IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Henri Barbusse L'enfer Concordances (Hapax Legomena) |
Chap.
1003 XVI| Jean Darcy avec la belle et compréhensive Jeanne de Floranges (rôle 1004 XV| souvenirs d’enfance. Je ne les comprendrai guère, car tu ne pourras, 1005 XII| tirés de rien, de rien, comprenez-vous, c’est-à-dire qui leur a 1006 X| compatriote de ceux qui vous comprennent et vous aiment, et sont 1007 XV| nous, qu’une femme mieux comprise.~ ~ ~ ~Je ne regarde plus. 1008 VIII| me déchirait.~ ~ ~ ~Elle comprit son désir. Elle dit, plaintive, 1009 V| gagnai du temps, au risque de compromettre ma situation ; j’organisai 1010 V| comme un événement.~ ~ ~ ~Je comptai jusqu’à quatre. Durant ce 1011 I| maison, debout près d’un comptoir de cabaret, les joues gonflées, 1012 X| C’est là dedans que se concentre une grande partie de l’activité 1013 XVI| traits tirés, toute sa vie concentrée dans le foyer odorant du 1014 XIV| douceur. Ce n’est pas la conception de la vérité qui changera 1015 XII| laissé aller, en ce qui concerne cette personne, aux suggestions 1016 XII| telle qu’elle est, sans concessions hypocrites. Ignorant, maladroit, 1017 VIII| que nous ne pouvons pas concevoir.~ ~ ~« Et la femme dit : « 1018 VIII| différent de celui que nous concevons ! Le bonheur divin n’a pas 1019 XIV| raisonnement par raisonnement, de conclure à quelque chose de réel 1020 X| immédiate. C’est comme deux condamnations.~ ~ ~ ~Le vieux médecin 1021 VIII| rejette en nous et nous condamne à nous seuls. Tu as dit, 1022 II| plafond, au-dessus de la porte condamnée, il y a une lumière scintillante. 1023 XII| excuser toujours. Il faut la condamner d’avance, en vertu d’un 1024 X| quoi m’amèneront, à quoi me condamneront les recherches que je vais 1025 VIII| solitude à laquelle ils sont condamnés : « Ô séparation des cœurs, 1026 XVI| le glorieux orgueil de la condescendance et de la charité, en contemplant 1027 IX| conversation, soit qu’elle fût de condition plus modeste, soit que sa 1028 XII| Racontez-moi dans quelles conditions le désir vous incita à la 1029 V| lui dit : « Viens ». Il la conduisit sur le divan, près de la 1030 IV| travers les doubles rideaux confectionnés d’une étoffe mince, je voyais 1031 XII| effective dont il y a lieu de se confesser et de se racheter. Racontez-moi 1032 V| précipitamment comme dans un confessionnal… On sentait qu’elle y arrivait 1033 VI| quelques mots déchirés de leurs confidences :~ ~ ~– Tu es à moi, tu 1034 IX| Vous êtes la triste confidente de mon amour pour vous.~ ~ ~ ~ 1035 II| pour moi, pour moi seul, confidentiellement.~ ~ ~ ~Ah ! une hallucination… 1036 XIII| vous n’étiez pas là, je le confierais à n’importe qui, pourvu 1037 X| Belle théorie, mais quelle confirmation pratique ? Car il y a tout 1038 XVI| dernier bien ? – Je la croyais confite en dévotion : on dit couramment 1039 XVI| semblait que les regards se confondaient avec les paroles… Il dit :~ ~ ~– 1040 III| guettant l’ombre qui se confondait avec son souffle…~ ~ ~ ~ 1041 VII| défigurées à ses yeux, et se confondent avec son malheur.~ ~ ~ ~ 1042 XIV| une dimension à peu près conforme à la vraisemblance en se 1043 XVI| La plupart des hommes, conformément à la mode qui régnait en 1044 XI| plus spacieuse et plus confortable.~ ~ ~ ~On a nettoyé la chambre 1045 XI| ces deux silences qui se confrontaient avec un certain enlacement ; 1046 IV| parole exhalée tout bas, confuse, étouffée, sacrifiée, dans 1047 II| Je contemple l’armoire, confuses lignes brillantes et dressées, 1048 XVII| XVII~ ~ ~ ~J’ai donné congé. Je m’en irai demain, le 1049 XVI| valeur des mots ou trop de connaissance de sa propre valeur) : « 1050 XII| sacoche. Et moi, moi, ne me connaissant plus, j’avais peur qu’il 1051 XIII| énoncer.~ ~ ~– Elle me dit : « Connaissez-vous l’histoire du peintre anglais 1052 XIII| mieux pour moi, que vous les connaissiez complètement. La vie, qui 1053 V| phrases sur les gens que nous connaissions, tu me parlais du soleil 1054 XVI| Villiers, l’écrivain si connu, me souffla-t-il orgueilleusement.