1-brule | brusq-demen | demes-exalt | exame-insid | insig-oubli | ouie-remon | remor-tonne | tonsu-zone
     Chap.

5009   10|            autre quand on a faim, car l’ouïe du ventre devient alors
5010    2|         minaudant de la manière la plus outrée. Puis elle se retourna vers
5011    4|               il n’ose pas le témoigner ouvertement, et ne sait de quel bois
5012    3|        suspendre les colliers les mieux ouvrés ; ses doigts sont assez
5013    2|               magiciens, soyez rompus ; ouvrez-vous, rangs de la foule, et la
5014   17|            autre. Votre désir inassouvi ouvrira encore ses ailes pour voler
5015   15|              invisibles fleurs qui ne s’ouvriront jamais, et dont le mystérieux
5016    5|                 attendre qu’une porte s’ouvrît pour voir passer dans un
5017   12|            galantes des Métamorphoses d’Ovide : Salmacis et Hermaphrodite,
5018  Pre|                 coups de pied au cul de Paillasse, sans bouger non plus que
5019    7|                 plus élégant et de plus pailleté.~ ~ ~ ~Nous savons bien
5020    3|                 l’ombre une flamboyante paillette ! – brunes filles du Titien,
5021  Pre|                les effets d’Ombre et de Pair à la façon de Goya, rien
5022    6|             rien ? Pourquoi supposer le paisible architecte du monde plus
5023    4|              pelouse d’un vert doré, où paissaient, sous la conduite d’un petit
5024  Pre|               faire, ils l’eussent mené paître des épinards sur les rives
5025   15|                  touchez ceci, allez en paix, et péchez le plus que vous
5026   12|                 la porta ainsi jusqu’au palier.~ ~ ~– Savez-vous que vous
5027  Pre|               progressifs, moralisants, palingénésiques, mythiques, panthéistes,
5028  Pre|        consciencieusement en pièces ; – pâlis, Ô héroïque Franconi ! –
5029    5|              sur un émail de Bernard de Palissy au plus fin gibier sur une
5030   11|                écarlates. Rosette seule pâlit extrêmement et s’appuya
5031  Pre|     acclamations de la foule, à lui les palmes, à lui les couronnes, à
5032   11|            leurs défauts, même les plus palpables. Aussitôt que j’ai dessiné
5033   14|               petite gorge effarée, qui palpitait éperdument comme une tourterelle
5034    9|                qui y jettent leur ombre palpitante ; j’ai démêlé, dans la demi-teinte
5035    9|                hélas ! qu’une chose qui palpite en moi, c’est l’horrible
5036    2|                 crié dans moi, rien n’a palpité, rien n’a dit. – C’est elles ;
5037   11|                 prodigieux, et de faire pâmer comme des carpes sur le
5038    3|                 silencieusement sous le pan de son manteau. – Tout cela
5039  Pre|          par-dessus sa tête en guise de panache, comme font les écureuils
5040    9|            gazouillant leur petite tête panachée pour te mieux voir, et te
5041   12|         singulier avec de larges fleurs panachées dont les pistils ressemblaient
5042    4|                  d’autres s’effilent en panaches : – d’autres, au contraire,
5043   11|              Perdita, Rosalinde, Célie, Pandarus, Parolles, Silvio, Léandre
5044   11|               pour le moins.~ ~ ~ ~Quel pandémonium ! quelle cohue énorme et
5045    9|                 J’aurais eu la boîte de Pandore entre les mains, je crois
5046  Pre|               son château de Bohême, un panier de Tokay ou de Johannisberg,
5047  Pre|                 robuste athlète Dace ou Pannonien que l’on eût été bien souvent
5048    7|             petite tour de pierre à six pans sur chacun desquels était
5049   10|                        C’était un homme pansu, avec un nez rouge, des
5050  Pre|               en voiture et en relisant Pantagruel entre sa bouteille et sa
5051  Pre|             hennin, on estimait fort le pantalon mi-parti ; la dague était
5052  Pre|                 une dérision amère, une pantalonnade sans esprit, qui n’est pas
5053  Pre|                a pas de jambes dans vos pantalons de tricot, pas de ventre
5054  Pre|             palingénésiques, mythiques, panthéistes, buchézistes, croyant par
5055  Pre|               même d’être achevé, notre Panthéon a fléchi sur ses jambes
5056    2|               en employant avec elle la pantomime la moins platonique et la
5057  Pre|           stupides que le Cassandre des pantomimes, restent là à recevoir les
5058  Pre|              cervelles de faisans et de paons, de langues de phénicoptères
5059    2|          perfection, ces petites façons papelardes et chattemites que je vous
5060  Pre|              par les boyaux de tous les papes passés, présents et futurs,
5061   16|                 n’ai trouvé ni dans les papiers de Graciosa, ni dans ceux
5062   11|            rouge-de-sang et couverte de papilles ; ou bien c’est quelque
5063  Pre|              vous privent du plaisir de papoter, de cancaner, de commérer
5064   11|                 de votre épaule, sur le paquebot parce que l’on a le mal
5065    1|               rêve lascif, j’ai bien eu par-ci par-là, dans quelque coin
5066    1|             lascif, j’ai bien eu par-ci par-là, dans quelque coin obscur,
5067  Pre|            avril, et moi une magnifique parabole. Il a bâti des villes auprès
5068    9|               doux et galant conteur de paraboles, c’était tout le contraire ;
5069   11|               dernier vers. – Le sonnet parachevé et bien et dûment transcrit
5070   12|             finir. Si j’étais ce que je parais être, je ne prendrais pas
5071   12|         empoisonnaient sa plaie tout en paraissant l’assoupir. – Je me repentais
5072   15|               Dieu que le plaisir ne me paraisse pas aussi peu de chose que
5073   14|               vous avais vu. – Pourquoi paraissiez-vous donc surpris, ayant été
5074   11|          étrange à dire cela, et que je paraîtrai entêté de l’ivresse grossière
5075   13|                de telles angoisses ; je paraîtrais avoir contourné ma phrase
5076   11|               tout, et, quand même vous paraîtriez quelques années de plus,
5077   11|                bords aussi larges qu’un parasol chinois et des plumes démesurées
5078    9|             Virgile. – C’est une femme, parbleu, et je suis bien fou de
5079    1|              puissance attire à lui les parcelles de fer, encore qu’elles
5080    3|                pas la première que nous parcourions ; qui donc nous y a fait
5081  Pre|         tambourineur et d’un timbalier, parcourront la ville, et, s’arrêtant
5082    1|                 le moins du monde. – Je parcours toute la maison, et jusqu’
5083    5|               la possession. Son regard parcourt et pénètre l’objet qu’il
5084   16|        vermeilles dans sa bouche, et en parcourut ainsi tout le contour. Rosalinde
5085   12|              garnies de matines avec un pardessus de simple toile ; c’était
5086    7|             mélancolique qu’Isnabel lui pardonna d’avoir aussi sauté la barrière.~ ~ ~ ~
5087   10|          trirèmes grecques ou romaines (pardonne-moi, Graciosa, la magnificence
5088   17|           eussé-je trouvé détestable. – Pardonnez-moi cette supposition. – En
5089   10|              mort de mon oncle, le seul parent qui me restât, me laissant
5090  Pre|               diversifier les titres de parenté ; il suffit que ce soient
5091    3|            depuis (ce qui m’a fâché par parenthèse), et s’étaient traversées
5092   12|               mais en vérité je suis si paresseuse à écrire qu’il faut que
5093    5|               cette espèce de bien-être paresseux qui résulte de la satisfaction
5094    9|                semé ses perles les plus parfaites. – On la peut voir : elle
5095    9|                ces deux corps tous deux parfaits, harmonieusement fondus
5096    1|              parlé tout à l’heure remue parfois une pensée plutôt engourdie
5097   12|               très blanche, exquisément parfumée, et moelleusement attendrie
5098    4|           blanche, une essence idéale à parfumer une vie ; – une femme qu’
5099    6|             chênes verts et des mélèzes parfumés. Montez encore quelque peu,
5100    8|                 étaient ses cheveux. Je parie bien, heureux amant que
5101   11|           charmant ; mais il y a cent à parier contre un que, dans l’herbe,
5102   17|              permets, il y a de quoi. – Parions que vous m’avez déjà donné
5103   12|                son assentiment, et l’on parla d’autre chose.~ ~ ~ ~Tout
5104    2|            moins en apparence.~ ~ ~ ~Je parlai toute la soirée avec elles,
5105    2|              aura les siens baissés, et parle-lui des douceurs de l’amour
5106   10|          superbes ? et la voix du corps parle-t-elle plus haut que la voix de
5107  Pre|               Eh bien ! alors, que nous parlez-vous de progrès ? – Je sais bien
5108   12|              profonde solitude ? – vous parliez sans doute de théologie
5109   11|             devons jouer, revenons-y et parlons-en un peu.~ ~ ~ ~La répétition
5110    8|                 sveltes à la manière du Parmeginiano, ces délicates sinuosités,
5111   11|            hannetons. Cela se cogne aux parois de mon crâne, et tourne,
5112   11|             Rosalinde, Célie, Pandarus, Parolles, Silvio, Léandre et les
5113   13|              tous les deux de marbre de Paros et polis par les baisers
5114  Pre|            guère l’utilité qu’il y a de parquer deux ou trois cents provinciaux
5115    7|          trompes à la Dampierre, que le Parrocel aime à faire rayonner au
5116   10|                 l’être : mon corps ne partageait pas la répugnance de mon
5117   11|               Personne sans doute ne la partagera ; qu’y faire ? Chacun naît
5118    5|                 je me figure que, si je partais en poste sur-le-champ et
5119   14|          épanouissaient joyeusement aux parterres du ciel, et à respirer le
5120    9|                 comme sur les frises du Parthénon, ou des théories de jeunes
5121    3|            épiderme à laquelle l’âme ne participait que par curiosité. J’ai
5122   11|                qui me fait agir sans ma participation et toujours en dehors des
5123    3|             reconnaître leur vie et d’y participer qui me manque. – C’est la
5124    3|                 Mais… mais… – voilà une particule qui n’annonce rien de bon,
5125   11|                mots avec des inflexions particulières, et qu’elle a appuyé d’une
5126   14|                faut absolument que vous partiez. – Cela vous ennuie, Théodore,
5127   12|          annonçai officiellement que je partirais le lendemain même. – Rosette
5128    2|               les statues et toutes les partitionsOuf ! voilà une tirade
5129   12|           jardin : de grandes fleurs en parure de bal, le port majestueux
5130    6|                 au cou d’une femme. Les parures d’une reine ne valent pas
5131    9|                exercé, en s’appliquant, parviendra aisément à ce résultat ;
5132   11|                cuistre. – Un acteur qui parviendrait à imiter parfaitement les
5133    6|                 et de longtemps vous ne parviendrez à la zone où se trouve la
5134    6|           Théodore, Dieu veuille que je parvienne bientôt à l’endroit où est
5135   10|                et, en quelques mois, je parvins à faire d’une fille qu’on
5136   11|                pu les trouver seulement passables. Des gens qui, avant cela,
5137   10|             vengent de leur abaissement passager ! comme ils font chèrement
5138    4|               elle. – J’entrai avec mon passe-partout, car tout le monde dormait
5139   11|               capricieuse, tout orné de passe-quilles et de rubans, à peu près
5140    9|         vêtements riches et capricieux, passeraient entre les arcades évidées,
5141  Pre|             vers mal rimé, et que je me passerais plus volontiers de bottes
5142   11|                 taille de guêpe, et qui passerait dans la bague de mon petit
5143    9|               que tu sois, que tu ne te passeras pas de dîner seulement deux
5144    9|                 les oiseaux, lorsque tu passes dans les bois, inclinent
5145    7|             différentes couleurs et non passibus œquis, les quatre principaux
5146   12|               ne peuvent guère être que passives, et cependant il y a plus
5147   10|               confidences arcadiques et pastorales d’un écolier de troisième ;
5148  Pre|                tétine incorruptible, la pâte de Regnault et les recettes
5149  Pre|               arrive sous la forme d’un pâté de foie gras de Strasbourg,
5150  Pre|         serpentant à travers toutes ces paternes homélies : quelque soin
5151  Pre|                 de Valentine ?~ ~ ~ ~La paternité est encore moins respectée,
5152    5|        emmanchés d’un bâton et quelques pâtes de différentes couleurs
5153   15|                 et trouvent le moyen de patienter, en attendant l’heure du
5154    2|            certains contours, mais elle patinait sur des pieds pareils à
5155   11|                 de petites mules et des patins, des guirlandes de fleurs
