Partie,  Chapitre

  1     1,      1|           leur cœur et en fait des hommes d’élite qui se distinguent
  2     1,      2| continuellement contre les fauves, hommes ou bêtes, qui incessamment
  3     1,      2|     écartèrent brusquement et deux hommes apparurent dans la clairière.
  4     1,      2|          de ma vie.~ ~ ~ ~Les deux hommes jetèrent leurs fusils sur
  5     1,      2|         nocturnes.~ ~ ~ ~Les trois hommes, réunis dans la clairière,
  6     1,      2|          sur l’herbe, et les trois hommes commencèrent un repas de
  7     1,      2|       visages énergiques des trois hommes et leur donnaient une apparence
  8     1,      2|       temps qu’elle dura, les deux hommes restés auprès du feu n’échangèrent
  9     1,      2|          cette assurance les trois hommes bannirent toute inquiétude ;
 10     1,      2|         importance.~ ~ ~ ~Les deux hommes inclinèrent silencieusement
 11     1,      2|      connaître au lecteur les deux hommes que nous venons de mettre
 12     1,      2|            car tout, chez ces deux hommes, portait l’empreinte des
 13     1,      2|          des Aucas.~ ~ ~ ~Ces deux hommes, que le lecteur a sans doute
 14     1,      3|            riche et si fécond, des hommes intelligents, travailleurs
 15     1,      4|           devant eux.~ ~ ~ ~Aussi, hommes et bêtes, chacun fuit la
 16     1,      4|      bientôt traversé, et les deux hommes, au bout d’une heure de
 17     1,      4|            au Paso.~ ~ ~ ~Les deux hommes acceptèrent avec empressement,
 18     1,      4|      sauvant : au désert, tous les hommes sont frères et se doivent
 19     1,      4|     Quitchasta-jouté, le mangeur d’hommes ; et les chasseurs, mes
 20     1,      6|        bras étendus entre les deux hommes, elle ressemblait, à s’y
 21     1,      6|       coucher aux deux femmes, les hommes dormaient dans celui de
 22     1,      6|       silencieux.~ ~ ~ ~Les quatre hommes mangeaient avec une voracité
 23     1,      6|            foyer.~ ~ ~ ~Les quatre hommes se levèrent, ouvrirent un
 24     1,      6|         lui la clef, et les quatre hommes, armés de leurs rifles américains,
 25     1,      7|   individus environ, tout compris, hommes, femmes et enfants.~ ~ ~ ~
 26     1,      7|        force cris et jurons ; deux hommes assis à l’écart, au pied
 27     1,      7|            de maïs.~ ~ ~ ~Ces deux hommes, dont nous avons déjà parlé
 28     1,      7|      fournit de plus dégradé ; ces hommes sanguinaires, sans foi ni
 29     1,      7|         compacte d’une vingtaine d’hommes, ils opposaient une résistance
 30     1,      7|        résolument au-devant de ces hommes qui reculaient devant lui.~ ~ ~ ~
 31     1,      8|        probabilités, en présence d’hommes difficiles à intimider,
 32     1,      8|          en si peu de temps quatre hommes, même en travaillant avec
 33     1,      8|             Au même instant, trois hommes, en tête desquels marchait
 34     1,      8|           je mène, hors la loi des hommes civilisés, mais je n’en
 35     1,      9|      volonté. De même que tous les hommes intelligents, vous êtes
 36     1,      9|           naturellement à tous les hommes franchement amis de leur
 37     1,      9|          une cause qui emploie des hommes comme vous est une cause
 38     1,      9|         communion d’idées avec les hommes de votre espèce ; je ne
 39     1,      9|           qui peut arriver, et les hommes de mon espèce, ajouta-t-il
 40     1,      9|          de suite !~ ~ ~ ~Les deux hommes étaient assis devant le
 41     1,     10|             Et connaissez-vous les hommes qui ont commis ce crime