~ ~ ~ ~ 1055 XIII| Je croyais que j’allais conquérir le monde et même que j’avais 1056 VIII| attirais dans mes bras de conquête sous les voiles du soir 1057 XVII| ai volé. Je ne l’ai pas conquis, j’en ai profité, grâce 1058 IX| modeste, soit que sa pensée se consacrât toute à l’événement de sa 1059 XIV| monte en moi, un cri lucide, conscient et inoubliable comme un 1060 VI| comprenais pas si c’étaient leurs consentements encore une fois joints qui 1061 XVI| détail de son œuvre. Il consentit… Il allait dire cela avant 1062 XVI| surnomme ? Le satyre… pas à conséquence. – Sa femme ne s’en plaint 1063 XII| intention, et que c’est par conséquent une faute effective dont 1064 XII| Cette fois, l’autre le conserva, ne pouvant plus que le 1065 VIII| calme tempête du soir, nous conservions un rayon sur nos têtes, 1066 IX| chambres, ont un nombre considérable de bagages, et l’homme est, 1067 XVI| dire ce qu’il pensait. Je considérai avec quelque admiration 1068 XII| injures. Leurs figures se considéraient maintenant, à l’affût l’ 1069 XI| mes yeux, alors que je me considérais à la glace, me sont apparus 1070 XV| trouble de son désir, a considéré la chambre. Son front s’ 1071 XIV| ordre des choses. Je l’ai considérée comme enfermée dans le corps, 1072 XI| proféré, pendant que mes yeux considèrent l’innocente et fragile femme 1073 IX| tenait ensemble. Ils se considérèrent.~ ~ ~ ~Lui était sec, brûlant ; 1074 VIII| les croirais si elles me consolaient et effaçaient la mort.~ ~ ~ ~ 1075 XV| attristait mes joies ; mais il consolait mes tristesses.~ ~ ~ ~Je 1076 XVI| à l’appui de son effort consolateur, des fragments de son poème : 1077 XVI| orgueil et malgré tout nous consolera, quand nous nous serons 1078 XIV| pu dire que trois mouches consomment un cadavre aussi vite que 1079 X| signes non équivoques de consomption, on le convertit en animal 1080 V| moi, c’était une sorte de conspiration, faite d’envie, de méchanceté 1081 XVI| ironie et le persiflage constants me surprirent.~ ~ ~ ~Je 1082 X| son interlocuteur, nous constaterons que leur nombre est en raison 1083 XVI| vérité, et que ce qui en constituait la difficulté, c’est qu’ 1084 XVI| froid religieux. Il est constitué par le secret affreusement 1085 XIV| où me pousse le besoin de construire le rêve solide et puissant 1086 XVI| mouvementé et varié, il était construit de la même façon : par de 1087 XIV| parcours les livres, je consulte les savants et les penseurs, 1088 VIII| voudrais, je le voudrais, je me consume pour lui. Le passé ! Oh ! 1089 XIII| Rossetti ? » et elle me conta cet épisode dont la lecture 1090 XII| comme si la religion eût été contagieuse, et rejeta l’objet par terre.~ ~ ~ ~ 1091 IV| dans une impression de conte de fées.~ ~ ~… L’orée d’ 1092 VIII| horizon de la chambre, je contemplai l’homme, avec la femme à 1093 VIII| chambres, au sein des bois. Ils contemplaient, ils comprenaient la nature. 1094 XVI| condescendance et de la charité, en contemplant cet homme qu’une femme prostrée 1095 XIV| yeux du plus humble des contemplateurs, c’est vrai que dans le 1096 IX| l’avoir encore une fois contemplée, tandis que l’ombre le rapprochait 1097 V| entre en scène. Ils la contemplent, blafarde, immense, dissipant 1098 X| humanité se meurt, et l’époque contemporaine est une agonie.~ ~ ~ ~Ils 1099 XIII| ai presque rien dit, se contenta-t-il de répondre.~ ~ ~ ~Et il 1100 III| du temps comme dans les contes de fées.~ ~ ~ ~Un souffle 1101 XIV| suis comme elles, moi qui contiens à l’intérieur de ma pensée 1102 XVI| me reconnaître.~ ~ ~ ~Ils continuaient à parler de l’idée émise… 1103 XV| regret, de remords ; ils continuent à triompher. Ils ne savent 1104 XI| pouvoir tenir longtemps. Je continuerai néanmoins à regarder tant 1105 IV| avait préludé sous mes yeux, continuerait ailleurs et s’achèverait 1106 IX| coiffure étagée, et ses mains contournées – vague pagode, architecture, 1107 V| entr’ouverte, sa figure se contracte, les orbites et la mâchoire 1108 VIII| la mort avait rigidement contractée, un sourire s’était remis 1109 XI| elle rit. Un reflet un peu contraint de son rire marque les visages 1110 XIII| insensible aux tendres caresses contraires, et chaque choc pénètre 1111 IX| trois personnes placées à contre-jour des longs reflets mordorés. 1112 XIV| apparence qui ne soient contredits par l’affirmation scientifique 1113 XII| discussion théologique, y contribuant avec les mots indispensables, 1114 I| vaines. On ne peut rien contrôler, rien vérifier. La vérité, 1115 XII| jamais. Dieu ne daigne pas convaincre lui-même les incrédules. 1116 XIII| plus, l’esprit lavé par la convalescence. J’obtins qu’on soulevât 1117 V| importent les mots, les convenances, l’habitude séculaire du 1118 X| pays est faite de lignes conventionnelles et de noms disparates, que 1119 XVI| l’oreille au brouhaha de conversations qui m’entouraient.