5156  Pre|       déconsidérer aux yeux de l’abonné patriarcal et naïf, on avait fait des
5157  Pre|                aussi primitifs et aussi patriarcaux que l’on était dans l’arche.
5158    3|         oubliais que tu es un vénérable patriarche, et que tu ne donnes point
5159  Pre|                et appliqua de ses mains patriciennes un pudique emplâtre sur
5160  Pre|              les compare aux villas des patriciens romains, à Baïes, à Caprée
5161   11|                 es aimé ; tu quittes ta patrie, mais la fille de ton persécuteur
5162   11|               est vraiment une agréable pâture et de facile digestion. –
5163   11|              comme si elle était signée Paulus Cagliari ; les ténèbres
5164  Pre|                et de mauvais goût, leur pauvreté d’idées, leur manque d’intelligence
5165    9|                 trouve bien hardi de se pavaner ainsi avec ma forme et de
5166  Pre|      remplissent les vases étrusques et pavent les fondements de toutes
5167    5|             bâtir un pont sur la mer et paver les flots ; j’ai rêvé de
5168   12|                 pas dans mon esprit des pavés et des bornes.~ ~ ~ ~Je
5169    7|                Wouvermans et les larges pavillons de ces trompes à la Dampierre,
5170   12|           gouttes de pluie au fond d’un pavot, et ses cils, abaissés à
5171  Pre|            rasoir, à moins qu’ils ne le payassent, et les pauvres claquedents,
5172    3|                 que je crois bien avoir payé à Rosette la valeur de sa
5173    9|               du licteur quand vous les payeriez, et vous courrez après mot
5174    8|       laisserais bien rouer de coups un paysan ou un domestique, et je
5175   12|                  si ce n’est une petite paysanne effarée et sauvage comme
5176   15|               délicatement sur quelques peaux récalcitrantes me firent
5177    9|             plus tendre que la fleur du pêcher ; j’ai compté un à un les
5178    5|         plongeur n’est encore descendu, pêcherai-je une perle de la plus belle
5179  Pre|                  la nomenclature de mes péchés, tant capitaux que véniels,
5180   15|                 ceci, allez en paix, et péchez le plus que vous pourrez. »~ ~ ~
5181    9|               Voilà tout. Les images se peignaient dans mes yeux distraits ;
5182   11|                serais attendri, tout en peignant mes cheveux, sur ma poétique
5183    7|                nattée de bleu, la queue peignée et frisée. Le second avait
5184    1|               désordre, les cheveux mal peignés ; les gens se retournent
5185   13|               exagérations, quand je ne peindrais que ce que j’ai éprouvé
5186    3|                 sont-elles pas toujours peintes ou sculptées !~ ~ ~ ~Femmes,
5187   11|            couleurs du prisme.~ ~ ~ ~Ce pêle-mêle et ce désordre apparents
5188    5|                quelques sapins aux bras pelés étaient chargés d’y représenter
5189    9|              pouvant plus de chaleur se pelotonne et se ramasse au pied des
5190    5|              mur tapissé de lierre, des pelouses étoilées de marguerites,
5191   12|                 de mon oncle ; ou bien, penchée au dos de son fauteuil pendant
5192    5|         insignifiantes ou vulgaires, je pencherais plutôt à les faire couper
5193    9|               la fontaine, quand tu l’y penches, se fait plus unie que le
5194    3|                 frêles et diaphanes qui penchez vos yeux de pervenche et
5195   10|            grand couteau de cuisine qui pendait à son côté avait un air
5196    7|                 sur ses yeux les mèches pendantes de sa crinière, et se mit
5197  Pre|              des beaux fruits dorés qui pendent de toutes parts.~ ~ ~ ~J’
5198   14|               ou comme l’autre. – Je me pendis au cordon de la sonnette,
5199   16|                l’opium, ou si vous vous pendriez à votre jarretière. – Voilà.~ ~ ~–
5200   15|            laisser vivre pour qu’il fût pendu plus tard ; soin touchant
5201   15|                uns sont hâlés comme des pendus de six mois, hâves, osseux,
5202    6|               son ami, persuadé que, si pénétrant et si plein de sagacité
5203    3|                 heure à des voluptés si pénétrantes ; deux baisers comme cela
5204    5|              parfums plus âcres et plus pénétrants, mes esclaves plus nombreux
5205   15|                il soit récompensé de sa pénétration ; il est le premier qui
5206    9|                  si mon regard amoureux pénétrerait les voiles dont elle s’était
5207    5|              tiraillements est des plus pénibles, mais elle ne l’est pas
5208    8|              réserve m’apparût dans une pénombre rayonnante, une fleur du
5209    4|                 Comme j’avais froid, je pensai tout naturellement que j’
5210    6|            développées. – Le lecteur en pensera ce qu’il voudra ; ce sont
5211   17|         facilement. Quoique absente, je penserai souvent a vous, plus souvent
5212    3|              bien rire. À coup sûr, ils pensèrent que leur maîtresse était
5213    6|               pas cela, Rosette ; ne le pensez pas. – Quel architecte construirait
5214   12|                   Alcibiade avait l’air pensif, moi tout à fait à l’aise,
5215  Pre|                aux petites tartines des pensionnats que les Contes immoraux
5216   12|            hérons à la mine sérieuse et pensive, la tête enfoncée dans les
5217    4|           façons soumises et j’ai de la pente au despotisme oriental. –
5218   15|          remontent pas plus loin que la pénultième, et il est vrai de dire
5219    4|            jargonnaient, gazouillaient, pépiaient et sifflaient : – c’était
5220   10|              fabuleux du lynx, mes yeux perçaient les murailles, et j’aurais
5221    4|               rocher, les gouttes d’eau percent la pierre, et mes larmes
5222    6|         remplies, ou l’on a oublié d’en percer, et alors il faut aller
5223   14|                 fine et tranchante on y percera un trou, et qu’il en jaillira
5224    3|                 avec les mêmes doigts ; percevoir des choses variées avec
5225  Pre|                 cueilleurs de pommes du Perche ; et il jurait son grand
5226   15|                 j’attendais, patiemment perchée sur mon sommet.~ ~ ~ ~Voici
5227  Pre|            fromage, carpes, barbillons, perches, anguilles sauteront à trois
5228   12|           cassés, avec quelques pigeons perchés sur les épaules et sur la
5229   11|         certains courants, et qu’ils ne perçoivent que les choses qui sont
5230  Pre|             époque très reculée, qui se perd dans la nuit des âges, il
5231   13|                 les contours des objets perdaient leur précision, et une espèce
5232   15|              maîtresse adorée.~ ~ ~ ~Je perdais insensiblement l’idée de
5233   15|               de mauvais vers et l’on y perdait de bons écus ; ce qui était
5234    7|             nous craindrions qu’elle ne perdît trop à être transcrite.
