Chap.

  1     1|            toussé. Puis, on n'entend plus que de loin en loin le bruit
  2     1|           réfléchissent que c'est le plus grand événement des temps
  3     2|         cesse jamais, jamais. Depuis plus de quinze mois, depuis cinq
  4     2|              excite, observe Lamuse. Plus t'es dégueulasse, plus tu
  5     2|               Plus t'es dégueulasse, plus tu cocotes, plus t'en as !~ ~ ~–
  6     2|        dégueulasse, plus tu cocotes, plus t'en as !~ ~ ~– Et c'est
  7     2|             ressassèrent une fois de plus cette vérité qu'ici-bas
  8     2|              les cuisiniers sont les plus sales des hommes.~ ~ ~–
  9     2|           cuistot, probab' ! Et tant plus il est sale, tant plus il
 10     2|          tant plus il est sale, tant plus il est cuistot.~ ~ ~– C'
 11     2|           pas si mal compris que ça. Plus équilibré que la hachette
 12     2|            ce point, elle est un peu plus large que dans sa partie
 13     2|              coude, il ne nous reste plus qu'à atteindre le soir comme
 14     2|            jouons, et on ne s'étonne plus de la tête qu'on y a prise
 15     2|            cette pancarte d'arlequin plus qu'à sa blême figure d'apache.
 16     2|             ficelles, ou, ce qui est plus pratique, de fils téléphoniques.
 17     2|             hommes comme les fusils, plus lentement mais plus à fond.
 18     2|          fusils, plus lentement mais plus à fond. Et on recommence,
 19     2|        heures bien tassées, mais pas plus.~ ~ ~ ~Cocon est l'homme-chiffre.
 20     2|            boives un quart d'eau, ni plus ni moins.~ ~ ~– Tout ça,
 21     2|                     Les vocables les plus définitifs ont été échangés,
 22     2|             journée s'avance. Un peu plus de lumière a filtré des
 23     2|         vieilles rues. Le réseau est plus compact encore que nous
 24     2|               un obus. I n'lui reste plus qu'un chevau…~ ~ ~– On s'
 25     2|      calculais ; maintenant, j'pense plus.~ ~ ~– Moi non plus.~ ~ ~–
 26     2|            pense plus.~ ~ ~– Moi non plus.~ ~ ~– Moi non plus.~ ~ ~–
 27     2|              non plus.~ ~ ~– Moi non plus.~ ~ ~– Moi, j'ai jamais
 28     2|              un jour ou l'autre – le plus tôt possible, dit le caporal
 29     2|           dit Barque, je ne rouspète plus. Au commencement, je rouspétais
 30     2|          mi-voix Barque.~ ~ ~ ~Puis, plus haut : « Par ici, mesdames
 31     2|              main à celui qui est le plus près de lui, non sans gaucherie,
 32     2|          demain. Les Allemands n'ont plus de munitions, becquettent
 33     2|             du bois ; ils ne peuvent plus tenir, d'après les calculs
 34     2|              d'après les calculs les plus autorisés, que jusqu'à la
 35     2|              qu'euss i' s n'tiennent plus : i' font semblant… » V'
 36     2|         donne l'ordre qu'i' n'pleuve plus. J'veux rien savoir.~ ~ ~ ~
 37     2|     positives, écrites, il y en a de plus amples, mais aussi plus
 38     2|              plus amples, mais aussi plus incertaines et plus fantaisistes :
 39     2|            aussi plus incertaines et plus fantaisistes : la division
 40     2|             l'client dont je ne sais plus le nom : celui qui ressemble
 41     2|            pas Galle. Il a je n'sais plus qui dans sa famille qui
 42     2|            famille qui est je n'sais plus quoi. Comme ça, il est renseigné.~ ~ ~–
 43     2|             est celui où l'on est le plus et le mieux ce que l'on
 44     2|             couler, ont l'air encore plus sauvages, plus primitifs,
 45     2|            air encore plus sauvages, plus primitifs, et plus humains,
 46     2|         sauvages, plus primitifs, et plus humains, que sous tout autre
 47     2|              oust, la fuite ! J'veux plus vous voir dans le passage,
 48     2|                     Barque n'y tient plus.~ ~ ~– Eh, dis donc, Dubidon !~ ~ ~–
 49     2|             Misérables, ils raillent plus misérables qu'eux.~ ~ ~–
 50     2|             sur la file, se balance, plus haut que les autres, le