~ ~ ~ ~ 1120 X| équivoques de consomption, on le convertit en animal à sang froid par 1121 VIII| c’est là que viendra mon convoi, un jour, un jour proche 1122 VIII| contre lui ; même blessée, il convoitait cette proie. Je vis luire 1123 IX| de regret, de remords, de convoitise. Il ne veut pas que ce soit 1124 VIII| tout un drame tué en lui, convulsé, immobilisé, tout un grand 1125 XIV| Parmi les formes terrestres convulsées encore et tremblantes de 1126 XV| en eux. Leurs bouches se convulsent en s’exposant à la morsure, 1127 II| humaine, le coup de dents convulsif vers la chair fraîche et 1128 XV| vers le regard, se crispe convulsivement, se désordonné ; une grimace 1129 III| Mes regards, que mes mains convulsives chargeaient de leur force, 1130 XVI| son originalité : François Copié. – Il commandite des petites 1131 XIII| lesquels ces vers avaient été copiés, et malgré cette résurrection, 1132 XVI| parlé ainsi. C’est M. Pierre Corbière, l’auteur dramatique dont 1133 I| le tapis laisse voir la corde : il a été piétiné, de jour 1134 VIII| descendra mon cercueil avec des cordes. Je me suis dit : c’est 1135 I| la place où l’on tire les cordons des rideaux. Toute une humanité 1136 XI| adieu prochain. Quelques corolles blanches : des lys et des 1137 I| mes heures) ; la mise très correcte ; il n’y a, dans mon personnage 1138 IX| location s’est faite par correspondance, sinon elle n’aurait pas 1139 XIV| affirmation scientifique correspondante. La science dit que le son, 1140 XVI| nonobstant le milieu riche et corrompu où elle à été élevée, est 1141 II| brillants, des cravates, des corsages, des mains occupées en avant, 1142 XVI| mais patatras, l’affaire se corse, altercation publique et 1143 XIV| et de coléoptères, les corynètes.~ ~ ~ ~La fermentation ammoniacale, 1144 XIV| enfuit éternellement à mes côtés. Les ombres et les lumières 1145 XII| L’homme reste maintenant couché. On circule autour de lui 1146 IX| mois, et qui doit faire ses couches dans une maison de santé 1147 XV| disparu, écrasant tout, couchés sur tout.~ ~ ~ ~J’ai vu 1148 IX| mourir. Il est affaissé, les coudes aux bras du fauteuil, les 1149 XVI| de la Légion d’honneur, y coudoient de richissimes mondains ; 1150 XI| ceinture de sa jupe qui coula le long de ses jambes. Elle 1151 XV| comme si les baisers en coulaient et en rayonnaient.~ ~ ~– 1152 III| nuageuse s’entr’ouvrit, et, coulant à ses pieds, l’éclaira toute, 1153 VIII| amour lui-même sort d’elle, coule et tombe d’elle, en un cri 1154 XVI| tête et d’un clin d’œil en coulisse un des convives :~ ~ ~– 1155 XII| commença-t-il.~ ~ ~ ~Le prêtre lui coupa brutalement la parole.~ ~ ~– 1156 XIII| chaque avertissement sonore coupe l’infatigable espoir qui 1157 VI| furtifs, indéfinissables, coupés de silence, qui me semblaient 1158 XVI| de profil, éclatante… Des couples, des groupes se retiraient 1159 XI| que j’aurai de santé et de courage, car cela est pire, mais 1160 XI| sur le front, s’approchant courageusement tout près de l’immense cri.~ ~ ~ ~ 1161 XVI| confite en dévotion : on dit couramment que c’est une béguine. – 1162 IX| des gardiens mornes, et le courant des visiteurs pluvieux, 1163 I| m’arrache à mes pensées courantes et que je pense à moi.~ ~ ~ ~ 1164 X| forme des ondoiements et des courants, qui tourbillonnent lentement 1165 VI| or, et de larges bassins courbes si resplendissants et étincelants 1166 II| au-dessus de la tête comme une couronne.~ ~ ~ ~Tout à l’heure, sur 1167 XIV| du monde. Les astres me couronnent. La terre me porte et m’ 1168 V| rentrais chez moi, après des courses, le long du mur des Religieuses, 1169 XV| proches, puis, tordant leurs cous, ils détournent leurs yeux 1170 IV| Avant, je disais « ma cousine Hélène », mais je ne savais 1171 II| obligé de l’éventrer avec un couteau de cuisine. »~ ~ ~Une jeune 1172 II| amorçant… Puis le concert des couverts et des assiettes s’installe, 1173 XIII| dite. Il n’a pas ramené ses couvertures sous ses doigts, ni parlé, 1174 XIII| que les voix des cloches couvrent d’un ciel rapetissé et sensible, 1175 VI| bruit d’un baiser s’étendit, couvrit tout. Au sein des ombres 1176 X| dans cette catégorie la coxalgie, les tumeurs blanches, le 1177 V| retombe sur lui comme un crachat ?~ ~ ~ ~Peut-être parce 1178 IV| Ils sont en désarroi, ils craignent la brusque apparition de 1179 X| seule que vous puissiez craindre !~ ~ ~– Vous dites ? s’exclama 1180 XIV| compacte au fond de la boîte crânienne. Cette sorte de terreau 1181 XII| objet.~ ~ ~ ~Il y eut des craquements à l’étage supérieur, et 1182 XIV| anéantissait, moi qui la créais !~ ~ ~… Mais ne suis-je 1183 X| plus fondée que celle qui créait autrefois des races d’esclaves, 1184 VIII| dramatique. Ils sont à la fois créateurs, acteurs, victimes. On ne 1185 XIV| innombrables de nos sens, les créations fantaisistes du rêve, de 1186 VI| bourdonnante hallucination, créée par les secousses de mon 1187 X| supérieure des choses qui se créent.