vous êtes faits 1416 9| quiproquo peut le jeter dans une complication d’aventures tout à fait 1417 3| été involontairement la complice ! Si tu avais pu penser, 1418 15| fatigues. – Partout on me complimentait sur l’exquise beauté de 1419 2| plus entortillé et plus compliqué qu’un imbroglio espagnol.~ ~ ~ ~ 1420 12| ressemblance. Elle s’était complu dans cette idée et avait 1421 3| que ce ne fût une histoire composée par moi, comme je m’en suis 1422 11| précieuse boite de passion, lui composer du suc des viandes et du 1423 12| m’avait faites, elle ne comprenait pas les motifs qui me faisaient 1424 Pre| faisaient de la critique, je comprendrais qu’on se mît à genoux et 1425 12| amour que les hommes ne comprennent pas et dont ils ne sauraient 1426 8| et je suis obligé de le comprimer avec mes deux mains, de 1427 9| différentes, se sont parfaitement comprises, ce fut notre amitié et 1428 11| fort étonné qu’il ne me comprît pas. – Tu la liras si tu 1429 Pre| chose très indécente, et qui compromet gravement la réputation 1430 14| dis à Rosette qu’elle se compromettait horriblement en venant dans 1431 1| et je croirais mon salut compromis si je restais. – Il me semble 1432 7| lui releva la manche, et compta les pulsations avec une 1433 9| la fleur du pêcher ; j’ai compté un à un les beaux cils dorés 1434 15| endroits sur lesquels ils comptent. – Ni la pâleur de la figure 1435 6| THEODORE. – Et que comptez-vous faire de ce susdit amoureux 1436 17| surprise sur laquelle vous ne comptiez guère et dont vous devriez 1437 11| les fenêtres, ou je l’ai concentrée à l’excès sur un seul point, 1438 Pre| bleuissant. – Chose très concevable ; mettez une rose au bout 1439 Pre| la critique prospective. Concevez-vous, du premier coup, comme 1440 Pre| individuelle.~ ~ ~ ~Nous ne concevons guère à quoi tendent toutes 1441 Pre| d’être éconduite, et on concevra que ce n’est pas trop d’ 1442 Pre| peuvent faire autre chose que conchier et gâter ceux des autres 1443 9| ce que je trouve de plus concluant en pareille occurrence. – 1444 10| dans une grande forêt ! Conçois-tu cela, ma Graciosa, moi qui 1445 2| ici. Toutes ces dames ne conçoivent rien à ces passions qui 1446 5| aimé, et que c’est par un concours de circonstances fatales 1447 15| opinion qu’ils en avaient conçue d’abord.~ ~ ~ ~Ce que je 1448 15| tourterelle dépariée et condamnée à pousser éternellement 1449 3| tous les deux comme des condamnés à mort, silencieusement 1450 9| royales, qui me souriait avec condescendance du haut de son trône de 1451 Pre| que le macaque le mieux conditionné, de se passer de parapluie 1452 7| transversale assez étroite qui conduisait à la mare ; les deux bêtes 1453 11| le sentier rocailleux me conduisent également à l’abîme. Si 1454 6| autour de la taille, et la conduisit ainsi jusqu’à la porte : 1455 2| de musique, ce qui nous a conduits tout naturellement à parler 1456 9| beaucoup trop musical, et je confesse en toute humilité que je 1457 5| plus vertueux pourraient confesser des choses assez analogues.~ ~ ~ ~ 1458 12| un abandon silencieux et confiant, une chaste facilité de 1459 16| portefeuille de Graciosa, la confidente de la belle Maupin, n’était 1460 10| Messieurs, il faut que je vous confie sous le sceau du plus grand 1461 2| fille, tout mari m’aurait confié sa femme. C’est la soirée 1462 6| aucune écorce, qui ne le confient à aucun écho, et qui, en 1463 13| tirait à part pour vous confier je ne sais quels puérils 1464 4| impossible de résister ? Je te confierai, sous le sceau du plus grand 1465 12| torrents de laine blanche, se confondaient au bord de l’horizon avec 1466 11| était insensible, et se confondait dans une lueur diffuse. 1467 4| je ne rêvais pas, j’étais confondu avec la nature qui m’environnait, 1468 3| s’étaient traversées et confondues aussi intimement que le 1469 15| accompli et tout à fait conforme au dernier patron de la 1470 Pre| femme soit médicalement bien conformée, en état de faire des enfants, 1471 Pre| assez inédit.~ ~ ~ ~Pour me conformer à leurs idées, j’ai composé 1472 5| plaire dans une maison, si confortable et attrayante qu’elle soit 1473 10| Un homme ! – L’idée confuse du plaisir flottait dans 1474 1| Il y a là-dedans une confusion et un mélange qui me révoltent ; 1475 17| courage de me signifier mon congé. À quoi bon attendre d’en 1476 15| comme cela qui n’était pas congruent avec l’habit que je portais. 1477 11| peine à leur faire poser congrûment leurs assassines. Quel diable 1478 7| dessous, et il était facile de conjecturer, à les voir si bien ensemble, 1479 Pre| de toute comédie est de conjoindre matrimonialement deux imbéciles 1480 4| prends un laisser-aller conjugal on ne peut plus déplaisant.