 51     2|               Ils vont trop vite. Et plus moyen de les arrêter…~ ~ ~ ~
 52     2|               Quand on commence à ne plus voir très bien, on entend
 53     2|        murmurer, puis se rapprocher, plus sonore, un ordre :~ ~ ~–
 54     2|             d'un avion qu'on ne voit plus tourne en remplissant l'
 55     3|          suite. Elle est visiblement plus courte que les trois autres,
 56     3|              escouade de Marchal, la plus éprouvée : sur onze compagnons
 57     3|             sont sauvés. Une fois de plus, la mort, qui était là,
 58     4|     pleuvaient d'travers, et qui, en plus, sentait la merde.~ ~ ~–
 59     4|              un aut' trou d'obus, ni plus ni moins. On nous avait
 60     4|           haut d'elle. Pis, partez ! Plus personne n'y est. Et tu
 61     4|   exclamations de joie. Il ne songea plus sur le moment qu'à s'emparer
 62     4|             acuité, je me dis que le plus blessé n'est pas celui qu'
 63     4|            par un obus qu'on ne peut plus la regarder en face.~ ~ ~ ~
 64     5|               détachés, les fantômes plus sveltes des gradés. Une
 65     5|   confusément, croulent. Une fois de plus nous subissons le grandiose
 66     5|             de la nuit ; on n'arrive plus jamais maintenant à s'en
 67     5|          rangs, on sue, et on grogne plus encore que tout à l'heure,
 68     5|          posés des masques blafards, plus épais aux sourcils, aux
 69     5|       colline, sur une autre colline plus haute, des toits ardoisés
 70     5|          être installés et lâchés le plus tôt possible si l'on veut
 71     5|                Tous ces gens-là sont plus puissants que les simples
 72     5|          soldats des compagnies, ont plus de mobilité et de moyens,
 73     5|            qui rêvaient, une fois de plus, d'un paradis spécial, déchantent
 74     5|               déchantent une fois de plus.~ ~ ~– Dis donc, ça m'a
 75     5|          mâchoire.~ ~ ~ ~Une fois de plus, nous servons notre boniment
 76     5|         temps et qui paieraient même plus cher encore si on voulait.
 77     5|        supplémentaire : elle n'avait plus assez de place sur son fourneau ;
 78     5|               Et les microbes encore plus à l'intérieur.~ ~ ~ ~Dans
 79     5|           doute par devers elle que, plus que des cassettes aléatoires,
 80     5|             dormir, mais il est bien plus avantageux de profiter de
 81     5|            faut des péniches, un peu plus tu verrais mes panards à
 82     5|        roulotte de luxe où l'on paye plus cher que dans les autres.~ ~ ~ ~
 83     5|        réveillé d'elle et ne sachant plus de prière.~ ~ ~ ~Je l'entraîne.
 84     5|              aveugle et sourd, et ne plus savoir que marcher.~ ~ ~ ~
 85     5|         passé de souffrance n'existe plus, et l'avenir terrible n'
 86     5|            terrible n'existe pas non plus… « On est bien maintenant. »
 87     6|          comme des nœuds de cravate. Plus loin, c'est la prairie,
 88     6|        rayures vert-noir et vert-or. Plus loin encore, un carré de
 89     6|            nos perpétuels errements, plus longtemps et plus en paix
 90     6|         errements, plus longtemps et plus en paix qu'ailleurs, et
 91     6|              est par sa situation le plus émouvant des mois, parsème
 92     6|              ici, et nous ne pensons plus réellement au départ, même
 93     6|        renversée.~ ~ ~ ~Celui-là est plus solidement heureux que nous.
 94     6|             groupe qui parlait de ne plus s'en aller ! Sur notre délicat
 95     6|         Paradis à nouveau, mais sans plus de conviction que les autres
 96     7|      terrible appareil continuait de plus belle à renfoncer impérieusement
 97     7|     semblables à des clochers.~ ~ ~ ~Plus loin, dans des terrains
 98     7|         Génie, Train, etc., sans non plus compter l' État-Major de
 99     7|             est la mode, mais on n'a plus d'force ni d'verdure.~ ~ ~–
100     7|       artillerie centrale qui est en plus de celle des divisions.