~ ~ ~ ~Il se pencha tout 1188 III| J’entendis et je vis un crépitement clair de bois sec dans l’ 1189 VIII| rien, et dans le linceul crépusculaire qui les enveloppait, les 1190 V| figure ronde et grisâtre, se creusaient les trous sombres des orbites 1191 III| Pure, elle s’offrait et se creusait…~ ~ ~ ~La flambée de la 1192 I| hauteur des mains, déformées, creusées, tremblées, et le marbre 1193 XII| bras maigres ; ses yeux se creusèrent. Il cria :~ ~ ~– Mensonge !~ ~ ~– 1194 XVII| heurte le dos, la face, me crève les yeux, me soulève le 1195 VI| mains jointes et les yeux crevés, j’interroge les noirs amants 1196 VIII| rien de solide.~ ~ ~– Si, cria-t-elle, tu te trompes : il y a, 1197 VI| entrevu le destin, elles criaient cela au fond – et après 1198 V| les mains en toi, et tu me criais : « Il approche ! Il s’éloigne !… 1199 XIV| et tous les systèmes au crible de sa raison terrible, et 1200 VIII| évader. « Nous sommes ceux, crie-t-il comme au commencement, nous 1201 VIII| oublierai jamais, et que tu as criée d’un coup, comme si tu en 1202 VIII| firmament : « Donne-nous, crient-ils, donne-nous l’aumône du 1203 XVI| des exceptions. Désireur, crieur, appeleur, je me reconnais 1204 XII| Tous les délits, tous les crimes, sont des attentats accomplis 1205 XV| acharné, semble celui d’un fou criminel dont la main est altérée 1206 XII| il faudrait absoudre les criminels, et le châtiment est une 1207 XV| des ailes de fer ou une crinière de bête, et la vague prêtresse 1208 VII| est donné de dominer ces crises humaines, – si déchaînées 1209 V| petite main gantée de noir se crispa sur le battant, et une femme 1210 X| impatience, et ses mains se crispaient de haine.~ ~ ~ ~Il se ressaisit : 1211 V| homme, ouvertes, à peine crispées, appuyées sur le dos de 1212 VII| Ah ! mes deux mains se crispent dans l’infini de l’incertitude, 1213 XVI| ceux dont il sera maudit crisper sa face, où resplendit la 1214 VII| enfoncent sous les doigts crispés qui l’enserrent.~ ~ ~ ~Il 1215 XIV| quelques-unes de ces matières cristalliseront et luiront comme des paillettes, 1216 XIV| des acariens, ronds et crochus, à peine visibles à l’œil 1217 VIII| je n’y crois pas. Je les croirais si elles me consolaient 1218 XIV| pierre humaine et qu’on croirait être le dernier résidu des 1219 XII| après ce que c’est. Vous n’y croirez pas parce qu’elle vous plaira, 1220 XI| la lumière la toucha, et croisa sur sa gorge ses bras éclatants 1221 IX| au large de laquelle nous croisâmes ?~ ~ ~« Le héros grec marche 1222 X| masque rigide, les bras croisés. Le jeune homme s’était 1223 VIII| la main vers un tas d’or croulant comme un tas de ruines ; 1224 VII| chair, le ventre sur cette croupe, comme une espèce de singe, 1225 XII| crime, l’argument de sa cruauté. Personne, rien, n’a le 1226 V| mes yeux au trou ; je me crucifiais pour jouir du cruel et solennel 1227 XVII| douloureuses. Je veux être crucifié sur le mur, mais je ne peux 1228 VIII| tristesse ; c’est grâce à notre crucifixion sur le temps et l’espace, 1229 XVI| qu’il a été, paraît-il, cruellement puni de passer de l’une 1230 XIV| atomes contenu dans un mètre cube est, en nous référant à 1231 XV| poitrine de marbre, et ayant cueilli dans sa main sombre la douce 1232 IX| objet : une ceinture de cuir durcie et racornie par le 1233 XVI| journaliste qui ressemble à une cuisinière et qu’on appelle la Victoire 1234 XV| chair de marbre doré, la cuisse est tachée d’écume et de 1235 X| sévèrement ceux qui ont cultivé et ont répandu le fétichisme 1236 IX| l’arcade sourcilière est curieusement avançante ; les cils battent 1237 I| puis des faces exotiques et curieuses au soleil, et, vertigineusement 1238 XIV| De petites mouches, les curtonèvres, hantent le corps quelques 1239 XI| pleines bouteilles.~ ~ ~ ~Des cuvettes remplies d’eau rouge, d’ 1240 IV| bord du Nil, du Gange ou du Cydnus, au bord du cours éternel 1241 XV| proche flotter comme un cygne.~ ~ ~ ~Elle l’écoutait dévotement, 1242 VII| rire damné, de honte et de cynisme, la démarche presque titubante, 1243 XII| ne croire jamais. Dieu ne daigne pas convaincre lui-même 1244 IX| bonne, répondit-il, d’avoir daigné être si longtemps ma sœur !~ ~ ~– 1245 VII| en va en riant d’un rire damné, de honte et de cynisme, 1246 XV| squelette. On dirait deux damnés occupés à horriblement souffrir, 1247 XVI| est… c’est le tonneau des Danaïdes. – Il paraît qu’elle avait 1248 X| pas qu’on mette le pays en danger !~ ~ ~ ~Je ne le reconnaissais 1249 V| réfléchit, – les risques, les dangers qui communiquent du goût 1250 XIII| secouant sa tête mignonne où dansaient ses cheveux.