 42     1,     10|           les Indiens le Mangeur d’hommes.~ ~ ~– Oh ! quant à celui-là,
 43     1,     10|           chasseur.~ ~ ~ ~Les deux hommes sortirent alors du bosquet
 44     1,     10|          mit en selle, et les deux hommes piquèrent du côté du paso
 45     1,     10|          fut silencieux ; les deux hommes réfléchissaient profondément.~ ~ ~ ~
 46     1,     11|           du tigre.~ ~ ~ ~Ces deux hommes étaient les plus hardis
 47     1,     11|         pour les retenir, ces deux hommes rejetaient leur rifle sur
 48     1,     11|          de silence entre les deux hommes.~ ~ ~ ~Au bout d’un quart
 49     1,     12|        compagnons incommodes, deux hommes, assis en face l’un de l’
 50     1,     12|          été vidés.~ ~ ~ ~Ces deux hommes formaient entre eux le plus
 51     1,     12|           coup d’œil, que ces deux hommes n’appartenaient pas à la
 52     1,     12|             dit-il ; vous êtes des hommes terribles. Voici ce dont
 53     1,     12|         que les Mexicains sont des hommes sur lesquels on ne peut
 54     1,     12|       absurde de supposer que deux hommes, si braves qu’ils soient,
 55     1,     12|            être au moins cinquante hommes résolus et dévoués, sans
 56     1,     12|          aurez sous vos ordres des hommes déterminés, choisis par
 57     1,     13|       significative pour lui ; les hommes peu scrupuleux cependant,
 58     1,     13|           mais je doute que quatre hommes, fussent-ils encore plus
 59     1,     13|           observa Cèdre-Rouge, des hommes ne peuvent pas perdre ainsi
 60     1,     13|           ici à trois jours trente hommes résolus, dont il aura le
 61     1,     13|        devaient composer, avec les hommes que lui fournirait le Cèdre-Rouge,
 62     1,     14|        embauchait en ce moment des hommes de bonne volonté pour l’
 63     1,     14|          et rapide particulier aux hommes habitués à franchir de grandes
 64     1,     14|       tronc, aurait pu abriter dix hommes.~ ~ ~ ~Dès que Harry fut
 65     1,     15|       riche collection de bandits, hommes de sac et de corde, qu’il
 66     1,     15|      combats de bêtes fauves ; ces hommes grossiers, aux instincts
 67     1,     15|         pressaient autour des deux hommes ; la fête était complète :
 68     1,     15|          mouvement.~ ~ ~ ~Les deux hommes roulèrent leur zarape autour
 69     1,     15|         que celle qu’offraient ces hommes aux visages basanés, aux
 70     1,     15|          cercle autour de ces deux hommes prêts à s’entretuer dans
 71     1,     15|         sans merci.~ ~ ~ ~Les deux hommes s’étaient saisis corps à
 72     1,     15|           resta seul avec les deux hommes, dont l’un était mort et
 73     1,     16|             Merci !~ ~ ~ ~Les deux hommes étaient debout, le moine
 74     1,     16|            combien as-tu recruté d’hommes ce soir ?~ ~ ~– Vingt environ.~ ~ ~–
 75     1,     17|            que suivaient les trois hommes les éloignait de plus en
 76     1,     17|                  Dès que les trois hommes eurent mis pied à terre,
 77     1,     17|    hacendero obéit.~ ~ ~ ~Les deux hommes commencèrent alors à escalader
 78     1,     17|            été impossible pour des hommes moins rompus à la vie du
 79     1,     17|           que sais-je encore ? des hommes assis à l’orientale avec
 80     1,     17|            mon ami.~ ~ ~ ~Les deux hommes pénétrèrent dans la grotte ;
 81     1,     17|            était allumé ; les deux hommes se laissèrent aller sur
 82     1,     17|          vous répondra.~ ~ ~– Deux hommes gravissent la colline en