101     7|              de soldats porteurs, en plus de leur harnachement, de
102     7|          écrasants…~ ~ ~ ~On ne peut plus rester nulle part. On gêne
103     7|           dans cette mêlée.~ ~ ~– En plus, j'le dis, continue Cocon,
104     7|          bande de navets, et pas non plus une bande de flans… Bon
105     7|             j'suis pas chichiard non plus.~ ~ ~ ~On se tait et alors
106     7|         arrière, où il y a deux fois plus d'hommes encore, et des
107     8|          hameau de quatre maisons ni plus ni moins, à cheval sur une
108     8|           depuis que l'patelin n'est plus amoché par le marmitage.~ ~ ~»
109     8|             la veille ! J'avais donc plus juste qu'une nuit d'permission !~ ~ ~»
110     8|            de rien. Par là, ça a été plus bombardé encore que par
111     8|            très bien où j'étais, non plus qu'les copains qui avaient
112     8|          étaient des environs – tant plus qu'l'eau tombait à pleins
113     8|          quoi. L'autre ferme, un peu plus loin, noyée kif-kif.~ ~ ~»
114     8|             qu'y a pas d'grenier non plus…~ ~ ~» Au bout d'un p'tit
115     8|         Quatre ! « Et deux encore en plus », que disait une aut' voix.~ ~ ~ ~
116     8|           bras et j'te l'embrasse le plus longtemps que j'peux, pendant
117     9|            de fantômes.~ ~ ~ ~Un peu plus tard, on l'interrogea à
118     9|           Les pieds s'enfonçaient de plus en plus, prenaient largement
119     9|             s'enfonçaient de plus en plus, prenaient largement racine
120     9|              venait du reste pas non plus, fais t'en pas. C't'anguille,
121     9|             Mon vieux, j'me rappelle plus besef de c'bourrage de crâne
122     9|         bourrage de crâne arabe, pas plus que j'me rappelle de l'Histoire
123     9|          terre, et i' s'foutra d'eux plus encore quand i's seront
124     9|              là la sauce qui n'tombe plus…~ ~ ~– Alors, on va s'en
125     9|              à l'avant, t'en vois de plus en plus.~ ~ ~– I' n'ont
126     9|          avant, t'en vois de plus en plus.~ ~ ~– I' n'ont pas l'même
127     9|              la chose, après c'n'est plus ça. Ah ! quand cette guerre
128     9|             Moi, dit Paradis, un des plus mauvais jours de ma vie
129     9|             s'en faire.~ ~ ~ ~Un peu plus tard, alors que nous étions
130     9|         entêtait à tirer sur la pâte plus de circulaires qu'elle ne
131     9|             autres, pis d'autres, de plus en plus. J'sais pus, c'est
132     9|             pis d'autres, de plus en plus. J'sais pus, c'est à d'venir
133     9|                     C'que j'ai vu de plus joli en fait d'brisquards,
134     9|     exclusivement des vieux, avec en plus quéqu'jeunes assis par-ci
135     9|             fermer les volets, c'est plus prudent. » Mon vieux on
136     9|            Volpatte, je m'suis marré plus encore pendant cette croûte
137     9|       résigné. Après tout, j'rendrai plus d'services en mettant mon
138     9|              s expliquaient que tant plus i' d'venait ramolli, tant
139     9|               d'venait ramolli, tant plus i' d'venait dur ; d'un général
140     9|        sûrement ; son état n'inspire plus aucune inquiétude », qu'
141     9|            la guerre. Alors il n'est plus capable, le pauvre petit,
142     9|             c'est quand un a dit : « Plus tard, quand on r'viendra,
143     9|           toujours, moins crapule et plus crapule que toi.~ ~ ~– Tous
144     9|            Les sergents-majors et le plus souvent les fourriers.~ ~ ~–
145     9|               et toi ?~ ~ ~– Moi non plus. Dans les journaux, mais
146     9|            une fois (et même on a en plus les balles et les grenades
147     9|             moustache, et ne r'garde plus que c'te moustache et il
148     9|               voilà c'qu'y a eu. Les plus forts ont réussi. J'ai remarqué,
149     9|       surtout ceux qui gueulaient le plus, avant, au patriotisme… –
150    10|             blafardes n'alimentaient plus de la clarté de l'espace,
151    10|              bonhomme comme nous, ni plus, ni moins un peu flemme,
152    11|              debout, dehors, dépaysé plus qu'il ne le fut jamais dans
153    11|         pieds qui s'y décrottent. De plus, si l'on s'assoit, on gèle,
154    11|         croire qu'i' soyent mieux ni plus bien que nous. Après la
155    11|              la grange, on ne touche plus en tâtonnant que des choses
156    11|        là-haut au même endroit, que, plus tard, il a connu Clémence.