~ ~ ~ ~La voix 1251 XVI| dans cette caricature qui dansait ! Cela était si superficiel 1252 XIII| multicolore et diverse dont la danse éthérée des cloches domine 1253 IV| éternel des âges. C’est Daphnis et Chloé, près d’un buisson 1254 VIII| vieux que je vivrai, à cette date-là, je serai mort – alors que 1255 VII| Et dans cette salle en débandade, déjà discrètement assiégée 1256 I| en langues barbares, des débarquements sur des quais d’or, puis 1257 VIII| écarta ses vêtements, s’en débarrassa comme d’une prison vivante, 1258 II| là, toujours ; je ne m’en débarrasse pas. Ma tête se tourne… 1259 V| comme lui tout d’un coup débarrassée et vidée de plaisir.~ ~ ~ ~ 1260 III| cruelle l’alternative où je me débats, et dans le trou qui se 1261 V| chambre un vaste ange qui se débattait et cherchait en vain à s’ 1262 XII| Quoi ? L’homme se débattrait toute sa vie, tenaillé par 1263 VIII| ces monologues tristes, débités sur le même ton, litanies 1264 VI| qui se répondaient. Elles débordaient d’une tristesse insondable 1265 IV| tout plein d’infini et débordant de sourires neufs, ce chant 1266 X| trop – une clairvoyance qui déborde en hallucination. Les grands 1267 II| pleurent, mais non, ils ne débordent que de clarté. Les yeux 1268 V| jambes ouvertes, le pantalon débraillé, halette lentement, souillé 1269 VI| phrases dont j’entends mal les débuts, et que je ne rejoins pas 1270 X| cent quatre-vingt mille décès provoqués chaque année par 1271 XI| est l’être nouveau qui se déchaîne, qui n’est encore qu’un 1272 VII| ces crises humaines, – si déchaînées que Dieu, à côté, paraît 1273 XIV| figure et les regards se déchaîner.~ ~ ~ ~Je revois des faces, 1274 III| profondément.~ ~ ~ ~Pour se déchausser, elle a croisé ses jambes 1275 X| mourions, celui qui guérira la déchéance !~ ~ ~ ~Le jeune médecin 1276 VIII| de bataille terrible me déchirait.~ ~ ~ ~Elle comprit son 1277 XI| j’ai entendu la plainte déchirante descendre et monter de l’ 1278 VIII| cache, le temps qui nous déchire.~ ~ ~ ~Dans la chambre que 1279 I| avec leur aspect de choses déchirées. De mon coin d’ombre, je 1280 III| qu’il y a entre nous un déchirement. La solitude la fait rayonner, 1281 XV| poids.~ ~ ~ ~Il veut la déchirer, s’appuie sur elle, sa tête 1282 V| brusquement, les voiles se déchirèrent à mes yeux, la réalité se 1283 X| Si misérables, nous nous déchirons encore de nos propres mains ! 1284 XI| oublierai jamais la grande déchirure de la vie.~ ~ ~ ~La veilleuse 1285 XIII| officiellement fixée, nous avions décidé de nous tutoyer déjà. Une 1286 XIV| accordée à l’atome, d’un décillion, le rapport entre la plus 1287 XI| moment le seul argument décisif, il n’en eut pas la force, 1288 IX| bord du consentement, de la décision qu’elle prendrait malgré 1289 II| audience, la brute avait déclaré : « On l’aurait entendue 1290 II| entrouvrir ; j’ai surpris le déclenchement de ce rouage de la machine 1291 XI| un devoir.~ ~ ~ ~L’homme déclinait. La mort était évidemment 1292 VIII| été qu’on voit souffrir et décliner ; dans l’automne dont la 1293 XVI| habit noir et ces femmes décolletées.~ ~ ~ ~Après le premier 1294 VIII| Ah ! échapper à cette décoloration qui se pose sur vous, vous 1295 XVII| éternité. À l’heure où tout se décolore, ils s’assoiront près de 1296 III| indécise qui est en train de se décolorer ; elle est là, avec ses 1297 X| précis sortait de sa bouche décomposée, qui nourrissait le mal 1298 V| satiété, et l’enlacement se décomposer. Car lorsqu’on est en plein 1299 V| vraiment beau, quoique un peu déconcertant, avec ses grands yeux qu’ 1300 X| qui laissa le jeune homme décontenancé.~ ~ ~ ~Il eut honte de la 1301 X| ciseaux, et machinalement il découpait le papier. Soudain, comprenant 1302 X| déjà plus lui. J’en fus découragé.~ ~ ~– Mais, murmura l’autre, 1303 VIII| Un poème ! fit-elle, découragée.~ ~ ~– Oui, dit-il, un de 1304 VIII| laissait-il aller au suprême découragement ; peut-être s’éveillait-il 1305 IV| ils ont appris le secret, découvert la séparation caressante 1306 X| vérité est la plus grandiose découverte qui reste à faire. »~ ~ ~ 1307 X| demi-siècle sur toutes les grandes découvertes qui ont changé la face des 1308 VI| ténèbres, rêva que Dieu les découvrait et les touchait comme une 1309 III| inutiles et utiles… Elle découvre des gestes de coquetterie 1310 VI| réveillai soudain. Je me découvris, avec un frisson, hors de 1311 III| et dans ce mouvement elle découvrit ses jambes qui gonflaient 1312 IV| détruis… L’important, c’est de décrire son corps. Je m’y consacre 1313 V| les siennes.~ ~ ~… Elle décrivait le décor de sa vie d’autrefois.~ ~ ~– 1314 XI| vision qui le comblait, a décru, s’est dissipé. Sa face 1315 XIV| quinze jours, leur nombre décuple : au commencement, il y 1316 X| complication des arguments et le dédale des cas spéciaux où on se 1317 VI| approche de vie…~ ~ ~… Elle se dédoubla… C’étaient deux voix qui 1318 XV| radieux. Pourtant son regard défaillant considéra la chambre.