5235   11|              entre tous et sur tous : – Perdita, Rosalinde, Célie, Pandarus,
5236    2|               plus de facilités, car tu perdrais, en différant, le bénéfice
5237   11|                nulle part : – nous nous perdrons peut-être de vue, et un
5238   14|               beau corps, ces doux noms perdus dans des baisers me troublaient
5239  Pre|               agréable à habiter que le Père-la-Chaise.~ ~ ~ ~Rien de ce qui est
5240  Pre|                 plus malléable, la plus péremptoire, la plus superlative et
5241  Pre|                    La pudeur a été très perfectionnée depuis ce temps, et l’on
5242  Pre|            chose. Depuis tous ces beaux perfectionnements, qu’a-t-on fait qu’on ne
5243  Pre|               genre et très difficile à perfectionner.~ ~ ~ ~Quel économiste nous
5244   16|         Rosalinde s’aperçut alors de la perfidie de son dernier vêtement,
5245    1|              est singulier, excessif et périlleux, et avec quelle avidité
5246   16|               style le plus honnêtement périphrase.~ ~ ~ ~Il était bien midi
5247    3|          mortelles sur un grain de boue périssable.~ ~ ~ ~Les anges doivent
5248   12|                 plus : une légère sueur perlait sur son front lustré : ses
5249    9|                comparaison des cadences perlées qui s’envolent de ta bouche
5250    2|         convenablement gazé, et elle te permettra les choses les plus libres
5251   12|                quoique son deuil ne lui permît pas d’employer toutes les
5252   16|              moment où les bras étaient perpendiculaires, elle en sortit avec beaucoup
5253    3|              vit dans un état de guerre perpétuel. – Les bras d’une femme,
5254    6|            fosses desquelles il neige à perpétuité du jasmin et des fleurs
5255    4|                 autre. Je suis dans une perplexité grande. – Quoique je ne
5256  Pre|            danse mieux qu’Arbuscula, et Perrot mieux que Bathylle ? Je
5257    1|               tenant son éventail et sa perruche. – Tu vois qu’il n’y manque
5258    4|                 chambre était tendue de Perse avec des nattes sur le parquet,
5259   11|            patrie, mais la fille de ton persécuteur te suit au-delà des mers.~ ~ ~ ~
5260    6|               courage plus obstiné, une persévérance armée d’ongles plus crochus
5261   15|                 dans lesquelles il faut persévérer ; – et pourrait-on, ma chère
5262   14|          prendre la chose sur le ton du persiflage. Cela n’eût pas été convenable. –
5263    4|            raisonnablement et de ne pas persifler ; alors je vais te battre,
5264    4|                 de quitter ce petit ton persifleur qui vous va fort mal.~ ~ ~ ~
5265   16|                Voilà.~ ~ ~– La méchante persifleuse ! que vous avez bien fait
5266   11|           ciseau par terre.~ ~ ~ ~Si je persiste, la fatigue prend un degré
5267   14|                cependant je ne puis que persister dans mon refus, et, puisque
5268  Pre|             ouvrage et de recourir à la personnalité pour donner quelque pauvre
5269   11|           réalité, et dans qui le poète personnifie sa joie, sa mélancolie,
5270   14|                 statue de l’Incertitude personnifiée.~ ~ ~ ~J’étais émue, et
5271   15|                Ô très élégiaque et très perspicace jeune homme ! je suis bien
5272   11|                 revint un peu, et je me persuadai de nouveau que c’était bien
5273   16|                l’exemple du cygne ne le persuadait qu’à demi ; à se brûler
5274    5|                toute chose mauvaise, se pervertisse tout seul à un tel point,
5275   15|              fidèle à des liens qui lui pesaient ; car il a dans l’âme un
5276    9|                 suis bien examiné, j’ai pesé froidement toutes les circonstances ;
5277    6|                tant ces moites ténèbres pèsent lourdement sur votre front. –
5278   12|         attentivement, et ses yeux gris pétillaient à travers ses lunettes avec
5279    2|            vivre. Elle est charmante et pétillante d’esprit, et cependant,
5280   15|             variations de plaisir qu’un petit-maître comme j’en connais. – Un
5281    1|            croirait propre à mettre aux Petites-Maisons ; je suis cependant assez
5282  Pre|              très agréable, et dont les petites-maîtresses nerveuses et les cuisinières
5283    9|               la rondeur du bras, de la petitesse des pieds et de la forme
5284    7|                  par les pères pour les petits-fils, avec des allées d’une largeur
5285    9|       déplaisent et me contrarient. Ces petits-maîtres du ciel, si coquets et si
5286   11|              hérissé de poils, qui vont pétrissant la boue et le détritus de
5287    9|               règne est passé. Et vous, pétrisseurs de marbre, Prométhées du
5288    3|                voit l’ardeur d’un amour pétulant que rien ne peut contenir,
5289   13|                 quelque fleur, ou bien, pétulante amazone, sur votre cheval
5290    9|                 sur cette terre si bien peuplée de dieux indulgents et folâtres !~ ~ ~ ~
5291   13|              tout est noir ; vous seule peuplez le monde pour moi ; vous
5292   11|                 des essaims de moineaux peureux ; puis, le souffle cessant,
5293  Pre|                c’est Charles Fourier le phalanstérien qui est à lui seul tout
5294  Pre|              long d’énumérer. Plusieurs phalanstériens prétendent même qu’ils en
5295   11|             bandelettes du plus antique pharaon.~ ~ ~ ~Aux moments où je
5296    6|             nuit, feu follet perfide ou phare hospitalier ; si ma colonne
5297  Pre|           événements de l’histoire, les phases de l’idée régénératrice
5298   12|                chercher avec anxiété le phénicoptère aux plumes bigarrées qu’
5299  Pre|                 de paons, de langues de phénicoptères et de foies de scarrus ? –
5300    9|             aussi païen qu’Alcibiade et Phidias. – Je niai jamais été cueillir
5301  Pre|                 pour exemple à la docte Philaminte.~ ~ ~ ~Quant aux épouses
5302  Pre|             avec l’humanité (des poètes philanthropes ! ce serait quelque chose
5303    2|                me traiteraient avec une philanthropie toute particulière. Mais
5304   15|         résoudre que celui de la pierre philosophale.~ ~ ~ ~Il en est de certaines
5305   12|              jabot rebondi, se tenaient philosophiquement debout sur une de leurs
5306   11|              les feuilles du saule, ses philosophiques doléances, il vous semble
5307   14|               jeune, souriant, pareil à Phoebus le dieu charmant. – Vous
5308  Pre|               les marchands de briquets phosphoriques, pour peu qu’ils aient de
5309   12|          quelque soin ces deux ou trois physionomies, soit de personnes, soit
5310    9|                morales. Ce qui est beau physiquement est bien, tout ce qui est
5311    7|               la bride à son cheval qui piaffait et se cabrait d’impatience,
5312    3|      habituellement discordante, et aux piaillements de je ne sais quels oisillons ? –
5313    2|               qu’avec un sac ou deux de piastres je le trouverais tout fait
5314   12|               prodigieux de mon odyssée picaresque.~ ~ ~ ~Quatre-vingts lieues !
5315    3|               et l’engourdissement vous picote avec ses millions d’aiguilles :
5316  Pre|                 est pas pour écorner le piédestal de Molière ; nous ne sommes
5317    9|          cirques se sont juchés sur les piédestaux de tes dieux si beaux et
5318   12|          pendule rocaille, posée sur un piédouche richement incrusté, faisait
5319    9|                 Madone. J’ai suivi avec piété l’ovale amaigri de sa figure,
5320    2|                combat, notre cœur a été piétiné et foulé par ces rudes athlètes !~ ~ ~ ~
5321    6|                 et les halliers, que ce piétinement absurde et monotone. Vivre
5322    5|               de cette famille honnête, pieuse, sainte, j’étais parvenu
5323  Pre|              plus innocent ose dire que Pigault-Lebrun, Crébillon fils, Louvet,
5324    9|             dais magnifique, entouré de piles de carreaux, un grand lion
5325    2|                arcades superposées, des piliers tordus en spirale, des feuillages
5326   11|         armoires vidées ; c’est un vrai pillage. Les tables, les fauteuils,
5327  Pre|          quelque petite immoralité bien pimpante, bien coquette, bien bonne
5328   13|                tête ses crochets et ses pinces n’est qu’un palmier à éventail
5329   15|                 une longue lettre, très pindarique, où il m’expliquait fort
5330    2|               déjà bien du temps que je pindarise assez ridiculement. Tout
5331  Pre|                 Volterre, Sébastien del Piombo, Michel-Ange, Raphaël, ni
5332    7|                comme un trait. D’Albert piqua des deux et l’eut bientôt
5333   11|              accrochons des sonnets aux piquants de toutes les ronces, jamais
5334   14|                Je voulais seulement lui piquer le bras ou l’épaule pour
5335  Pre|              déjà à la dix-neuvième. Un piquet de gardes municipaux est
5336    5|                 me paraît presque de la piquette dans un verre mal tourné,
5337    5|                  Je n’avais ni tache ni piqûre ; mais j’étais tout creux
5338  Pre|              fait volontiers prendre le Pirée pour un homme et M. Delaroche
5339   11|                 de rosée montées sur le pistil d’or des lis. – Ce sont
5340   11|                 d’une main de géant. Le pivert les frappe en mesure avec
5341    9|                  Mais la gorge est bien placée et d’une bonne forme, la
5342    9|                 tour de la statue et se placer au point de vue ; – ce qui
5343  Pre|                 l’on était vertueux, où placeriez-vous vos articles sur l’immoralité
5344    9|                 bout du compte, que mon plagiaire, car je suis  avant lui,
5345   11|                 accuser tout d’abord de plagiat et les arrêter dès leur
5346    5|        obligeait les juges à n’entendre plaider les avocats que dans un
5347  Pre|            parade.~ ~ ~ ~C’est comme un plaidoyer où le procureur du roi aurait
5348  Pre|            éternité des parents ! quels plaidoyers contre l’hérédité, et comme
5349   12|               remèdes empoisonnaient sa plaie tout en paraissant l’assoupir. –
5350    6|              souffrent et sentent leurs plaies, mais du moins ils vivent.