~ ~ ~ ~ 1481 Pre| point de journaux, qui ne connaissaient ni le mot art ni le mot 1482 2| amants qu’aucune femme que je connaisse, et assurément ce n’est 1483 Pre| usés, inaccessibles. Ils connaissent d’avance ce que vous allez 1484 2| détaillé du coin de l’œil en connaisseuse habile, et d’une façon qui 1485 11| Orlando si d’aventure il connaîtrait cet homme qui suspend des 1486 6| pas que, lorsque vous le connaîtrez plus, vous ne vous attachiez 1487 Pre| ici des noms peu ou mal connus. Si je n’ai pas touché aux 1488 5| pour un trône ; on peut conquérir le monde, beaucoup l’ont 1489 5| chérubins et d’amours. – Consacrer ses pinceaux à faire des 1490 2| on n’a pas plaint que je consacrerais mes chants ; – ce serait 1491 15| primitive, c’est-à-dire cette consciencieuse étude de l’homme et la solution 1492 16| quoique j’aie fait les plus consciencieuses recherches. – Je n’ai trouvé 1493 15| sous pour sa peine, et un consciencieux coup de cravache, qui le 1494 2| frappées en ta faveur, et je te conseillerais amicalement de pousser ta 1495 11| pieds, la belle Rosalinde consent à lui dire quelle est sa 1496 3| habillé en ours ; elle y a consenti. – Quand tout fut prêt, 1497 Pre| quand elle entre au bain. Je consentirais très volontiers, pour ma 1498 Pre| l’audace de pousser ses conséquences jusqu’au bout. – Il affirme, 1499 11| Raphaëls sont de la plus belle conservation, et ses madones n’ont pas 1500 13| ne sont plus, vous seules conservez dans vos corps de marbre, 1501 16| maîtresse. – Celle-ci le considéra quelque temps avec un air 1502 2| Elle me déplaît déjà considérablement ; et, quoique je lui aie 1503 3| corps. – Ce n’est pas cette considération-là qui m’arrêterait ; car, 1504 15| Quant aux poètes, ils ne considèrent dans le monde que la fin 1505 3| trouves-tu pas cela d’un beau à consigner dans l’histoire à côté des 1506 15| peux croire. – Mais je la consolai en lui disant toute sorte 1507 3| de souriant qui vous en consolait autant que possible, et 1508 15| jouissait : idée toujours consolante, quoi qu’en puissent dire 1509 2| ciel de cristal, esprit consolateur, et viens jeter sur mon 1510 6| elle est ; c’est ce qui me console dans mes amertumes.~ ~ ~ ~ 1511 15| Son orgueil en sera consolé, mais son amour en gémira.~ ~ ~ ~ 1512 2| trouves pas hypocondriaque ; console-moi, je n’en ai jamais eu plus 1513 1| court risque de n’être pas consolée de longtemps. – Si grand 1514 15| plus langoureux Céladons se consolent des rigueurs de leurs Astrées, 1515 10| larmes.~ ~ ~– Jeannette te consolera du malheur de coucher avec 1516 12| à mon départ la belle se consolerait, et en ne me voyant plus, 1517 6| pleurs de ceux qu’elle avait consolés, et je pense aussi que c’ 1518 17| vous étiez avec moi.~ ~ ~« Consolez au mieux que vous pourrez 1519 Pre| faisaient une très grande consommation.~ ~ ~ ~Les feuilletonistes 1520 6| joué mon rôle en comédienne consommée ; j’ai été enjouée et mélancolique, 1521 2| une expérience des plus consommées ; on ne peut se faire une 1522 1| souvent et relevé avec une constance désespérée – c’était d’avoir 1523 4| me serais pas cru aussi constant, ni elle non plus, je gage. 1524 11| qu’elle accable des plus constantes rigueurs. Phoebé est froide 1525 2| le premier bazar venu de Constantinople ou de Smyrne ; il me coûterait 1526 3| jeunesse et de l’esprit constitue ce que, dans tous les temps 1527 12| ne prenais pas garde qui constituent la réelle beauté et prouvent 1528 6| pensez pas. – Quel architecte construirait un escalier qui n’aboutirait 1529 6| tour de votre vie est ainsi construite ; – alors il faut un courage 1530 12| temps de réfléchir et de consulter mes parents. – En effet, 1531 12| solidité merveilleuses. Je la contemplai quelque temps avec une émotion 1532 1| fort peu de goût pour les contemplateurs et prisent singulièrement 1533 2| de me laisser aller à mes contemplations habituelles. – Je ne pense 1534 9| les plis de sa tunique et contemplé sans voile ce sein vierge 1535 Pre| personne ne lirait si elles ne contenaient que leur opinion individuelle.~ ~ ~ ~ 1536 10| cheval n’était pas moins content que moi, et humant un doux 1537 15| Un jour cependant elle se contenta de me saluer d’un air très 1538 14| comme il le disait, et je me contentai d’abord de parer les bottes 1539 Pre| femme du cynique qui se contentait de sa seule vertu pour chemise, 1540 15| sublime recherche et se contentât de coucher avec la première 1541 15| agréable. – Aussi je me sentais contente de rendre à ma chère petite 1542 15| je sens que je ne serais contentée qu’à demi ; si l’ai une 1543 3| je suis devenu amant. Je contenterai ton envie avec le plus grand 1544 Pre| in-folio, mais que nous nous contenterions de quelques lignes ; je 1545 2| leur rêve, et qui meurent contents, pourvu qu’ils aient baisé 1546 9| jeunes gens ordinaires, mais contenus cependant en de justes bornes. 1547 9| Avant le doux et galant conteur de paraboles, c’était tout 1548 Pre| sonnet, une seringue à jet continu ; un drame n’est pas un 1549 16| la soutenaient pas, elle continua sa triomphale descente, 1550 6| rallier ses idées, – Théodore, continua-t-elle sans quitter la main que 1551 14| misérable, ou je t’assassine, continua-t-il en brandissant son épée 1552 4| Quoi qu’il en soit, la continuation du tête-à-tête n’est plus 1553 11| lointaine guérison, et j’aurais continué à errer tristement dans 1554 9| épouvantable catastrophe, tu n’en continueras pas moins de jouer fort 1555 17| jours au besoin. – Vous continueriez ainsi jusqu’à ce que vous 1556 Pre| bienheureuse Préface, nous ne continuerons pas cette imitation très 1557 12| détachaient de la masse, et se contournaient en spirales capricieuses, 1558 4| noir, d’où montait, en se contournant en spirales, la bleuâtre 1559 Pre| vampires, qu’ils avaient contracté la vicieuse habitude de 1560 4| aimée. Ceci est passablement contradictoire : comment puis-je cesser 1561 3| quelque chose d’hostile et de contraint ; ils sentent qu’ils ont 1562 10| côté toute réserve et toute contrainte, je recevais des confidences 1563 13| proie aux passions les plus contraires, et je ne savais à quoi 1564 12| bientôt à la charge, ce qui me contraria au dernier point.