~ ~ ~– 1319 V| Elle était presque défaillante. Elle s’abattit sur sa poitrine, 1320 VI| ils se lâchent déjà défaillants et disent « toujours ! ». 1321 V| de se défendre contre les défaites de la vie, de s’exalter, 1322 XVI| approchaient, un ou plusieurs défauts apparaissaient et effaçaient 1323 II| serrée comme si elle se défendait tragiquement, et j’ai presque 1324 III| Les gens s’enfuient, se défendent. Un bruit qui n’a pas de 1325 XIV| de me laver, dont je me défends, dont je m’arrache : c’est 1326 XVI| adressait, avec son sourire, un défi. Elle semblait leur dire : 1327 VI| traits une crispation qui me défigure, me transfigure.~ ~ ~ ~Là-haut, 1328 VII| qui se sont abîmées et défigurées à ses yeux, et se confondent 1329 XVI| Hein ? fit l’ami.~ ~ ~– Un défilé d’êtres surpris tels qu’ 1330 XV| leur égalité : elle est définitivement marquée, et ce qu’elle a 1331 X| parlez nous ont jeté des défis. Ils se sont posés comme 1332 XI| jolis et féminins. Elle défit un bas, retira du mince 1333 XI| faibles yeux du mourant la défloraient, l’abîmaient – et il lui 1334 X| qu’ils sont, soit. Par la déformation grandissante, monstrueuse, 1335 XIII| la tombe semblait avoir déformé et inanimé mes poésies. 1336 I| sont, à hauteur des mains, déformées, creusées, tremblées, et 1337 X| bosselées et sombres qui déforment les flancs des poissons.~ ~ ~ ~ 1338 XIV| figure de monstre, il faut le déformer encore, il faut le multiplier 1339 XVII| mot, ce mot immense qui dégage notre solitude et dénude 1340 XVI| dont chaque début de phrase dégageait la vérité, et que ce qui 1341 VIII| Maintenant, ils se relèvent, se dégagent du rêve brusquement affaibli 1342 I| a des moments où elle me dégoûte.~ ~ ~ ~Nous nous retrouverons 1343 IX| l’homme baissa son front dégradé.~ ~ ~– J’ai la vision d’ 1344 XI| ce qu’elle faisait, elle dégrafa la ceinture de sa jupe qui 1345 XVI| Suis-je à ce point délaissé ?… Personne ne me fera l’ 1346 VIII| effort, et les grands assauts délibérés de l’énergie, on entend 1347 XI| bras la femme lourde et délicate, la figure près de cette 1348 XI| aurait à dépenser de géniale délicatesse, et de force, pour maintenir 1349 X| et morale, ni les nobles délicatesses du progrès, ni les prodiges 1350 V| méchante, pourtant) j’ai rêvé délicieusement que mon mari était mort, 1351 VIII| nos cœurs ; on a le mirage délicieux d’une immobilité des heures. 1352 X| neoformans ; c’est là, moins une délimitation scientifique que, sur sa 1353 XIV| Viendra-t-il, le grand poète qui délimitera et éternisera la croyance, 1354 XIV| phase. La décomposition déliquescente noire est préférée aussi 1355 VIII| éperdu. Mais elle était comme délirante, transportée par une universelle 1356 VIII| pas de l’union, mais deux délires l’un sur l’autre.~ ~ ~– 1357 XII| soudain saisi !). Tous les délits, tous les crimes, sont des 1358 XII| se réveilla de lui, s’en délivra, je pensai que ce prêtre, 1359 II| infiniment tranquille et délivrée.~ ~ ~ ~On a évoqué triomphalement 1360 XIV| ans, je suis toujours à délivrer. Rien n’a changé la face 1361 XIV| hommes les idées qui les délivreront. Depuis deux mille ans, 1362 XIII| avoué la faute au prêtre ? demanda-t-elle.~ ~ ~– Je ne lui ai presque 1363 XII| en moi l’esprit du mal ? demanda-t-il.~ ~ ~– Tous les hommes l’ 1364 XVI| sont.~ ~ ~– Quel sujet ? demanda-t-on.~ ~ ~ ~On l’écoutait. Deux 1365 VI| après, je doutai… Je me demandai si cela n’avait pas été 1366 VIII| petits… »~ ~ ~Et moi, je me demandais si le groupe que j’avais 1367 XII| aux cieux ». Je ne vous demanderai pas autre chose.~ ~ ~ ~La 1368 VII| honte et de cynisme, la démarche presque titubante, sous 1369 VI| accomplit son labeur de démence et de stérilité.~ ~ ~ ~Le 1370 IX| ce grand paysage gris, démesuré. De la boue, des flaques 1371 XVI| inoubliable.~ ~ ~ ~Elle demeurait à ses genoux. Elle levait 1372 V| était retourné vers la porte demeurée entr’ouverte. L’ombre de 1373 V| brièveté du plaisir, ils demeurent écrasés comme sous une apparition, 1374 XI| dans la chambre une lampe à demi-baissée. Il remue faiblement. Il 1375 IV| délicat de sa pulsation. Demi-close, attentive, un peu voluptueuse 1376 V| à présent ; elle est à demi-dévêtue ; elle est devenue blanche… 1377 XIII| pierre sculpté du parc, à demi-étendue, appuyée sur le dossier 1378 XI| arrêtée. Sa main était posée demi-flottante vers son cou, comme une 1379 XII| affreux attentat. Pendant une demi-heure que je l’avais entendu, 1380 VII| vers elle.