5351   16|                pas forcé, comme il s’en plaignait si amèrement à son ami Silvio,
5352  Pre|            inventions.~ ~ ~ ~Ceux-là se plaignent continuellement d’être obligés
5353   10|               Je suis bien malheureux ; plaignez-moi, mes chers amis. Et, attendri
5354   10|                 à suivre, au bout de la plaine, les franges violettes de
5355    8|               plaint de ne pas aimer, – plains-moi maintenant d’aimer, et surtout
5356   12|               Elle souffrait, mais sans plainte et sans aigreur, et elle
5357   12|               exercices violents, je me plais à grimper et à courir çà
5358   15|               heures entières, et je me plaisais singulièrement à la faire
5359   15|                 qui le dispensent. J’ai plaisanté tout le long de cette lettre,
5360   15|                 je tournais la chose en plaisanterie, hésitait à me faire la
5361    7|             ancienne.~ ~ ~– Rosette, ne plaisantez pas comme cela ; vous savez
5362   12|                   La seule chose qui me plaise des femmes, c’est leur beauté ; –
5363  Pre|                 contraire, et nous nous plaisons à reconnaître que l’extinction
5364  Pre|                bourdonne et leurs anges planant et battant de l’aile sous
5365  Pre|              Leurs bas, comme dirait M. Planard, sont d’une entière blancheur :
5366   11|             envergure trop étroite pour planer au-dessus des choses, et
5367   12|              pour des plumets démesurés plantés en terre de distance en
5368   12|                 prends un peu de terre, plantes-y quelques arbres et quelques
5369    2|               ne l’empêchait pas d’être plaquée de rouge comme une roue
5370  Pre|       malheureusement, on ne saurait se plaquer sur le ventre quelques rimes
5371   12|            argent, tachetés çà et là de plaques noires, jaillissait une
5372   11|              une très grande place à la plastique. – Je comprends parfaitement
5373  Pre|            monde capable d’arracher une plate-bande de tulipes pour y planter
5374    6|            encore, et vous serez sur la plate-forme ; et alors vous verrez,
5375   11|                 élans si furieux, de si plates atonies, des espoirs si
5376    2|              une noble tâche.~ ~ ~ ~Que Platon avait raison de vouloir
5377   16|            auriez pas assez de tous vos platoniques soupirs et de votre plus
5378   12|            courtisanes surannées qui se plâtrent de rouge et de blanc, et
5379   11|                 finir ; ils ne sont pas plâtrés de craie et de rouge d’un
5380   15|                subitement et sans motif plausible qu’il ne m’est plus possible
5381   12|                de l’intention m’absolve pleinement dans ma conscience, je suis
5382   12|          caresses, une abondance et une plénitude de cœur inépuisables, tous
5383    6|            abord que c’était une de ces plénitudes de cœur qui ne cherchent
5384   11|           poètes (ce qui est presque un pléonasme).~ ~ ~ ~Je pense que nous
5385    4|                 des nuées et des saules pleureurs qui se penchent sur la rive :
5386    4|           pleure.)~ ~ ~ ~Moi. – Si vous pleurez comme cela, vous allez assurément
5387  Pre|                et empêcher qu’il ne lui pleuve sur le dos. Une couverture,
5388    4|                 fort ample et largement plissé ; ses cheveux étaient relevés
5389    3|                petite moue délicatement plissée qui vaut au moins son sourire.~ ~ ~ ~
5390   16|               pâle ses lèvres mollement plissées.~ ~ ~ ~D’Albert, singulièrement
5391   10|                que maximes austères, se plissent et s’avancent comme pour
5392   13|                 membres s’affaissent et ploient comme s’ils étaient dénoués,
5393   14|                 fenêtre ; un pâle rayon plongea dans la chambre et éclaira
5394   12|          fallait pour y atteindre. – Je plongeai mes deux mains aussi exactement
5395   13|               beaux corps. – À force de plonger opiniâtrement mes yeux sous
5396    3|               extraordinaire ; quand il plongera sa tête dans vos genoux
5397    5|              moi ? dans quelle ombre me plongerez-vous ? à quel Léthé me ferez-vous
5398    3|               par les lanternes, tantôt plongés dans la plus profonde obscurité… –
5399    5|             sous ce flot limpidenul plongeur n’est encore descendu, pêcherai-je
5400   12|          transparentes comme jamais les plongeurs n’en trouveront dans l’écrin
5401   12|                  la tête inclinée, plus ployée qu’une branche de saule
5402    9|         guirlandes suspendues au seuil, pluies de fleurs, parfums brûlés,
5403   15|                glapissant comme un geai plumé tout vif. Je me jetai sur
5404    4|             vérité un couple de pigeons plumés, car il n’y a que des tourterelles
5405   12|                on les eût pris pour des plumets démesurés plantés en terre
5406   10|                 par une nuit obscure et pluvieuse.~ ~ ~ ~Une idée me vint
5407   12|                mort quelque mari, de se pocher les yeux et de se rendre
5408   15|             courait à moi et tâtait mes poches pour voir si la bienheureuse
5409   10|              comme une châtaigne sur la poêle. La pomme fatale s’arrondissait
5410   11|         prodigue les pierres précieuses poétiques ; – souvent même il s’efface
5411    2|               se procurer les angoisses poignantes, les spasmes nerveux et
5412  Pre|                       Ils trouvaient le poignard exorbitant, le poison monstrueux,
5413    5|                   si j’étais capable de poignarder un rival ou de me battre
5414   11|                  ils ne portent pas des poignards de fer-blanc, et ils ne
5415   15|                six mois, hâves, osseux, poilus, avec des cordes à violon
5416    9|                 les lèvres serrées, les poings crispés comme un seigneur
5417    4|                 qu’elles le soient à ce point-là ; et, au bout du compte,
5418   10|                et de se faire graver au pointillé, ce qui leur donne l’air
5419   13|             flots leur gorge blanche et pointue, et montrant au soleil leur
5420   12|                pris subitement entre la poire et le fromage. »~ ~ ~Alcibiade
5421    6|                 pures essences en noirs poisons, qu’il n’a transpiré de
5422   16|             celle de d’Albert ; – leurs poitrines se gonflaient, leurs yeux
5423  Pre|                ces buveurs d’eau-de-vie poivrée, à ces avaleurs de limes
5424   12|               tourelles pareilles à des poivrières et des balcons chargés de
5425  Pre|                on fît une ordonnance de police qui défendît à certains
5426  Pre|               la plus séante à un homme policé me paraît de ne rien faire,
5427   12|                 ronde et potelée, ou je polissais du revers de la main ses
5428   15|                une auberge par un petit polisson qui avait des cheveux jusque
5429   10|              font chèrement payer leurs politesses ! et par combien d’injures
5430  Pre|                 journaux littéraires et politiques je lui en saurais un gré
5431   15|              personne, ni à maman, ni à Polly (sa gouvernante), ni à vos
5432   15|             peines du monde, car il est poltron au possible et craint les
5433    1|        ingénieux que les Stratagèmes de Polybe de tous les stratagèmes
5434  Pre|           autres parties du monde et la Polynésie attendent si impatiemment
5435   11|                 et percé à jour par les polypes pour en faire une ruche
5436    9|           chastement transparentes, les pommettes de ses joues nuancées d’
5437    4|                 et les têtes rondes des pommiers. – L’horizon n’est pas très
5438  Pre|         autrefois le Vésuve à Stabia, à Pompéi et à Herculanum, et que,
5439    3|                 deux baisers comme cela pomperaient une existence entière, et
5440  Pre|               comédies, sont les vraies pompes de Satan, si l’on en croit
5441   11|              fleurs d’angsoka y voilent pompeusement d’immondes charognes. La
5442  Pre|               et des casques de sapeurs pompiers, des écus frappés d’un coin
5443    1|             mythologique convenablement ponctué de soupirs.~ ~ ~ ~À entendre
5444    3|                 pas pour un homme aussi ponctuel que tu l’es. Tu me demanderas
5445   15|                 ce qu’elle exécuta très ponctuellement. – Je la trouvai qui se
5446  Pre|                 est neuve à la façon du Pont-Neuf : rien au monde n’est plus
5447    4|            repassant la rivière sur des ponts chinois ou rustiques. –
5448    4|             semblait être entouré d’une population de fantômes inconnus et
5449   15|              chemins on rencontrait des populations d’Esplandian, d’Amadis et
5450   10|              pas précisément ivres, ils portaient trop bien leur vin pour
5451    9|              société vigoureuse et bien portante, on t’eût dédaigneusement
5452    4|                 souriant, et, où que je portasse les yeux, je ne voyais rien
5453   12|                 façon à ce que sa gorge portât entièrement sur ma manche ;
5454   14|                me fasse un petit soleil portatif qui mette en relief tout
5455    2|             parfaitement au courant. On portera ce qu’elle porte, et elle
5456   16|         humilier et désespérer, nous ne porterons pas notre relation plus
5457   11|                robustes flancs vous ont portés, vous tous, artistes féconds
5458    7|               borgne et que l’on eût un porteur d’eau pour amant ! Vous
5459   11|                  il est ennuyeux d’être portier ; il est ennuyeux d’être
5460    6|         Domitien ? – Dieu n’est pas une portière ni un marguillier, et, quoiqu’
5461   10|                 qui leur donne l’air de portiers ou de cochers de fiacre,
5462   11|             nécessité que l’on fasse le portrait de quelqu’un qui a un groin
5463    5|                ses pinceaux à faire des portraits, à moins que ce ne soit
5464    6|             plus profond que la baie de Portugal, et il est bien difficile
5465    5|         sentencieux, vêtus de noir, qui posaient leurs gants l’un après l’
5466  Pre|              charmante du monde. Ils se poseront en hommes sur qui l’œuvre
5467   13|            marche, la manière dont vous posiez les pieds, dont vous releviez
5468    2|            toutes choses des idées d’un positif inexprimable ; elle va au
5469    3|                 mon sérail ; je vous ai possédées tour à tour. – Sainte Ursule,
5470   11|                 je susse bien que je ne posséderais jamais l’objet de mon amour,
5471   10|               moi l’amour et jusqu’à la possibilité de l’amour.~ ~ ~ ~Pauvres
5472   11|             trouve pas ou n’y est qu’en post-scriptum.~ ~ ~ ~En commençant à t’
5473    9|               un nuage, la main dans la postent, dites pour toute parole :
5474    4|                en essayant une nouvelle posture, ni de sa réputation non
5475    4|           plaisir égal, d’un magnifique pot tout semé de dragons et
5476    1|            minces, les mains longues et potelées, la démarche onduleuse comme
5477   10|              clairs que l’argent et des poteries de faïence blanche à bouquets
5478   14|                  J’arrivai à une petite poterne qui s’ouvrait sur les champs
5479    4|              nattes sur le parquet, des pots bleus du Japon aux ventres
5480   12|      architecture de feuillage ornée de pots-à-feu, de pyramides et de colonnes
5481   12|            mante noire et un tablier de pou-de-soie gorge-de-pigeon complétaient
5482   12|       flottaient dans des mitaines sans pouce et sans doigts, une robe
5483    2|              par Danaé ou Madeleine. La poudreuse antiquité elle-même a fourni
5484   11|             Leurs rodomontades feraient pouffer de rire quiconque se pourrait
5485    4|                de quoi avoir la peau de poule rien que d’y songer ! Eh
5486    7|               bras, que je vous tâte le pouls ; et elle lui releva la
5487   14|              comme du ventre crevé d’un poupard ; mais je sais que jamais
5488   10|           raideur les mannequins et les poupées à ressorts.~ ~ ~ ~Il nous
5489    2|          compagnons d’Ulysse changés en pourceaux par Circé. Circé était probablement
5490    2|                du chevalier d’Albert au pourchas de Daraïde, la plus belle
5491   10|                ne fut qu’après un court pourparler à voix basse qu’il la laissa
5492    3|                  sous de larges rideaux pourpres, avec vos bracelets et vos
5493   11|              herbes, les hauts chardons pourprés et les bardanes aux feuilles
5494    4|              fenêtres. – Comment diable pourrai-je quitter une femme aussi
5495    2|        respectueux ; de cette façon, tu pourras lui dire tout ce que tu
5496   13|         haïssez-vous pas, m’aimez-vous, pourrez-vous m’aimer ? Je ne sais, –
5497  Pre|        immoralité.~ ~ ~ ~À Molière nous pourrions aisément joindre et Marivaux
5498    9|            faudra que je me sale, ou je pourrirai inévitablement, et les vers
5499   11|               sous son manteau de joncs pourris et de chiens noyés que de