~ ~ ~ ~ 1565 12| énormément stupide, et cela me contrariait au dernier point, quoiqu’ 1566 12| pas, et, quoique cela me contrariât singulièrement, je fis la 1567 12| aise, Rosette excessivement contrariée.~ ~ ~ ~Alcibiade était arrivé 1568 12| huit ou dix individualités contrastées entre elles, pour voir laquelle 1569 15| sur le pré, quoique fort à contre-cœur. – Je le menaçai même de 1570 10| tourner sa roue, et par contre-coup la broche où était enfilé 1571 10| dans quelque bienheureuse contrée inconnue un cœur pareil 1572 11| sont-ils pas de piètres contrefaçons de Barbe-Bleue ou de Croquemitaine ? 1573 1| inharmonique ou dépareillé, – contrefait d’esprit ou de cœur ; car 1574 11| très universel ; le lion y contribue par un oh ! oh ! vigoureusement 1575 Pre| après cela que les romans ne contribuent pas à la civilisation. – 1576 5| des vieillards ; cela me contriste et m’affecte désagréablement, 1577 2| mouvement, dans une attitude contrite, et d’un ton de voix étouffé 1578 Pre| autres, leurs citations controuvées, leurs fautes de français, 1579 Pre| et comme cela est plus convaincant que toutes les déclamations 1580 3| une manière sensible et convaincante. – La vue d’une femme ou 1581 15| altération des traits ne me convaincraient. Je sais que cela ne prouve 1582 7| quelque envie que j’aie d’être convaincue, ma porte restera ouverte ; 1583 15| conditions de sa nature. – Je me convainquis que l’homme qui serait le 1584 15| et qu’il était en pleine convalescence. Cela me soulagea d’un poids 1585 17| une espèce de sentiment de convenance, ou parce que vous n’auriez 1586 2| dans la politesse et les convenances. Mais fais vite un choix 1587 12| et que c’était une chose convenue.~ ~ ~ ~À un embranchement 1588 Pre| vertueux, à moins que je ne me convertisse, ce qui serait assez drolatique.~ ~ ~ ~ 1589 15| bombé, un robin aux épaules convexes, un poète ou un peintre 1590 11| aime, et cependant elle ne conviendra pas aisément qu’elle vous 1591 15| Un homme d’épée ne me conviendrait non plus guère ; les militaires 1592 Pre| trouvons tout cela. – Nous conviendrons même que pour son âge elle 1593 6| De même bien des gens ne conviennent de l’amour qu’ils ont eu 1594 4| querellions…~ ~ ~ ~Moi. – Oui, je conviens que c’est un pur effet de 1595 10| sévérité dont le reste des convives s’aperçut et dont on me 1596 1| que j’ai le plus ardemment convoitées.~ ~ ~ ~J’ai vingt-deux ans ; 1597 3| un plaisir fou, presque convulsif et comme je ne me croyais 1598 3| subitement avec une vivacité convulsive et fébrile dont je n’ai 1599 11| tête il réussit mieux qu’en copiant à la loupe les objets placés 1600 9| pensée dont il était la copie en belle écriture moulée. 1601 5| et stupide à le croire copié du Parfait Secrétaire, qui 1602 Pre| excellent qu’il soit. – Galéria Coppiola remplit un rôle d’ingénue 1603 11| le plus galant et le plus coquet du monde, d’une coupe élégante 1604 9| petits-maîtres du ciel, si coquets et si triomphants, en tunique 1605 1| réel. Ma vie est celle du coquillage sur le banc de sable, du 1606 6| la boue, tantôt de beaux coquillages, mais le plus souvent de 1607 2| dans le nid vide que les coquilles des oiseaux envolés.~ ~ ~ ~ 1608 2| rose, ni jais, ni ébène, ni corail, ni ambroisie, ni perles, 1609 2| scie ou le croassement d’un corbeau ? – Soyez maudits, imposteurs !… 1610 Pre| arrivés à l’odeur comme des corbeaux à la curée, et ils ont dépecé 1611 Pre| et, quand nous jouons au corbillon, nous ne répondons pas tarte 1612 14| autre. – Je me pendis au cordon de la sonnette, et je carillonnai 1613 11| jusqu’à la pourpre de la cornaline ; les tons les plus chauds 1614 Pre| guillotiner Shakespeare, Corneille et tous les tragiques ; 1615 4| donner aux yeux de l’honnête corporation des femmes sensibles le 1616 15| amie, l’idée de la volupté corporelle m’empêche de goûter entièrement 1617 14| physique et m’eût fatiguée corporellement.~ ~ ~ ~J’arrivai à une petite 1618 3| intimité de nos relations corporelles, je sens bien qu’il n’y 1619 9| charmante l’ovale fin et correct de sa belle figure. Son 1620 16| une forme harmonieuse et correcte.~ ~ ~ ~Les genoux étaient 1621 13| et vos bras si purs et si correctement arrondis. Le commencement 1622 9| ciel, et je pense que la correction de la forme est la vertu. 1623 16| épargner les titres odieux correspondants, s’il m’arrive de vous quitter. – 1624 4| grandeurs différentes, et ne se correspondent pas ; il y en a de toutes 1625 2| enthousiaste. Elle t’aura bientôt corrigé de ton vaporeux idéalisme : 1626 2| qu’un défaut dont je me corrigerai avec l’âge et en prenant 1627 2| fille de joie, et, pour se corrompre aussi profondément et aussi 1628 2| de tout scrupule, et vous corrompt le cœur de manière à ce 1629 2| baissent, pleins de larmes corrosives, sur cette pauvre terre 1630 2| et je voulus quitter la corruptrice ; mais le parquet semblait 1631 1| pureté de cœur qui porte des corsages colletés, parce qu’elle 1632 4| scélératement ! Mais un corsaire ne ferait pas pis ! Lui 1633 10| tenir bien droites, bien corsées, bien busquées, l’œil convenablement 1634 Pre| y a pas de cœur dans vos corselets d’acier, il n’y a pas de 1635 11| elles servent de cadre, des corsets chargés de nœuds et de broderies, 1636 12| qui regardaient passer des cortèges ou des chasses.