~ ~ ~ ~Elle est demi-nue : une chemise mauve, courte 1381 XI| Vénus de Médicis : un bras demi-plié, devant ses seins, l’autre 1382 X| me suis penché durant un demi-siècle sur toutes les grandes découvertes 1383 VI| trottoirs luisants et noirs, le demi-silence étendu, tout le deuil de 1384 XVI| pas redevenir comme ça une demi-vierge. – Il paraît, je vous dis 1385 XVI| vierges de vingt ans ou demi-vierges de quarante. – Il paraît 1386 XV| ils ont répété ce mot à demi-voix, ils l’ont chanté. Leurs 1387 XVI| la mode pour n’être pas démodé demain. Où sont-ils, les 1388 XVI| de tout second ordre et démodées : chez X… Je ne cite pas 1389 XII| accroupi et sombre comme un démon guettant une âme, comme 1390 VIII| répondre ?~ ~ ~– Il lui démontre que le bonheur parfait est 1391 X| graves, a-t-on intégralement dénombré l’immense variété des lésions 1392 XIV| produit des acides gras dénommés vulgairement gras de cadavre. 1393 X| intestinale, osseuse. Landouzy le dénonce dans les liquides de pleurésie, 1394 XV| Sa chevelure et sa jupe, dénouées, ruisselaient et glissaient 1395 V| mes yeux, la réalité se dénuda devant moi : je vis qu’il 1396 VI| figures, hors de la brume, se dénudaient.~ ~ ~ ~Puis, au milieu des 1397 V| la pressa sur lui, homme dénudé dans l’ombre. Même au milieu 1398 VIII| et s’offrit à lui, toute dénudée, toute sacrifiée, avec sa 1399 VIII| de prière : la prière est dénuée, elle aussi, puisque c’est 1400 XIII| paroles prononcées pour se départir du calme où on se glaçait. 1401 I| jeter, où me multiplier. Des départs luxueux et affairés au milieu 1402 VI| petite chienne dont la tête dépasse du bord de la table de marbre, 1403 VI| rassure, et cependant me dépayse ; assis, je ferme à demi 1404 VII| perdues. D’ailleurs, elle se dépêche.~ ~ ~ ~Elle va maintenant 1405 X| ont tout à refaire. Tout dépend d’eux. Sait-on jamais ce 1406 XIII| vifs et clairs où elle se dépensait, la grâce animée dont elle 1407 VIII| dire, toute sa supplication dépensée, usée, à bout ; et elle 1408 XI| tout ce qu’elle aurait à dépenser de géniale délicatesse, 1409 X| enfin, qui, dans un terrain déphosphaté, deviendrait bacille de 1410 X| nouveau…~ ~ ~ ~Il s’est déplacé, et j’ai vu le patient : 1411 XIV| mouvement de la terre, un déplacement apparent nous permettant 1412 X| ne s’étaient presque pas déplacés et avaient échangé leurs 1413 XI| on remue des vases, on déplie des serviettes, on donne 1414 IX| effacée, au commencement du déploiement des pays et des époques.~ ~ ~ ~ 1415 XI| autres serviettes partout, se déployant, comme des ailes blanches, 1416 X| la stase veineuse le dépose en quantité exagérée sur 1417 XII| Qu’est-ce qui a déposé dans son âme sa dose de 1418 VI| est rien. Qu’ils soient dépravés ou normaux, qu’ils soient 1419 X| leurs tempéraments : les déprimés fiévreux, qui dépensent 1420 XVI| nocturnes, était comme un hibou déraciné du large azur noir et jeté 1421 XIII| mouvement perpétuel, mais ne dérange pas l’immortel motif, l’ 1422 XIII| très basse, honteuse, a dérangé un instant le silence qui 1423 V| il semblait que nos pas dérangeaient toute la nature. L’immobile 1424 VI| marchait – un souffle, des dérangements d’objets, des sons furtifs, 1425 XVI| tous ces gens, à venir me déranger à propos de bottes ! » – 1426 VIII| besoins et d’un cœur trop déréglé. Si on nous enlevait tout 1427 XVI| large azur noir et jeté par dérision au milieu d’un feu d’artifice.~ ~ ~ ~ 1428 III| pensée.~ ~ ~ ~J’examine à la dérobée son sein qui se soulève 1429 V| différence, et comme un désaccord infini, sublime à voir, 1430 VII| un claquement de langue désappointé, tout à son idée, – pendant 1431 III| même elle prend une pose désappointée, un instant. Elle invente 1432 XI| hôtesse qui cache mal son désappointement comique.~ ~ ~ ~On a étendu 1433 X| publiquement manifesté votre désapprobation contre ceux qui avaient 1434 VIII| laissais tomber mes deux bras désarmés, et j’étais là, pleurant, 1435 XVI| sollicité, la forme d’un désaveu… Mais déjà, secrètement, 1436 X| ascenseurs qui montent et qui descendent comme de menues chaînes ; 1437 VIII| où, la pierre écartée, on descendra mon cercueil avec des cordes. 1438 III| que de l’ombre.~ ~ ~ ~Je descends l’escalier. J’entre dans 1439 II| apparition.~ ~ ~ ~Je suis descendu parmi ceux qui habitent 1440 XI| doigts sanglants, et la descente de lit était lourde de sang 1441 VIII| tombait sur les grandes descentes, le soir où nous sentions 1442 V| arrêter au seuil de ces descriptions, comme si cela leur était 1443 XIII| émotion de mon crime, et du désenchantement des poèmes, plus grand que 1444 V| sommes.