5500    5|                 ce recueillement, je me pourrissais petit à petit, et sans qu’
5501   11|           creuses et ne contiennent que pourriture, pour m’attacher pendant
5502    7|                traverse par lequel nous pourrons arriver en même temps qu’
5503    7|                 galoper éperdument à la poursuite d’une pauvre bête ; mais
5504   12|          monsieur Théodore, reprit-elle poursuivant son idée, il y a ici quelqu’
5505    2|                et que j’admire ceux qui poursuivent à travers toute la réalité
5506   15|             extrême ; mais l’on ne nous poursuivit pas, ou du moins, si on
5507  Pre|               eux ont des sœurs et sont pourvus d’une abondante famille
5508  Pre|              est moelleuse, et je ne la pousserai pas saintement sur le bord
5509   12|                ils n’étaient pas, et je pousserais mon cheval sur eux comme
5510   10|              étions encore endormis, et poussèrent du pied leur ami qui ne
5511   10|             argent. Une odeur de jeunes pousses et de plantes nouvelles
5512    7|                frétillant dans un nuage poussiéreux. – On donna le signal, on
5513    1|           crever ou rendu tout au moins poussif. – Peu à peu toute cette
5514   11|                 les chevaux deviendront poussifs.~ ~ ~ ~Un directeur de théâtre
5515    6|              les fleurs et le gazon des prairies. – Mais ce n’était pas cela ; –
5516   15|            inconvénient, et que cela se pratiquait ainsi entre amants. – Il
5517   12|                 ordre rustique, le tout pratiqué à grand renfort de ciseaux
5518   15|                 convenablement. J’ai vu pratiquer cette belle rubrique à un
5519  Pre|              arrive ce qui arrivait aux pratiques du barbier : – aujourdhui
5520   15|               se décidât à venir sur le pré, quoique fort à contre-cœur. –
5521   10|                de demoiselles, ont soin préalablement d’acheter à la friperie
5522    4|              très directement de ce qui précède ; cela est à peu près aussi
5523  Pre|                 est pas celui du siècle précédent ; les livres sont les fruits
5524  Pre|                côtés le titre du roman, précédés chacun d’un tambourineur
5525  Pre|                être pis.~ ~ ~ ~D’autres prêchent contre le faux goût et traduisent
5526   12|              trompât. Ma respiration se précipitait, je sentais des rougeurs
5527   16|           seulement le battement un peu précipité de son cœur faisait trembler
5528   14|                 des démonstrations plus précises, et que c’était l’unique
5529    1|           entendre jamais parler de son prédécesseur, ce qui n’est pas une considération
5530   12|           singulières aventures j’étais prédestinée, et comme le ciel m’avait
5531  Pre|                  chaque journaliste, un prédicateur ; il n’y manque que la tonsure
5532  Pre|                mon Dieu ! messieurs les prédicateurs, que feriez-vous donc sans
5533    1|                d’être prophète, je puis prédire hardiment le matin ce qui
5534   11|               et de doucement terne qui prédisposait singulièrement à la mélancolie.~ ~ ~ ~
5535   10|                était pas de nature à me prédisposer à la tendresse et à la volupté : –
5536  Pre|               de toutes choses est-elle préférable à l’ignorance de toutes
5537    6|               appartenir à celui que je préférais entre tous, je me suis laissée
5538  Pre|                 chose que l’épisode des prélats libertins, et s’étaient
5539  Pre|             blanche et bien formée, j’y prendrai plaisir. – Mais je ne tâterai
5540   15|                affaire meilleure. – Qui prendrai-je ? un militaire à jabot bombé,
5541    1|              entends dire d’ici : – Qui prendras-tu donc ? – Tu ne veux ni des
5542  Pre|                 de votre coude, vous ne prendrez pas le moindre petit fretin ;
5543    9|         maîtresses qui saura mes nom et prénoms dans vingt ans d’ici, et
5544   11|                 sur-le-champ et je m’en préoccupe outre mesure ; et, comme
5545    1|                plusieurs femmes se sont préoccupées fort doucement de moi, à
5546   12|            consoler aujourdhui, je lui préparais un désespoir futur bien
5547  Pre|               pas des petites filles se préparant à leur première communion ;
5548  Pre|               de l’argent, et qu’ils se préparassent à cracher au bassin, sinon
5549    4|              sommes occupés à faire des préparatifs pour recevoir ces dignes
5550  Pre|              quelques petits ustensiles préparatoires, – tels que deux ou trois
5551   11|             fois de lui avec une phrase préparée, sans pouvoir venir à bout
5552  Pre|                 agréablement, et autres prérogatives qu’il serait trop long d’
5553   15|                 aux éclats quand je lui présentai le miroir pour qu’elle jugeât
5554   12|             chambre à une autre, je lui présentais gracieusement la main ;
5555    2|               ennuis inséparables de la présentation. De C*** me tira dans un
5556   11|             ondoyant que les étoffes ne présentent pas sur le corps d’un homme
5557    6|                 mes diamants, et je les présenterai à l’ange qui me viendra
5558    1|               dire à un de mes amis : – Présentez-moi chez madame une telle, –
5559  Pre|               lui manquer, Dieu nous en préserve ! La bonne et digne femme ! –
5560  Pre|                 de la sonnette de M. le président. Je vendrais ma culotte
5561    2|                me paraît singulièrement présomptueux de se donner de son plein
5562   14|                moi convulsivement et me pressait sur sa poitrine nue et haletante ;
5563   12|                 invita d’une manière si pressante et à tant de reprises à
5564   10|            talons d’une manière vive et pressée qui dénonçait une espèce
5565   10|             salons et des théâtres : je pressentais dans leur vie beaucoup de
5566   11|               ajusté de manière à faire pressentir que ces habits virils avaient
5567   11|             bœufs attelés à l’action et pressés d’en finir ; ils ne sont
5568   14|          sollicitude si constante, vous pressiez si tendrement la main que
5569    6|               sale et des bas en vis de pressoir ?~ ~ ~ ~ROSETTE. – Non ;
5570   13|                 fleuret des mains aussi prestement et aussi lestement que le
5571    7|              sauta sur la selle avec sa prestesse ordinaire, et donna un coup
5572    1|            aimes pas les mamans ; je ne présume pas que tu aimes mieux les
5573    3|                plus adorée ! – Il est à présumer que les femmes nous le rendent
5574   15|               la convaincre, et elle se prêta à la circonstance de la
5575    6|              cela, parce que je me suis prêtée à tous ses caprices sans
5576  Pre|                pauvre moyen âge, qu’ils prétendaient avoir tué du coup. Le moyen
5577  Pre|               une sotte chose que cette prétendue perfectibilité du genre
5578   12|                 et le jeu de la lumière prêtent une espèce de vie fantastique,
5579    2|           destructeur, a la bonté de se prêter à cette falsification de
5580  Pre|             désespérément attachée sous prétexte de religion et de bonnes
5581   15|                 le souhaitais, j’aurais prétexté quelque voyage, je me serais
5582   11|                        Oiseaux du ciel, prêtez-moi chacun une plume, l’hirondelle
5583    4|                comble de caresses et de prévenances ; elle, plus roucoulante
5584   12|       mélancolique, tendre, passionnée, prévenante, coquette, minaudière même ;
5585   12|                 vois froidement et sans prévention ni pour ni contre, et ma
5586  Pre|           jugements tout faits, et nous préviennent contre des choses que nous
5587  Pre|           magasin, contient la foule et prévient tous les désordres. – Certes,
5588    5|               de leurs attitudes ne les prévinssent favorablement et ne fissent
5589   11|                 comme par une espèce de prévision du poète, me fit beaucoup
5590   10|                 loin qu’eussent été mes prévisions, elles étaient bien au-dessous
5591   11|             épée, et en remontrerait au prévôt de salles le plus expérimenté ;
5592    3|                 seconde, c’est qu’en la priant de se soulever pour retirer
5593   15|                à Mars en personne, ou à Priape lui-même, et vous eussiez
5594    2|               exquises ; vous les aviez priés de donner le souffle et
5595  Pre|               si mal compris, une forte prime à celui qui inventerait
5596   10|               couvert ensemble, et nous prîmes place à la table.~ ~ ~ ~
5597   11|               facile digestion. – Leurs princes sont aussi fort charmants ;
5598   15|                scène ; je connais leurs principales tirades à effet et les endroits
5599    7|              passibus œquis, les quatre principaux personnages de cet illustre
5600  Pre|                notre existence admise a priori, quelles sont les choses
5601    3|                est pas moins estimée et prisée. – Tant d’héroïsme méritait
5602    1|              pour les contemplateurs et prisent singulièrement ceux qui
5603   16|               dans les cheveux, sa robe prismatique, ses grands jabots de dentelle,
5604   13|            gouttes de rosée, deux ailes prismatiques et la petite fleur bleue
5605   10|                  Nous sommes réellement prisonnières de corps et d’esprit ; mais
5606    7|       facilement. – Aussi d’Albert n’en prit-il pas autrement d’ombrage.
5607    2|               que l’amour ne vit que de privations et de sacrifices et autres
5608    9|                 carreaux, un grand lion privé sous mon coude, la gorge
5609   12|           femmes en sont habituellement privées, je ne sais trop pourquoi
5610   14|             quand vous êtes là et de se priver du spectacle de vos beautés. –
5611    6|            pieds. – Si j’étais Dieu, je priverais de poésie pendant deux éternités
5612   13|             minute mon frêle édifice de probabilités, et me rejetait dans mes
5613  Pre|               faut.~ ~ ~ ~Sa manière de procéder, pour être simple et facile
5614   10|               étaient les amants, et se proclamaient les plus francs imbéciles
5615   15|               magnifique folie ! quelle prodigalité sublime !~ ~ ~ ~Se livrer
5616   16|                faire croire que j’étais prodigieusement choquée de votre hardiesse,
5617    5|                avais exécuté toutes les prodigiosités de Sardanapale, et cependant
5618    4|       violemment), je m’en vais les lui prodiguer de manière à l’indigestionner,
5619   11|                 jaunes et rouges y sont prodigués.~ ~ ~ ~Le ciel, d’un bleu
5620   12|                 l’effet que ses paroles produiraient sur moi, et je ne sais si
5621   15|                aventurier. Ma nature se produirait ainsi tout entière au jour,
5622   12|          couleurs altérées par le temps produisaient de bizarres transpositions
5623    3|               habituellement les femmes produisent sur moi l’effet précisément
5624    6|                 me semble que c’est une profanation, et que je n’ai plus le
5625   10|           impurs, et laissé pénétrer un profane dans le sanctuaire de son
5626  Pre|            Voilà la pervenche ! Ceux-là professent une antipathie féroce pour
5627   12|              grises, semblaient marcher professionnellement au long de la grande allée,
5628    9|              chaque chose sous tous les profils et je tourne à l’entour
5629   12|             telle bonne fortune et n’en profitât pas de son mieux. Rosette,
5630    2|               reflets éblouissants, des profusions de pierreries étranges,
5631    9|             cependant pas toujours à ce programme assez exigu, et je brode
5632  Pre|                ne croyons guère ; c’est progresser d’une étrange sorte. – Jupiter
5633   12|             traits se déformer dans une progression imperceptible, je m’y fusse
5634  Pre|                de Trente, de l’humanité progressive et de mille autres belles
5635    9|            dessinait sur le mur se vint projeter contre la fenêtre, et le
5636   11|                 plus immédiates à leurs projets, ils font une bien moindre
5637  Pre|               des tas de gros sous très prolétairement vert-de-grisés, et une quantité
5638  Pre|          raisonnable que de pousser les prolétaires à en faire d’autres, sauf
5639    1|             plat armorié : le festin se prolonge bien avant dans la nuit,
5640   12|                 mon séjour s’était déjà prolongé bien au-delà des bornes
5641   12|                sous mes lèvres, dont je prolongeais malicieusement la pression. –
5642    5|                 discrètes et humides se prolongent jusqu’à l’horizon ; ce sont
5643   15|          regarda avec un air singulier, promena ses yeux autour d’elle,
5644   12|             bois, et les nymphes qui se promenaient sous les ombrages déteints
5645    3|                 première fois que je me promenais à cheval, ni elle non plus.