~ ~ ~ ~Des 1637 10| être délivrés de la rude corvée d’être honnêtes et galants.~ ~ ~ ~ 1638 Pre| volontiers de beefsteaks que de côtelettes d’homme, et buvant plus 1639 9| devine les dentelés et les côtes, comme aux flancs d’un jeune 1640 11| passaient lentement des nuages cotonneux semblables à de grands morceaux 1641 11| n’est pas la leur, et de côtoyer continuellement leur propre 1642 Pre| et dans la banlieue. La cotte armoriée était en grand 1643 15| était cela pour moi ; – elle couchait dans mon lit, et passait 1644 2| contre elle. Ainsi, elle couchera très bien avec un homme 1645 3| allée du bois, par de beaux couchers de soleil ; les arbres avaient 1646 11| de tigres nonchalamment couchés, humant l’air par les naseaux, 1647 10| mais, comme le nombre des coucheurs était double de celui des 1648 7| Prenez garde, cria Rosette, couchez-vous sur la selle ! vous allez 1649 1| de tous les côtés ; je me coudoie avec le réel. Ma vie est 1650 2| bottes comme un anspessade, coudoyant les bourgeois et ayant l’ 1651 3| cloison. – Je l’ai peut-être coudoyée hier ou aujourd’hui.~ ~ ~ ~ 1652 15| la fontaine de sucreries coulait toujours dans ma poche ; 1653 14| paraissait, que du sang coulât d’une blessure, mais c’était 1654 9| et le fleuve profond qui coule du flanc du crucifié et 1655 10| les menues observations coulées dans le tuyau de l’oreille 1656 11| velours, serpentent, comme des couleuvres d’argent, des ruisseaux 1657 11| arpentent le théâtre d’une coulisse à l’autre, en faisant aller 1658 12| qu’elles étaient, et me coupa trois doigts assez profondément.~ ~ ~ ~ 1659 Pre| tibias pour fourchette et coupaient leur pain avec une guillotine.~ ~ ~ ~ 1660 12| une paire de culottes en coupant une de ses jupes.~ ~ ~ ~ 1661 4| laisse en repos, je lui couperai la figure à coups de cravache. – 1662 12| les portes du château et couperait les jarrets à mon cheval 1663 14| Seigneur Alcibiade, nous nous couperons tout ce que vous voudrez.~ ~ ~ ~ 1664 2| mais elle avait le visage couperosé. La tête d’une seconde était 1665 5| finesses de lèvres, certaines coupes de paupières, certaines 1666 6| découpures. – Les dômes et les coupoles s’arrondissent comme les 1667 10| elle s’en est allée, la courageuse fille, toute seule, apprendre 1668 Pre| chantonnant à la cantonade la courante la plus nouvelle ; il fait 1669 1| objet de mon vœu, j’ai une courbature morale si forte et suis 1670 2| linéament. Quel autre que lui a courbé ces longs sourcils si fins 1671 12| lui fis faire plusieurs courbettes, – puis je franchis une 1672 15| monter, et pourtant assez bon coureur pour suivre mon barbe quand 1673 12| race et l’un des meilleurs coureurs qui soient ; – cela me grandit 1674 9| dansez la bibase, et qui courez nues jusqu’au sommet du 1675 15| alliez au pas, soit que vous couriez au galop, se tient toujours 1676 9| théories de jeunes filles couronnées de bandelettes avec des 1677 Pre| diva Madeleine de Maupin courrait grand risque d’être éconduite, 1678 9| vous les payeriez, et vous courrez après mot que vous rebutez 1679 12| amoureuses antiques en proie au courroux de Vénus, et sur qui l’impitoyable 1680 6| j’aimerais mieux ces courses insensées de chasseurs maudits, 1681 Pre| barbouillé de tabac, les jambes courtes, l’abdomen gros comme un 1682 Pre| journaux sont des espèces de courtiers ou de maquignons qui s’interposent 1683 10| peut-être après t’avoir quittée, courtisait une ignoble servante et 1684 Pre| paume, vous avez longtemps courtisé la Muse, vous avez essayé 1685 11| fait, et laisse l’auteur courtiser sa maîtresse pour lui. La 1686 7| salua d’un air libre et courtois.~ ~ ~– Où en étiez-vous ? 1687 9| là. Mais ces brins sont courts ou renoués vingt fois et 1688 10| rajustai au plus vite et je courus à la fenêtre ; je l’ouvris, 1689 8| escadres de petits canards à cous d’émeraude, qui naviguaient 1690 Pre| les oncles d’Amérique, les cousins, les cousines, les vieux 1691 6| la tête du page avec un coussin ? et touchant ses pieds 1692 10| Nous sommes bien et dûment cousues à la jupe de nos mères, 1693 10| l’arbre upas, qu’il m’en coûte, malgré les fleurs trompeuses 1694 Pre| civette ; ses plumes ont coûté un louis le brin.~ ~ ~ ~ 1695 14| douces paroles ; cela ne vous coûtera pas beaucoup, à moins que 1696 2| Constantinople ou de Smyrne ; il me coûterait probablement moins qu’un 1697 4| tuiles et un vestibule de coutil en forme de tente : les 1698 Pre| une paire de bottes sans couture ; un sonnet, une seringue 1699 11| au pavé par toutes leurs coutures, et surtout de loger le 1700 13| Jamais personne n’a été couvé du regard aussi ardemment 1701 10| nid plus charmant pour une couvée de plaisirs. Ces rideaux 1702 14| ces statues des baigneuses couvertes d’une draperie mouillée.