Partie,  Chapitre

 1     1,      3|        ses haciendas ; il était tard, et il pressait son cheval
 2     1,      4|       fond du cœur, accusé plus tard d’avoir tué s’il ne le sortait
 3     1,      4|          et une demi-heure plus tard, ils se trouvèrent en sûreté
 4     1,      6|      nuit.~ ~ ~ ~Une heure plus tard, le jeune homme arrivait
 5     1,      6|         cuisine.~ ~ ~ ~Il était tard ; les squatters, réunis
 6     1,      6|           quelques minutes plus tard, un immense plat de frijotes
 7     1,      7|     afin de te reconnaître plus tard.~ ~ ~ ~Alors, avec un sang-froid
 8     1,      7|           Quelques minutes plus tard les Rangers arrivèrent.~ ~ ~–
 9     1,     10|      elle est juste, et si plus tard vous exercez de terribles
10     1,     12|  conduisit quelques heures plus tard au tombeau.~ ~ ~– Eh mais,
11     1,     14|         ne vinssiez pas, il est tard.~ ~ ~– C’est vrai, Ellen,
12     1,     15|       sa troupe.~ ~ ~ ~Il était tard lorsqu’il sortit pour regagner
13     1,     15|    lorsqu’un quart d’heure plus tard le prêtre en sortit, ses
14     1,     16|             Une demi-heure plus tard il arriva à l’hacienda de
15     1,     19|  déjeuner.~ ~ ~ ~Une heure plus tard, don Miguel Zarate, le général
16     1,     20|      deux amis n’arrivèrent que tard à l’hacienda de la Noria.~ ~ ~ ~
17     1,     23|         les chevelures que plus tard ils comptaient enlever aux
18     1,     24|               Vous sifflez bien tard, l’ami, lui dit-il.~ ~ ~–
19     1,     24|        maintenant il était trop tard pour reculer ; l’éveil était
20     1,     24|           Un quart d’heure plus tard le prisonnier sortait du
21     2,      1|         disposition.~ ~ ~– Plus tard, señor Andrès, plus tard,
22     2,      1|        tard, señor Andrès, plus tard, chaque chose aura son temps ;
23     2,      3|         mort, cela pouvait plus tard nous être d’une grande utilité.
24     2,      3|        de partir demain au plus tard.~ ~ ~– Oh ! oh ! déjà !
25     2,      3|           Quelques minutes plus tard, les chasseurs montaient
26     2,      3|           Quelques minutes plus tard, les chasseurs quittaient
27     2,      4|           La caille chante bien tard, il me semble, murmura Valentin
28     2,      6| mexicains, afin d’en faire plus tard des otages, si la conjuration
29     2,      7|        moyens de se venger plus tard.~ ~ ~– Mon fils, vous m’
30     2,      8|          hâtez-vous, il se fait tard ; bientôt il sera impossible
31     2,     10| guerriers.~ ~ ~ ~Une heure plus tard, les Comanches avaient quitté
32     2,     11|         à quatre heures au plus tard il serait de retour ; le
33     2,     11|      sait s’il ne sera pas trop tard pour ravir au vieux cette
34     2,     12|     cacher. Demain soir au plus tard, peut-être avant, nous partirons ;
35     2,     12|   butaque.~ ~ ~– Vous êtes bien tard à Santa-Fé, observa le moine.~ ~ ~–
36     2,     15|       un oiseau qui chante bien tard.~ ~ ~– Mauvais augure !
37     2,     18|    empressement ; il était trop tard pour chercher un gîte dans
38     2,     20|               Cinq minutes plus tard, ils arrivèrent au logis
39     2,     20|    Ellen, ma sœur ; il est trop tard, je ne puis la sauver !
40     2,     24|                Dix minutes plus tard ils étaient hors de la ville,
41     2,     25|         que vous avertir ; plus tard, je l’espère, je vous aiderai,
42     2,     25|        connais pas ?~ ~ ~– Plus tard, vous le saurez, don Miguel ;
43     2,     25|           Un quart d’heure plus tard, ils arrivèrent au campement
44     2,     26|           Quelques minutes plus tard, les cinq hommes dormaient
45     2,     27|       verrons !… peut-être plus tard.~ ~ ~ ~Tout en faisant ces
46     2,     27|               Cinq minutes plus tard, le calme et le silence
47     2,     27|    marche.~ ~ ~ ~Une heure plus tard, une seconde troupe de cavaliers
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License