5646    4|             rivage, passait l’eau et se promenait sur la colline, et puis
5647    9|              belles choses ; je me suis promené plusieurs jours dans les
5648    8|                deux beaux anges qui s’y promènent la main dans la main, les
5649   11|                 plus ; il faut que vous promeniez vos doigts sur la flûte
5650  Pre|               pour un dîner d’amis ; il promet de créer des plaisirs nouveaux,
5651   13|            simple pensée de mon cœur. – Prométhée avait eu ce noble orgueil
5652    9|                  pétrisseurs de marbre, Prométhées du bronze, brisez vos ciseaux : –
5653  Pre|             très assurément, et je m’en promets monts et merveilles. Le
5654  Pre|                 lisaient la pancarte se promettaient pour le lendemain cette
5655   11|               ma poétique pâleur, en me promettant bien d’en tirer bon parti,
5656    6|              quelque temps, et nous lui promettons de le tenir fidèlement au
5657    9|              est mon Eldorado, ma Terre promise : c’est un rêve comme un
5658  Pre|              poésie, il est vaillant et prompt à dégainer, il sème l’or
5659   11|            beaucoup d’effet quand je la prononçai devant Théodore, dont les
5660   10|                 de leurs lèvres, qu’ils prononçaient des mots d’une langue qui
5661    1|               si, par hasard, quelqu’un prononçait son nom, je me retournerais ;
5662    3|                 ses reins devient moins prononcée ; sa gorge s’apaise ; son
5663   13|                 si la ligne féminine se prononcerait plus hardiment dans cet
5664   13|             vivre ou pour mourir : – le prononcerez-vous ? Êtes-vous Apollon chassé
5665    1|             faut un désir, une certaine propension à souhaiter que les choses
5666   12|              tendres l’ombre touffue et propice des forêts ne pourraient
5667    9|                résulte de la beauté des proportions, il me prenait des tristesses
5668  Pre|                les femmes savantes, les proposerait pour exemple à la docte
5669    6|                conjectures que nous lui proposons : nous n’en savons pas là-dessus
5670  Pre|                 curieuse du journaliste proprement dit moral, c’est le journaliste
5671   10|                 compte, qu’un bourgeois prosaïque qui met des pantoufles et
5672  Pre|           auteurs qui lisent un article prospectif, où l’on daube un ouvrage
5673  Pre|          critique d’avenir, la critique prospective. Concevez-vous, du premier
5674  Pre|             roman qui ne demandait qu’à prospérer et à se putréfier paisiblement
5675   13|             personne que vous ; – je me prosterne, je m’anéantis devant vous,
5676    8|            simple qu’une jeune fille se prostitue ; il me semble que je trahirais
5677    1|                mari et un amant est une prostituée pour l’un des deux et souvent
5678   15|                milieu mènent une vie de prostituées ! et moi, par un contraste
5679  Pre|                pas moins l’avoir vue se prostituer sur les bornes aux moindres
5680   15|           aventures avec les femmes, me protège trop parfaitement contre
5681   15|                 le besoin et l’envie de protéger, ce qui est habituellement
5682   16|             serment d’amour éternel, ni protestation exagérée. – Aimez-moi tant
5683   15|             étaient pas à l’avantage du prototype déjà rendu un peu fruste
5684   10|                    eu égard à certaines protubérances que la soubreveste et le
5685   16|             Albert surtout qui, par les prouesses de sa première nuit, croyait
5686    9|             fort galante occupation qui prouvait seulement combien peu nous
5687  Pre|                 guérir du vaudeville en prouvant chaque jour, par leurs feuilletons,
5688   15|              étais une femme, et je lui prouverai de mon mieux que ses soupçons
5689   14|                 que blessé, et sa chute provenait d’un faux pas qu’il avait
5690   12|             grande timidité de ma part, provenant de mon extrême jeunesse
5691  Pre|                 les couronnes, à lui le Prytanée…~ ~ ~ ~À la bonne heure ;
5692    1|               premier épanouissement de puberté. Ce n’est pas la femme que
5693    1|             fenêtre. – Toute rose a son puceron, toute femme a des tas de
5694  Pre|                 droit d’être ingénue et pudibonde. Il est de certaines rougeurs
5695   15|              servaient de doublures aux pudibondes Arianes.~ ~ ~ ~En vérité,
5696    1|               amour comme il faut, sans puérilité et sans libertinage. – Elle
5697   10|               pour toujours, toutes mes puérilités de petite fille et de jeune
5698   13|                confier je ne sais quels puérils secrets, et vous tenait
5699   12|                   je me penchai et j’en puisai à plusieurs reprises dans
5700   16|                  les hanches souples et puissantes, la gorge à faire descendre
5701  Pre|                 dans les rues quand ils pullulent trop, et à leur envoyer
5702   11|             fait éclore les reptiles et pulluler les moustiques ; – les larges
5703  Pre|                que le vice est toujours puni et la vertu récompensée.~ ~ ~ ~
5704   15|               catin venue. Je suis très punie de ma curiosité et de ma
5705   13|              femme, et je croyais qu’en punition de mon audace un désir toujours
5706   11|               ses antennes est placé au pupitre. Le grillon y fait sa partie ;
5707   11|                 rochers de complaisants pupitres pour tes épîtres amoureuses ;
5708   16|             elle me vaudra mille ans de purgatoire de moins dans l’autre monde. –
5709    8|                avec vous ; peut-être me purifierais-je à l’air que vous respirez,
5710   13|               divines, et dont les plis purpurins semblaient s’allonger comme
5711   12|               femme, et je n’ai pas ces pusillanimités imbéciles que l’on voit
5712   12|               Rosette n’eût pas fait la Putiphar et ne m’eût retenue par
5713  Pre|        demandait qu’à prospérer et à se putréfier paisiblement sur les rayons
5714   11|             mais plus saturé de miasmes putrides et délétères que le pays
5715    5|          prodige pareil à l’histoire de Pygmalion. – L’impossible m’a toujours
5716   15|          bénigne figure, surmontée d’un pyramidal bonnet de nuit. – Au pas
5717  Pre|               plus triomphante, la plus pyramidale, la plus ébouriffée, la
5718  Pre|            devenus quakers, brahmes, ou pythagoriciens, ou taureaux, tant il leur
5719     | Q
5720    2|               qui soit sur la terre. Ce quadrupède qui marche sur ses pieds
5721   11|                fouettent l’air de leurs quadruples ailes ; des animaux monstrueux
5722  Pre|            journalistes étaient devenus quakers, brahmes, ou pythagoriciens,
5723  Pre|                 vers de Tibulle :~ ~ ~ ~Quam juvat immites ventos audire
5724   11|                traîne par la maison des quantités prodigieuses de robes, de
5725   14|                 elle eût duré seulement quarante jours.~ ~ ~ ~La lune en
5726   16|              voulu que cette nuit durât quarante-huit heures, comme celle où fut
5727    4|            enfin je suis maigri de sept quarterons depuis que vous êtes ma
5728    6|               Ce qu’on fait des anciens quartiers de lune ou des modes de
5729  Pre|                 hommes, Habibrah l’obi, Quasimodo le sonneur, et Triboulet,
5730    7|            piqueurs. – Une multitude de queues de chiens pareilles à des
5731  Pre|                 pied à se faire les don Quichotte de la morale, et, vrais
5732   10|               se fussent suspendus à sa quille. La nature se plaît à nous
5733  Pre|            beaucoup ceux qui jouent aux quilles, et aussi ceux qui font
5734    2|                longueur, et elle ferait quinauds tous les docteurs angéliques
5735  Pre|                et W, fassent les petits Quintiliens et vous gourmandent au nom
5736    4|                 et, dans cette dernière quinzaine, il m’est arrivé assez souvent,
5737    9|              obstinément fermées, et le quiproquo peut le jeter dans une complication
5738   15|               taire soigneusement, elle quitta son fauteuil, vint se pencher
5739    5|          vaudrait-il pas mieux qu’elles quittassent leurs cadres et vinssent
5740    4|               que j’en aie changé. – Je quitterais Rosette, j’en ai la conviction
5741   12|            monsieur Théodore, vous nous quittez comme cela ? Ce n’est pas
5742  Pre|                      Je me souviens des quolibets lancés avant la révolution (
5743   11|                sermons des pères et les rabâcheries des oncles sont aussi assommants
5744  Pre|                 l’autre. Sans prétendre rabaisser l’illustre profession de
5745  Pre|                 les nœuds de ruban, son rabat est de la bonne faiseuse ;
5746  Pre|                français, et Régnier, et Rabelais, et Marot, et bien d’autres.
5747   12|              six pièces de bois à peine rabotées, dont les interstices étaient
5748    4|              bien que mal, et nous nous raccommoderions.~ ~ ~ ~Moi. – Ce serait
5749  Pre|              ses jambes comme un enfant rachitique, et a titubé comme un invalide
5750    7|             reste de la chasse. Rosette raconta en peu de mots à Théodore
5751    2|                 pourquoi nous avez-vous raconté vos rêves ? Peintres, pourquoi
5752   12|                 et que je ne puis te la raconter dans cette lettre déjà démesurément
5753    1|           nageant dans un flot d’humide radical, la gorge ronde et petite,
5754    5|             ciel ! – ô beauté ! le plus radieux diadème dont le hasard puisse
5755  Pre|          français, leurs plagiats, leur radotage, leurs plaisanteries rebattues
5756   11|               peu près dans le goût des raffinés de la cour de Louis XIII ;
5757   12|                fumées et de laisses, de ragots et d’andouillers, d’hallali
5758    9|                a fait monter l’escalier raide et étroit qui menait au
5759   12|                apparemment, se tenaient raides et immobiles, pareilles
5760   10|           surpasser en immobilité et en raideur les mannequins et les poupées
5761    2|                et sensuelle, une petite raie à la lèvre inférieure, et
5762   13|           souriant d’un air ironique et raillant leur beauté humaine de toute
5763   15|                nécessaire pour les bien railler, et il y a souvent bien
5764   14|                  ce serait une horrible raillerie, une impiété et un sacrilège !