157    11|            attendant ? Fouillade n'a plus sommeil ; son espoir de
158    11|             ombre.~ ~ ~ ~Non, il n'a plus trente-sept sous ! , couillon
159    11|                  Misère ! Il ne doit plus avoir que treize sous !~ ~ ~ ~
160    11|              se coucher. Il n'espère plus qu'une chose maintenant :
161    12|            ne sait pas, car il n'y a plus personne ni plus rien dans
162    12|            il n'y a plus personne ni plus rien dans le village pris
163    12|     équipement ou des morceaux d'os. Plus loin, on a transporté un
164    12|       défiguré, il est, semble-t-il, plus pathétique, plus proche,
165    12|        semble-t-il, plus pathétique, plus proche, plus attaché à qui
166    12|             pathétique, plus proche, plus attaché à qui le regarde.
167    12|          évasé s'interrompt et n'est plus qu'un champ de terre fraîche
168    12|              de nous, dans les ondes plus transparentes du brouillard,
169    12|              d'un spectre de décorplus rien n'a de forme : il n'
170    12|                     Allons…~ ~ ~ ~Le plus grave est à faire. Sa maison…~ ~ ~ ~
171    12|       arrêter.~ ~ ~ ~C'est quand y a plus rien qu'on comprend bien
172    12|           fichons l'camp, puisqu'y a plus rien. Quand on regard'ra
173    12|             d'avoir tout pris à n'en plus finir, comme une maladie
174    12|                 À mi-côte, on avance plus lentement. Poterloo s'approche
175    12|                  Mon vieux, ça a été plus fort que moi. Sans savoir
176    12|              cause du soir ; eux non plus, à cause du soir aussi,
177    12|             tête comme si je n'étais plus qu'une espèce de cœur. Et
178    12|           temps pour qu'on ne compte plus ? Tu fous le camp de chez
179    12|          Note que j'veux pas en dire plus que je ne dis. C'est une
180    12|             il voulait les consulter plus que moi.~ ~ ~ ~Une transformation
181    12|           brouillard n'était presque plus qu'un rêve. Les distances
182    12|            raison ? répéta Poterloo, plus vacillant, plus incertain.~ ~ ~ ~
183    12|            Poterloo, plus vacillant, plus incertain.~ ~ ~ ~Avant que
184    12|               Mon vieux, t'es fichu, plus de Clotilde, plus d'amour !
185    12|             fichu, plus de Clotilde, plus d'amour ! Tu vas être remplacé
186    12|              là, vois-tu, reprend-il plus grave. Sans ça, si tu n'
187    12|            les mains. Il ne s'arrête plus de parler.~ ~ ~– Oui, bon
188    12|              pour que ça finisse, et plus encore après. Faudra bosser.
189    12|         maison ? Partie. Le jardin ? Plus nulle part. Eh bien, on
190    12|              jardin. Moins y aura et plus on refera. Après tout, c'
191    12|      dix-huit mois ? On n'porte même plus l'deuil, j'crois, autour
192    12|             trop longtemps. On n'est plus les mêmes. Mais, attention,
193    12|             aut' chose), que c'était plus propre chez nous que d'mon
194    12|            refera. Mais il n'ira pas plus vite, certainement. Ça lui
195    12|             nous venions de visiter. Plus encore que tout à l'heure,
196    12|            de pain…~ ~ ~– Tiens, y a plus de soleil !~ ~ ~ ~C'est
197    12|           fort.~ ~ ~ ~Quand il n'y a plus de caillebotis, on piétine
198    12|         pendant quelques pas. Un peu plus loin, il nous faut évoluer
199    12|           trébucher devant soi et le plus droit possible.~ ~ ~ ~Où
200    12|         baisse la tête et je ne vois plus rien ; mais j'entends à
201    13|            toi qui écris, tu écriras plus tard sur les soldats, tu
202    13|             pas une des couleurs les plus voyantes partout où elle
203    14|         celle-ci est cassée, mais de plus belle qualité, taillée en
204    14|             me la montre une fois de plus. Je refais connaissance
205    14|             et dit :~ ~ ~– Moi, j'ai plus d'choses encore qu'ça dans
206    14|             du lumignon pour compter plus juste, il énumère sur ses
207    14|            son boniment qu'on entend plus lointain, à la porte d'à
208    14|             é'd'dans ta poche.~ ~ ~– Plus souvent, dit Lamuse, qui
209    14|            la mords-moi le doigt, ni plus ni moins, j'préfère beaucoup
210    14|            le sachet à masque, c'est plus mieux. Pa'ce que suppose
211    14|          sait pas.~ ~ ~– Ça contient plus qu'un quart, l'quart boche,
212    14|              vrai. Mais faut pas non plus un quart trop grand, parc'
213    14|              pour ne pas t'en donner plus que la m'sure, i' t'en donne
214    14|                     L'soldat dépense plus qu'n'gagne. Y a pas d'erreur.
