IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphonse Allais L'affaire Blaireau Concordances (Hapax Legomena) |
Chapitre
2002 XIV| un superbe paraphe sur la page blanche.~ ~ ~– Là ! ça y 2003 XXXIII| que tu me jettes sur la paille ! Ah ! si je ne me retenais 2004 III| jamais elle ne rencontra le paladin de ses rêves, mais elle 2005 XI| Bois de Boulogne, et du Palais de Glace.~ ~ ~ ~Toute la 2006 XX| le crayon de Callot et la palette de Goya !~ ~ ~ ~Des hardes 2007 V| stupeur déconcertée du naïf pandore, Blaireau ajoutait froidement, 2008 VI| bouquetouts, gluaux, éperviers, panneaux, sennes, drèges, pousaux, 2009 IV| D’un bond, telle la panthère de Java, il se rue sur l’ 2010 VI| sennes, drèges, pousaux, pantières, contre-bougres, libourets, 2011 XXVII| baron, et un temps superbe, par-dessus le marché !~ ~ ~– Allons, 2012 XXV| comprendre que sa présence en ces parages n’est point faite pour apaiser 2013 II| copieusement sonnés.~ ~ ~ ~Les paraît-elle ? Jules Fléchard le nie 2014 XIV| Et il écrasa un superbe paraphe sur la page blanche.~ ~ ~– 2015 XIV| le plus tôt possible. » – Pardi ! fit Blaireau. J’en étais 2016 XXII| dit cela ! Mais, Dieu me pardonne... voulez-vous avoir l’obligeance 2017 XXI| une famille, mon ami, des parents ?~ ~ ~ ~Alice se souvint 2018 IV| monsieur le maire.~ ~ ~– Parfait ! tâchez que cela continue. 2019 VI| Parfois un fin billet parfumé accompagnait l’envoi : « 2020 VI| cigares, lisait les billets parfumés, murmurant : « Quelle est 2021 Aut| elle était le résultat d’un pari de douze déjeuners.) Nous 2022 II| supérieure à celle de nos Parisiens.~ ~ ~ ~Tout de même, il 2023 Aut| degré de longitude, je te parlai de mon prochain volume, 2024 I| est pas le hollandais que parlait le planteur mais le danois ( 2025 XXVIII| C’est à moi que vous parlez ? fit sèchement Guilloche.~ ~ ~– 2026 XXX| rien du tout !~ ~ ~« Ah ! parlez-moi de l’affaire Blaireau.~ ~ ~– 2027 XIV| partez pas.~ ~ ~– Que je ne parte pas ?~ ~ ~– J’ai à vous 2028 XIV| Mais non, sapristi ! ne partez pas.~ ~ ~– Que je ne parte 2029 II| vous de vous mettre dans ce parti-là ?~ ~ ~ ~M. Dubenoît ne laissa 2030 XXIII| De la naissance et de la particule, la romanesque jeune fille 2031 XXIX| hésita un instant entre deux partis : se mettre en colère contre 2032 VIII| au mauvais vouloir d’un partisan de l’ordre, plusieurs personnes 2033 X| Volontiers.~ ~ ~– Alors, partons, je vous accompagne au parquet.~ ~ ~– 2034 XXVIII| qu’on m’assure de toutes parts.~ ~ ~– Au détriment de la 2035 XIV| pas d’explication qui lui parût plausible, il se contenta 2036 XXXV| vous n’avez pas oublié le passage, M. Bluette obtint de l’ 2037 XXII| Montpaillard, c’est-à-dire en passagers de première classe.~ ~ ~– 2038 XXX| arrangera.~ ~ ~ ~M. Lerechigneux passait.~ ~ ~– N’est-ce pas, monsieur 2039 XXXI| Un verre de champagne en passant, n’oublia pas Blaireau.~ ~ ~– 2040 XIII| café-concert qui fit retourner les passants.~ ~ ~ ~Heureusement qu’on 2041 XXII| XXII~ ~Dans lequel il se passe plusieurs événements dont 2042 VI| jamais l’idée de prendre le passe-partout des champs serait mentir 2043 XXX| fait attention. C’était le passe-temps favori des grands seigneurs 2044 XXI| soupçonner les drames qui se passent dans les prisons !~ ~ ~– 2045 XXI| reconnaître maintenant et que se passerait-il ensuite ? Comment expliquer... 2046 III| attendit.~ ~ ~ ~Des semaines passèrent.~ ~ ~ ~Le mystérieux inconnu 2047 XVI| Ces temps-là sont passés, monsieur l’avocat !~ ~ ~– 2048 III| éteint pas sans raison ! Une passion ne disparaît pas sans avoir 2049 III| sentimentale, d’existence passionnelle, elle les trouve – mais 2050 Aut| secousse nous avertit que nous passions sur le premier degré de 2051 XI| ce gentilhomme demande de patienter encore un peu.~ ~ ~ ~Il 2052 XXVII| faire entrer ses grosses pattes dans des gants beurre frais ( 2053 XXII| ciller signifie coudre les paupières d’un oiseau de proie pour 2054 XXVII| rue pas.~ ~ ~ ~Nul être payant ne s’est encore présenté 2055 XX| Il est désormais dans la peau du bonhomme :~ ~ ~– Eh bien, 2056 VI| servent à la vénerie ou à la pêche, tels que pièges, filets, 2057 VI| Bluette le priait d’aller lui pêcher quelques goujons ou autres 2058 XI| état civil de cette jolie pécheresse.~ ~ ~ ~Au moment où nous 2059 XII| un excellent sujet, vous pêchez à la ligne comme pas un 2060 Aut| dessin (outline) et à la peinture (colour) des caractères. 2061 Aut| avait le caractère d’un pèlerinage, ou si elle était le résultat 2062 VI| lamentable record de Silvio Pellico ne risque point d’être battu ( 2063 XIV| continua Bluette en se penchant sur la lettre comme pour 2064 XXVI| pyrotechnie – Vous en avez pénétré le symbole, j’espère – c’ 2065 XV| autrefois.~ ~ ~– Je m’en pénètre bien, monsieur l’avocat ; 2066 XXVII| champêtre, tous ces gens pénètrent sans payer ; Guilloche tient 2067 XXIV| les Anglais se retirèrent pénétrés de stupeur pour la façon, 2068 XV| Réfléchissez bien. Pénétrez-vous de cette idée que vous n’ 2069 XI| Au moment où nous pénétrons chez elle, la petite dame 2070 XXXII| promulgation d’un fait bien pénible, mais malheureusement impossible 2071 XXIV| dont on entend le régime pénitentiaire dans certains départements 2072 XIV| ne le contrarions pas », pensa Blaireau. Et il ajouta, 2073 XXIII| prison.~ ~ ~ ~M. Bluette, pensait-il, est un excellent garçon. 2074 VI| évidence. Elle soupira en pensant au beau, mais un peu vague 2075 XXVIII| gentleman-farmer des environs », pense-t-il.~ ~ ~– Ça n’est pas pour 2076 XXI| dignement savouré cette pensée délicate et bien originale, 2077 XI| traduire en langage clair les pensées qui agitent la petite âme 2078 XXIII| il murmura :~ ~ ~– Que va penser Arabella ?~ ~ ~ ~Blaireau, 2079 XXXIV| pays !~ ~ ~– Une place, j’y penserai, mon ami.~ ~ ~– Le plus 2080 XXXII| Hein, qu’est-ce que vous pensez de ça ?~ ~ ~– Je pense que 2081 XXII| chose comme une confortable pension de famille.~ ~ ~– Je fais 2082 VI| effet beaucoup plus à des pensions de famille qu’à de hideuses 2083 XXXII| est lui que j’ai chargé de percevoir le prix des entrées...~ ~« 2084 IV| une oreille d’Apache et ne perçoit d’autre bruit que le tic-tac 2085 III| parler...~ ~ ~Et Arabella se perdait en conjectures, en raisonnements, 2086 XXIV| hinnocent.~ ~ ~ ~L’inspecteur perdit patience.~ ~ ~– Ça, c’est 2087 XXVII| marché !~ ~ ~– Allons, ne perdons pas de temps. Il est une 2088 V| mauvaise humeur, Blaireau, ne perdrait rien à s’exhaler en termes 2089 VII| monsieur Fléchard. Une leçon perdue n’est pas une grande affaire.~ ~ ~– 2090 VI| j’ai fichu une volée au père Parju, je lui ai arraché 2091 XXV| quand, rentrés au sein de la perfide Albion, ils raconteront 2092 II| baron, il n’y a pas encore péril en la demeure. Mais, dites-moi, 2093 IV| La sueur de l’opprobre perlait à grosses gouttes sur le 2094 XXXV| Jules Fléchard de soie gris perle tout à fait charmante.~ ~ ~ ~ 2095 VII| permettez.~ ~ ~– Je vous le permets.~ ~ ~– Supposez qu’un homme, 2096 XIX| Heureusement, car mes moyens ne me permettaient plus que d’être prisonnier 2097 I| modestes ressources ne me permettant pas de me livrer exclusivement 2098 IV| retrouverait... non, le bon Dieu ne permettrait pas une telle horreur !~ ~ ~ ~ 2099 XXII| vraiment, dépassait les limites permises de la fantaisie administrative.~ ~ ~ ~ 2100 IX| Le professeur se permit de ricaner :~ ~ ~– Oh ! 2101 III| brûlante correspondance se perpétua dès lors à raison de deux 2102 XII| le jeter dans une vague perplexité.~ ~ ~– Bonjour, Blaireau, 2103 V| champêtre en proie à des perquisitions judiciaires et bousculatoires.~ ~ ~ ~ 2104 XXXI| optimiste baron, l’assistance persistait à être des plus clairsemées.~ ~ ~ ~ 2105 IV| considérons que le strict intérêt personnel de l’humble fonctionnaire, 2106 XXII| Une simple fantaisie personnelle, monsieur. Je vous assure 2107 I| professeur de gymnastique d’être personnellement un athlète, de même qu’on 2108 IX| au revoir et soyez bien persuadé que je ne vous oublierai 2109 XXV| cela, avec M. Dubenoît, se persuadera que Montpaillard traverse 2110 XVIII| ai sauvé de la misère des Péruviens, des Turcs, des Portugais, 2111 XXXI| vous reconnaissais pas. Peste ! mon cher, comme vous voilà 2112 XXIII| C’est trop fort ! mille pétards de bon sang ! C’est trop 2113 XXVIII| Ils sont bigrement petits, ces verres-là, mademoiselle.~ ~ ~– 2114 Aut| néanmoins les autres lecteurs peuvent en prendre connaissance, 2115 IV| l’intérieur.~ ~ ~ ~Deux phares seuls guident l’esquif de 2116 III| s’ennuie.~ ~ ~ ~Un jour, phénomène assez rare, il se trouva 2117 XXV| bull’s eye (Petit appareil photographique que je ne saurais trop recommander 2118 VIII| venait d’entendre cette phrase terrifiante : Révolutionner 2119 IV| même vaguement, l’aspect physique de son bonhomme.~ ~ ~ ~( 2120 XI| ne saurait tomber mieux à pic, car je reçois à l’instant 2121 XIV| celui-ci ne lui tendait pas un piège. Mais M. le directeur avait 2122 VI| ou à la pêche, tels que pièges, filets, bertavelles, nasses, 2123 Aut| pris le train, selon une pieuse coutume, à la gare Montparnasse.~ ~ ~ ~ 2124 XII| en effet oublié, dans son pieux mensonge, que le ministère 2125 V| lurette qu’il vous aurait pincé, mon pauvre Parju !