Chapitre

 1      I|    connaisseurs, comme de juste, les gens fument les cigares tellement
 2      I|              moment, avec les jeunes gens et les jeunes filles. C’
 3      I|       monocle, un gros monocle, pour gens myopissimes, fixa son interlocuteur
 4     II|              Mme de Chaville, braves gens, quelconques, riches.~ ~ ~ ~
 5     II|             ont croulé, des têtes de gens huppés tombèrent sous le
 6     VI|     considérer ses détenus comme des gens dangereux ou même méprisables ;
 7     VI|  pensionnaires.~ ~ ~ ~Comme tous les gens vraiment bien élevés, M.
 8      X|    Hautpertuis alla rejoindre jeunes gens et jeunes filles pour leur
 9    XII|          avez payé, comme disent les gens graves, votre dette à la
10   XVII|         trompez, mon pauvre ami. Les gens sauront que vous avez fait
11   XVII|        aiment pas beaucoup cela, les gens !~ ~ ~– Mais, nom d’un chien,
12   XVII|            que je suis innocent, les gens !~ ~ ~– Je le sais, Blaireau,
13  XVIII|             le baron, est composé de gens aisés (s’animant), tranquilles ! (
14  XVIII|             faisant des gestes). Des gens qui repousseront avec la
15   XXII|       première classe.~ ~ ~– Pauvres gens !~ ~ ~– À propos, qu’est-ce
16   XXIV|             qui j’en veux ? Mais aux gens du Parquet, à ce vieux serin
17   XXVI|            pour artistes, des jeunes gens de la ville ; petites filles
18  XXVII|         vendeuses, musiciens, jeunes gens du cirque, etc.~ ~ ~« Avez-vous
19  XXVII|            garde champêtre, tous ces gens pénètrent sans payer ; Guilloche
20  XXXII|             à la main, il arrête les gens : « Prenez-en une. » On
21  XXXII|                 voyez comme tous ces gens s’amusent ! S’amuser, tout
22 XXXIII|            de ne pas faire payer les gens qui apportaient leur concours
23 XXXIII| fonctionnaire assermenté !~ ~ ~ ~Les gens qui n’avaient pas assisté
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License