215    14|               leur linge de flanelle plus maigre que du coton, leur
216    14|          chaque objet le rend un peu plus méchant, que chaque petite
217    14|              est une meurtrissure de plus.~ ~ ~ ~Car il n'y a pas
218    14|             provisions de ménage. En plus du bagage réglementaire
219    14|            surtout des gradés ! tant plus i' sont sous-offs, tant
220    14|         Volpatte remet sa décision à plus tard :~ ~ ~– J'verrai ça
221    14|           des marionnettes.~ ~ ~ ~De plus, dans la grange attenante
222    14|         désespérées. L'air vibre des plus grossiers accents qui soient
223    14|           pas d'erreur. »~ ~ ~Un peu plus loin, le père Ramure parle
224    14|            manifesté.~ ~ ~ ~Il n'y a plus que deux bougies allumées.
225    14|              entends, encore, un peu plus tard, qui me dit :~ ~ ~–
226    16|            flanqué de deux tourelles plus fines et plus pointues –
227    16|              tourelles plus fines et plus pointues – était celle d'
228    16|           coup de brosse à côté ; de plus, les chaussures sont fort
229    16|             son accent.~ ~ ~ ~Il n'a plus sommeil, il ne bâille plus.
230    16|           plus sommeil, il ne bâille plus. Au contraire, ses lèvres
231    16|          fignolées. Elles miroitent. Plus rien à faire…~ ~ ~ ~Il les
232    17|              je l'aurais pas cru non plus, moi ! … Ce que je vais
233    17|             le grand adjudant.~ ~ ~– Plus souvent ! grognent les hommes
234    17|             malheureux s'est calmée, plus sombre qu'autrefois, et
235    17|         absorbe, s'isole et ne parle plus guère.~ ~ ~ ~Le soir, quelque
236    17|             mettais. Comme j'foutais plus d'ouvrage que les autres,
237    18|            sur la route des Pylônes, plus loin que le Boyau-Neuf.~ ~ ~ ~
238    18|             tirailleur.~ ~ ~ ~Un peu plus loin, on rencontre une sentinelle
239    18|              vide, et qui n'en finit plus.~ ~ ~– J'ai pus d'vent,
240    18|             les fait paraître encore plus noirs ; le casque de l'officier
241    18|            bien comprendre.~ ~ ~– Le plus rigolo, dit Pépin, c'est
242    19|            une gerbe rouge, beaucoup plus lente.~ ~ ~ ~On ne peut
243    19|              un point de feu : puis, plus précisément dessinés à mesure
244    19|             laissé dire qu'i's n'ont plus de munitions !~ ~ ~– Oh
245    19|              celui qui vous point le plus le cœur.~ ~ ~– Le moulin
246    19|             ballons captifs ennemis, plus petits dans la distance,
247    19|                on sent un projectile plus bedonnant, plus énorme que
248    19|           projectile plus bedonnant, plus énorme que les autres. On
249    19|            droit et trop loin : tant plus tu le r'gardes, tant plus
250    19|            plus tu le r'gardes, tant plus i' s'fond devant tes lotos.~ ~ ~ ~
251    19|                  Le 105 allemand non plus, tu n'as pas guère l'temps
252    19|             demande comment on fera, plus tard, quand viendra le moment
253    19|             de la terre continue, de plus en plus profond, de plus
254    19|           terre continue, de plus en plus profond, de plus en plus
255    19|             plus en plus profond, de plus en plus complet.~ ~ ~ ~Et
256    19|             plus profond, de plus en plus complet.~ ~ ~ ~Et même d'
257    19|        semblable à celle du 75, mais plus forte, et avec un écho prolongé
258    19|              n'en sait rien. Tout au plus sait-on qu'on est en réserve
259    19|         notre artillerie s'engage de plus en plus et que l'offensive
260    19|       artillerie s'engage de plus en plus et que l'offensive semble
261    19|             une dizaine de mètres au plus, des formes allongées, inertes,
262    19|              le chant descendant, de plus en plus grave, des ricochets.