~ ~ ~– 2126 XI| arrivée.~ ~ ~« Ta petite pintade au gratin.~ ~ ~« Alice. »~ ~ ~ 2127 XII| la cour où il va fumer sa pipe, il rencontre Victor, un 2128 XVIII| M, de Hautpertuis fut piqué au vif.~ ~ ~– Mon cher monsieur 2129 X| éclata Dubenoît, Blaireau, le pire braconnier de tout le pays, 2130 VI| s’égarer sur une fausse piste, mais elle ne se trompait 2131 VI| conquis par la physionomie pittoresque de son nouveau pensionnaire, 2132 XIII| le directeur que celui-ci plaça négligemment sur la table.~ ~ ~– 2133 XV| le directeur crut devoir placer une timide observation :~ ~ ~– 2134 IV| Bien, si nous nous plaçons au point de vue de l’ordre 2135 VI| que c’est un peu bas de plafond ici.~ ~ ~ ~Et l’homme ajouta, 2136 XV| cet avocat, puisqu’il le plaignait, puisqu’il le traitait de 2137 XXIV| comme ça tant que ça me plaira, et ça n’est pas encore 2138 XXII| ainsi, madame, mais vous plairait-il de me dire par quel curieux 2139 II| de toi, Arabella. On te plaisante un peu parce que tu es terriblement 2140 I| goûter intégralement cette plaisanterie de bachelier dévoyé, mais 2141 I| les romans ?~ ~ ~– Vous plaisantez, monsieur le baron. Amoureux 2142 I| dirait Bauër de onzième plan, et 3°, si l’auteur en a 2143 IV| lune, sans étoiles, sans planètes, tranchons le mot, sans 2144 I| gymnastique ?~ ~ ~ ~À la main un plateau chargé de lettres, Placide 2145 II| battre par les temps de platitude et de morne prose que nous 2146 XIV| explication qui lui parût plausible, il se contenta de répondre :~ ~ ~– 2147 IV| des rondes comme s’il en pleuvait ; j’vas commencer par en 2148 XV| m’amène ; je viens vous plier de me mettre en rapport, 2149 I| teignit de ce ton gris, plombé, pâle indice certain des 2150 III| homme était désespéré la plongea dans la plus ineffable des 2151 Aut| autre part, l’intrigue (plot) est entrecroisée avec tant 2152 XIV| Blaireau prit gauchement la plume et se mit à tracer son nom 2153 IX| chaque jour un peu, les plumes de ce stupide et charmant 2154 VI| le printemps s’annonçait pluvieux, un de ces sales printemps 2155 III| par l’évidente fiction du poète, par sa propre inconnaissance 2156 X| présence ici va donner plus de poids à ma déclaration.~ ~ ~ ~ 2157 IX| de théâtre raconté de si poignante façon dans un précédent 2158 XXV| adjoignant sans fierté plusieurs poignées de jeunes galopins enchantés 2159 XV| Dans lequel Blaireau voit poindre l’aurore – juste retour 2160 XXXIII| Rouge à éclater, les poings serrés, Blaireau roule des 2161 XIII| Ces deux lignes de points remplacent pudiquement les 2162 XXI| brave homme ; mais quelle poire !~ ~ 2163 VI| sur certains manèges des poissons. ) de tout premier ordre.~ ~ ~ ~ 2164 VI| bien élevés, M. Bluette est poli envers tout le monde, que 2165 II| hostile aux discussions politiques et religieuses, la conversation 2166 XX| toute une hideuse et terne polychromie de raccommodages et de pièces.~ ~ ~ ~ 2167 XXVII| enfonce sur des cheveux pommadés sans mesure.~ ~ ~ ~Avec 2168 XXVII| devez vous présenter aux populations.~ ~ ~– En habit noir ?~ ~ ~– 2169 XX| acclamé !~ ~ ~– Et même porté en triomphe, appuya Guilloche. 2170 XXII| des effets généralement portés avec tant d’inélégance puissent 2171 XXXIV| mon malheur.~ ~ ~– Vous portez admirablement la toilette !~ ~ ~– 2172 XXVIII| exactement du costume que vous portiez, mais je crois me rappeler 2173 I| dont il lampa une notable portion avec une satisfaction évidente.~ ~ ~ ~ 2174 XVIII| Péruviens, des Turcs, des Portugais, des Chinois, des Moldo-Valaques, 2175 VI| un peu !~ ~ ~ ~M. Bluette posait à Blaireau sa question habituelle :~ ~ ~– 2176 IX| N’aurai-je pas l’air de poser ? de vouloir – passez-moi 2177 IV| urbaine ou, pour être moins poseur, la partie rurale de la 2178 VII| avez beau dire, il y a des positions inférieures), supposez que 2179 XXXV| cette belle institution, possède maints avantages, entre 2180 XI| admirable privilège que possèdent les romanciers de transporter 2181 I| l’île Saint-Thomas, est possession danoise ; le planteur en 2182 XXV| maintenant réunis autour du potage familial, commentent diversement 2183 XXVII| magnifique.~ ~ ~ ~Il met ses pouces dans l’entournure du gilet 2184 I| professeur de gymnastique ! pouffa Placide. Ah ! monsieur Fléchard, 2185 VII| dit qu’il venait voler des poules. Mais moi, je sais, je sais 2186 XXII| prisons mieux tenues qui ne pourraient pas en dire autant.~ ~ ~– 2187 Aut| gracieuseté que je te fais, tu pourras recommander le cigare aux 2188 IV| il était trop tard pour poursuivre celui qu’il avait traité 2189 VI| panneaux, sennes, drèges, pousaux, pantières, contre-bougres, 2190 II| silence.~ ~ ~ ~Arabella poussa un gros soupir et murmura, 2191 XXII| hélas ! L’inspecteur a poussé la porte du cachot.~ ~ ~– 2192 X| Et les pouvoirs publics pouvaient s’apprêter à passer un vilain 2193 XX| circonstances présentes, je pouvais en quelque sorte...~ ~ ~ 2194 X| on allait rire ! Et les pouvoirs publics pouvaient s’apprêter 2195 XXXIII| Pardon, monsieur ? Povez vo dire à nô où il était 2196 XXXIV| Cet homme ayant expié préalablement son délit d’aujourd’hui, 2197 XXV| dans les loques innommables précédemment décrites.~ ~ ~ ~C’est un 2198 IX| poignante façon dans un précédent chapitre.~ ~ ~ ~Ainsi donc 2199 XXXIII| nous avons déjà vus dans de précédents chapitres (ces Anglais, 2200 XXVIII| main grande ouverte, se précipita au-devant de M. Lerechigneux.~ ~ ~– 2201 XXXIII| faisaient à ce moment précis leur entrée dans la fête.~ ~ ~ ~ 2202 XXI| grande faute de ne point préciser les noms et qualités des 2203 XXVII| demie et c’est à deux heures précises qu’on ouvre les grilles. 2204 XXII| connaissais beaucoup votre prédécesseur... Croyez que je suis heureux 2205 VI| chefs sont unanimes à ne lui prédire aucun avancement, tant il 2206 XVIII| jardinier ne serait pas préférable pour ce garçon-là ?~ ~ ~ ~ 2207 XXX| depuis trois mois.~ ~ ~– Je préférais attendre.~ ~ ~– Attendre 2208 VI| pour la conquérir. (Elle préférait songer qu’il avait risqué 2209 V| des virements portant de préférence sur les végétaux d’autrui 2210 XII| suis coupable ?~ ~ ~– Je le préférerais.~ ~ ~– Eh bien, je suis 2211 XIV| Il en déchiffrait les premières lignes juste au moment où 2212 XI| son ancien ami, un de ses premiers, celui dont elle conservait 2213 I| De la main gauche, alors, prenant son chapeau, notre ami le 2214 I| croyez que Mlle Arabella ne prendra pas sa leçon de gymnastique 2215 XXI| calotte de toile.~ ~ ~ ~On la prendrait ainsi pour un pauvre petit 2216 I| Mlle Arabella, Victor quand prendrez-vous la peine de l’aviser de 2217 XXVI| ravi de cette tournure que prennent les choses.~ ~ ~– Oh... 2218 XVIII| le baron de Hautpertuis préparait une splendide fête au bénéfice 2219 XI| Augustine !~ ~ ~– Madame ?~ ~ ~– Préparez-moi une malle, une petite, pour 2220 I| alors sans position ; je me présentai.~ ~ ~– Vous savez donc le 2221 XXVI| premier prétexte qui se présentait. Demandez plutôt à maître 2222 III| nullement exagéré en lui présentant, dès le début, Mlle Arabella 2223 I| hollandais.~ ~ ~– Vous vous présentâtes ?~ ~ ~– Quoique bachelier, 2224 XXVII| noir que vous devez vous présenter aux populations.~ ~ ~– En 2225 XIII| excellentes natures.~ ~ ~– Tu me présenteras ?~ ~ ~– Si tu veux. Je puis 2226 XX| dans les circonstances présentes, je pouvais en quelque sorte...~ ~ ~ 2227 XXVI| histoires, ces acclamations, ces présidences d’honneur ces conférences 2228 XXXI| Mademoiselle est la présidente d’une œuvre qui a pour but 2229 XIII| galant M. Bluette tint à présider lui-même.~ ~ ~ ~Il n’était 2230 XV| vous apprendrai.~ ~ ~– Je présiderai avec mon drapeau ?~ ~ ~– 2231 XXII| envahi par les plus mornes pressentiments.~ ~ ~ ~Il toussa avec une 2232 XXVII| pas pour faire admirer sa prestance.~ ~ ~ ~Nouvelle acclamation.~ ~ ~ ~ 2233 VI| Ichthyomancien (individu qui prétend avoir la divination de l’ 2234 VI| cet imbécile de Parju qui prétendait l’avoir reconnu ! Celui-là, 2235 X| monsieur le maire, qui prétendiez qu’il n’y avait pas de victimes 2236 VI| indulgence générale, une telle prétention un peu excessive... Ah ! 2237 XXVI| Elle a pris le premier prétexte qui se présentait. Demandez 2238 XXVI| échappe, il pense à tout, il prévoit tout.~ ~ ~– Ah ! le service 2239 VI| Quelquefois, M. Bluette le priait d’aller lui pêcher quelques 2240 IX| heure, Fléchard ! Je vais prier ces messieurs de venir et 2241 X| Oui, messieurs, je vous ai priés de venir au sujet d’une 2242 XI| dame.~ ~ ~ ~Son ami, son principal ami – car qui n’a point 2243 I| terrible surmenage, je recrute principalement mes élèves parmi les dames 2244 XV| les choses.~ ~ ~ ~Aussi prit-il l’air le plus minable qu’ 2245 XII| les mœurs, mais encore les probifie.) Dans la cour où il va 2246 Aut| toujours noble et, grâce à des procédés de filtration nouveaux, 2247 V| dresser le plus inoffensif procès-verbal.~ ~ ~ ~Vingt fois, accusé 2248 XXVI| doute pas.~ ~ ~– Et qu’aux prochaines élections, notre parti aura 2249 XV| rectifierons dans un de nos prochains numéros.~ ~ ~– Le temps 2250 IX| La demie sonna au beffroi proche : le moment où la leçon 2251 III| mystérieuse.