~ ~ ~– 1703 14| entièrement nus, et la toile qui couvrait son corps était si souple 1704 13| musiciens, et cet effroyable crabe que je croyais voir agiter 1705 11| l’égratignait, elle lui crachait au visage ; elle n’était 1706 2| d’une vieille douairière crachant sa dernière dent ? – Peut-être 1707 2| j’aurais très volontiers craché sur l’Iliade d’Homère et 1708 11| ils ne sont pas plâtrés de craie et de rouge d’un demi-pouce 1709 6| jeune homme se leva, et, craignant de s’être trompé, attendit, 1710 7| rendrons pas compte ; nous craindrions qu’elle ne perdît trop à 1711 15| pointues. Cela m’inspira des craintes sérieuses pour la chère 1712 13| sur son museau, et le cerf craintif qui vient boire à la source 1713 15| prenait le trot, elle se cramponnait de toutes ses forces après 1714 11| suis toujours désespérément cramponné à la matière, à la silhouette 1715 9| filaments ; elle s’y est cramponnée robustement, et il serait 1716 10| Tout mon passé semblait se cramponner après moi pour m’empêcher 1717 11| cogne aux parois de mon crâne, et tourne, et descend, 1718 10| chenets, et ses petites mains crânement enfoncées dans ses goussets ?~ ~ ~ ~ 1719 Pre| fourmillante, – toutes ces crapauderies gigantesques que mon cher 1720 15| hommes, leur dégoûtante crapule et leurs penchants brutaux : – 1721 15| tambour-major, l’homme le plus crapuleusement débauché qu’il fût possible 1722 11| ces bas mal tirés, cette cravate lâche, ces grands bras pendants 1723 2| car il est impossible de crayonner un trait plus vif et de 1724 13| était bien inféconde et le Créateur bien inhabile de ne pouvoir 1725 3| craignais d’être la dupe de ma crédulité et le jouet de quelque mystification ; 1726 4| ingénieuse. Deux grands murs crénelés, remplis de barbacanes et 1727 16| cheveux bruns légèrement crêpelés, comme on en voit aux têtes 1728 9| et le plein midi que le crépuscule. Trois choses me plaisent : 1729 1| plumes blanches frisées et crespelées, une chaîne d’or ou une 1730 4| des deux côtés, par la crête du coteau, mais il est riant, 1731 11| chèvres, se suspendent aux crêtes les plus menaçantes ; ma 1732 12| que deux petites fossettes creusées par l’habitude de sourire, 1733 7| sa crinière, et se mit à creuser le sable avec ses ongles.~ ~ ~ ~ 1734 11| comme toutes choses sont creuses et ne contiennent que pourriture, 1735 11| la muraille parle par ses crevasses, et, pourvu qu’il ait une 1736 10| Jeannette, ne voulant pas qu’il crevât comme un crapaud, les lui 1737 14| du son, comme du ventre crevé d’un poupard ; mais je sais 1738 5| que le moindre choc eût crevée. – N’est-ce pas là une chose 1739 5| tellement qu’il faut qu’ils crèvent ou qu’ils disent pourquoi. – 1740 4| que je l’ennuie, mais il crèvera plutôt à la peine que de 1741 8| autre ou tous les deux, je crèverai, et je me romprai comme 1742 10| amoureusement : un autre jura qu’il crèverait sur l’heure comme un crapaud 1743 Pre| quoi tendent toutes ces criailleries, à quoi bon toutes ces colères 1744 Pre| étaient voilé la face en criant à l’abomination de la désolation !~ ~ ~ ~ 1745 Pre| grossier badigeon ! quelles criardes enluminures ! – Ah ! barbouilleurs 1746 4| cachait entièrement ; elle criblait son noir feuillage d’un 1747 Pre| taillent leur plume, et qui crient cependant, comme J.-J. Rousseau : 1748 Pre| places et aux carrefours, crieront à haute et intelligible 1749 Pre| jour arrivé, vingt-quatre crieurs à cheval, aux livrées de 1750 11| que de commettre ainsi des crimes de haute trahison contre 1751 6| nous étrangler tous avec un crin de sa queue. – Comment diable 1752 Pre| aime mieux le bruit des crincrins et des tambours de basque 1753 Pre| élastiques, les cols en crinoline, les biberons en tétine 1754 12| et ses doigts enlacés se crisper dans mes cheveux. – Un frisson 1755 9| lèvres serrées, les poings crispés comme un seigneur qui rôde 1756 16| Il voyait là, palpable et cristallisée, la nuageuse chimère qu’ 1757 5| atomes qui me composent de se cristalliser de telle ou telle façon ? 1758 3| entre eux avaient amèrement critiqué ma façon de me mettre, et 1759 2| grincement d’une scie ou le croassement d’un corbeau ? – Soyez maudits, 1760 15| victuaille et retroussée en croc sur les oreilles, les cheveux 1761 12| et avait décrit un grand crochet ; pour l’oiseau, il s’envolait 1762 9| portes de la prison étaient crochetées, et pour la première fois 1763 5| la figure, ni camard, ni crochu, des yeux qui ne soient 1764 6| persévérance armée d’ongles plus crochus pour s’accrocher, dans l’ 1765 4| tigre ou tout au moins d’un crocodile, et que, tout en enrageant, 1766 17| vous m’ayez eue, et vous croirez avoir fait un beau rêve. 1767 10| leurs ailes de cygne et croisaient leurs griffes de lion sous 1768 16| J’ai froid, dit-elle en croisant ses deux mains sur ses épaules.~ ~ ~– 1769 6| âme, et Dieu avec lieu, se croisent consciencieusement les bras 1770 Pre| armes qui, dans un assaut, croiserait ses bras derrière son dos, 1771 7| de chiens pareilles à des croissants ou à des serpes s’arrondissaient 1772 Pre| qui jamais aient été. – Croit-on qu’il y ait rien de plus 1773 12| du Cheval-Blanc ou de la Croix-de-Fer était cru ou brûlé ; que 1774 11| contrefaçons de Barbe-Bleue ou de Croquemitaine ? Leurs rodomontades feraient 1775 15| bien d’être petite, et vous croquiez les pralines sans vous soucier 1776 9| jusqu’au ventre et sont crottés comme des chiens, à moins 1777 15| sauta fort lestement en croupe, car elle était d’une agilité 1778 7| détachent admirablement les croupes satinées et blanches des 1779 11| mes veines, comme une eau croupie dans des canaux engorgés. – 1780 8| cette morne somnolence où je croupis ; si tu me mordais à la 1781 11| ardents soupirs, mais dont la croûte glacée s’épaissit de plus 1782 Pre| que tout cela finisse. – Croyez-m’en, vous vous en trouverez 1783 Pre| avons qu’un auquel nous ne croyons guère ; c’est progresser 1784 9| profond qui coule du flanc du crucifié et fait une ceinture rouge 1785 12| troubler. – Malgré leur crudité, j’aime ces eaux de source, 1786 Pre| ressemblent à des omelettes crues d’un côté et brûlées de 1787 Pre| juvat immites ventos audire cubantem~ ~ ~ ~moyennant quoi ils 1788 Pre| beaucoup plus de place. Un cube creux de sept à huit pieds 1789 Pre| abatteurs de noix ou en cueilleurs de pommes du Perche ; et 1790 5| chêne nu, des tentures de cuir, tout un intérieur d’une 1791 10| des hommes, se faisaient cuire avec le plus grand flegme 1792 Pre| petites-maîtresses nerveuses et les cuisinières blasées faisaient une très 1793 Pre| grimauds et aux plus minces cuistres.