Partie,  Chapitre

 1     1,      8|            dans laquelle vous vous êtes indûment introduits, et
 2     1,      8|          réfléchissez pas que vous êtes seul, et que à défaut d’
 3     1,      8|            dans laquelle vous vous êtes établi sans mon autorisation,
 4     1,      8|               C’est possible, vous êtes libre d’agir ainsi, pour
 5     1,      9|          hommes intelligents, vous êtes fatigué des luttes incessantes
 6     1,      9|       irréalisable, mais vous vous êtes dit : Enfant du Nouveau-Mexique,
 7     1,      9|            ou moins avouables vous êtes parvenu à vous emparer de
 8     1,      9|     combinaison dans laquelle vous êtes appelé à jouer un rôle ;
 9     1,      9|           entier ?~ ~ ~– Donc vous êtes en mon pouvoir.~ ~ ~– Peut-être !~ ~ ~–
10     1,      9|          sincère compliment : vous êtes encore plus fort que je
11     1,      9|                  Capista ! si vous êtes un adroit coquin, je ne
12     1,     10|             quant à celui-là, vous êtes vengé, chef, car il est
13     1,     11|        clairement.~ ~ ~– Vous vous êtes pris de querelle avec un
14     1,     11|           celle dans laquelle vous êtes.~ ~ ~– Que faire ?~ ~ ~–
15     1,     11|         pays…~ ~ ~– Oui, mais vous êtes Français, vous autres !~ ~ ~–
16     1,     11|          trêve de raillerie : vous êtes un homme d’une énergie peu
17     1,     12|         tête en avant :~ ~ ~– Vous êtes exacts, dit-il.~ ~ ~– Voici
18     1,     12|          soit faite, dit-il ; vous êtes des hommes terribles. Voici
19     1,     12|         compté sur nous, vous vous êtes trompé, señor padre, dit
20     1,     13|      sourire.~ ~ ~– Allons, vous n’êtes pas aussi diable que vous
21     1,     13|          pas aussi diable que vous êtes noir, señor padre, dit-il
22     1,     13|      placer ?~ ~ ~–  !  ! vous êtes vigoureusement taillés,
23     1,     13|           plus forts que vous ne l’êtes, puissent mener cette affaire
24     1,     13|           si je ne me trompe, vous êtes tous ici des gentilshommes
25     1,     14|           plus tôt.~ ~ ~– Que vous êtes bon, Harry, de vous donner
26     1,     16|       longtemps ; je sais que vous êtes un homme sûr, parfaitement
27     1,     16|                Ta ! ta ! ta ! Vous êtes fou, compadre ! Ne perdons
28     1,     16|            vous quitte.~ ~ ~– Vous êtes devenu bien subitement scrupuleux,
29     1,     18|            un moyen violent ; vous êtes entre la vie et la mort ;
30     1,     18|         terrifie ; sans cela, vous êtes perdus.~ ~ ~– Tout cela
31     1,     22|            Valentin. Diable ! vous êtes long à reconnaître vos amis.~ ~ ~–
32     1,     22|         vous y seriez opposé. Vous êtes un homme d’honneur, don
33     1,     22|         mon ami, je le sais ; vous êtes un chasseur libre du désert,
34     1,     23|               Tant mieux ; si vous êtes content, moi aussi je le
35     1,     23|                  C’est cela : vous êtes comme moi, vous n’aimez
36     1,     23|           pour revenir.~ ~ ~– Vous êtes bien instruit.~ ~ ~– C’est
37     1,     23|            les épaules.~ ~ ~– Vous êtes fou, dit-il.~ ~ ~ ~Tout
38     2,      1|           Apacheria ? Allons, vous êtes fou, Fray Ambrosio ; le
39     2,      3|              Il me semble que vous êtes resté beaucoup plus longtemps
40     2,      3|  répondit-il. Je sais combien vous êtes dévoué à ma famille ; mais
41     2,      3|              Comment, fou que vous êtes, au lieu de vous tenir coi,
42     2,      3|        garde, don Pablo, vous vous êtes fait, par un coup de tête,
43     2,      5|          leur dit-il, frères, vous êtes chez vous ; reposez en paix,
44     2,      5|             vous et votre ami vous êtes deux braves guerriers, les
45     2,      5|              vous, Koutonepi, vous êtes maintenant Quauhtli, vous
46     2,      5|         fier de voir que vous vous êtes emparé de son nom.~ ~ ~ ~
47     2,      7|      reprit le père Séraphin, vous êtes un grand guerrier ; maintes
48     2,      8|            de la mort comme vous l’êtes, vous croyez encore à des
49     2,     11|           à cet espoir.~ ~ ~– Vous êtes dure pour moi, ma sœur ;
50     2,     12|            une butaque.~ ~ ~– Vous êtes bien tard à Santa-Fé, observa
51     2,     13| tranquillement Fray Ambrosio, vous êtes le fils du Cèdre-Rouge,
52     2,     14|        Vous pouvez approcher, vous êtes attendu.~ ~ ~– Je le sais,
53     2,     14|          mais, vive Dieu ! vous en êtes un autre, mon maître, si
54     2,     14|                  Allons donc, vous êtes fou ! Je vous défie de me
55     2,     16|          indifférence :~ ~ ~– Vous êtes libre d’agir comme bon vous
56     2,     16|      dormais, compadre, quand vous êtes si mal à propos venu me
57     2,     17|                  Allons donc, vous êtes fou, señor caballero ; la
58     2,     18|         lequel vous-même vous vous êtes incliné déjà bien des fois.~ ~ ~–
59     2,     19|           brûle la cervelle ; vous êtes averti.~ ~ ~ ~L’officier
60     2,     20|        jamais à la vie.~ ~ ~– Vous êtes sévère, mon ami. Cet homme
61     2,     20|        placé le blessé auquel vous êtes, il y a quelques instants,
62     2,     20|                Je ne sais qui vous êtes, continua le prêtre ; vous
63     2,     20|     continua le prêtre ; vous vous êtes présenté à moi au milieu
64     2,     20|      pouvez entrer, monsieur, vous êtes des nôtres ; je ne vous
65     2,     22|       expérience.~ ~ ~– Bien, vous êtes raisonnable. Frère, ajouta-t-il
66     2,     24|       venir vous annoncer que vous êtes libres ; je n’ai consenti
67     2,     24|            aucune condition ; vous êtes libres purement et simplement.
68     2,     24|            Je vous répète que vous êtes entièrement libres, vous
69     2,     25|            sachez que vous ne vous êtes pas trompés sur mon compte
70     2,     26|           que tout coquin que vous êtes vous courez grand risque
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License