 83     1,     17|           plus en plus.~ ~ ~ ~Deux hommes parurent.~ ~ ~ ~L’un était
 84     1,     17| voulez-vous attendre de bon de ces hommes qui convoitent la possession
 85     1,     17|           ami s’écrièrent les deux hommes en se préparant à écouter.~ ~ ~ ~
 86     1,     18|            et le dévouement de ces hommes modestes, mais si grands
 87     1,     18|            au contraire, parmi les hommes auxquels leurs travaux profitent
 88     1,     18|          arrive souvent, en face d’hommes qui ne sont pas d’humeur
 89     1,     18|          voyage ?~ ~ ~– Assez, ces hommes ne sont pas tels qu’on nous
 90     1,     18|        vous rassemblerez le plus d’hommes que vous pourrez de façon
 91     1,     19|           restés.~ ~ ~ ~Les quatre hommes dormaient encore, enveloppés
 92     1,     19|         paraître.~ ~ ~ ~Les quatre hommes furent debout en un instant.~ ~ ~–
 93     1,     19|            proposition, les quatre hommes se récrièrent avec joie.~ ~ ~–
 94     1,     19|           pour auditoire que trois hommes à demi civilisés, un prêtre
 95     1,     19|           chef entend les cris des hommes et des femmes de sa tribu
 96     1,     19|          un cheval.~ ~ ~ ~Les deux hommes, d’après la coutume indienne,
 97     1,     19|            contre lesquelles peu d’hommes auraient pu lutter avec
 98     1,     19|                  Lorsque les trois hommes furent auprès les uns des
 99     1,     20|     général Ibañez.~ ~ ~ ~Les deux hommes dressèrent alors une liste
100     1,     21|            belle étoile.~ ~ ~ ~Les hommes auraient facilement pris
101     1,     21|     tombées entre les mains de ces hommes sanguinaires.~ ~ ~– À quelles
102     1,     22|       sachant pertinemment que ces hommes, en vous quittant, auraient
103     1,     22|         mieux ; tout est prêt, nos hommes sont prévenus, au premier
104     1,     22|       rifles de la frontière ; ces hommes, sur lesquels vous pouvez
105     1,     22|         Quand à vous, général, vos hommes ont été par mes soins échelonnés
106     1,     22|            troupes de dix et vingt hommes sur la route de Santa-Fé,
107     1,     22|            à la tête de cinq cents hommes résolus et bien armés.~ ~ ~–
108     1,     22|         commencée.~ ~ ~ ~Les trois hommes revinrent vers leurs amis.~ ~ ~ ~
109     1,     23|            cent vingt aventuriers, hommes de sac et de corde, dont
110     1,     23|          aux chevelures.~ ~ ~ ~Ces hommes, qui tous connaissaient
111     1,     23|  productive expédition.~ ~ ~ ~Deux hommes seuls faisaient tache dans
112     1,     23|            la conscience. Ces deux hommes étaient les chasseurs canadiens
113     1,     23|           à neuf heures avec vingt hommes résolus ; vous m’ouvrirez
114     1,     23|           village, il aperçut deux hommes arrêtés sur la route et
115     1,     23|        grande animation.~ ~ ~ ~Ces hommes s’avancèrent à grands pas
116     1,     24|            parole, une vingtaine d’hommes cachés dans les buissons
117     1,     24|           des cavaliers.~ ~ ~ ~Ces hommes étaient les chasseurs commandés
118     1,     24|       Miguel, j’accepte ; tous les hommes qui m’accompagnent quitteront
119     1,     24|        méandres de la route, trois hommes sortirent des buissons qui
120     2,      1|           d’un trait par les trois hommes, qui reposèrent leurs verres
121     2,      1|            tiré à demi ; les trois hommes s’accommodèrent le plus
122     2,      1|      demandèrent vivement les deux hommes.~ ~ ~– En ce moment, dit
123     2,      1|       Californie enlèvent tous les hommes du métier, ce n’était pas,