~ ~ ~ ~Ces journalistes 1794 15| sanglier, des lèvres gercées et cuites par les liqueurs fortes, 1795 4| surmonté d’une boule de cuivre doré : cinq chemins font 1796 Pre| et les coups de pied au cul de Paillasse, sans bouger 1797 Pre| de telle autre célébrité culinaire que vous voudrez, me paraît 1798 12| aiguille, et une paire de culottes en coupant une de ses jupes.~ ~ ~ ~ 1799 11| conçoit pas que deux hommes cultivent le même champ.~ ~ ~ ~C’est 1800 11| déjeuner fini, tout en me curant les dents, j’eusse entrelacé 1801 11| veut entreprendre cette cure. – Et elle prononça cette 1802 Pre| plus facilement que nous un cure-dents ou un cure-oreilles. Il 1803 Pre| nous un cure-dents ou un cure-oreilles. Il y a quelques siècles, 1804 Pre| comme des corbeaux à la curée, et ils ont dépecé du bec 1805 Pre| prophète ! – Les femmes sont curieuses ; fassent le ciel et la 1806 2| rougir de honte feu le Romain Curtius. – Je ne me croyais sincèrement 1807 3| mer était une fort grande cuve de marbre. – Quant à la 1808 Pre| espèces d’animaux que Georges Cuvier, le grand naturaliste. Il 1809 Pre| Tibur. Les magnificences cyclopéennes de ces grands voluptueux 1810 13| homme, plus charmant que Cyparisse et qu’Adonis, plus adorable 1811 Pre| quelque robuste athlète Dace ou Pannonien que l’on eût 1812 6| passage, et toutes mes fleurs dahlias et daturas à le saluer en 1813 16| un mépris tel qu’elle ne daignât pas même prendre la peine 1814 7| et vous supplie que vous daigniez le recevoir.~ ~ ~– Faites 1815 12| effarée et sauvage comme un daim, qui s’était sauvée à notre 1816 11| soupirs de ses faons et de ses daims qui brament ; elle fait 1817 9| immobile, silencieux, sous un dais magnifique, entouré de piles 1818 9| profondément. – Une draperie de damas rouge à grandes fleurs, 1819 11| beaux cheveux, et une épée damasquinée relevait le bas de son manteau 1820 Pre| Sganarelle.~ ~ ~ ~L’adultère, Damis ou Clitandre ; il n’y a 1821 11| Sérannes, le hardi écuyer, le damné duelliste, le chasseur déterminé, 1822 11| même aux yeux des plus damnés libertins ; que sont les 1823 3| imberbe, me donnait un air damoiseau on ne peut plus ridicule ; 1824 Pre| étaient que demoiselles et damoiseaux, pages et valets, truands 1825 7| pavillons de ces trompes à la Dampierre, que le Parrocel aime à 1826 2| peuvent être réclamées par Danaé ou Madeleine. La poudreuse 1827 Pre| appelle, chez Molière, George Dandin ou Sganarelle.~ ~ ~ ~L’adultère, 1828 15| n’avait pas eu de suites dangereuses, et qu’il était en pleine 1829 Pre| connais pas de feuilleton sur Daniel de Volterre, Sébastien del 1830 10| de rubis, voltigeaient et dansaient autour de tes frêles pistils 1831 Pre| Opéras comme les vôtres danseraient la sarabande dans un cirque 1832 9| jeunes filles de Sparte qui dansez la bibase, et qui courez 1833 12| Vénus et Adonis, Apollon et Daphné, et autres amours mythologiques 1834 2| d’Albert au pourchas de Daraïde, la plus belle princesse 1835 2| l’âge qu’elle veut et ne dater que du jour où elle est 1836 2| Sahara sans puits et sans dattiers. Je n’ai pas dans ma vie 1837 6| toutes mes fleurs dahlias et daturas à le saluer en inclinant 1838 Pre| article prospectif, où l’on daube un ouvrage actuel, se flattent 1839 9| elle se tient debout, son dauphin derrière elle, le pied sur 1840 13| conque de nacre et de vos dauphins à la queue azurée ? – quelle 1841 Pre| seul la parole, ou comme un débat où la réplique ne serait 1842 Pre| de trois lignes dans les Débats et le Courrier français, 1843 4| non !~ ~ ~ ~ROSETTE, se débattant. – Oh ! vous me lâcherez !~ ~ ~ ~ 1844 3| pauvre âme d’assister aux débauches de mon corps et de s’asseoir 1845 15| vigoureux monté par un vieillard débile et que cependant il ne peut 1846 16| doux et solennel dont elle débita toute cette tirade, lui 1847 10| sarabande ; ces lèvres, qui ne débitaient que maximes austères, se 1848 Pre| Je ne parlerai pas des débitants de tabac, des épiciers et 1849 4| galimatias je lui eusse débité ! Mais les femmes ne savent 1850 11| façon dont elles étaient débitées les eût fait trouver de 1851 7| lèvres.~ ~ ~– Comme vous débitez tout cela d’une haleine ! 1852 Pre| belle idée de nos arts en déblayant les Tuileries retouchées 1853 12| parvenir ; – une grosse larme déborda de sa paupière et roula 1854 3| se dilatait, et mon âme débordait sur mon corps. – Je n’avais 1855 12| suivie quelque temps, on débouchait dans une espèce de rond-point.