~ ~ ~ ~Le désespéré proclamait qu’il était de plus en plus 2252 X| L’effroi du maire procurait au jeune avocat une joie 2253 XXVII| son avocat.~ ~ ~ ~Il lui prodigue des tapes amicales, des 2254 VIII| Les jeunes filles prodiguent au baron les plus délicieux 2255 Aut| suis dans une période de production. Dans mon ardeur je m’engageai 2256 XIV| bras... Ah, bien ! si les professeurs s’y mettent, maintenant !~ ~ ~– 2257 X| révolutionnaires du pays allaient profiter de l’aventure pour créer 2258 XIV| le braconnier d’un regard profond, lui demanda :~ ~ ~– Qu’ 2259 IV| force, comme disent les programmes de cirques forains.~ ~ ~ ~ 2260 V| acheté du gibier en temps prohibé. Gendarmes, emmenez le condamné.~ ~ ~ ~ 2261 III| figure du vitriol que vous projetterait une jalouse ; ce serait 2262 XIX| chérie en solitude aussi prolongée.~ ~ ~– Avant de commencer 2263 XIX| de commencer notre petite promenade, baron, je vous demanderai 2264 XXIV| prison.~ ~ ~ ~Au cours de ses promenades dans les couloirs, le hasard 2265 XVIII| animant), tranquilles ! (se promenant avec agitation), paisibles ! ( 2266 XXXII| éducation.~ ~ ~ ~Notre ami se promène dans la fête, dans sa fête, 2267 XXV| tout le monde, Blaireau promet sa protection à chacun.~ ~ ~ ~ 2268 XXII| vous me trouvez gentille, promettez-moi de ne pas être méchant pour 2269 XII| que... je suis là à vous promettre de ne pas recommencer mais 2270 XI| lui avait pourtant bien promis d’être rentré à Paris aujourd’ 2271 XVIII| quart d’heure, il était promu porte-drapeau des persécutés 2272 XXXII| longtemps qu’il l’a pu la promulgation d’un fait bien pénible, 2273 XXI| baron n’avait jamais été prononcé entre Alice et Bluette. 2274 XXXV| encore d’une caducité trop prononcée.~ ~ ~ ~Mlle Arabella de 2275 XV| cher ami, n’existe pas à proprement dire. C’est une figure... 2276 V| et voilà tout.~ ~ ~ ~Ni propriétaire, ni fermier, ni journalier, 2277 IV| voilà arrivé tout près de la propriété des Chaville.~ ~ ~ ~Soudain ! ... 2278 II| de platitude et de morne prose que nous traversons.~ ~ ~ ~ 2279 IV| nation, respectée au-dehors, prospérait à l’intérieur.~ ~ ~ ~Deux 2280 XX| chicane doivent être des plus prospères.~ ~ ~ ~Le fait est que la 2281 I| Placide, fidèle serviteur mais protagoniste, dirait Bauër de onzième 2282 XXVIII| protégé ? Dites plutôt mon protecteur, car il paraît que la candidature 2283 XXV| monde, Blaireau promet sa protection à chacun.~ ~ ~ ~Rentré chez 2284 XXII| Hélas ! la courageuse protestation d’Alice va droit à l’encontre 2285 V| rien n’y fit.~ ~ ~– Les protestations d’innocence et les alibis, 2286 XXIV| exaspération, et ses clameurs protestatives faisaient trembler les murs 2287 XXVI| cher monsieur Dubenoît, je proteste énergiquement.~ ~ ~– Ne 2288 XXII| entendre blâmer son ami sans protester.~ ~ ~– Ne dites pas de mal 2289 XVI| que l’opinion publique ne protesterait pas !~ ~ ~– L’opinion publique 2290 XXVI| énergiquement.~ ~ ~– Ne protestez pas, monsieur le baron, 2291 IX| Fléchard pour un homme à prouesses, mais à le mieux considérer, 2292 XXI| brave fille !~ ~ ~– C’est la providence de la famille, monsieur. 2293 XXVII| encore redingote, laquelle provient de la garde-robe de son 2294 II| vertus familiales de nos provinces avec une vie un peu accidentée... 2295 II| tous les jours un panier de provisions avec du vieux bourgogne 2296 XXVII| L’arrivée de Blaireau provoque un murmure d’admiration 2297 II| qui n’hésiteraient pas à provoquer des attroupements dans la 2298 X| allait rire ! Et les pouvoirs publics pouvaient s’apprêter à passer 2299 XXIV| Réveil de Nord-et-Cher avait publié, vers midi, une seconde 2300 X| lequel Fléchard déchire publiquement le hideux voile du malentendu.~ ~ ~ ~ 2301 XXIII| pas de quoi fouetter une puce, dans tout cela. Allons, 2302 II| pittoresques.~ ~ ~ ~Le rouge de la pudeur outragée incendiait la figure 2303 XIII| lignes de points remplacent pudiquement les détails de l’installation 2304 XXVI| Dubenoît a raison : ce serait puéril de le dissimuler Montpaillard 2305 V| Ajoutons que M. le maire fut puissamment aidé dans cette œuvre de 2306 XXII| portés avec tant d’inélégance puissent être aussi séants à une 2307 V| c’est du Blaireau tout pur. Coffrez-moi Blaireau.~ ~ ~– 2308 XXXV| Envions ces deux êtres, qui purent réaliser leur idéal, et 2309 I| moi, je ne fume que les puros à monsieur.~ ~ ~– Cela vaut 2310 I| Cela vaut mieux que les purotinos que vous pourriez vous offrir 2311 V| honnête cité comme la sienne pût donner asile à un personnage 2312 XXVI| fera explosion.~ ~ ~ ~Cette pyrotechnie – Vous en avez pénétré le 2313 XIII| éveillée, sautait sur le quai, puis apercevant Bluette 2314 XXVI| que chacun, autour de lui, qualifie de géniale, tout bêtement.~ ~ ~ ~ 2315 II| vaillamment son devoir en qualité de lieutenant de mobiles. 2316 XXII| est trop fort, vous avez quarante-trois malheureux prisonniers, 2317 XXIII| cela nous fait une somme de quatre-vingt-dix francs. Mettons cent francs 2318 II| de Chaville, braves gens, quelconques, riches.~ ~ ~ ~M. Hubert 2319 XXVIII| rappelle pas exactement dans quelles conditions et où j’ai eu 2320 I| dames et les demoiselles. Quelques-unes sont devenues très fortes 2321 II| famille de Chaville et chez quelques-uns de leurs invités.~ ~ ~ ~ 2322 XXII| redoutable criminel. Pour quels motifs aviez-vous été condamné ?~ ~ ~– 2323 V| D’où vient ce lapin ? questionnait le brigadier.~ ~ ~– Je l’ 2324 II| que s’abreuvent tous ces quidams, examinons-les à la dérobée.~ ~ ~ ~ 2325 XXV| absinthes d’honneur et même de quinquinas d’honneur !~ ~ ~ ~Ces divers 2326 I| mot de français.~ ~ ~« En quittant Paris, cet étranger grâce 2327 XX| un tour de main, il avait quitté ses propres vêtements et 2328 XXV| Et rien pour mettre cette racaille à la raison, rien qu’une 2329 XX| et terne polychromie de raccommodages et de pièces.~ ~ ~ ~D’abord 2330 XXIII| D’avoir administré une raclée à cet idiot de garde champêtre ? 2331 XXI| Et quand Bluette, racontant au baron une partie de sa 2332 II| Je parie qu’Arabella te raconte ses malheurs.~ ~ ~– Pas 2333 IX| après le coup de théâtre raconté de si poignante façon dans 2334 XXV| de la perfide Albion, ils raconteront à leurs compatriotes ces 2335 XXI| Continuez, mon ami. Racontez-moi votre existence. Pourquoi 2336 XXIX| le garde champêtre Parju (rade).~ ~ ~ ~M. Dubenoît avait 2337 II| désordre !~ ~ ~– Vous êtes bien radical, monsieur le maire, pour 2338 XXV| réputées pour leur façon radicale d’épouvanter les méchants 2339 XXXV| à l’autel sa bien-aimée, radieuse en sa robe blanche, étincelante 2340 XXV| redingote noire, Blaireau radieux et drapé dans les loques 2341 XXVI| et au bal.~ ~ ~ ~Pas aux rafraîchissements, bien entendu.~ ~ ~ ~Le 2342 XI| air content. D’une main rageuse, elle chiffonne la missive 2343 XXVII| Dubenoît hausse de muettes et rageuses épaules.~ ~ ~ ~Le maire 2344 XXII| inspecteur en avait vu de raides, mais celle-là, vraiment, 2345 XXIX| plaisanteries de mauvais goût, des railleries, des offenses.~ ~ ~– Bien, 2346 III| perdait en conjectures, en raisonnements, en hypothèses de toutes 2347 XXVIII| monsieur Blaireau, d’entendre raisonner un homme avec tant de bon 2348 XXIII| si vous y consentez, vous rajeunir pour un instant de vingt-quatre 2349 I| De gymnastique ?~ ~ ~ ~Rajustant son monocle, le baron de 2350 VI| Montpaillard, mais qu’elle ne se rappelait pas avoir rencontré. En 2351 XXVIII| portiez, mais je crois me rappeler que vous n’étiez pas en 2352 VII| monsieur Fléchard, vous me rappelez ce malheureux qui, pour 2353 Aut| Tristan Bernard,~ ~ ~ ~Te rappelles-tu le voyage que nous fîmes 2354 II| jours à la belle saison. (Rappelons, pour mémoire, que le baron 2355 XI| dirais si ta petite Alice rappliquait demain dans ton administration ? 2356 XVIII| francs que votre fête n’en rapportera pas deux cents.~ ~ ~– Je 2357 XVIII| le genre de celle-là ne rapporterait pas vingt francs, à Montpaillard.~ ~ ~– 2358 VI| ensemble que d’excellents rapports.~ ~ ~– J’y compte bien aussi, 2359 III| Un jour, phénomène assez rare, il se trouva dans le courrier 2360 XII| Blaireau, je t’en prie, ne nous rase pas avec tes sornettes. 2361 XXVII| malheur, il était entièrement rasé.~ ~ ~ ~Ah ! voici quelques 2362 I| professeur de gymnastique se rassit, le visage de plus en plus 2363 XV| de l’avocat, Blaireau fut rassuré. Il n’était pas venu évidemment 2364 XXV| épouvanter les méchants et de rassurer les bons !~ ~ ~ ~Hélas ! 2365 XXXII| curieux c’est que Blaireau ne rate pas un seul de ses tours.~ ~ ~ ~ 2366 XXIII| nommé Fléchard (Jules) a raté une belle occasion de se 2367 I| Bientôt, semblant se raviser, il remplit son verre d’ 2368 IV| pas un régiment auquel on ravit son drapeau ?~ ~ ~ ~La sueur 2369 X| conjure !~ ~ ~ ~Me Guilloche rayonnait.~ ~ ~ ~Une erreur judiciaire ! 2370 XXXV| ces deux êtres, qui purent réaliser leur idéal, et rentrons 2371 XXIII| Je ne me laisserai pas rebuter.~ ~ ~« Et j’irai, s’il le 2372 XVIII| de tout !~ ~ ~– Nous en recauserons... Messieurs, je vous quitte, 2373 XXXI| assimilai, fort habilement, au recel, le cas du dernier~ ~ ~ ~- 2374 XI| digne d’un mercenaire du recensement, car les lignes qui vont 2375 I| mauvaise impression de sa récente et intempestive hilarité.