124     2,      1|           de réunir une centaine d’hommes comme ceux qu’il nous faut,
125     2,      1|            je voulais, c’était des hommes résolus, que nulle fatigue
126     2,      1|          pas parlé de placer à vos hommes ?~ ~ ~– Me prenez-vous pour
127     2,      1|       verrouillée.~ ~ ~ ~Les trois hommes tressaillirent. Le Cèdre-Rouge
128     2,      2|            porte fut ouverte, deux hommes apparurent sur le seuil.~ ~ ~ ~
129     2,      2|       Cependant l’arrivée des deux hommes, surtout la présence de
130     2,      2|          Fray Ambrosio étaient des hommes trop endurcis dans le vice
131     2,      2|           avec épouvante les trois hommes en reculant instinctivement,
132     2,      2|            sur lui.~ ~ ~ ~Les cinq hommes réunis dans cette salle
133     2,      2|       silence suprême. Certes, ces hommes étaient braves ; dans maintes
134     2,      3|         est passé.~ ~ ~ ~Les trois hommes se mirent à table, c’est-à-dire
135     2,      3|  voulez-vous, à la vue de ces deux hommes, lorsque j’ai appris de
136     2,      3|                 Aussitôt les trois hommes firent leurs préparatifs,
137     2,      3|                À sa vue, les trois hommes descendirent de cheval et
138     2,      3|        douce.~ ~ ~ ~Alors les deux hommes se saluèrent selon l’étiquette
139     2,      4|            la tombe, émut ces deux hommes au cœur de bronze.~ ~ ~ ~
140     2,      4|        coucher du soleil, les deux hommes revinrent.~ ~ ~ ~La femme
141     2,      4|           déjeuner.~ ~ ~ ~Les deux hommes la laissèrent faire en souriant,
142     2,      4|                  Il salua les deux hommes avec cette grâce innée dans
143     2,      4|        chef en jetant sur les deux hommes un regard empreint d’une
144     2,      4|            paroles.~ ~ ~ ~Les deux hommes s’inclinèrent en signe de
145     2,      4|          avec sa femme, ses jeunes hommes l’attendent à vingt pas
146     2,      5|         premier coup d’œil que ces hommes étaient des guerriers d’
147     2,      6|         pour vous.~ ~ ~ ~Les trois hommes se mirent en route. La nuit
148     2,      6|          marche environ, les trois hommes arrivèrent à l’endroit où
149     2,      6|          Attendez !~ ~ ~ ~Les deux hommes restèrent immobiles, écoutant
150     2,      7|           quels qu’ils soient, ces hommes mourront.~ ~ ~– Mon fils,
151     2,      7|          de la caverne. Les quatre hommes laissèrent le père Séraphin
152     2,      7|        coyotes poltrons devant les hommes courageux. Déjà, plusieurs
153     2,      7|            m’expliquerai donc. Des hommes sans crainte du grand esprit,
154     2,      7|       sauver.~ ~ ~– Quels sont ces hommes ? Mon frère les connaît-il ?~ ~ ~–
155     2,      8|            de lits.~ ~ ~ ~Ces deux hommes, si fortement trempés, avaient
156     2,      8|          étranger surprit les deux hommes, qui attendirent avec anxiété
157     2,      8|    Séraphin ! s’écrièrent les deux hommes avec un étonnement mêlé
158     2,      8|           pouvons l’accepter : des hommes comme nous ne doivent pas
159     2,      9|           pied, fort de deux cents hommes environ, s’avançait au pas
160     2,      9|           Unicorne.~ ~ ~ ~Tous ces hommes avaient une apparence martiale
161     2,      9|       frayeur ce que voulaient ces hommes, et quelle raison les avait
162     2,      9|            intérieur, leurs jeunes hommes les attendront ici.~ ~ ~–
163     2,     10|        papier, était de huit cents hommes, ne se composait, en réalité,
164     2,     10|            que trois postes de dix hommes chaque, juste la moitié
