Partie,  Chapitre

 1   Pro,      1|        de têtes d’hommes et de femmes qui, les regards fixés du
 2   Pro,      1|  Valgamedios ! murmuraient les femmes en se signant, c’est le
 3   Pro,      2|      enfants, au milieu de ses femmes indiennes ; de son côté
 4   Pro,      2|       par doña Jesusita et ses femmes, le juge ne tarda pas à
 5     1,      5|     des sentiments de vieilles femmes, reprit l’Indien, Nehu nutah
 6     1,      8|  lesquels se trouvaient quatre femmes.~ ~ ~ ~Lorsque ces douze
 7     1,      8|    Tête-dAigle fit mettre les femmes à part.~ ~ ~ ~Ordonnant
 8     1,      8|       départ.~ ~ ~ ~Les quatre femmes et le vieillard, seuls survivants
 9     1,     12|      il fut seul avec les deux femmes, l’inconnu se tourna vers
10     1,     18|         traitent fort bien les femmes dont ils s’emparent et qu’
11     1,     19|      œil des plus animés ; les femmes allaient et venaient chargées
12     1,     19| Comanches ne torturent pas les femmes à plaisir, mais qu’ils savent
13     1,     19| apprêts du supplice.~ ~ ~ ~Les femmes taillèrent de minces éclats
14     1,     19|      complétant le cercle, les femmes dansaient.~ ~ ~ ~La Tête-d’
15     1,     20|        la main, tandis que les femmes, surtout les plus âgées,
16     1,     20|      donc à la mort.~ ~ ~– Les femmes de ta nation sont-elles
17     1,     20|     doivent pas tourmenter les femmes.~ ~ ~– Ma mère a raison,
18     2,      1| sentiments pour vous, pour vos femmes, pour vos enfants, et ce
19     2,      6|        que dix-sept, hommes et femmes compris.~ ~ ~ ~Les pirates
20     2,      8|        faisaient saillie, deux femmes et un homme, assis sur des
21     2,      8|     voix basse.~ ~ ~ ~Les deux femmes étaient doña Luz et la mère
22     2,      8|       La conversation des deux femmes paraissait beaucoup les
23     2,     10|       connaissant pas d’autres femmes que sa mère, car les Indiennes
24     2,     10|      son oncle.~ ~ ~ ~Les deux femmes tressaillirent.~ ~ ~– Demain !
25     2,     10|       toute hâte vers les deux femmes.~ ~ ~ ~Son visage rayonnait.~ ~ ~–
26     2,     10| chargés de la défense des deux femmes.~ ~ ~ ~
27     2,     13|        Eusébio.~ ~ ~ ~Les deux femmes étaient tristes, pâles,
28     2,     13|      suivant des yeux les deux femmes qui disparaissaient dans
29     2,     14|   rapine ? qu’ils enlèvent vos femmes, volent vos chevaux et tuent
30     2,     14|      mourir comme des vieilles femmes peureuses, soyez braves,
31     2,     14|    Comanches sont des vieilles femmes auxquels on donnera des
32  Post        |  personnes au moins, hommes et femmes, se pressaient pour nous
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License