~ ~ ~– 2376 VII| il disait, Blaireau, en recevant toutes ces denrées ? Il 2377 XXXI| puis, bien souvent, vous receviez des petites douceurs, du 2378 XVII| au-dessus des préjugés. Je recevrais parfaitement, moi qui vous 2379 XXIII| petit ballot d’effets de rechange et d’objets de toilette, 2380 XI| tomber mieux à pic, car je reçois à l’instant de fâcheuses 2381 IV| humble fonctionnaire, lequel récolta, au cours de cette mémorable 2382 XXIV| laquelle leur consul les recommandait chaudement à M. le directeur 2383 XXIII| Alors, il faut des recommandations, maintenant, pour entrer 2384 XXXIII| Monsieur le baron m’avait bien recommandé de ne pas faire payer les 2385 XII| vous promettre de ne pas recommencer mais je n’ai rien fait... 2386 XII| vous en prie, Blaireau, ne recommençons pas cette rengaine ! Vous 2387 X| regard brûlant d’Arabella récompensa le héros qui n’hésita pas 2388 XXXIV| l’innocence est toujours récompensée !~ ~ 2389 XXII| exceptionnelle.~ ~ ~ ~Bluette tint à reconduire lui-même le baron jusqu’ 2390 XXX| Tiens, mais je vous reconnais, vous ! fit Blaireau au 2391 XXX| souvenirs, mais en vain : il ne reconnaissait pas, lui, son interpellateur.~ ~ ~– 2392 VI| La personne vous est reconnaissante de votre discrétion... » 2393 XXVIII| suis sûr que vous ne me reconnaissez pas.~ ~ ~– Votre figure, 2394 XXXI| il vous plaît ? ... On ne reconnaît donc plus son ancien pensionnaire ?~ ~ ~– 2395 XIV| innocence du nommé Blaireau est reconnue. Après les formalités indispensables, 2396 XXII| vieille galanterie française a reconquis ses droits !~ ~ ~– Vous 2397 I| le terrible surmenage, je recrute principalement mes élèves 2398 XII| cette saison.~ ~ ~– Oh ! rectifia-t-il, le mari de cette dame n’ 2399 XV| peu exagéré.~ ~ ~– Nous rectifierons dans un de nos prochains 2400 I| dans le pays), vous serez reçue comme une reine. » Et il 2401 VI| dernières lettres qu’elle avait reçues ne contenait pas ces mots : « 2402 VI| Blaireau qui n’avait pas reculé devant une nocturne escapade ! « 2403 XXIII| Parquet, ces messieurs furent reçus froidement.~ ~ ~ ~En l’absence 2404 VI| c’est pourquoi Blaireau reçut un matin, en la prison de 2405 IV| champêtre à Montpaillard, redoubla de vigilance.~ ~ ~ ~Tout 2406 VI| fripouilles en liberté autrement redoutables que tous ses pauvres diables 2407 XVIII| héros !~ ~ ~ ~Blaireau se redressait : il y a un quart d’heure, 2408 VII| Jules Fléchard s’était redressé comme un homme qui vient 2409 V| que vous vous trouvez en réel contact avec la justice...~ ~– 2410 XXII| Pour lui prouver sa réelle sympathie, il prend la main 2411 XXI| cellules, les ateliers, le réfectoire.~ ~ ~– Par là, ce sont les 2412 XXX| Écoutez, Jules, j’ai beaucoup réfléchi depuis quelques jours, je 2413 XV| qu’il y a encore ?~ ~ ~– Réfléchissez bien. Pénétrez-vous de cette 2414 XIV| Dame !~ ~ ~ ~Bluette réfléchit et ne trouvant pas d’explication 2415 V| régulier ; ensuite et par reflet l’hostilité du sieur Parju ( 2416 III| aventure !~ ~ ~ ~Les seuls reflets de vie sentimentale, d’existence 2417 XXXI| Blaireau.~ ~ ~– Ce n’est pas de refus.~ ~ ~– Ce vieux Feston ! 2418 XXIII| pourtant les magistrats se refusaient à prendre au sérieux ses 2419 V| Montpaillard, M. Dubenoît, qui se refusait à admettre, d’abord, qu’ 2420 XXX| Parquet ; ces misérables se refusent à m’incarcérer... Soyez 2421 XXXI| n’ai pas cru devoir leur refuser. Ils sont ici qui m’attendent 2422 XXIII| Je le connais, il ne me refusera pas de m’admettre dans son 2423 XXIII| Quant à Fléchard, il regagna son domicile d’un air plus 2424 VII| mercure du thermomètre a regagné un étiage plus raisonnable.~ ~ ~ ~ 2425 XIV| la main sur son front et regarda Blaireau. Ainsi, Blaireau 2426 XIX| les fenêtres et moi je le regardais tomber...~ ~– C’était très 2427 XIV| De temps en temps, il regardait Bluette comme pour s’assurer 2428 II| ajouta M. de Chaville, en regardant Arabella, l’aurais-tu été 2429 III| rêves, mais elle a beau regarder autour d’elle, pas un être 2430 I| prévenir. La prochaine fois, je regarderai.~ ~ ~– Le spectacle en vaut 2431 X| Qu’est-ce ?~ ~ ~– Regardez bien, messieurs. Ceci est 2432 XIV| là-dessus.~ ~ ~ ~Il tendit un registre vers Blaireau :~ ~ ~– Signez 2433 XIII| envoyer tout de suite. Je vais régler cette affaire-là.~ ~ ~– 2434 XXXI| consommations, mademoiselle, je vous réglerai ma petite note ce soir quand 2435 XXVI| Depuis Henri IV sous le règne duquel elle fut fondée.~ ~ ~– 2436 XII| formalités en usage... Je vous regretterai, Blaireau.~ ~ ~– Moi aussi, 2437 I| vous serez reçue comme une reine. » Et il lui laissa son 2438 XXVI| remarqué à la Chambre et il en rejaillira, je l’espère, quelque gloire 2439 XII| quoi, Blaireau, vous me rejoindrez dans mon cabinet, où nous 2440 VII| d’autres, Mlle Arabella rejoint son professeur de gymnastique, 2441 XXVI| sensationnel de ces splendides réjouissances.~ ~ ~ ~Une grande bonne 2442 II| pourtant...~ ~(Inutile de relater la suite de la conversation, 2443 I| gymnastique !~ ~ ~ ~Sans relever tout ce qu’avait d’inconvenant, 2444 II| discussions politiques et religieuses, la conversation bondit 2445 XIV| traînard, Bluette lisait et relisait :~ ~ ~« Le véritable coupable 2446 III| dernières lettres ? » Elle relut cette lettre. La volonté 2447 Aut| ton attention.~ ~ ~ ~Tu remarqueras d’abord que les descriptions 2448 VII| mademoiselle, et je vous remercie.~ ~ ~« N’empêche que vous 2449 IX| hésitation :~ ~ ~– Si on remettait cette petite cérémonie à 2450 XII| Blaireau au vestiaire et remettez-lui les vêtements qu’il portait 2451 XXVIII| étonnant à ce que vous ne me remettiez pas, monsieur le président, 2452 XIV| vous...~ ~ ~Blaireau se remit rapidement et répliqua :~ ~ ~– 2453 XXXIV| un peu consolé.~ ~ ~ ~Il remplace, à sa boutonnière, son gros 2454 XIII| Ces deux lignes de points remplacent pudiquement les détails 2455 XXXII| Chaville, tout à coup, s’est rempli de monde. Tout Montpaillard 2456 XIV| de nouvelles formalités à remplir.~ ~ ~ ~Les yeux de Blaireau 2457 X| Fléchard ?~ ~ ~– Et je le remplirai jusqu’au bout, quoi qu’il 2458 XXXI| détenus à la profession qu’ils remplissaient avant leur arrestation.~ ~ ~ ~ 2459 I| semblant se raviser, il remplit son verre d’une très vieille 2460 XV| communication de votre dossier j’ai remué ciel et terre...~ ~– Oh ! 2461 XVIII| gâte rien, comme des plus rémunératrices.~ ~ ~ ~En quelques mots, 2462 XXV| Mais, peu à peu, l’ordre renaît dans Montpaillard.~ ~ ~ ~ 2463 X| judiciaires que j’aie jamais rencontrée dans ma carrière d’avocat.~ ~ ~ ~ 2464 IX| regards de nos deux héros se rencontrèrent, et du bonheur pouvait s’ 2465 XVII| à ma table, mais vous ne rencontrerez pas les mêmes indulgences 2466 XXI| ces surprises et de ces rencontres, beaucoup plus ingénieuses 2467 X| un rêve étoilé qu’il se rendait au parquet, murmurant :~ ~ ~– 2468 X| rencontré un honnête homme se rendant à un alibi, ou en revenant ?~ ~ ~– 2469 IX| pauvre Blaireau est innocent. Rendez-lui son honneur.~ ~ ~ ~Le professeur 2470 XXXII| avec cette enseigne : Au rendez-vous des innocents ! Hein, qu’ 2471 XIV| plus que ça.~ ~ ~– Je me rendrai tout à l’heure chez le procureur 2472 VI| héroïne, mais il fallait se rendre à l’évidence. Elle soupira 2473 XXII| prison de Montpaillard n’en renferme pas moins un innocent.~ ~ ~– 2474 XII| ne recommençons pas cette rengaine ! Vous êtes un excellent 2475 XV| RÉDACTION. »~ ~ ~Blaireau se rengorgeait de plus en plus :~ ~ ~– 2476 XVII| Est-ce qu’il n’aurait pas renoncé à cette idée saugrenue ? 2477 VI| Oui, elle gémit de renoncer à son roman, mais elle se 2478 XII| et que, dorénavant, vous renoncerez tout à fait au braconnage.~ ~ ~– 2479 VI| de ce jour, les envois se renouvelèrent régulièrement.~ ~ ~ ~Parfois 2480 XVI| CHAPITRE XVI~ ~Dans lequel se renouvelle le conflit entre maître 2481 VI| Aviceptologue (homme fort renseigné sur l’art de prendre les 2482 XIX| baron, j’étais un simple rentier Alice eut bientôt fait cesser 2483 XII| établissement.~ ~ ~ ~(Cela rentre dans le système du directeur 2484 XXV| ne les croira pas quand, rentrés au sein de la perfide Albion, 2485 XVI| de Blaireau.~ ~ ~– On a renversé des gouvernements pour moins 2486 VI| ex-cordonniers confectionnent ou réparent des chaussures.~ ~ ~ ~Il 2487 XXXI| C’est la Ligue pour réparer dans la mesure du possible 2488 XXIII| rentrez chez vous et ne reparlons plus de cette affaire.~ ~ ~– 2489 XXVIII| prends jamais rien, entre mes repas.~ ~ ~– Vous avez tort, mademoiselle, 2490 I| peine.~ ~ ~ ~Et Fléchard répéta avec une sorte d’exaltation :~ ~ ~– 2491 XXX| compterait pas, mais, je le répète, le tribunal sera indulgent, 2492 XI| je lui dois bien cela ! répète-t-elle avec un gentil petit remords, 2493 XXII| inspecteur~ ~ ~ ~– Très chic ? répète-t-il. Comme vous avez dit cela ! 2494 XXVI| Ah ! oui, on ne le répétera jamais assez ! Montpaillard 2495 IX| messieurs de venir et vous leur répéterez ce que vous venez de me 2496 XXVII| j’ai bien compris.~ ~ ~– Répétez-moi votre consigne.~ ~ ~– Faites 2497 XXXIII| Quel concours ? » Je répondais : « Parce que, voilà, si 2498 XXI| oui, mon bon monsieur répondit-elle, j’ai une famille, une brave 2499 XIV| monsieur le directeur, je vous répondrais que je le savais.