~ ~ ~ ~ 1856 9| liqueurs qu’on a laissés débouchés et dont l’esprit s’est évaporé 1857 11| vos manches ne sont pas déboutonnées, et la rosette de vos souliers 1858 6| souvent de la boue et des débris de coraux mêlés ensemble. – 1859 12| eût été inouï qu’un jeune débutant, comme j’en avais les apparences, 1860 10| homme ! Cela n’était pas mal débuter ! – J’avoue que, malgré 1861 11| tard, plus ou moins, en deçà ou au-delà ; jamais ce qu’ 1862 4| chambre et de son tiroir ; je décachetais ses lettres ; je lui avais 1863 Pre| littérature l’article du Décalogue :~ ~ ~ ~Homicide point ne 1864 1| heureusement et fraîchement décédé, je serais certainement, 1865 4| faire ; je respecte trop la décence.~ ~ ~ ~ROSETTE, déjà dans 1866 2| Tant pis ; il aurait été décent pour toi de l’avoir, ne 1867 16| éprouva pas la plus légère déception.~ ~ ~ ~Tout était réuni 1868 17| tirés ; j’aurais eu mille déceptions de ce genre qui m’auraient 1869 Pre| Mon doux Jésus ! quel déchaînement ! quelle furie !~ ~ ~– Qui 1870 2| sur cette pauvre terre décharnée et pâle, sur ces masures 1871 15| ordinairement que des glaises décharnées et fendues, ou des ocres 1872 6| que sa petite tête toute déchevelée allait et venait comme s’ 1873 9| main une tulipe jaune qu’il déchiquetait impitoyablement dans sa 1874 11| des fraises de dentelles déchiquetées à jour, qui montent plus 1875 9| six cent mille hommes se déchiquettent ; il fait le plus beau temps 1876 13| vue, quelque chose s’est déchiré en moi, un voile est tombé, 1877 4| de gorge de malines toute déchirée : la nuit a été orageuse ; 1878 Pre| est en proie à un grand déchirement intérieur (traduisez : personne 1879 9| l’homme est réellement déchu du jour où le petit enfant 1880 15| laquelle je parus en femme le décida complètement. Je lui fis 1881 15| il fallut bien qu’il se décidât à venir sur le pré, quoique 1882 6| dentelle de cette chemise et décide en conscience si ce contour 1883 5| regardent et où mes destinées se décident. – Je me sens impatiemment 1884 11| qu’on a recours, et mes décisions n’étant pas toujours écoutées 1885 16| différence importante et décisive, elle n’avait ni gorgerette, 1886 Pre| convaincant que toutes les déclamations saint-simoniennes !~ ~ ~ ~ 1887 11| ne fais que la lire et la déclamer, je la sais entièrement 1888 15| piquée des railleries qu’ils décochaient sur les femmes que si j’ 1889 9| impitoyablement de la créature et lui décoche à toute minute des sarcasmes 1890 2| autre qui est à sa droite, décolletée jusqu’au ventre et qui fait 1891 5| fouiller en arrière sous les décombres des vieilles passions pour 1892 1| rendre le nez rouge et à se décomposer la figure comme les mascarons 1893 Pre| ouvrage quelconque, ou le déconsidérer aux yeux de l’abonné patriarcal 1894 Pre| toute troublée et toute décontenancée. Votre femme cache sa rougeur 1895 4| grands principes, sans père décoré, sans tante revêche, sans 1896 12| basse dont les murs étaient décorés d’une tapisserie de haute 1897 4| Moi. – Voici qui ne découle pas très directement de 1898 11| larges feuilles, profondément découpées par les ciseaux des fées, 1899 6| lucarnes plus fréquentes découpent leurs trèfles d’or sur le 1900 13| confuses ont commencé à se découper d’une manière plus nette ; 1901 7| On donna le signal, on découpla les chiens qui tendaient 1902 6| le jour par leurs mille découpures. – Les dômes et les coupoles 1903 8| argent qui s’éventrent et se décousent. – Oh ! si je pouvais abhorrer 1904 Pre| mieux avoir mon soulier décousu que mon vers mal rimé, et 1905 11| sans queue ni tête : si décousues et si absurdes qu’elles 1906 14| pouvoir y parvenir, il se découvrit deux ou trois fois ; je 1907 4| monstre ? – Il y a de quoi décréditer mon cœur à tout jamais.~ ~ ~ ~ 1908 Pre| Actes des Apôtres et les décrets de la sainte convention, 1909 Pre| abandonne de sitôt. Tout en décriant ce livre dont on est jaloux, 1910 4| raisonnable.~ ~ ~ ~Je ne te décrirai pas la vie que nous menons 1911 7| chasse commença. – Nous ne décrirons pas très exactement les 1912 8| âme, il faut que je te les décrive ; mais, en vérité, ce que 1913 14| battre de l’aile, tu ne te décrocheras pas, je t’en avertis. – 1914 16| encore !~ ~ ~ ~Rosalinde décroisa ses mains, appuya le bout 1915 2| bois, ronces des chemins, décroisez-vous ; enchantements de la tourelle, 1916 Pre| prétendent que l’amabilité va décroissant. Eh bien ! alors, que nous 1917 1| à battre des habits et à décrotter des bottes.~ ~ ~ ~Il est 1918 2| étoiles qui me fuyaient, et dédaignant de ramasser la petite pâquerette 1919 11| une fière Bradamante qui dédaigne les habits de son sexe, 1920 11| personne ne désire ; j’ai dédaigné des choses que l’on souhaite 1921 3| l’attention de l’infante dédaignée, cette petite guerre de 1922 4| taille, ce qui n’est pas à dédaigner ; car, après tout, c’est 1923 3| envient, et que personne ne dédaignerait. Mon désir est donc rempli 1924 11| propre ne seraient assurément dédaignés de qui que ce soit.~ ~ ~ ~ 1925 14| pourquoi maintenant me dédaignez-vous ? Vous vous empressiez tant 1926 9| d’aventures tout à fait dédalienne et réjouissante. On peut 1927 15| effort, et que je serais un dédommagement suffisant de la peine qu’ 1928 3| semblent fort disposées à me dédommager des frais que je fais pour 1929 1| harassé, qu’il me prend des défaillances et que je n’ai plus assez 1930 3| n’y a pas moyen de s’en défaire ; – je n’ai pas la ressource 1931 12| batiste du monde ; – je défais ce que j’ai fait, la larme 1932 1| peur que ma femme ne se défasse de moi pour porter mon deuil. – 1933 Pre| pluie et à l’homélie ; on se défend de l’une et de l’autre en 1934 12| naturel de son caractère la défendaient suffisamment contre l’amour, 1935 Pre| ordonnance de police qui défendît à certains noms de se heurter 1936 Pre| réputations monumentales :~ ~ ~ ~DEFENSE DE DEPOSER DES ORDURES ICI.