gras = Texte principal
   Tome,  Livre, Chap. gris = Texte de commentaire

 1    2,    1,  14    |       un officier obscur nommé Cambronne. À chaque décharge, le carré
 2    2,    1,  14    |        Français, rendez-vous ! Cambronne répondit : Merde21 !~ ~
 3    2,    1,  14(21)|         vit dans le « mot » de Cambronne pure « démagogie grammaticale ».
 4    2,    1,  15    |                 Chapitre XV~ ~ Cambronne~ ~Le lecteur français voulant
 5    2,    1,  15    |     géants, il y eut un titan, Cambronne.~ ~ ~ ~Dire ce mot, et mourir
 6    2,    1,  15    |    bataille de Waterloo, c’est Cambronne.~ ~ ~ ~Foudroyer d’un tel
 7    2,    1,  15    |   eschylienne.~ ~ ~ ~Le mot de Cambronne fait l’effet d’une fracture.
 8    2,    1,  15    |  Blücher n’aurait pu finir. Ce Cambronne, ce passant de la dernière
 9    2,    1,  15    |        et il ne reste plus que Cambronne ; il n’y a plus pour protester
10    2,    1,  15    | inconnu à cette minute fatale. Cambronne trouve le mot de Waterloo
11    2,    1,  15    |    parole du dédain titanique, Cambronne ne la jette pas seulement
12    2,    1,  15    |         et l’on reconnaît dans Cambronne la vieille âme des géants.
13    2,    1,  15    |     qui rugit.~ ~ ~ ~Au mot de Cambronne, la voix anglaise répondit :
14    3,    1,  11    |   Prométhée au brûle-gueule de Cambronne.~ ~ ~ ~
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License