263    19|         chant descendant, de plus en plus grave, des ricochets. Et
264    19|          endroits d'un flot de fumée plus pointu.~ ~ ~ ~Cet espace
265    19|              ouragan cent mille fois plus forts que l'ouragan.~ ~ ~ ~
266    20|             le champ blême et troué. Plus bas, dans l'océan nocturne
267    20|            répond-il sans savoir non plus qui je suis, aveugle comme
268    20|             a cru voir remuer, puis, plus rien. Nous revenons, mon
269    20|        grappes de coups de grenades, plus sonores que les claquements
270    20|          herbe, je regarde le ravin. Plus bas que le champ mouvementé
271    20|          vêtements, nous écrasant de plus en plus, n'osant risquer
272    20|             nous écrasant de plus en plus, n'osant risquer un mouvement
273    20|            fatigue, nous ne pouvions plus ne pas nous endormir.~ ~ ~ ~
274    20| graduellement dans leurs trous, l'un plus que l'autre. On l'a entouré
275    20|           balles et le bras ne tient plus que par des lanières d'étoffe
276    20|             dans les ténèbres depuis plus de cent mille ans.~ ~ ~ ~
277    20|             autre nuit, nous n'avons plus Poterloo, tué dans une relève,
278    20|            pauvre visage, on ne voit plus que cette mâchoire endimanchée.
279    20|             mœurs : il n'est presque plus barbouillé de noir, il est
280    20|          neuve. Rien n'a modifié non plus Pépin qu'on entrevoit errer,
281    20|            fin d'Eudoxie. Lamuse n'a plus parlé à personne de la suprême
282    20|           les lettres qui n'arrivent plus ; les officiers qui, visiblement,
283    20|            qui, visiblement, ne sont plus les mêmes : sérieux et rapprochés.
284    20|               On a refait le créneau plus bas avec deux pare-balles.
285    20|        pleine de riz qu'i' n'voulait plus manger. Comme par un fait
286    20|           mon vieux, tout c'qu'y a d'plus carne sur la terre. Tous
287    20|           nous : sans elle, il était plus bête que méchant, mais du
288    20|           elle était là, i' d'venait plus méchant qu'bête. Alors,
289    20|            aplomb, grogne, et ne dit plus rien.~ ~ ~ ~La voix de Blaire
290    20|            pour se jeter une fois de plus dans cette espèce de rôle
291    20|         croit, mais leur sacrifice a plus de valeur que ceux qui ne
292    20|          dégringoler la pente un peu plus vite : une accélération
293    20|              autres. Puis on ne sait plustombent les décharges.
294    20|             cabrés, et aussi, pièges plus dangereux, les blessés qui
295    20|    immobilité.~ ~ ~ ~Mais on ne voit plus le lieutenant. Plus de chefs,
296    20|             voit plus le lieutenant. Plus de chefs, alors… Une hésitation
297    20|            est un moment angoissant, plus grave encore que celui où
298    20|          espace. Mais on ne s'arrête plus.~ ~ ~– Avancez ! Avancez !~ ~ ~ ~
299    20|       grandes enjambées. On n'entend plus rien. Chacun se lance devant
300    20|           notre ruée.~ ~ ~ ~Il n'y a plus de casquettes visibles derrière
301    20|              masque et qu'on ne voit plus rien. On se débat comme
302    20|             rats ou bien on les tue. Plus de résistance : du vide,
303    20|     gémissant.~ ~ ~ ~On ne rencontre plus, dans le cataclysme des
304    20|               crie-t-on. À n'geul'ra plus. Elle était enragée : sale
305    20|           bouts du monde. On ne sait plus où on en est. Il n'y a plus
306    20|          plus où on en est. Il n'y a plus de terre, ni de ciel, il
307    20|          canonnade diminue, et c'est plus loin, maintenant, qu'elle
308    20|     exaltation s'apaise, il ne reste plus que l'infinie fatigue qui
309    20|              l'ventre, que j'pouvais plus la déclouer.~ ~ ~– Moi,
310    20|       premier, quand on racont'ra ça plus tard, si on r'vient, à eux
311    20|          présent-ci, et de l'effacer plus encore qu'on ne pense, de
312    20|              qui avait toujours fait plus que son devoir et pourtant
313    20|              d'incendie se propager, plus bleue, plus triste qu'un
314    20|             se propager, plus bleue, plus triste qu'un incendie. Elle
315    20|              ça fera un fameux poilu plus tard. Mon vieux, il a tout
316    20|              avec Joseph qui, un peu plus pâle que de coutume et toujours
317    20|             assaut, qui a été un des plus formidables de la guerre
318    20|          excèdent l'esprit. Il n'y a plus assez de survivants. Mais
319    20|           celui qui nous dominait le plus par son énergie et sa lucidité !