5765   15|             sentais pas plus piquée des railleries qu’ils décochaient sur les
5766    9|                pareilles aux grappes de raisin de l’Érigone antique, lui
5767    4|                inconvénients. – Rosette raisonne ainsi : Voici un jeune homme
5768    2|               mère qui m’aurait entendu raisonner n’aurait pas hésité à me
5769   10|                      Je me levai, je me rajustai au plus vite et je courus
5770    5|          peintre, un statuaire auraient rajusté cela en une demi-heure.
5771   12|             elle eut bien de la peine à rajuster son mantelet sur ses épaules.~ ~ ~ ~
5772   12|                sa réputation, et que le râle impitoyable saisit au moment
5773    6|                chercher en même temps à rallier ses idées, – Théodore, continua-t-elle
5774   14|                  je m’en vais tâcher de rallumer la lumière ; rien n’est
5775   12|               feuille-morte, brochée de ramages d’une couleur plus foncée,
5776   14|                    Elle avait tellement ramassé les draps et les coussins
5777    2|              fuyaient, et dédaignant de ramasser la petite pâquerette qui
5778   11|          hippogriffe, le plus misérable ramassis de morceaux hétérogènes
5779   12|                 la soutenir. Elle avait ramené ses deux petits pieds sous
5780   10|        demi-jour, ce silence, tout vous ramène à l’idée fatale qui vous
5781   10|          bouffées vers le ciel, pour le ramener à terre, je lui mets le
5782    1|             séculaires tout couverts de ramiers, – de beaux arbres d’un
5783    9|               leurs plus imperceptibles ramifications, j’y ai posé le doigt pour
5784   10|                 les voir si humbles, si rampants, si prêts à tout ? – Ah !
5785    6|               compris, et je le laissai ramper sur ses ailes et chercher
5786   11|               de dômes, d’arcades et de rampes sont assises sur les collines
5787   13|                 à la source et mirer sa ramure dans l’eau. – Du matin où
5788   15|                sentent exorbitamment le rance et le moisi, et je n’aurais
5789    8|               pour te conserver tant de rancœur de m’avoir trompé ? à quelle
5790   15|              eussent gardé une mortelle rancune de n’être point telles qu’
5791   14|             toute sa vie ; car elle est rancunière et mauvaise comme une tigresse
5792   10|                  il montrait une double rangée de dents pointues et séparées
5793   12|               les avait petites et bien rangées. Je l’estimai tout d’abord
5794    3|                 cheminée, les fauteuils rangés en cercle comme pour une
5795    2|             soyez rompus ; ouvrez-vous, rangs de la foule, et la laissez
5796   15|            dérober ainsi ce trésor à la rapacité des hommes. J’étais le griffon
5797   11|                sauter, tant de coups de râpe et de marteau à donner pour
5798  Pre|                 avaleurs de limes et de râpes qui ne trouvent plus aucune
5799   15|               sales, huileux, hérissés, râpés, l’œil glauque et la bouche
5800   11|     développement démesuré, d’autres se rapetissent à devenir imperceptibles,
5801   11|               qui soient à Anvers ; mes Raphaëls sont de la plus belle conservation,
5802   12|             Théodore : – plaisir, en me rappelant mon pauvre Henri ; peine,
5803    8|                 avait la garde, – te la rappelles-tu ? – Et les papillons couleur
5804  Pre|     anthropophage de Charles X, s’il me rapportait, de son château de Bohême,
5805    1|                 ramasse, le baise et le rapporte. La conversation s’engage ;
5806   11|           touche qu’aux endroits qui se rapportent à ma situation.~ ~ ~ ~Rosalinde,
5807    4|                un entretien que je vais rapporter sous sa forme dramatique
5808    7|                d’un air de reproche, et rapprocha les deux talons du ventre
5809    1|          chercherait l’occasion de s’en rapprocher. – Moi, je demande au messager
5810    7|          plaisir, – car ses sourcils se rapprochèrent, et sa lèvre supérieure
5811  Pre|             scandale à leurs misérables rapsodies, qu’ils savent bien que
5812    1|             plains, mon cher ami, de la rareté de mes lettres. – Que veux-tu
5813   10|               voisin en lui versant une rasade ; son âme est tellement
5814    4|                 en blanc, dont la chair rasait délicatement la robe transparente
5815  Pre|             fantastique d’humeur que de raser gratis aujourdhui ; mes
5816  Pre|             caractères :~ ~ ~ ~ICI L’ON RASERA GRATIS DEMAIN.~ ~ ~ ~Tous
5817  Pre|           trancherait la gorge avec son rasoir, à moins qu’ils ne le payassent,
5818  Pre|               de l’autre, et qu’on nous rassasie impitoyablement de nouvelles
5819  Pre|             tout les assomme ; ils sont rassasiés, blasés, usés, inaccessibles.
5820   16|          rassurante ; aussi d’Albert se rassura-t-il bien vite, et se laissa-t-il
5821   16|                    C’était une vue fort rassurante ; aussi d’Albert se rassura-t-il
5822   12|             fait notre possible pour la rassurer.~ ~ ~ ~Personne ne paraissait
5823    8|               la joue avec tes dents de rat et que tu me communiquasses
5824   11|                 de suite sans faire une rature et sans lever une seule
5825    9|                 air d’être le brouillon raturé et informe de la pensée
5826    2|               Je t’aime ! – nous parait rauque comme le grincement d’une
5827    9|         écoutent avec ravissement, sont rauques et discordants en comparaison
5828   16|             contraste. – D’Albert était ravi, éperdu, transporté, et
5829   11|                dans les ornières et les ravins.~ ~ ~ ~C’est un étrange
5830    3|                sauvages on ne peut plus ravissante. – De temps en temps un
5831   11|                peau aux cheveux ! quels ravissants poèmes dans les moelleuses
5832   10|                 larges solives de chêne rayaient le plafond, toutes bistrées
5833    9|                Attendez que Saturne ait rayé de son ongle ce front pur
5834   11|                et du phénix ; des capes rayées de couleurs éclatantes,
5835   12|             mille ruisseaux magnétiques rayonnaient autour d’elle ; sa vie tout
5836   13|                 cesse dans des effluves rayonnants.~ ~ ~ ~Il n’y a guère que
5837    5|                que par votre main. – Le rayonnement du midi ne vaut pas les
5838   10|            guère que la moustache. – Je réalisai ce que j’avais de bien,
5839    2|           ailleurs. – La beauté idéale, réalisée par les peintres, ne vous
5840    5|           probablement avec elle que je réaliserai cette envie, et en vérité
5841    2|               agréable qu’elle fût, qui réaliserait mon vœu et me ferait dire : –
5842    1|      quelques-uns de mes désirs se sont réalisés et, par le peu de joie que
5843  Pre|             économistes, et qui veulent rebâtir la société de fond en comble,
5844  Pre|           radotage, leurs plaisanteries rebattues et de mauvais goût, leur
5845    1|          fournit que des songes usés et rebattus, aussi monotones que ma
5846   12|                 reposant sur leur jabot rebondi, se tenaient philosophiquement
5847    1|           groupe sans prendre souci des rebuffades des gens que je heurte,
5848   11|                qu’il ait une pointe, un rébus ou un calembour à y jeter,
5849    1|             sont d’une vertu ignoble et rebutante, ou manquent de la liberté
5850    6|                 été si misérable d’être rebutée par vous que j’ai toujours
5851    9|              courrez après mot que vous rebutez maintenant. Attendez que
5852   15|         délicatement sur quelques peaux récalcitrantes me firent trouver l’air
5853   12|             dans des constructions plus récentes, dépassaient la ligne de
5854    3|               pour une grande soirée de réception, elle en toilette de bal
5855   10|                 et toute contrainte, je recevais des confidences et j’en
5856    3|           quelques heures d’absence, me recevait toujours comme si je fusse
5857   14|              prince Galaor, et qui n’en recevez que de charmantes douceurs ;
5858    2|           quelques-unes qui, selon lui, recevraient favorablement toutes les
5859  Pre|               bras derrière son dos, et recevrait dans sa poitrine découverte
5860   12|         embrasse sur tes beaux yeux. Tu recevras incessamment la suite de
5861    4|                autour de moi que je fus réchauffé en moins de rien. Tout le
5862   12|               une pluie tiède de larmes réchaufferait ma cendre, mon tombeau serait
5863    5|               manquait à moi-même. – Je recherchais de préférence les armes
5864    5|                sont très riches et très recherchés, son cheval très fringant
5865   10|             entra avec un air piteux et rechigné, et en me lançant un regard
5866    3|               sont moins, ont une façon rechignée et dédaigneuse qui m’est
5867    1|               la mélancolie. – J’ai des rechutes et je retombe dans mes anciennes
5868   11|               réel et à notre situation réciproque. Il est bien impossible
5869   11|              galants rossignols qui lui récitent des madrigaux et des sonnets :
5870   11|           embarras qu’il y a toujours à réciter quelque chose devant beaucoup
5871    2|           grasses et fines peuvent être réclamées par Danaé ou Madeleine.