165     2,     10|          des Comanches, les jeunes hommes de la tribu demandent leur
166     2,     10|           chefs que la vie de deux hommes.~ ~ ~– C’est bien peu, en
167     2,     10|             et quels sont les deux hommes dont vous demandez la vie ?~ ~ ~–
168     2,     10|        tressaillit.~ ~ ~– Ces deux hommes ne peuvent vous être remis,
169     2,     10|                   Je veux ces deux hommes, interrompit vivement le
170     2,     10|       milieu d’une ville peuplée d’hommes braves ; malgré tout mon
171     2,     10|           ses mains la vie de cinq hommes.~ ~ ~– Eh ! reprit vivement
172     2,     10|             que nous importent ces hommes ? S’ils ont été assez maladroits
173     2,     11|          rendait invisibles, trois hommes et une femme, assis auprès
174     2,     11|         entre eux.~ ~ ~ ~Ces trois hommes étaient les fils du Cèdre-Rouge,
175     2,     11|           vous aiment, vous autres hommes, qu’en raison des sacrifices
176     2,     12|       commun accord entre les deux hommes, qui en même temps jetèrent
177     2,     12|         certaines choses, les deux hommes s’étaient mutuellement devinés.~ ~ ~ ~
178     2,     12|           ne comptera plus que des hommes.~ ~ ~– Parfaitement raisonné.~ ~ ~ ~
179     2,     12|      secrète avaient donc ces deux hommes qui se trompaient ainsi
180     2,     12|        verrouillée.~ ~ ~ ~Les deux hommes tressaillirent.~ ~ ~– Faut-il
181     2,     13|         terre, il regarda les deux hommes bien en face en leur disant
182     2,     13|    possible ! s’écrièrent les deux hommes avec stupéfaction.~ ~ ~–
183     2,     13|          indescriptible ; les deux hommes étaient immobiles, visage
184     2,     13|         une parole.~ ~ ~ ~Les deux hommes reculèrent en baissant leurs
185     2,     13|         ici ?~ ~ ~– Demandez à ces hommes ! répondit rudement Schaw
186     2,     13|           échangées entre ces deux hommes, resté immobile, hésitant,
187     2,     14|           écartèrent, et plusieurs hommes parurent.~ ~ ~ ~Ces hommes
188     2,     14|         hommes parurent.~ ~ ~ ~Ces hommes étaient Valentin, Curumilla
189     2,     14|         Malheureusement les quatre hommes avaient été fort désappointés,
190     2,     14|         suis sûr ; devant moi, les hommes auxquels j’ai enlevé doña
191     2,     14|           la ville.~ ~ ~ ~Les deux hommes, pressés de se rendre auprès
192     2,     15|           fit partir une dizaine d’hommes résolus sous la conduite
193     2,     16|             suivant la coutume des hommes habitués à vivre seuls,
194     2,     16|           Instinctivement les deux hommes prêtèrent l’oreille.~ ~ ~ ~
195     2,     16|      Cèdre-Rouge ! firent les deux hommes.~ ~ ~– On y va ! répondit
196     2,     16|          du rancho.~ ~ ~ ~Les deux hommes se retournèrent avec étonnement.~ ~ ~–
197     2,     17|         loin de laquelle plusieurs hommes causaient vivement entre
198     2,     17|      seulement de l’endroit où les hommes qu’il voulait surprendre
199     2,     17|               Il savait que si ces hommes, ses ennemis mortels, le
200     2,     17|           la tête.~ ~ ~ ~Les trois hommes continuèrent leur chemin.~ ~ ~ ~
201     2,     17|           dans la maison, les deux hommes se retournèrent.~ ~ ~ ~Nathan
202     2,     17|            à les écrire ; les deux hommes étaient à un pied de distance
203     2,     17|        promptement.~ ~ ~ ~Les deux hommes se prirent corps à corps.~ ~ ~ ~
204     2,     18|            du tout. Comme tous les hommes d’action, la discussion
205     2,     18|          dans le rancho : tous ces hommes au cœur bronzé par le crime