~ ~ ~ ~Les mains se désenlacent, les caresses se détachent 1445 X| et qui parut soudain le déséquilibrer, je voudrais savoir de quoi 1446 V| nous, se changeait en un désert simple, simple… Il me semblait 1447 VIII| le soir, le foyer presque déserté, avec ses fantômes préoccupés 1448 V| changer, et déjà, je me désespérais, lorsque la porte tourna 1449 XIII| Ma voix bizarre, déshabituée de parler, a pénétré dans 1450 XVI| sibi. » (Une dame du monde, désignant de la tête le dernier parleur, 1451 XII| était venu assister. Il se désintéressait de cette discussion théologique, 1452 XVI| de tout son être. Elle se désintéresse de lui, se détourne ; elle 1453 XI| Intérêt sentimental des uns, désintéressement professionnel des autres, 1454 X| est à la fois infiniment désirable et terrifiant – à cause 1455 V| puisqu’à ce moment je te désirais et que je ne pouvais t’avoir. 1456 VIII| persuader, lui, excité et désirant, tendre et animal. Ils se 1457 VII| corps) ; et il ne l’a pas désirée.~ ~ ~ ~Peut-être se fût-elle 1458 VI| encore même ces petites âmes désirent de petites choses, minute 1459 XVI| étranges et des exceptions. Désireur, crieur, appeleur, je me 1460 IV| éprouvé un grave plaisir à désobéir en sortant du jardin contre 1461 VI| fiévreusement tranquille, et désœuvré comme un prisonnier. Je 1462 XIII| tutoyer déjà. Une épidémie qui désola notre pays fit de nous deux 1463 IX| aucune distraction. Cela la désole quand, par une revanche 1464 IX| marchait sur l’eau ! C’était désolé et curieux. Tous les gens 1465 VIII| Même abattue, tombée et désolée, elle palpitait chaudement 1466 VI| en embellir ; comme les désolés, ils l’appellent à leur 1467 X| contre cette végétation désordonnée qui, au milieu de notre 1468 VI| espéré. Un trouble immense me désoriente. On dirait que je ne vois 1469 XVI| déchirant des êtres, autour desquels l’ombre et la solitude effacent 1470 XIII| aussi misérables que la main desséchée à qui je les avais prises. 1471 X| cancer ne plus se nourrir, se dessécher, dès que les tubercules 1472 VIII| tu y arrives. Ta peau se desséchera. Tes yeux qui, même au repos, 1473 XII| douter de Dieu.~ ~ ~– Les desseins de Dieu sont impénétrables.~ ~ ~ ~ 1474 VII| les domestiques pressés de desservir et de ranger pour le repas 1475 XIV| s’ouvre est celle de la dessiccation et de la momification du 1476 V| trembla, une silhouette se dessina, prit corps ; une petite 1477 XI| attente, puis les lèvres ont dessiné une légère moue. Subitement 1478 VII| ligne du front est bien dessinée ; la bouche et la moustache 1479 XVI| l’élégante assistance – dessins nets et impeccables des 1480 XI| force mon sort d’employé destiné à être emporté dans le rouage 1481 VIII| lentement, le regardant, puis détachant les yeux de lui pour regarder 1482 II| disjointes ; du plâtre s’est détaché ; une ouverture se présente 1483 XIV| masse gazeuse mondiale s’est détachée de l’équateur de la nébuleuse 1484 V| désenlacent, les caresses se détachent et s’écroulent, la chair 1485 IV| Et moi, je ne pouvais détacher les yeux de leurs gestes, 1486 IV| Cependant, ils s’arrêtèrent, se détachèrent de la caresse dont ils ne 1487 VIII| interrogation trop simple. Il détaille les désirs, et chacun de 1488 XVI| pois ? – Parfaitement, ils déteignaient ; et puis quelle grosseur ! 1489 III| chose ou à quelqu’un se détendit ; elle sourit.~ ~ ~ ~La 1490 XIII| cette nuit harassante, une détente contre l’immobilité cadavérique 1491 XVI| qui disait (on n’a jamais déterminé si c’était ignorance de 1492 XIV| kilomètres. Les nombres qui déterminent cette sphère sont les plus 1493 XVI| adorait la vie, mais elle détestait les hommes et avait peur 1494 V| souffre parfois, mais qu’on ne déteste plus lorsqu’on réfléchit, – 1495 V| brusquement ou lentement détesté ? Pourquoi ne préserve-t-il 1496 VIII| qui m’aiment le plus me détesteraient de bien des façons s’ils 1497 X| sont donc ou ignorés ou détestés, – vous venez de le dire ! – 1498 XVI| est encore la nièce qui détient la palme. – Et puis quel 1499 XVI| éblouirait les passants, s’ils détournaient les yeux vers elle ; et 1500 III| Pendant un instant, j’ai détourné la tête, tant est puissante 1501 VIII| nudité monstrueuse, et l’on détournera les yeux, et l’on n’osera 1502 XV| de la maison, du côté du détroit, je m’asseyais sur la balustrade 1503 IV| est pas la vérité ; je le détruis… L’important, c’est de décrire 1504 XIV| nous, elle sera peut-être détruite depuis des éternités…~ ~ ~ ~ 1505 VIII| autour de nous et maintenant détruites ; c’est aussi, année par 1506 XI| semblât l’acquittement d’une dette : il n’aurait pas consenti, 1507 VIII| toute sa longueur. Que de deuils, que d’angoisses, que d’ 1508 XVI| les compte comme un ange dévastateur ; à vif dans la grande marée, 1509 X| passifs. C’est alors que se développe à froid ce qu’on pourrait 1510 III| regards se jetaient là, et devenaient fous. