Livre

 1    1|       joyeux,  dans une mare de sang.~ ~ ~ ~Oui, on se réveillera !~ ~ ~ ~
 2    1|           non ! non ! par tout le sang que nous avons tous dans
 3    2|           ce serait la boue et le sang ; vous nous calomniez, nous
 4    2|    voulons tout mettre à feu et à sang, et, furieux, montraient
 5    2|  éclaboussez le tout de taches de sang français, et vous avez l’
 6    2|            tacher l’autel avec le sang et le drapeau avec le goupillon ;
 7    2|           actuel, main baignée de sang qui trempe le doigt dans
 8    3|        cela fume encore, c’est du sang.~ ~ ~ ~Les morts sont loin,
 9    3|          Mon cher neveu,~ ~ ~« Le sang français a coulé ; arrêtez-en
10    3|          sortent des ruisseaux de sang.~ ~ ~« Nous allons entr’
11    3|         boulevard, un ruisseau de sang rue de Richelieu.~ ~ ~«
12    3|          les morts, l’horreur, le sang et les larmes à la barre
13    3|           redoubler les coups. Le sang est une sorte de vin horrible ;
14    3|       rouge et fumant. C’était du sang.~ ~ ~« Un capitaine, les
15    3|   boulevard était un réservoir de sang. « Les morts, dit un témoin,
16    3|         lieu de vous souiller, ce sang vous a lavé. Fort bien.~ ~ ~«
17    3|      avait neigé ; les flaques de sang faisaient de larges taches
18    3|        les pieds dans une mare de sang.~ ~ ~« Rue Grange-Batelière,
19    3|          pleine de cervelle et de sang accrochée à une branche
20    3|    marchait littéralement dans le sang ; il couvrait le trottoir
21    3|            Nous marchions dans le sang, à la lettre. Nous comptâmes
22    3|           rentré avec un pouce de sang à mon pantalon. »~ ~« Le
23    3|          dans une large flaque de sang. Alors M. Bouillon me raconta
24    3|           les ruisseaux rouges de sang. De bivouac à bivouac on
25    4|         mitraille pour couvrir de sang « à la lettre » un demi-quart
26    4|          nocturnes, une vapeur de sang sort de toutes parts du
27    4|           faire un mouvement, son sang coulait dans l’eau par quatre
28    4|         avait pas voulu verser le sang du peuple, et il dut se
29    4|           crime dans un fleuve de sang ; un moins coupable s’y
30    4|    essuyer, tout ruisselant de ce sang qu’il prend pour de la pourpre,
31    4| Constitution et les pieds dans le sang de toutes les lois égorgées,
32    4|           et vos robes couleur de sang, et je les retrouverai aussi,
33    4|       mains fermées et pleines de sang ; s’il n’a pas ouvert le
34    4|    publique : « Pas une goutte de sang n’a été répandue à Joigny ;
35    4|     patauger sa cavalerie dans le sang des vieillards et des femmes ;
36    5|          de fosses, versé tant de sang… – Ah çà ! réplique une
37    6|  boulevard en cuvettes pleines de sang, on a répandu le sang de
38    6|          de sang, on a répandu le sang de l’enfant avec le sang
39    6|          sang de l’enfant avec le sang de la mère, et mêlé à tout
40    6|         coudes, les pieds dans le sang jusqu’aux genoux !~ ~ ~ ~
41    6|         et de verser des flots de sang. Cela est défendu. Par qui ?
42    6|    meurtre est le meurtre, que le sang est le sang, que la boue
43    6|       meurtre, que le sang est le sang, que la boue est la boue,
44    6|         lavées et ayant encore du sang dans les ongles, va demander
45    6|           il n’avait pas versé ce sang, et adjurer son suffrage
46    7|        voilà sous mes pieds ; ton sang coule par vingt plaies ;
47    8|       tous ces crimes, de tout ce sang versé, de toutes ces victimes,
48    8|        poignard d’un sbire, où le sang de la première ville du
49    8|      institutions dégoutteront du sang versé par le traître et
50  Con|         femmes échevelées dans le sang et éventrées par la mitraille ;
51  Con|           sous lui entraînait son sang ; j’ai vu, j’ai touché de
52  Con|       emplissant les rues, que le sang versé à ruisseaux, c’est
53  Con|       souillée de boue, tachée de sang, ornée de chaînes, traînée
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License