~ ~ ~ ~ 1937 14| voudrais ni vous tuer ni vous défigurer, – ce serait dommage ; Rosette, 1938 9| beaux jeunes gens nus qui défilent sur une bande de couleur 1939 3| jambes des bas : les colliers défilés roulèrent sur le plancher, 1940 2| et que nous ne pouvons définir ? pourquoi, devant une femme 1941 12| ne la regarda point comme définitive ; elle pensa que j’avais 1942 7| gêner, déboucla sa ceinture, défit les boutons de son justaucorps 1943 11| précise, se troublent et se déforment. Les figures prennent un 1944 5| parce qu’ils sont ridés et déformés, quoique cependant quelques-uns 1945 Pre| invention ! Il y a là de quoi défrayer de merveilleux trois mille 1946 Pre| fille, les cheveux un peu défrisés, la jupe plutôt courte que 1947 10| réflexion ; et, pendant que je dégageais mon bras, le sens que j’ 1948 4| dites cela d’une manière dégagée ! – C’est bon ; vous pouvez 1949 5| ne sont pas si nettement dégagés du bloc ; il y a des endroits 1950 14| devant Rosette !~ ~ ~– Dégaine, misérable, ou je t’assassine, 1951 Pre| est vaillant et prompt à dégainer, il sème l’or à pleines 1952 14| dans le château. Ma pensée dégénérait en vague rêverie, et une 1953 11| pour que cette liaison ne dégénérât pas en intrigue et en débauche.~ ~ ~ ~ 1954 11| comme des oracles, cela dégénère en des discussions interminables.~ ~ ~ ~ 1955 11| une effrayante rapidité en dégorgeant son venin.~ ~ ~ ~Vous avez 1956 9| silence, ou, si je parle, ne dégorger que des sottises reçues 1957 17| pas de celles dont on se dégoûte. Mon Dieu ! de moi comme 1958 17| jusqu’à ce que vous fussiez dégoûté de moi. – Je vous entends 1959 5| mais aujourd’hui elles me dégoûtent horriblement, et me donnent 1960 11| maîtresse véritable, et, pour le dégoûter de sa passion, elle donnait 1961 15| savants sans ouvrage, et vous dégoûteraient de poésie et de vers pour 1962 Pre| critiques ? car ces grands dégoûtés, qui font tant les superbes 1963 12| avait fort peu, et ce peu dégouttait à travers mes doigts, si 1964 12| et la molle et insensible dégradation du duvet à l’extrémité de 1965 3| se dénouait pas ou ne se dégrafait pas assez vite à mon gré 1966 15| au moins un mois avant de dégrafer la peau de tigresse pour 1967 9| parfaitement imberbe se déguise en femme, cela se conçoit ; 1968 5| ai eus n’ont été que des déguisements de ces trois désirs. J’ai 1969 15| J’avais peine d’abord à déguiser le mépris qu’ils m’inspiraient, 1970 1| commencement de toute journée ; je déjeune, je fais des armes, je sors, 1971 11| âmes charitables.~ ~ ~ ~Le déjeuner fini, tout en me curant 1972 Pre| Daniel de Volterre, Sébastien del Piombo, Michel-Ange, Raphaël, 1973 3| ai pris en patience les délais assez longs qu’il lui a 1974 4| charmant de faire l’Ariane délaissée ? – L’on vous plaint, l’ 1975 5| de différentes couleurs délayées sur une planche ?~ ~ ~ ~ 1976 11| saturé de miasmes putrides et délétères que le pays de Batavia : 1977 15| compris mon cœur ! – comme ces délicatesses d’amour, ces nobles élans 1978 2| dire, j’éprouvais un grand délice à me sentir gagné par l’ 1979 12| emmanchement plus ou moins délié des jambes et des poignets, 1980 Pre| en leur vie sans bourse délier : et le poil en poussait 1981 3| licorne, tant elle a les pieds déliés et l’encolure svelte. Nous 1982 4| passions fortes, extases délirantes, situations bizarres et 1983 5| vous leur extase et leur délire, et que tout là-bas, bien 1984 2| personnes entrèrent, ce qui me délivra des ennuis inséparables 1985 3| jour vient enfin, qui vous délivre de ce martyre, et vous sautez 1986 11| avais de moi-même, et je fus délivré de l’ennui de me regarder 1987 5| donné cette raison pour se délivrer du poids d’une reconnaissance 1988 10| satisfaction intérieure d’être délivrés de la rude corvée d’être 1989 11| accoutrées.~ ~ ~– Les dessins de Della Bella et de Romain de Hooge 1990 Pre| Raphaël, ni sur Ghiberti delle Porte, ni sur Benvenuto 1991 Pre| après la recette de Marion Delorme, à quoi ils avaient aussi 1992 Pre| rues sont loin d’être aussi délurées, aussi promptes à la riposte 1993 12| avaient l’air de momies démaillotées ; leur bouche seule, dont 1994 10| cri involontaire, et il me demanda si je n’aimerais pas mieux 1995 12| intérieures ; mais je ne demandai pas à voir si la splendeur 1996 2| cette adorable personne ? demandai-je à de C***, car il m’était 1997 3| ponctuel que tu l’es. Tu me demanderas sans doute comment elle 1998 10| innocent et candide, ils me demandèrent si j’avais une maîtresse. 1999 Pre| bienfait pour lequel nous demandons une reconnaissance plus 2000 4| pareille ! – Est-ce que cette démangeaison vous est venue, de vous 2001 9| fois j’avais d’horribles démangeaisons de l’étrangler et de mettre 2002 10| malencontreusement dérangé, et qui se démenait dans sa roue comme plusieurs 2003 11| femmes donnent toujours un démenti à leur conscience ; – mais, 2004 2| impertinente ne vient pas vous démentir, et que le temps, ce grand