~ ~ ~– 2500 XXIX| maire.~ ~ ~– Vous ne lui répondrez rien, rien, rien ! C’est 2501 XIV| Qu’est-ce que vous répondriez, Blaireau, si je vous apprenais 2502 XXIV| êtes embarrassé pour une réponse à donner sur quelqu’un, 2503 XVIII| des gestes). Des gens qui repousseront avec la dernière violence 2504 XIV| continua le directeur en reprenant l’air bonhomme qui lui était 2505 XXIII| vingt-quatre heures.~ ~ ~ ~Reprenons les choses où elles en étaient 2506 IV| vénération excessive du supérieur représentant l’Autorité, quel que soit 2507 V| souriait-il ironique, les représentants de l’ordre !~ ~ ~ ~Blaireau 2508 IV| grade.~ ~ ~ ~Parju (Ovide) représente un de ces gardes champêtres 2509 XXVII| oui, une jolie tenue pour représenter les persécutés !~ ~ ~– Pardon, 2510 II| Dubenoît...~ ~ ~Mais devant la réprobation unanime de l’assemblée hostile 2511 II| n’ont peut-être pas une réputation intacte, mais elles sont 2512 XXV| la banlieue de Paris, si réputées pour leur façon radicale 2513 XX| point de lui faire perdre sa réserve ordinaire.~ ~ ~ ~Il est 2514 XXI| précisément le cachot où résidait Alice, dont Bluette entrouvrit 2515 XXIX| le président, Blaireau ne résista pas au plaisir d’en triompher 2516 XXIII| les Chaville, se dirigea résolument vers le Parquet, à la fois 2517 III| frémissante d’espoir elle résolut d’attendre les événements.~ ~ ~ ~ 2518 XIII| Alice affecta un air de respectability de café-concert qui fit 2519 XIV| table, attendit en silence, respectant les réflexions auxquelles 2520 IV| où cette grande nation, respectée au-dehors, prospérait à 2521 XXVII| installer à vos comptoirs respectifs. Les commissaires, où sont 2522 I| Fléchard.~ ~ ~– Tous mes respects, monsieur le baron.~ ~ ~– 2523 XIV| après l’avoir plusieurs fois respectueusement salué, mettait la main sur 2524 VII| Fléchard semblait s’être ressaisi :~ ~ ~– Ce n’est pas la 2525 XXIV| Moi, je me trouve bien ressemblant.~ ~ ~– Mon pauvre Blaireau !~ ~ ~– 2526 VI| prisons départementales ressemblent en effet beaucoup plus à 2527 I| mais voilà ! Mes modestes ressources ne me permettant pas de 2528 III| semaine.~ ~ ~ ~Le fond en restait toujours d’idolâtrie pure, 2529 XXXII| que votre établissement ne restera pas longtemps ouvert, voilà 2530 VII| d’une voix douce :~ ~ ~– Restez, Fléchard.~ ~ ~ ~Fléchard 2531 XXIII| détenu ! Qu’est-ce qui allait résulter de cette aventure ? Mon 2532 XXIX| le maire.~ ~ ~ ~Parju se résuma à lui-même la consigne, 2533 VI| une foule, pour nous résumer d’objets dont l’ingénieuse 2534 IX| à la dérobée, entre deux rétablissements, Arabella contemplait son 2535 XXXII| ainsi.~ ~ ~ ~L’auteur a retardé aussi longtemps qu’il l’ 2536 XI| Mon cher ami,~ ~ ~ ~Vous retardez, me dites-vous, de quelques 2537 XXXIII| paille ! Ah ! si je ne me retenais pas !~ ~ ~ ~En disant ces 2538 XXIV| ses invectives les plus retentissantes.~ ~ ~ ~À ce moment, apparurent 2539 XXV| prison s’ouvrent, et alors retentit un immense cri de : « vive 2540 V| jouée, la maréchaussée se retirait, non sans avoir décoché 2541 III| inconnu semblait s’être retiré dans la plus impénétrable 2542 IV| personnage croit devoir se retirer sans attendre la manifestation, 2543 XXIV| Et les Anglais se retirèrent pénétrés de stupeur pour 2544 I| Alors, tant pis ! retirons-nous.~ ~ ~ ~Et la physionomie 2545 XXIII| révolutionner Montpaillard retombe sur votre tête !~ ~ ~ ~À 2546 XV| poindre l’aurore – juste retour des choses d’ici-bas – d’ 2547 XIV| murmura Blaireau, en se retournant.~ ~ ~– Par exemple ! Ça, 2548 XVII| vous y tenez, à ce que je retourne en prison ?~ ~ ~– Ne causons 2549 XIII| de café-concert qui fit retourner les passants.~ ~ ~ ~Heureusement 2550 XXV| redoutable Martin a pris sa retraite voilà un an !~ ~ ~ ~Et rien 2551 IV| jour... oh ! non, il la retrouverait... non, le bon Dieu ne permettrait 2552 XV| d’honneur de toutes nos réunions.~ ~ ~– Président d’honneur ! 2553 XXV| paisibles citoyens, maintenant réunis autour du potage familial, 2554 XXVII| les circonstances qui nous réunissent aujourd’hui, le cas est 2555 I| combinaison, mais avez-vous réussi au moins ?~ ~ ~– À Paris, 2556 V| gendarmes, ni gardes ne réussirent à le prendre en flagrant 2557 XVIII| serait plaisant que je ne réussisse pas, la première fois que 2558 Aut| intelligence du récit. En revanche, le plus grand soin a été 2559 XII| aurore et sa chanson joyeuse réveille les pensionnaires de l’établissement.~ ~ ~ ~( 2560 VI| ingénieuse construction révélait en lui un Aviceptologue ( 2561 IX| amant et son air de fatigue révèle le héros provisoirement 2562 X| rendant à un alibi, ou en revenant ?~ ~ ~– C’est clair appuya 2563 VIII| ce monocle !~ ~ ~ ~Et ils rêvent, les bons jeunes hommes ! 2564 III| ferma les yeux, croyant rêver.~ ~ ~– Un homme qui m’aime 2565 XXI| surprise à Bluette quand il la reverrait ainsi costumée.~ ~ ~ ~Ajoutons 2566 XII| sortez un peu avant...~ ~– Je reviendrai vous voir de temps en temps, 2567 IV| chercher par terre... mais il reviendrait dès le petit jour... oh ! 2568 XXIII| affaire-là !~ ~ ~– Nous reviendrons demain matin, et nous verrons 2569 IV| quelques bis.~ ~ ~ ~Quand Parju revint à lui, il était trop tard 2570 XXIII| Mon Dieu ! Mon Dieu ! La révocation, sans nul doute.~ ~ ~– Vous, 2571 II| sont pas d’accord), les révolutions se sont succédé en France, 2572 I| Je ne l’ai jamais revue depuis. J’ai su seulement 2573 V| pour ça, monsieur le maire, riait bêtement Parju, y a des 2574 XVIII| à peu près ?~ ~ ~– Oui, ricana M. le maire, à combien croyez-vous 2575 X| Oui, monsieur le maire, ricanait le jeune ambitieux, il ne 2576 V| emmenez le condamné.~ ~ ~ ~Et, ricanant stupidement, les gendarmes 2577 IX| professeur se permit de ricaner :~ ~ ~– Oh ! l’honneur de 2578 IX| de sa belle, derrière un rideau !~ ~ ~ ~Aimée par un homme 2579 XXXII| écrie Blaireau, tout à la rigolade ! Demain, les affaires sérieuses ! ... 2580 I| vanter de m’avoir fait bien rigoler le jour où vous vous êtes 2581 XV| situation. En tout cas, il ne risquait rien d’exagérer les choses.~ ~ ~ ~ 2582 VI| record de Silvio Pellico ne risque point d’être battu (Qu’on 2583 VI| filets, bertavelles, nasses, rissoles, vredelles, tonnelles, bouquetouts, 2584 XXVIII| on est de fous, plus on rit !~ ~ ~ ~Guilloche s’éloigna 2585 VI| ou autres dans la petite rivière qui coule au bas du jardin 2586 I| Baptiste ! fit l’homme peu robuste.~ ~ ~– Pardon, monsieur 2587 XXI| donna à sa voix le timbre rocailleux des personnes de basse culture 2588 VII| apparaîtra limpide comme eau de roche. ~ ~ ~ ~Revenons, s’il vous 2589 IX| destinée, si ce n’est que de rogner chaque jour un peu, les 2590 XXXII| triomphalement Blaireau, ou : « Le roi de cœur ! » selon le cas.~ ~ ~ ~ 2591 IX| Toute droite, de ce roidissement qu’affectent les personnes 2592 II| couperet de la guillotine, des rois connurent le chemin de l’ 2593 XIV| voici qui est bon pour rompre la monotonie d’une carrière 2594 IX| On sent qu’il a les bras rompus, comme disait Baudelaire, 2595 XXIII| francs pour faire un compte rond. Donnez cent francs à Blaireau 2596 XXIV| encore vous, avec votre rosette, qui me ferez taire, gros 2597 IX| Aimée par un homme qui rossait le guet, comme au beau temps 2598 IV| carrière.~ ~ ~ ~Avoir été rossé, oh ! la chose ne comptait 2599 XXVI| d’abord éclairée de feux rouges, s’illuminera ensuite en 2600 XXX| couvrit d’une charmante rougeur.~ ~ ~– Écoutez, Jules, j’ 2601 II| non sans avoir légèrement rougi :~ ~ ~– Je fais de la gymnastique.~ ~ ~ ~ 2602 XXX| et (baissant la voix et rougissant plus fort) j’aime mieux 2603 XXXIII| poings serrés, Blaireau roule des yeux fous :~ ~ ~– Andouille ! 2604 XXI| cheveux sont défaits et roulés dans une calotte de toile.~ ~ ~ ~ 2605 V| blonde qui a des taches de rousseur plein la figure.~ ~ ~– Et 2606 IV| argent.~ ~ ~ ~Il continue sa route.~ ~ ~ ~Le voilà arrivé tout 2607 XXIII| auréole ! une auréole ! mon royaume pour une auréole !~ ~ ~ ~ 2608 XXVII| foule ne va pas tarder à se ruer.~ ~ ~ ~Cependant la foule 2609 XXXIII| injustement, voilà que tu me ruines, maintenant ! voilà que 2610 V| philosophe, très madré, ce bohème rural était, par la population, 2611 IV| moins poseur, la partie rurale de la commune.~ ~ ~ ~C’était 2612 V| Blaireau détenait sans doute un sac fertile en malices, car 2613 IV| car il importe qu’on le sache – honte des hontes ; humiliation 2614 II| c’est plus fort que mai. Sachez donc qu’Arabella se mariera 2615 III| dernière urgence que vous le sachiez : il y a un homme qui vous 2616 V| mais en emportant la plaque sacrée, M. Dubenoît s’écria de 2617 II| à un homme qui se serait sacrifié pour elle, un homme qui 2618 XXVI| est même très bien de se sacrifier pour ses convictions, et 2619 IV| permette une courte mais sage réflexion : Si notre pauvre 2620 I| une des Antilles : l’île Saint-Thomas, est possession danoise ; 2621 VII| vous compromettre... que sais-je ?~ ~ ~– Ainsi donc, le mystérieux 2622 I| Cette fois, Placide, ayant saisi, éclata d’un gros rire :~ ~ ~– 2623 XXIII| Allez-vous-en !~ ~ ~ ~Et, saisissant Fléchard par le bras, le 2624 XV| connaissance.