5872   11|             mais. Je n’ai pas besoin de réclamer ton indulgence, mon cher
5873    3|                 a eu tant de peine à se recoiffer ; virginale Diane, j’ai
5874  Pre|               le cœur humain n’a pas de recoin si inconnu qu’ils n’y aient
5875  Pre|               textuellement ; car on ne reçoit pas avec le brevet de critique
5876   12|             faire bon accueil ; – il se recommande assez lui-même. (Je dis
5877    3|               hâte et cette rapidité si recommandées par Horace ; – c’est un
5878  Pre|            classiques anciens, dont ils recommandent chaque jour la lecture et
5879   15|               est bien juste qu’il soit récompensé de sa pénétration ; il est
5880  Pre|               toujours puni et la vertu récompensée.~ ~ ~ ~Quant au genre monstre,
5881    7|               heure. – Aussi, pour vous récompenser de votre galanterie, je
5882    9|       devenaient de belles filles, nous recomposions ainsi le sérail monstrueux
5883   16|            tendent trop souvent qu’à se réconcilier.~ ~ ~ ~Une gorge entièrement
5884    5|                 billets et y répondre ; reconduire des beautés, le soir, à
5885    1|               fais revenir à elle et la reconduis à son château. Quelle est
5886   11|                 celle que l’on cherche, reconnaissable, quoique déguisée ! – Mais,
5887    3|           surprise ni étonnement. Je me reconnaissais bien. Je n’étais jamais
5888   16|             Orlando, est-ce que vous ne reconnaissez pas votre Rosalinde ? dit
5889   11|               des symptômes auxquels on reconnaît un amoureux ; vous n’avez
5890    1|               je la rencontrerai, je la reconnaîtrai.~ ~ ~ ~Je me suis figuré
5891    9|              vingt ans d’ici, et qui me reconnaîtrait dans la rue, si je venais
5892   17|                que je vous quitte. Vous reconnaîtrez plus tard la vérité de ceci. –
5893    2|                elles ; je ne les ai pas reconnues. – Cependant je ne crois
5894    3|         dépayser de façon qu’elle ne se reconnût plus. J’y ai assez médiocrement
5895    4|                 Tu auras la peine de te recoucher : voilà tout.~ ~ ~ ~ROSETTE. –
5896   12|                 mince et maigre, un peu recourbé en bec d’oiseau de proie,
5897  Pre|                auteur à l’ouvrage et de recourir à la personnalité pour donner
5898   12|                par une patte de plis et recouverts d’une paupière large et
5899    5|            compartiments, le lierre qui recouvrait les murs et quelques sapins
5900   16|                 intelligente, fâchée de recouvrir tant de charmes, enveloppe
5901   11|                 de s’extasier, et de se récrier, et de se demander s’il
5902   15|       serviraient à vous instruire et à rectifier vos idées ; car, sous ce
5903   11|           soirée, et la proposition fut reçue avec un enthousiasme universel.~ ~ ~ ~
5904   10|             mieux gardé ; les sylphides recueillaient les larmes des étoiles dans
5905   11|                 mufle de bœuf, et qu’on recueille les billevesées d’un manant
5906    5|                  sous cette ombre et ce recueillement, je me pourrissais petit
5907    6|                quelques larmes que j’ai recueillies au moment où elles allaient
5908   12|                    La belle semblait se recueillir en elle-même et se bercer
5909   12|                 et qui auraient pu être recueillis par des lèvres amoureuses
5910    9|               dégorger que des sottises reçues et ayant droit de bourgeoisie. –
5911   12|           souffles se mêlaient. – Je me reculai un instant, et je tournai
5912   11|                commence, je m’arrête et recule effrayé comme si j’avais
5913    4|            chose…~ ~ ~ ~Moi. – Rosette, recule-toi un peu ; ta cuisse me brûle, –
5914    3|             jusqu’à la brutalité et qui reculent mes affaires à cent lieues.
5915   10|                files de casseroles bien récurées ne ressemblaient pas mal
5916   12|          quoique habituellement elle ne reçût que debout, cependant, en
5917  Pre|               et que je ne serai jamais rédacteur dans un journal vertueux,
5918  Pre|                 variées, suffisent à la rédaction.~ ~ ~ ~Modèles d’articles
5919    4|                quoique je n’ose pas les redemander. – L’autre jour, – symptôme
5920    6|                vous fussiez tout à fait redescendue, ce spectacle eût été perdu
5921    9|       mélancolique ? On ne trouve pas à redire à ce que je n’aille pas
5922    4|              chansons et de longs rires redits par l’écho de la rive ; –
5923   12|               par le peigne, et je leur redonnais du lustre, – ou bien c’était
5924   12|               protestations lui pouvait redonner sa première sécurité. Deux
5925   12|               était laide. – Alors elle redoublait de soins et de coquetterie,
5926   10|             coup de cravache qui la fit redoubler de vitesse. Mes cheveux
5927   11|            dernier taureau avalé.~ ~ ~ ~Redoutez tout : l’herbe, le fruit,
5928   10|                humble et le plus soumis redressaient la tête avec une nuance
5929    5|              fassent un mouvement et se redressent ou s’arrondissent avec plus
5930    9|                 Théodore. – Voilà où se réduisent toutes mes notions morales.
5931   11|                baissant tout à coup, et refaisant sept à huit fois le même
5932    4|              bras comme si je les eusse refermés sur une taille de vierge ;
5933   11|               au lieu d’être simplement réfléchie, et on l’eût plutôt prise
5934   13|                jour, et l’endroit où le reflet errant se fondait avec les
5935    8|                et que la lumière ne s’y reflète d’une manière pittoresque
5936   11|               gorges de tourterelles et reflètent toutes les teintes changeantes
5937    9|               fondre dans son sein pour refléter ensemble les étoiles du
5938   11|              les violettes du printemps refleurirent dans mon cœur.~ ~ ~ ~Il,
5939    3|                plante des pieds et fait refluer tout mon sang au cœur. Arrangez
5940   11|                 dans ma tête un flux et reflux d’incertitudes à hébéter
5941   11|               état de la société et les réformes qu’il faudrait faire ; je
5942    9|               sifflent leurs plus jolis refrains ; la lune amoureuse se lève
5943   11|                sur le théâtre, semblait refrappée avec un coin tout neuf ;
5944   11|              pour faire attention à mon refroidissement pour elle ; ou bien il faut
5945    3|               se dérober à soi-même, se réfugier dans quelque coin où l’on
5946   12|            était pas possible que je la refusasse, même quand je n’eusse que
5947   11|                 la pâleur : mon sang se refuse à croire que je vis, et
5948    4|           choses auxquelles les mots se refusent. Comment dire l’indicible ?
5949    1|               est la femme bien née qui refuserait son cœur à un homme qui
5950    4|           parler.~ ~ ~ ~Moi. – C’est un régal peu cher. – Je t’assure
5951    2|               tu savais t’en servir ? – Regarde-moi là-bas un peu, dans ce coin
5952   15|               quand personne ne m’avait regardée ou marché sur le pied, que
5953    9|             femmes tiennent tant à être regardées comme des hommes. – Je conçois
5954    3|            chère Rosette n’a pas de ces regards-là, elle ; – et je t’assure
5955  Pre|          histoire, les phases de l’idée régénératrice et providentielle, peut-on
5956    6|                  Vous n’en êtes qu’à la région des plantes aromatiques,
5957   13|               les célestes harmonies se règlent sur vous, ô ma reine chérie !
5958   14|          évanouir selon les plus saines règles du pathétique ; – j’allai
5959  Pre|               incorruptible, la pâte de Regnault et les recettes contre le
5960   11|                et que la fantaisie doit régner en souveraine.~ ~ ~ ~Beaucoup
5961  Pre|                de l’esprit français, et Régnier, et Rabelais, et Marot,
5962   12|                 souvent tête à tête. Je regrettais quelquefois de n’être pas
5963   12|                 étaient plus et qu’elle regrettait donnait à sa figure une
5964    4|             cabinet. J’avoue que je les regrette, quoique je n’ose pas les
5965    5|               peintre (et j’ai toujours regretté de ne pas l’être), je ne
5966   10|                 presque sur le point de regretter mes jupes, en voyant le
5967  Pre|           soient ; aussi le mari est-il régulièrement trompé au cinquième acte,
5968    5|             avoir des traits à peu près réguliers, c’est-à-dire avoir le nez
5969  Pre|                est incontestablement la réhabilitation de la vertu entreprise par
5970    9|                christianisme ne l’a pas réhabilitée à mes yeux. C’est toujours
5971   14|            vives attaques, ces caresses réitérées, le contact de ce beau corps,
5972   11|           violence vers Théodore, je me rejetais avec effroi dans les bras
5973   14|            Rosette en se relevant et en rejetant ses cheveux des deux côtés
5974    5|                de la beauté, je me suis rejeté sur les tableaux et les
5975   14|            galop jusqu’à ce que j’eusse rejoint la grand-route de C***,
5976    7|               des deux et l’eut bientôt rejointe. – Théodore les laissa prendre
5977    3|          parties de l’arbre qui se sont rejointes. – Le jour vient enfin,
5978    3|           sentais le bras de Rosette se relâcher et ses reins ployer de plus
5979  Pre|                vocable n’est jamais que relatif. Ce qui est utile pour l’
5980   16|             nous ne porterons pas notre relation plus loin…~ ~ ~ ~Notre belle
5981  Pre|                 l’abbaye de Thélème, et relègue définitivement le paradis
5982   14|          écoutez-moi, dit Rosette en se relevant et en rejetant ses cheveux
5983    2|               lui baiser la gorge, – de relever le bord de sa jupe et de
5984    3|              tête dans vos genoux et la relèvera pour vous regarder avec
5985    1|                 je t’avoue que je ne me relèverais pas de là, et que j’en garderais
5986   13|             posiez les pieds, dont vous releviez vos cheveux ; je cherchais
5987   10|              promis de lui en jeter les reliefs pour le payer de sa peine,
5988   15|            ouvris et je me mis à avaler religieusement les pralines, qu’elle aimait
5989    4|               mort, afin d’en faire des reliques : la laisser là iniquement,
5990    9|              pour tels. – Je viens d’en relire une partie. Le sentiment
5991    4|         feuillage, miroiter avec l’eau, reluire avec le rayon, m’épanouir
5992    9|             arbres : tout rayonne, tout reluit, tout resplendit. Le moindre
5993   12|              étonnaient en moi, et elle remarquait dans ma conduite des contradictions
5994   10|                 aller partout sans être remarquée ; on ne se cachait pas devant
5995   12|               recevoir.~ ~ ~ ~Voilà des remarques que je n’eusse assurément
5996   11|              Cagliari ; les ténèbres de Rembrandt lui-même s’entassent au
5997   13|                subitement ; les teintes rembrunies qui noyaient le fond du
5998    4|                inconvénient auquel on a remédié d’une manière fort ingénieuse.
5999    6|                 n’être qu’une plume, le remercia et ne voulut pas s’en dessaisir :
6000   13|               mon incertitude, et je me remettais de nouveau à déplorer que
6001   14|                 encore levée ; mais, se remettant bientôt de sa surprise,
6002    4|                 les diables ou qu’il se remette à m’aimer comme au premier
6003   10|               les chevaux, et nous nous remîmes en route. – Mais en voici
6004    6|                ciel dont elle vient des réminiscences d’éternelle beauté qui la
6005   12|           duretés, je me suis bien vite remise au madrigal, car je crains
6006   14|            droit à l’écurie. – L’air me remit sur-le-champ ; je fis sortir
6007    6|               de baisers en baisers, il remonta le long de la jambe jusqu’
6008   16|                 de la tête aux pieds et remontait des pieds à la tête, toujours
6009    4|                 d’une seule arche, puis remonte à grands pas par le revers
6010    6|               le seau devrait bien être remonté.~ ~ ~ ~ROSETTE. – Vous avez
6011   15|              que la fin des mots, et ne remontent pas plus loin que la pénultième,
6012    3|            globules qui se réuniront et remonteront à la surface, au premier
6013   10|           vaudrait mieux que toutes les remontrances maternelles.~ ~ ~ ~Les uns


1-brule | brusq-demen | demes-exalt | exame-insid | insig-oubli | ouie-remon | remor-tonne | tonsu-zone
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License