Partie,  Chapitre

 1   Pro,      2|           de son mariage avec une femme de race aztèque mêlée, par
 2   Pro,      2|           chasseurs, ne voyant sa femme que pendant quelques minutes
 3   Pro,      2|        manquât au bien-être de sa femme et à ce que ses moindres
 4   Pro,      2|          bon et prévenant pour sa femme, qu’il ne s’était jamais
 5   Pro,      3|       pleurs et les prières de sa femme, solidement garrotté son
 6   Pro,      3|           place à la droite de sa femme, il fit un signe.~ ~ ~ ~
 7   Pro,      3|        Ramon releva froidement sa femme dont les pleurs inondaient
 8   Pro,      3|          Dieu ! s’écria la pauvre femme en se précipitant vers son
 9   Pro,      4|                  À l’aspect de sa femme, pâle et muette, qui se
10   Pro,      4|           voyant la douleur de sa femme un remords lui tordit le
11   Pro,      4|            Don Ramon regardait sa femme ; il avait peur en apercevant
12   Pro,      4|        auparavant.~ ~ ~ ~La noble femme était livide ; ses traits
13   Pro,      4|             Jesusita, dit-il à sa femme en lui prenant les mains
14   Pro,      4|          briller dans l’œil de sa femme.~ ~ ~– Que vous importe ?
15     1,      4|     galamment la main à une jeune femme qui sauta légèrement hors
16     1,      4|          une enfant, dit la jeune femme avec un charmant sourire.~ ~ ~–
17     1,      4|           le portrait de la jeune femme.~ ~ ~ ~Doña Luz de Bermudez
18     1,      6|  arrêtèrent et saluèrent la jeune femme avec respect.~ ~ ~– Vous
19     1,      7|        chef n’a qu’une parole. La femme pâle et la tête grise ?~ ~ ~–
20     1,      8|       hâte se placer auprès d’une femme d’un certain âge, au visage
21     1,     16|   situation, sentit qu’elle était femme. Son énergie disparut, ses
22     1,     17|    ordonna que le vieillard et la femme espagnole lui fussent amenés.~ ~ ~ ~
23     1,     17|            Que lui est donc cette femme, alors ? dit le chef avec
24     1,     17|         du vieillard.~ ~ ~– Cette femme est ma maîtresse.~ ~ ~–
25     1,     17|       suis pas l’esclave de cette femme, je suis son serviteur dévoué.~ ~ ~–
26     1,     17|         paupières demi-closes, la femme partira avec mon frère.~ ~ ~–
27     1,     17|     répondit l’Espagnol.~ ~ ~ ~La femme âgée, qui jusqu’à ce moment
28     1,     17| impressions, il se tourna vers la femme et s’inclinant avec cette
29     1,     17|              Le cœur de la pauvre femme se dilata de joie.~ ~ ~–
30     1,     17|     Comanche, et s’adressant à la femme : quel est le nom du guerrier
31     1,     17|         ennemi ; le fils de cette femme est le Cœur-Loyal.~ ~ ~–
32     1,     19|   supplice d’un prisonnier, d’une femme surtout, sans que l’intérêt
33     1,     19|           si facile de tuer cette femme, j’ai préféré attendre que
34     1,     19|    coupable, j’ai accordé à cette femme quatre jours de répit, afin
35     1,     19|        être blâmé ? ou bien cette femme sera-t-elle attachée au
36     1,     19|         nous le supplice de cette femme il est nécessaire.~ ~ ~–
37     1,     19|    commença.~ ~ ~ ~La malheureuse femme était impassible en apparence,
38     1,     20|   accablait.~ ~ ~ ~La malheureuse femme n’aspirait qu’à une chose,
39     1,     20|        répugnaient à torturer une femme sans défense, déjà âgée
40     1,     20|          une créature faible, une femme qui n’a d’autre défense
41     1,     20|          férocité.~ ~ ~ ~Mais une femme, faible, résignée, se présentant
42     1,     20|        qui la harcelaient :~ ~ ~– Femme, lui dit-il d’une voix sombre,
43     1,     20|           tristement le Comanche, femme, prépare-toi.~ ~ ~ ~Elle
44     1,     20|       sont pas des jaguars, cette femme a assez souffert, qu’elle
45     1,     20|          acharner ainsi après une femme.~ ~ ~ ~On fit donc grâce
46     1,     20|    tragédie, on détacha la pauvre femme ; pendant quelques instants,
47     1,     20|            Malgré elle, la pauvre femme sentit un frisson d’horreur
48     1,     20|   intensité.~ ~ ~ ~La malheureuse femme ne put retenir un cri d’
49     1,     20|           Dieu ! disait la pauvre femme en sanglotant, il ne veut
50     1,     20|       cœur ne martyrisent pas une femme !~ ~ ~ ~La Tête-dAigle
51     1,     20|         ou cinq ans, et une jeune femme indienne assez jolie était
52     1,     20|       cheval.~ ~ ~– Mon fils ! ma femme ! s’écria la Tête-dAigle
53     1,     20|       Canadien en ricanant, votre femme et votre fils que j’ai faits
54     1,     20|   Cœur-Loyal s’était emparé de la femme, dont les dents claquaient
55     1,     20|         mon fils !~ ~ ~– Et votre femme, est-ce que vous l’oubliez ?
56     2,      1|            Pour ses enfants ou sa femme, le guerrier le plus farouche
57     2,      1|        lui. Aussi, à la vue de sa femme et de son fils tombés au
58     2,      1|         mère, qui est une vieille femme, et chercher à m’arracher
59     2,      1|          je fasse un signe, cette femme et cet enfant auront vécu.~ ~ ~–
60     2,      2|         voyez, ajouta-t-il, cette femme, comme je vous l’ai dit
61     2,      5|    vieillard ; votre mère est une femme qui ne vit que par le cœur,
62     2,      7|   apparition imprévue de la jeune femme.~ ~ ~– Oh ! Dieu soit béni,
63     2,      7|          mère, qui est une sainte femme ; quand elle vous connaîtra,
64     2,      9|           juré que vous seriez ma femme.~ ~ ~ ~Mais la jeune fille
65     2,     13|         Hélas ! murmura la pauvre femme, je vis depuis vingt ans
66     2,     14|       avec dégoût, et une vieille femme qui a peur de la mort !~ ~ ~ ~
67     2,     15|      Cœur-Loyal et sa mère, digne femme que je n’ai pu encore remercier
68     2,     15|     cruellement abandonné !~ ~ ~– Femme, que voulez-vous dire ?
69     2,     15|         suis doña Jesusita, votre femme, que le Cœur-Loyal est votre
70  Post        |        alla vers lui, suivi de sa femme.~ ~ ~ ~Je fus d’autant plus
71  Post        |          mère, ainsi que ma chère femme, qui ont tous été acteurs
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License