~ ~ ~ ~Blaireau se saisit de la gazette et lut d’abord 2625 III| télépathie ? quoi au juste ? En sait-on rien, mais quelque chose, 2626 VI| annonçait pluvieux, un de ces sales printemps pendant lesquels 2627 XXXIII| population.~ ~ ~– Imbécile ! Saligaud de Parju !~ ~ ~ ~Rouge à 2628 XXI| elle ne craint point de salir ; ses cheveux sont défaits 2629 XXV| assemblés dans la grande salle du premier de la Brasserie 2630 XXXI| habitude !~ ~ ~– Pour vos saltimbanques, oui, mais pas pour les 2631 XVII| Hautpertuis se présenta et salua d’un style aisé mais sévère, 2632 XIV| plusieurs fois respectueusement salué, mettait la main sur le 2633 XXI| elle, n’avait pas perdu son sang-froid un seul instant.~ ~ ~– Quelle 2634 XXVII| Blaireau !~ ~ ~ ~Blaireau sanglé dans une antique, mais superbe 2635 XXVI| président d’honneur avec ce sans-façon délicieux dont il a le secret, 2636 XI| fâcheuses nouvelles de la santé de ma tante de Melun, assez 2637 XIV| les yeux.~ ~ ~– Mais non, sapristi ! ne partez pas.~ ~ ~– Que 2638 III| dans le genre de celle de Sarah Bernhardt. Il y a un homme 2639 X| une voix de plus en plus sarahbernhardesque, Arabella laissa tomber 2640 XXVII| personnes qui entreront, sauf, bien entendu, à celles 2641 XVII| pas renoncé à cette idée saugrenue ? grommelait Dubenoît. Car 2642 XV| bien, mais est-ce que je saurai ?~ ~ ~– Rien n’est plus 2643 I| chère enfant, quand vous saurez la langue de mon pays, venez-y ( 2644 XIII| drolichonne, à peine éveillée, sautait sur le quai, puis apercevant 2645 IX| hésitait pas, de nuit, à sauter les murs d’un parc pour 2646 V| établir un alibi, protesta sauvagement de son innocence, rien n’ 2647 XVIII| catastrophes diverses. J’ai sauvé de la misère des Péruviens, 2648 XXX| été bien difficile. vous saviez où me trouver Il prit un 2649 VIII| bénéfice de qui ?~ ~ ~– Nous ne savons pas encore, mais on trouverait 2650 XXI| Après avoir dignement savouré cette pensée délicate et 2651 XXIII| faut, Jusqu’au garde des Sceaux !~ ~ ~– Écoutez, Fléchard, 2652 XXV| à leurs compatriotes ces scènes de la vie judiciaire française.~ ~ ~ ~ 2653 XXII| inélégance puissent être aussi séants à une jolie femme !~ ~ ~– 2654 XXVIII| moi que vous parlez ? fit sèchement Guilloche.~ ~ ~– Bien sûr 2655 XIV| rire bon enfant qui lui secoua les épaules :~ ~ ~– Mais, 2656 Aut| de N., et où une brusque secousse nous avertit que nous passions 2657 XXVI| sans-façon délicieux dont il a le secret, et qui lui a conquis bien 2658 VI| ignore pas moins nul de ses secrets. ) et d’un Ichthyomancien ( 2659 I| épatants, ceux-là, et pas trop secs. Je ne sais pas si vous 2660 XXV| mitrailleuse, d’arrestation des séditieux. Ah ! si on avait de la 2661 XXI| Pas de doute, l’ami, le seigneur et maître d’Alice, c’était 2662 XXX| passe-temps favori des grands seigneurs de rosser les gardes champêtres ; 2663 XXX| amende !~ ~ ~– Dans les seize francs...~ ~– Oh ! merci, 2664 III| Arabella attendit.~ ~ ~ ~Des semaines passèrent.~ ~ ~ ~Le mystérieux 2665 X| que ses airs mystérieux semblaient fort intriguer.~ ~ ~ ~Il 2666 III| puis, dans cette existence sempiternellement la même, morne et plate, 2667 VI| gluaux, éperviers, panneaux, sennes, drèges, pousaux, pantières, 2668 XXVI| sera le bouquet, le clou sensationnel de ces splendides réjouissances.~ ~ ~ ~ 2669 XXXV| d’amour, de gondoles, de sensuelles chansons napolitaines et 2670 XI| loup. Un télégramme bien senti te dira l’heure de mon arrivée.~ ~ ~« 2671 Aut| verdures de toute sorte, sentiers, lieux boisés, cours d’eau, 2672 III| Les seuls reflets de vie sentimentale, d’existence passionnelle, 2673 XIV| distance sociale qui les séparait.~ ~ ~ ~ Blaireau eut tout 2674 XI| ensemble !~ ~ ~ ~Puis la séparation fatale, mais en bons camarades : 2675 XIV| judicieusement Bluette, ne se seraient pas dénoncés du tout.~ ~ ~– 2676 XXXII| sérieuses ! ... Au fait, ça serait-il pas indiscret de savoir 2677 X| avec infiniment plus de sérénité.~ ~ ~– L’affaire Blaireau ? 2678 XXV| offrent à Blaireau une longue série de vermouths d’honneur, 2679 V| se dresse aucune charge sérieuse, c’était grave.~ ~ ~ ~M. 2680 XXXII| rigolade ! Demain, les affaires sérieuses ! ... Au fait, ça serait-il 2681 V| brune frisée.~ ~ ~– Vous seriez probablement bien embarrassé 2682 I| baron. Quelle chaleur ! Seriez-vous amoureux de votre élève, 2683 XXI| monsieur. Sans elle, nous serions tous morts de faim depuis 2684 II| jamais ; Arabella tint son serment et demeura demoiselle. Quand 2685 | seront 2686 XV| inspirez !~ ~ ~ ~Et il lui serra la main d’une chaleureuse 2687 XXI| Ah ! cette rencontre m’a serré le cœur !~ ~ ~– La vie est 2688 XXXIII| Rouge à éclater, les poings serrés, Blaireau roule des yeux 2689 VI| mille engins subtils qui servent à la vénerie ou à la pêche, 2690 XXX| autres ! ... Mademoiselle, servez-nous quatre verres de champagne ! 2691 XII| petite mésaventure vous aura servi de leçon, et que, dorénavant, 2692 XXIII| un autre, il aura tort et servira mal les intérêts de la justice, 2693 IX| Mais quelle que soit la sévérité de vos juges, mon cher ami, 2694 V| par reflet l’hostilité du sieur Parju (Ovide), déjà nommé.~ ~ ~ ~ 2695 IV| sans seulement prendre son signalement.~ ~ ~ ~Si rapide, en effet, 2696 XV| abandonnerons pas !~ ~ ~ ~Signé : LA RÉDACTION. »~ ~ ~Blaireau 2697 XIV| heure.~ ~ ~ ~Le temps de signer ce papier et toutes les 2698 XXVII| Blaireau répond par quelques signes protecteurs.~ ~ ~ ~Seul, 2699 XIV| registre vers Blaireau :~ ~ ~– Signez là... et là...~ ~ ~Blaireau 2700 XXI| dernier par bonheur, devina la signification.~ ~ ~ ~Pas de doute, l’ami, 2701 XXII| dessiller. Le verbe ciller signifie coudre les paupières d’un 2702 IV| mais c’est une nuit plus silencieuse encore.~ ~ ~ ~De temps en 2703 II| dans le parc, à me promener silencieusement... La solitude m’oppresse, 2704 VI| le lamentable record de Silvio Pellico ne risque point 2705 XXI| mariée, mais elle a un ami sincère, dévoué, riche, qui ne la 2706 XIII| murmurait, sur le ton de la sincérité, notre jeune et sympathique 2707 VI| osseux, avec de longs bras de singe, et, en somme, un air « 2708 XXII| administrative me paraît singulièrement compromise !~ ~ ~ ~L’inspecteur 2709 VI| avait entravé une tentative sinon criminelle, du moins hardie.~ ~ ~ ~ 2710 II| versée pour les messieurs, du sirop de framboise pour les dames.~ ~ ~ ~ 2711 XXVIII| Blaireau désignait sous le sobriquet un peu populaire de comptoir ~ ~ ~– 2712 V| déterminée sur le damier social.~ ~ ~ ~Très philosophe, 2713 XIV| aucun souci de la distance sociale qui les séparait.~ ~ ~ ~ 2714 VI| Elle savait pourquoi un soi-disant malfaiteur avait tenté de 2715 XXXV| une Mme Jules Fléchard de soie gris perle tout à fait charmante.~ ~ ~ ~ 2716 | soient 2717 XXVIII| Justement, j’ai une soif !~ ~ ~ ~Et s’approchant, 2718 VI| chasseur devant l’Éternel), soignait les chiens, fabriquait ces 2719 XXXI| mon ancien patron. Il te soignera bien. Hé ! monsieur Bluette, 2720 VI| République vous confie à mes soins, nous n’aurons ensemble 2721 VII| terriblement nerveux ! Ce soir-là, j’aurais tué dix hommes !~ ~ ~– 2722 XVIII| ai organisé dans ma vie soixante et onze fêtes de charité 2723 XXIV| sortes grouillaient sur le sol humide de cet impasse.~ ~ ~ ~ 2724 IV| chose ne comptait pas ! Un soldat est-il déshonoré pour être 2725 X| déclaration.~ ~ ~ ~Le moment était solennel...~ ~ ~Fléchard toussa et 2726 X| Jules Fléchard déclara solennellement :~ ~ ~– Et maintenant, messieurs, 2727 XXXIV| Soudain dégrisé, solidement tenu par la rude poigne 2728 XIX| complètement décavé, je sollicitai une place du gouvernement. 2729 XXXIV| Au fait, mais j’y songe... vous savez faire des 2730 XXII| minute, notre ami Bluette, songeant à son avancement, se sentit 2731 VI| bien entendu.~ ~ ~– J’y songerai.~ ~ ~ ~Quand Blaireau fit 2732 XXVI| proie, tout de même, à une songerie qui frisait l’inquiétude.~ ~ 2733 III| un cœur ardent, d’une âme songeuse ! .. ~ ~Personne qui la 2734 IX| l’espoir.~ ~ ~ ~La demie sonna au beffroi proche : le moment 2735 II| trente ans copieusement sonnés.~ ~ ~ ~Les paraît-elle ? 2736 XX| et endossé les haillons sordides.~ ~ ~ ~Un cri d’admiration 2737 XIII| directeur, dit le gardien en sortant.~ ~ ~ ~Bluette se retourna 2738 IX| faire votre devoir et vous sortirez grandi de cette épreuve, 2739 XVIII| était temps que M. Dubenoît sortît, il allait éclater.~ ~ ~ ~ 2740 I| Ce n’est pas là une sotte combinaison, mais avez-vous 2741 XIV| doigts écartés et l’air tout soudant, M. le directeur s’efforçait 2742 XXVIII| n’a pas idée de ce qu’on souffre en prison ! voulez-vous 2743 I| véranda, un monsieur d’aspect souffreteux et pas riche, mais propre 2744 VII| Trois fois par semaine je soufre un peu moins. »~ ~– Oui, 2745 XVII| présence d’un monsieur qui souhaitait obtenir de M. le directeur 2746 XXVI| Dubenoît.~ ~ ~– Je le lui souhaite sans oser l’espérer car 2747 VIII| moindre pauvre victime à soulager.~ ~ ~ ~Soyons discrets.~ ~ ~ ~ 2748 V| était, par la population, soupçonné d’équilibrer son budget (!) 