320    20|   affouillement des obus a sorti les plus anciennes et les a disposées
321    20|          emmène Joseph qui n'en peut plus. Après, je reviendrai.~ ~ ~ ~
322    20|             crois deviner : ce n'est plus la peine d'y aller.~ ~ ~ ~
323    20|          séché et effrité on ne peut plus lire l'adresse parmi les
324    20|              corps de son fils n'est plus, dans le froid et la tempête,
325    21|  observatoires ennemis et il ne faut plus quitter les boyaux. On suit
326    21|         réseau des boyaux devient de plus en plus étroit ; et les
327    21|            boyaux devient de plus en plus étroit ; et les hommes qui,
328    21|             ne s'est pas arrêté, non plus que ses aides, de toute
329    21|              sur le Poste de Secours plus vaste aménagé dans la tranchée
330    21|              Un des patients ne peut plus retenir ses larmes, les
331    21|               Soudain, je ne le vois plus.~ ~ ~ ~À la guerre, la vie,
332    21|              couloir, et qui n'a pas plus d'un mètre cinquante de
333    21|         entend les arrivants grogner plus ou moins fort, selon leur
334    21|           changé : maintenant j'n'ai plus qu'un vieux sale corps tout
335    21|            et le troupeau des types. Plus je descendais, plus je voyais
336    21|           types. Plus je descendais, plus je voyais que ces deux agitations
337    21|           mêlaient tout de même – et plus ils essayaient de se surmonter
338    21|              surmonter l'un l'autre, plus ils s'unissaient dans les
339    21|               C'est un homme qui n'a plus de pieds. Il porte aux jambes
340    21|            les brancards, ne bougent plus guère à présent, sous les
341    21|            fermés, ne voyant presque plus le spectacle qui gît, palpite
342    21|              de nous canarder…~ ~ ~ ~Plus près de moi, on bredouille
343    21|                   Je m'échoue un peu plus loin, dans un vide. Là,
344    21|              sais bien, ça ne va pas plus mal que ça. Seul'ment, voilà,
345    21|         foutre ?~ ~ ~– Moi, j'ai pas plus d'famille que toi. Personne,
346    21|       déchirures. On voit apparaître plus précises et plus surnaturelles –
347    21|          apparaître plus précises et plus surnaturelles – les figures
348    21|                L'aviateur, dressé le plus qu'il peut, la nuque à la
349    22|          deux carrés, où le drap est plus bleu.~ ~ ~ ~Notre bande
350    22|            cou tendu, puis me montre plus loin deux autres femmes
351    22|               il est certainement le plus soigné de nous tous, surtout
352    22|            cafés aussi beaux et même plus beaux que celui-là. Seulement,
353    22|           entendu. Ils ne conversent plus entre eux qu'avec distraction,
354    22|          suis utile, je ne dirai pas plus que vous, mais autant.~ ~ ~ ~
355    22|            semble que nous ne savons plus parler. Une sorte de mécontentement
356    22|           êtres, une Différence bien plus profonde et avec des fossés
357    22|          profonde et avec des fossés plus infranchissables que celle
358    22|            Tant pis ! ajoute Blaire, plus simplement encore.~ ~ ~–
359    23|        arbres dépouillés ne montrent plus que des espèces de membres
360    23|        mouillés. Puis on ne les voit plus.~ ~ ~ ~Nous suivons la piste
361    23|          éboulements les évasent. De plus, la fatigue commence à nous
362    23|             silhouettent d'une façon plus fantastique sur les flots
363    23|        fardeaux.~ ~ ~ ~Ça n'en finit plus. Ces longues pauses sont
364    23|             malaisé.~ ~ ~ ~On repart plus lourdement.~ ~ ~– Attention
365    23|             à la marche. On n'avance plus que pas à pas, emboîtés
366    23|           tassé du boyau en vibre de plus en plus. Bientôt, la trépidation
367    23|            boyau en vibre de plus en plus. Bientôt, la trépidation
368    23|             terre. La pluie donne de plus belle. On marche péniblement
369    23|            la bonne voie.~ ~ ~ ~Bien plus, le bruit arrive, de bouche
370    23|           artillerie se succèdent de plus en plus fréquents et finissent
371    23|              se succèdent de plus en plus fréquents et finissent par
372    23|            son secours.~ ~ ~ ~Un peu plus loin, on voit se pencher
373    23|               je vous le conseille : plus tôt ce sera fini, plus tôt
374    23|               plus tôt ce sera fini, plus tôt vous vous en irez.~ ~ ~ ~
375    23|             remettre au travail avec plus de sagesse.~ ~ ~ ~Bientôt,
376    23|            fini… La terre devient de plus en plus lourde. Un enchantement
377    23|             terre devient de plus en plus lourde. Un enchantement
378    23|            lutter contre une besogne plus rétive. C'est avec une lenteur
379    23|             où est Mélusson a creusé plus profond, et c'est de l'eau.
