Livre

 1    1|        BONAPARTE. »~ ~ ~En même temps Paris apprit que quinze
 2    1|          avaient assumé en même temps que leur mandat deux devoirs.
 3    1|        MISE EN DEMEURE~ ~Il est temps que la conscience humaine
 4    1|           éveillez-vous, il est temps !~ ~ ~ ~Si la loi, le droit,
 5    1| ignominie de plus.~ ~ ~ ~Il est temps, répétons-le, que ce monstrueux
 6    1|   Bonaparte, mais qui a en même temps pour effet de frapper de
 7    1| Saint-Cloud, reçoivent, en même temps que l’invitation, l’ordre
 8    1|         est un homme d’un autre temps que le nôtre. Il semble
 9    1|       oublie ou il ignore qu’au temps où nous sommes ses actions
10    1|       avons dit, il a passé son temps dans sa prison à se faire
11    1|   existe aujourdhui. » Quelque temps auparavant, le 22 juillet
12    2| précision de la charge en douze temps, si bien que le préfet de
13    2|     cela s’est vu dans tous les temps. Rendons justice au régime
14    2|     numine observatum. Dans ces temps de civilisation incomplète,
15    2|          Il était nommé pour un temps très court, six mois ; semestris
16    2|         il prend un peu plus de temps. César avait pris cinq ans,
17    2|         d’être citoyen. En même temps, cette malheureuse armée,
18    2| parvient à ravir d’aise en même temps Montalembert, qui ne croit
19    2|         du socialisme, c’est le temps.~ ~ ~ ~Un homme nage contre
20    2|       un peu le presbytère ; le temps qui lui reste, il peut,
21    2|     plaire aux évêques. En même temps qu’il cherche à fermer l’
22    3|        personne jusqu’à lui. De temps en temps la porte s’entre-bâillait,
23    3|        jusqu’à lui. De temps en temps la porte s’entre-bâillait,
24    3|         Blessés. Ambulances. Le temps était sombre et pluvieux.~ ~ ~«
25    3|        vingt minutes, dominé de temps en temps par quelques coups
26    3|     minutes, dominé de temps en temps par quelques coups de canon.~ ~ ~«
27    3|        fait feu presque en même temps sur tout ce qui se trouvait
28    3|        et sa fille n’ont que le temps de se jeter entre lui et
29    3|   Quelques bandits prenaient le temps de voler. Un caissier d’
30    3|       sur les Bédouins ! – « Du temps de l’oncle, raconte un témoin,
31    3|           pour ne pas manger de temps en temps quelques millions
32    3|       ne pas manger de temps en temps quelques millions de trop ;
33    4|        Moniteur annonce en même temps que le service du dernier
34    4|        cri d’horreur n’arrête à temps cet homme, toutes ces têtes
35    4|  Rendons-lui cette justice : au temps où nous sommes, Ludovic
36    4|      des courants, passent leur temps à s’écrier : méchant peuple !~ ~ ~ ~
37    5|      cime éblouissante dans les temps paisibles, fanal dans l’
38    5|    barbare pour ne pas semer de temps en temps un barbarisme.
39    5|        ne pas semer de temps en temps un barbarisme. Lui aussi
40    6|           Vraiment, dans peu de temps d’ici, dans un an, dans
41    6|          il faudrait passer son temps à s’interroger sur ce qui
42    7|         dans ces obscurités, le temps, l’espace, l’être, et perdu
43  Con|    était si grand ! Où sont ces temps, ces beaux temps mêlés d’
44  Con|       sont ces temps, ces beaux temps mêlés d’orages, mais splendides,
45  Con|         tout était gloire ? ces temps où le peuple français, réveillé
46  Con| sollicitée ne leur arrive pas à temps et qu’ils ne parviennent
47  Con|    borne ; il médite et en même temps repousse une mauvaise action ;
48  Con|        fait visible, et en même temps elle consume, ceci est le
49  Con|        siècle « l’excrément des temps », fex temporum ; Bossuet
50  Con|         dix-septième siècle : « temps mauvais et petit » ; Rousseau
51  Con|         par l’harmonie avec les temps. L’homme stoïque et profond
52  Con|         travail providentiel du temps et des hommes, de la maturation
53  Con|         illusion, une pause, un temps d’arrêt, une sorte de toile
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License