2749 XXI| Ah ! on ne pourra jamais soupçonner les drames qui se passent 2750 VI| rendre à l’évidence. Elle soupira en pensant au beau, mais 2751 XXIV| hideux cachot qu’éclairait un soupirail étroit mais outrageusement 2752 XXVIII| meilleure foi du monde en soupirant profondément au souvenir 2753 IV| de quelques exercices de souplesse et de force, comme disent 2754 V| maire, il affirma, sans sourciller reconnaître positivement 2755 V| Et l’on vous appelle, souriait-il ironique, les représentants 2756 I| hollandais ! fit Fléchard en souriant. Pourquoi le hollandais ? .. ~– 2757 VI| qu’il devait à des yeux souriants et à une grande bouche grillagée 2758 III| contraire, toujours prêt à sourire d’elle !~ ~ ~ ~Et puis, 2759 XXII| entendu parler ce matin à la sous-préfecture ?~ ~ ~– Elle est exacte, 2760 XIV| le trompait pas, quand il soutenait qu’il était innocent ! Ainsi, 2761 XXIII| vers le Parquet, à la fois soutenu par le doux souvenir d’Arabella 2762 XVI| à l’heure, Blaireau, et souvenez-vous de vos engagements !~ ~ ~– 2763 XXX| tous les tiroirs de ses souvenirs, mais en vain : il ne reconnaissait 2764 XI| preuve c’est qu’elle se souvient de son petit Bluette et 2765 VII| Vous ?~ ~ ~– Vous souvient-il de la lettre commençant 2766 XXI| parents ?~ ~ ~ ~Alice se souvint qu’elle avait joué la comédie, 2767 XXVII| Dans lequel, par une faveur spéciale, le lecteur sera introduit, 2768 XXVIII| trouvé innocent... Chacun sa spécialité !~ ~ ~– C’est un plaisir 2769 XXVI| à cette conférence ; les spectacles gratuits sont si rares en 2770 I| se décida pour ce dernier spiritueux, dont il lampa une notable 2771 XXVI| clou sensationnel de ces splendides réjouissances.~ ~ ~ ~Une 2772 I| livrer exclusivement à ce sport, j’eus l’ingénieuse idée 2773 Aut| moment où nous brûlions la station de N., et où une brusque 2774 XIII| était que temps. Le train stoppait.~ ~ ~ ~Une jolie petite 2775 IV| nous ne considérons que le strict intérêt personnel de l’humble 2776 IX| un peu, les plumes de ce stupide et charmant volatile qu’ 2777 V| condamné.~ ~ ~ ~Et, ricanant stupidement, les gendarmes emmenèrent 2778 V| à Parju, convenablement stylé par le maire, il affirma, 2779 VI| fabriquait ces mille engins subtils qui servent à la vénerie 2780 II| les révolutions se sont succédé en France, des trônes ont 2781 IX| quelquefois – se suivent, se succèdent bêtement sans apporter quoi 2782 XXI| la jeunesse et la grâce suffisent à embellir, non seulement 2783 XX| de pièces.~ ~ ~ ~D’abord suffoqué presque jusqu’à l’asphyxie, 2784 XXVII| on sait jamais, avec le suffrage universel ?~ ~ 2785 XXVI| qui lui a conquis bien des suffrages.~ ~ ~ ~Un monde fou, à cette 2786 XXXI| coquetterie à ne pas faire Suisse, comme on dit au régiment, 2787 XXXII| rêve dont l’écroulement suit de près l’éclosion, si nous 2788 IX| années – quelquefois – se suivent, se succèdent bêtement sans 2789 XVII| réhabiliter !~ ~ ~– Si vous ne suivez pas mon conseil, Blaireau, 2790 XXX| gardes champêtres ; Colbert, Sully, Agrippa d’Aubigné ne s’ 2791 XI| cette enquête parfaitement superflue d’ailleurs, et digne d’un 2792 VII| ambassadeur des choses que vous ne supporteriez pas d’un professeur de gymnastique.~ ~ ~– 2793 XVII| Pas gaie ? Je ne suppose pas que vous allez vous 2794 XVII| affaire Blaireau ! Ah ça ! supposez-vous, mon pauvre garçon, parce 2795 VII| mademoiselle.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Supposons qu’il se permette... de 2796 XXX| à m’incarcérer... Soyez sûre, ma chère amie, que, depuis 2797 XXVI| Les esprits sont surexcités, le parti révolutionnaire 2798 VI| bien entendu, car souvent surgissaient des difficultés. Exemple :~ ~ ~– 2799 XI| Pas davantage.~ ~ ~ ~Au surplus, il serait inélégant d’insister 2800 XXII| mascarade, et qu’il a été aussi surpris que vous de me voir dans 2801 XXI| été !) que pour causer une surprise à Bluette quand il la reverrait 2802 XXI| comme la vie ménage de ces surprises et de ces rencontres, beaucoup 2803 V| vous étiez appliqué plus de sursis que la magistrature tout 2804 IV| insoucieuses de l’accroc survenu à l’honneur de son mari.~ ~ 2805 VI| mentir mais, âme loyale, il sut ne point mésuser de la confiance 2806 XXVI| Vous en avez pénétré le symbole, j’espère – c’est l’innocence 2807 XXVII| en train de mettre leur tablier.~ ~ ~ ~Plusieurs jeunes 2808 V| grosse blonde qui a des taches de rousseur plein la figure.~ ~ ~– 2809 XXIX| forme que lui eût enviée Tacite : « Ni mot, ni geste », 2810 IV| de ces gardes champêtres taillés sur le vieux modèle qui 2811 XX| donnerai l’adresse de mon tailleur.~ ~ ~– Quand j’aurai touché 2812 XXIV| votre rosette, qui me ferez taire, gros malin !~ ~ ~« Si quelqu’ 2813 VII| front d’Arabella.~ ~ ~– Ah ! taisez-vous, monsieur Fléchard, vous 2814 XXXII| ses tours.~ ~ ~ ~Encore un talent qu’on ne connaissait pas 2815 XX| Bluette n’avait pas plutôt les talons tournés que Me Guilloche 2816 XXVII| Il lui prodigue des tapes amicales, des appellations 2817 II| bondit sur divers autres tapis.~ ~ ~ ~Des groupes se formèrent ; 2818 XXII| souviens plus bien... Un tas d’histoires...~ ~– Vous 2819 I| physionomie de Jules Fléchard se teignit de ce ton gris, plombé, 2820 III| Énigmatique instinct ? mystérieuse télépathie ? quoi au juste ? En sait-on 2821 I| gens fument les cigares tellement frais qu’en les tordant, 2822 IX| poussent aux omoplates.~ ~ ~ ~Telles furent les réflexions qui 2823 VI| mésuser de la confiance témoignée et, régulièrement, on les 2824 XXVIII| molle, oserai-je dire.~ ~ ~ ~Témoin cet excellent président 2825 II| de la journée et par une température pareille.~ ~ ~ ~Heureusement 2826 XVI| monsieur le maire !~ ~ ~– Ces temps-là sont passés, monsieur l’ 2827 XII| apporter.~ ~ ~ ~M. Bluette tenait en effet à la main un télégramme 2828 VIII| voulez bien, ces deux cœurs tendres s’épancher à l’ombre du 2829 X| j’avoue, car dans cette ténébreuse affaire Blaireau, le vrai 2830 X| une victime ! Nous la tenons notre victime !~ ~ ~– Contez-nous 2831 IV| maigre ? Blond ou brun ? Ténor ou baryton ?~ ~ ~ ~Cruelle 2832 VI| soi-disant malfaiteur avait tenté de pénétrer nuitamment dans 2833 XXII| beaucoup de prisons mieux tenues qui ne pourraient pas en 2834 XXVI| américain, tous les deux tenus par des demoiselles appartenant 2835 XXII| décillé (Déciller est un terme de vénerie qu’on écrit à 2836 XIV| façon dont cette affaire se termine.~ ~ ~ ~Il tendit encore 2837 XXXV| lequel l’auteur, après avoir terminé le récit des aventures judiciaires 2838 XXVI| aura grand bal, et pour terminer la fête, grand feu d’artifice !~ ~ ~ ~ 2839 II| qui est fait est fait. Je terminerai ma vie ici entre mes cousines 2840 XXX| Aubigné sera légèrement ternie, mais fort peu, en somme.~ ~ ~– 2841 VIII| d’entendre cette phrase terrifiante : Révolutionner le pays !~ ~ ~– 2842 XII| adjoint dans les prisons territoriales.~ ~ ~– À l’ombre, quoi ! 2843 XXIV| cet individu ? avec cette tête-là et ces guenilles, jamais 2844 VI| remarquable doublé d’un malin Thérenticographe (personnage qui, sans avoir 2845 VI| sur l’art de la chasse (thérentique), n’en ignore pas moins 2846 VII| 5 heures, le mercure du thermomètre a regagné un étiage plus 2847 IV| perçoit d’autre bruit que le tic-tac de sa massive et ancestrale 2848 XV| Ça ne fait rien, je me tiendrai comme si j’en avais un.~ ~ ~– 2849 XXVII| le baron.~ ~ ~– Vous vous tiendrez à ce bureau, près de cette 2850 XXVIII| Évidemment !~ ~ ~ ~À quoi tiennent les convictions d’un avocat, 2851 XIII| Assieds-toi, ma petite Alice, et tiens-toi bien tranquille pendant 2852 XV| directeur crut devoir placer une timide observation :~ ~ ~– Mon 2853 V| Parju tenta encore quelques timides observations car, enfin, 2854 X| voilà tout !~ ~ ~ ~Fléchard tira de sous ses vêtements un 2855 XV| avait peut-être un parti à tirer de la situation. En tout 2856 XXX| lui, fouilla dans tous les tiroirs de ses souvenirs, mais en 2857 I| Placide venait de saluer du titre de baron.~ ~ ~ ~Mais non, 2858 XXI| roulés dans une calotte de toile.~ ~ ~ ~On la prendrait ainsi 2859 VII| le directeur de la prison tolérait toutes ces bombances ?~ ~ ~– 2860 XIV| rigueur.~ ~ ~ ~Blaireau tomba sur une chaise, non sans 2861 XXV| son front ruisselant, et tombe accablé dans un fauteuil.~ ~ ~– 2862 Aut| sur ces entrefaites, était tombé. Je me souviens qu’au moment 2863 Aut| dernier à pareille époque au tombeau de Chateaubriand ? (Je ne 2864 II| des têtes de gens huppés tombèrent sous le couperet de la guillotine, 2865 XVII| département, et vous ne tomberez pas toujours sur des directeurs 2866 XXIV| vous le prenez sur ce ton-là, mon gaillard ! Gardien, 2867 VI| nasses, rissoles, vredelles, tonnelles, bouquetouts, gluaux, éperviers, 2868 V| de D... de bon D... de tonnerre de D... ! c’est trop fort, 2869 I| tellement frais qu’en les tordant, il sort du jus. Saviez-vous 2870 I| événements se déroulent par une torride après-midi de juillet, à 2871 XXVIII| profondément au souvenir de ses tortures imméritées : à force de 2872 XXXIII| Blaireau s’annonce comme total.~ ~ ~ ~Pas un sou !~ ~ ~ ~ 2873 XXIV| Le premier qui me touche ! .. ~ ~Deux gardiens, sur 2874 XVIII| Oui, mon ami, vous toucherez tout, moins les frais insignifiants 2875 XXIII| Fléchard trouva Bluette, tourmenté, inquiet et, contrairement 2876 II| demeura paisible malgré ces tourmentes.