380    23|             vacarmes surnaturels. La plus hideuse des morts descendait
381    23|    disparaître. La pluie devenait de plus en plus torrentielle. C'
382    23|            pluie devenait de plus en plus torrentielle. C'était le
383    23|         partout. Demain matin y aura plus d'tranchées. C'est fini
384    23|           dévastations. On ne savait plus avec qui on était. Chacun
385    23|            malgré tout, alourdis par plus d'épuisement et de regret,
386    23|        incapables de faire un pas de plus.~ ~ ~ ~Mes vagues compagnons
387    23|            et moi, nous ne bougeâmes plus. La pluie nous lava la face ;
388    23|      prisonniers. Mais on ne pensait plus à rien. On ne pouvait plus,
389    23|           plus à rien. On ne pouvait plus, on ne savait plus.~ ~ ~ ~
390    23|           pouvait plus, on ne savait plus.~ ~ ~ ~
391    24|         cessé de couler. Il n'y en a plus au ciel. La plaine plombée,
392    24|              stagnante.~ ~ ~ ~Il y a plus d'eau encore qu'on n'avait
393    24|              est réalisée : il n'y a plus de tranchées, ces canaux
394    24|     tellement lassées que ce ne sont plus des figures ; quelque chose
395    24|           nous ne nous reconnaissons plus.~ ~ ~ ~Paradis détourne
396    24|             d'hommes, Là où il n'y a plus de claies, il y a deux mètres
397    24|           comprends avec lui :~ ~ ~« Plus que les charges qui ressemblent
398    24|            ressemblent à des revues, plus que les batailles visibles
399    24|      déployées comme des oriflammes, plus même que les corps à corps
400    24|              qui ne ressemblent même plus à des cadavres, surnageant
401    24|           voix de basse roula un peu plus loin :~ ~ ~– Non, on n'peut
402    24|              la clarté ne progressât plus sur la grande mare irrégulière
403    24|           pourra pas. Quand tu diras plus tard, si t'es encore vivant
404    24|             l'éreintement jusqu'à ne plus savoir son nom, les piétinements
405    24|            ne sait où, et i' n'reste plus qu'les noms, qu'les mots
406    24|            la nouvelle d'un désastre plus grand, les abaisser encore
407    24|     rappelait, dit l'autre, y aurait plus d'guerre !~ ~ ~ ~Un troisième
408    24|        sourdement :~ ~ ~– Il ne faut plus qu'il y ait de guerre après
409    24|           pareils :~ ~ ~– Il ne faut plus qu'il y ait de guerre après
410    24|             des coups d'aile :~ ~ ~– Plus de guerre, plus de guerre !~ ~ ~–
411    24|                      Plus de guerre, plus de guerre !~ ~ ~– Oui, assez !~ ~ ~–
412    24|            est faite que pour donner plus de facilité à chaque vie
413    24|              Nous !… Toi… Moi…~ ~ ~– Plus de guerre. Ah ! non… C'est
414    24|               Quoi ? répète l'autre, plus grandement encore.~ ~ ~ ~
415    24|          frissons.~ ~ ~– Il n'y aura plus d'guerre, gronde un soldat,
416    24|            soldat, quand il n'y aura plus d'Allemagne.~ ~ ~– C'est
417    24|              C'est pas assez. Y aura plus de guerre quand l'esprit
418    24|             voulaient savoir et voir plus loin que le temps présent.
419    24|            deux ans ou trois ans, ou plus, de catastrophes gâchées.~ ~ ~–
420    24|         mieux ; et j'saurai souffrir plus, si je sais que c'est pour
421    24|           Oui, parce que j'n'en veux plus ! grogna-t-on.~ ~ ~– Et
422    24|           oui…~ ~ ~ ~Un coup de vent plus violent que les autres nous
423    24|             aujourd'hui pour n'avoir plus de maîtres qui les dirigent.
424    24|         phrase historique vieille de plus d'un siècle, mais en lui
425    24|       fraternité. Sur la liberté non plus : elle est trop relative
426    24|             les individus ont chacun plus ou moins de valeur, mais
427    24|             encore quelle Révolution plus grande que l'autre, et dont
428    24|            beauté n'a pas cours, pas plus que l'amour. C'est parce
429    24|             même gradaille, brassent plus d'affaires – pour des questions
430    24|            disent : « Je ne vois pas plus loin que le bout de mes
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License