Partie,  Chapitre

 1     1,      3|       dit le Cœur-Loyal, votre conseil est excellent, nous allons
 2     1,      6|              Chacun suivit son conseil.~ ~ ~ ~L’étranger jeta un
 3     1,     14|        veux vous donner un bon conseil : cet homme qui vous sert
 4     1,     14|    suivez de point en point le conseil que je vous ai donné, il
 5     1,     17|      il est meilleur au feu du conseil que sur un cheval à chasser
 6     1,     18| créature qui existe, que votre conseil est bon et que je le suivrai.~ ~ ~–
 7     1,     18| Élan-Noir qui est homme de bon conseil, et qui certainement nous
 8     1,     19|                      XIX~ ~ Le conseil des grands chefs~ ~ ~ ~Cependant
 9     1,     19|        réunis dans la hutte du Conseil, où d’après l’expression
10     1,     19|        réunis autour du feu du conseil, le porte-pipe entra dans
11     1,     19|       communication à faire au conseil des chefs, qu’il parle,
12     2,      1|   pâles fumeront le calumet en conseil.~ ~ ~– Qu’il en soit ainsi,
13     2,      5|        réunion dans la case du conseil.~ ~ ~ ~La demande du Cœur-Loyal
14     2,     13|       feu, servait de hutte du conseil.~ ~ ~ ~La plus grande animation
15     2,     13|       placé devant la hutte du conseil.~ ~ ~ ~À ce signal les chefs
16     2,     13|      rangés devant la hutte du conseil, les vingt cavaliers s’arrêtèrent
17     2,     14|        réunis autour du feu du conseil, lui dit-il, ils attendent
18     2,     14|     avoir salué les membres du conseil :~ ~ ~– Chefs et guerriers,
19     2,     14|      de wampums rouges dans le conseil. Ai-je bien parlé, hommes
20     2,     14|                 Les membres du conseil avaient écouté avec attention
21     2,     14|      adopté par elle.~ ~ ~ ~Le conseil fut levé, les chefs sortirent
22     2,     14| visages pâles, leur dit-il, le conseil des grands chefs de la nation
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License