206     2,     18|          nuit s’avançait, les deux hommes se retirèrent, afin de laisser
207     2,     18|          de longs adieux, les deux hommes sortirent de la maison.~ ~ ~ ~
208     2,     18|          du missionnaire. Les deux hommes saisirent alors le blessé
209     2,     18|        extrémité opposée plusieurs hommes apparurent.~ ~ ~ ~Ces hommes
210     2,     18|       hommes apparurent.~ ~ ~ ~Ces hommes étaient le Cèdre-Rouge et
211     2,     19|   faisaient cercle autour des deux hommes.~ ~ ~ ~Curumilla s’occupait
212     2,     20|       éloignée, cependant les deux hommes, obligés à des précautions
213     2,     20|            moi comme avec tous les hommes qui se sont réellement voués
214     2,     20|            que possèdent seuls ces hommes qui, par une abnégation
215     2,     20|          le cadre.~ ~ ~ ~Les trois hommes se précipitèrent vers lui.~ ~ ~–
216     2,     20|           ma sœur !~ ~ ~ ~Les deux hommes se précipitèrent en courant
217     2,     21|        sévère qui appartient à des hommes pénétrés de la grandeur
218     2,     21|       étaient tremblants, Tous ces hommes, habitués à une vie molle
219     2,     21|          Seulement, comme tous ces hommes voulaient avant tout sauver
220     2,     22|        éleva dans le camp, et deux hommes se précipitèrent haletants
221     2,     22|          Curumilla.~ ~ ~ ~Ces deux hommes étaient don Pablo, le fils
222     2,     22|       femmes pleurent, dit-il, les hommes se vengent : mon frère n’
223     2,     22|           Valentin, comme tous les hommes d’action, quelle que fût
224     2,     22|          Nous laisserons les trois hommes causer entre eux et nous
225     2,     23|          cela ne se peut, les deux hommes que vous réclamez sont coupables,
226     2,     24|       selon leur coutume, les deux hommes s’étaient éveillés au lever
227     2,     24|            profond entre ces trois hommes qui cherchaient à sonder
228     2,     24|      comment il se faisait que des hommes condamnés à mort refusaient
229     2,     24|          détermination de ces deux hommes qui préféraient une mort
230     2,     24|           les toits regorgeaient d’hommes, de femmes et d’enfants
231     2,     24|       salua courtoisement les deux hommes et se hâta de rentrer dans
232     2,     24|           un péon.~ ~ ~ ~Les trois hommes se mirent en selle.~ ~ ~–
233     2,     24|         Curumilla.~ ~ ~ ~Les trois hommes s’élancèrent à fond de train.~ ~ ~ ~
234     2,     25|            de pas de lui, les deux hommes s’arrêtèrent.~ ~ ~– Santas
235     2,     26|           ses amis.~ ~ ~ ~Tous ces hommes, à l’âme fortement trempée,
236     2,     26|        minutes plus tard, les cinq hommes dormaient profondément,
237     2,     26|         pour vous.~ ~ ~ ~Les trois hommes s’inclinèrent en silence.~ ~ ~–
238     2,     26|           Indien, que le mangeur d’hommes reçoit celui que Stanapat,
239     2,     26|     Quelques temps après les trois hommes arrivèrent au camp des gambusinos,
240     2,     26|       prochain départ, et tous ces hommes à demi sauvages, dont la
241     2,     27|          haut, de cent et quelques hommes déterminés, après s’être
242     2,     27|         Aigle ; vous voyez que nos hommes sont en sûreté et n’attendent
243     2,     27|           rivière.~ ~ ~ ~Les trois hommes la suivirent.~ ~ ~ ~La nuit
244     2,     27|          se composait, que de cinq hommes ; mais ces cinq hommes étaient :
245     2,     27|        cinq hommes ; mais ces cinq hommes étaient : Valentin, Curumilla,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License