~ ~ ~– Depuis Henri IV, 2877 XV| mon pauvre ami, mais vos tourments vont prendre fin.~ ~ ~– 2878 XXI| un malheur car l’aventure tourna mieux qu’on n’aurait pu 2879 XX| avait pas plutôt les talons tournés que Me Guilloche faisait 2880 XIV| agitait un coupe-papier toussaillait.~ ~ ~– Approchez, Blaireau.~ ~ ~– 2881 XI| la seconde feuille elle traça, d’une écriture bien française 2882 XI| la première feuille elle trace, d’une belle écriture anglaise 2883 XIV| gauchement la plume et se mit à tracer son nom avec lenteur, non 2884 XI| privilège en question, je vais traduire en langage clair les pensées 2885 III| s’entremêlaient les plus tragiques aventures.~ ~ 2886 XIV| bureau directorial de son pas traînard, Bluette lisait et relisait :~ ~ ~« 2887 XXI| monsieur Bluette ?~ ~ ~– Je le traiterai de mon mieux, répondit modestement 2888 VI| magnifiques.~ ~ ~ ~Au cours du trajet entre le tribunal et la 2889 IV| étoiles, sans planètes, tranchons le mot, sans astres.~ ~ ~ ~ 2890 XIV| Mais oui, reprit tranquillement le directeur.~ ~ ~– Pourquoi ?~ ~ ~– 2891 IX| votre plate existence se transforme brusquement en tumultueux 2892 XXII| paraît même que vous avez transformé votre prison en une sorte 2893 XXXV| celui-ci qu’il suffit à transformer, du jour au lendemain, une 2894 XXII| dites-vous ?~ ~ ~– Et, sans transgresser les lois de l’humanité, 2895 XI| possèdent les romanciers de transporter sans bourse délier et instantanément 2896 XVII| comptez-vous faire ?~ ~ ~– Je travaillerai.~ ~ ~– À quoi ?~ ~ ~– Comme 2897 VII| cela, s’il vous plaît, et travaillons.~ ~ ~– Monsieur Fléchard, 2898 VI| à occuper ses hommes aux travaux qu’ils exerçaient avant 2899 XXVI| Guilloche (L’Erreur judiciaire à travers les âges. Depuis le chêne 2900 XXXII| coup que Montpaillard en traverserait une crise, mon cher monsieur 2901 II| de morne prose que nous traversons.~ ~ ~ ~Riche, bien née, 2902 XXII| petite mâtine, dans son travesti improvisé.~ ~ ~ ~Ah oui, 2903 XXXII| carte. « C’est le huit de trèfle ! » s’écrie triomphalement 2904 XXIV| protestatives faisaient trembler les murs de la prison.~ ~ ~ ~ 2905 III| cœur la prit et ses mains tremblèrent à ce point qu’elle dut attendre 2906 II| tête d’une belle pièce de trente ans copieusement sonnés.~ ~ ~ ~ 2907 IV| le spectacle gratuit de trente-six mille chandelles, spectacle 2908 I| tout de même plus un bébé. Trente-trois ans !~ ~ ~– Elle ne les 2909 XXX| ami.~ ~ ~ ~Fléchard eut un tressaillement de joie :~ ~ ~– Arabella, 2910 IX| beau que d’affronter les tribunaux et la prison pour celle 2911 VI| Ainsi s’écoula le trimestre, fort peu cellulaire, en 2912 XXIX| Montpaillard. C’est-il toi qui trinquerais avec le président d’un tribunal ? 2913 X| dessus.~ ~ ~ ~Guilloche triompha.~ ~ ~– Il n’y a plus de 2914 XXXII| huit de trèfle ! » s’écrie triomphalement Blaireau, ou : « Le roi 2915 XXXIII| Gendarmes ! s’écrie Dubenoît triomphant, empoignez-moi cet homme-là ! ... 2916 XXIX| résista pas au plaisir d’en triompher aux yeux de Parju qui, de 2917 XXXIII| fous :~ ~ ~– Andouille ! triple andouille ! crapule ! Ça 2918 IV| cette mémorable nuit, une tripotée, si j’ose dire, tout à fait 2919 VII| quelqu’un ?~ ~ ~ ~Un voile de tristesse passa sur le front d’Arabella.~ ~ ~– 2920 I| inconvenant, de familier de trivial cette réflexion du domestique, 2921 XXVII| appellations entachées de trivialité, il prend même des airs 2922 III| Non, aucun de ces trois-là.~ ~ ~ ~Ni d’autres.~ ~ ~ ~ 2923 I| allait sortir, quand un troisième personnage fit irruption 2924 I| la pauvre petite s’était trompée de langue. Ce n’est pas 2925 XXI| ait mal tourné, vous vous tromperiez beaucoup. Elle n’est pas 2926 XXIV| Quoi ! tu vas monter sur le trône de France, à cette heure !~ ~ ~– 2927 II| sont succédé en France, des trônes ont croulé, des têtes de 2928 III| interrompu cette délicieuse et troublante correspondance ? Il était 2929 II| en des rêves insensés, un trouble étrange m’envahit...~ ~– 2930 II| exil, les pires clameurs troublèrent la paix des rues dans bien 2931 XXXII| vivons dans des temps bien troublés !~ ~ ~– Je ne trouve pas... 2932 XX| couleur définissable, avec des trous, des accrocs, toute une 2933 V| Les gendarmes ne trouvaient rien que, parfois, un lapin 2934 I| Fléchard avec amertume, je me trouvais alors sans position ; je 2935 VI| Blaireau, s’écria Bluette qui trouvait, malgré son indulgence générale, 2936 XIV| Bluette réfléchit et ne trouvant pas d’explication qui lui 2937 II| conversation, puisque le lecteur en trouvera le sujet développé, non 2938 II| troubler Montpaillard, vous me trouveriez sur votre chemin.~ ~ ~– 2939 XI| moi aussi ! Ah ! tu te trouves bien à Montpaillard, eh 2940 XXVII| bien fait ! ... Comment me trouvez-vous ?~ ~ ~– Splendide, Blaireau, 2941 XI| Après quoi, on filait sur Trouville. Et puis, tout à coup, voilà 2942 XV| beau lièvre ou d’une jolie truite...~ ~– Merci pour elle, 2943 VII| pour vous, aurait failli tuer quelqu’un ?~ ~ ~ ~Un voile 2944 IX| transforme brusquement en tumultueux océan.~ ~ ~ ~Des lueurs 2945 XVIII| misère des Péruviens, des Turcs, des Portugais, des Chinois, 2946 XXXV| chansons napolitaines et des tutti frutti du café Florian.~ ~ ~ ~ 2947 XII| camarades sont des chouettes types. Je suis enchanté d’avoir 2948 II| Mais devant la réprobation unanime de l’assemblée hostile aux 2949 XXI| sous ce généralement hideux uniforme, tant il est vrai que la 2950 II| je t’en parle aujourd’hui uniquement, parce que c’est demain 2951 XXVII| jamais, avec le suffrage universel ?~ ~ 2952 IV| spécialement la périphérie urbaine ou, pour être moins poseur, 2953 III| Il est de la dernière urgence que vous le sachiez : il 2954 XII| les petites formalités en usage... Je vous regretterai, 2955 XI| lecteurs, en voiture !~ ~ ~ ~Usant de cet admirable privilège 2956 XII| le directeur...~ ~– C’est usé, mon pauvre Blaireau, ça 2957 IX| Croyez-vous que ce soit bien utile, mademoiselle, que j’aille 2958 VI| vois guère le moyen de vous utiliser dans cette branche, pour 2959 | V 2960 XXIV| est-ce que c’est que ce vacarme ? Et ce costume ? Dites-moi, 2961 XXI| que moi, il faut que je vagabonde. Ma sœur a beau m’envoyer 2962 XXI| ma vie, je n’ai fait que vagabonder. C’est plus fort que moi, 2963 IV| conscience, pu indiquer, même vaguement, l’aspect physique de son 2964 II| Le jeune de Chaville fait vaillamment son devoir en qualité de 2965 VII| appointements ! Toutes les places se valent quand elles sont occupées 2966 VI| besognes extra-légales qui leur valurent d’être condamnés par la 2967 XIII| tranquille pendant que je vais vaquer à mes importantes fonctions.~ ~ ~– 2968 XXIV| dites : C’est l’innocent... variez un peu vos plaisanteries, 2969 XXIV| plaisanteries, mon cher Bluette, variez-les un peu, de grâce !~ ~ ~– 2970 I| luxueuse véranda donnant sur un vaste jardin ou un pas très grand 2971 VIII| en avons un qui date de Vauban et qui est encore tout neuf.~ ~ ~– 2972 XXI| ténébreux dramaturges ou nos vaudevillistes les plus farces, comme dit 2973 VI| quoique ayant beaucoup vécu, en est à son premier poste 2974 V| portant de préférence sur les végétaux d’autrui et les lièvres 2975 IV| Gardes champêtres, veillez !~ ~ ~ ~Docile à cette objurgation, 2976 XXVI| précisément pour cela que je venais vous trouver. Je compte 2977 XXVI| la ville ; petites filles vendant des fleurs ; auberge rustique 2978 XXVII| concours à la fête, dames vendeuses, musiciens, jeunes gens 2979 XXVII| vendues à votre bar, un franc. vendez du champagne, mesdemoiselles, 2980 XXVII| champagne, mesdemoiselles, et vendez-en beaucoup. Poussez ces messieurs 2981 XXVII| Toutes les consommations vendues à votre bar, un franc. vendez 2982 IV| que soit cette consigne, vénération excessive du supérieur représentant 2983 I| saurez la langue de mon pays, venez-y (dans le pays), vous serez 2984 XV| infortuné Blaireau sera vengé par l’opinion publique. 2985 V| un dernier coup de pied vengeur sur quelque meuble.~ ~ ~ ~ 2986 XI| de Montpaillard où nous venons de passer ensemble une dizaine 2987 XV| bras, entrait en coup de vent, tout heureux de la tournure 2988 VI| moindre animosité contre le ver de terre qui avait osé s’ 2989 XXII| écrit à tort dessiller. Le verbe ciller signifie coudre les 2990 Aut| général des nuages, arbres et verdures de toute sorte, sentiers, 2991 XXV| Blaireau une longue série de vermouths d’honneur, de bitters d’ 2992 XXVIII| sont bigrement petits, ces verres-là, mademoiselle.~ ~ ~– Buvez-en 2993 XXIII| reviendrons demain matin, et nous verrons si M. le procureur tiendra 2994 XXXI| pas prendre des allures de vertige, et, en dépit des : « Ça 2995 XXV| traverse une crise.~ ~ ~ ~En vertu de ce principe que les meilleures 2996 II| de concilier les vieilles vertus familiales de nos provinces 2997 XXII| intimider mettaient plutôt en verve, ajouta d’un ton faussement 2998 XVIII| fameuse fête sera une immense veste.~ ~ ~ ~M, de Hautpertuis 2999 XII| conduisez notre ami Blaireau au vestiaire et remettez-lui les vêtements 3000 XX| plus vous serez ignoblement vêtu, plus la pitié publique 3001 XI| épouse d’un quidam.~ ~ ~ ~Veuve ?~ ~ ~ ~Pas davantage.~ ~ ~ ~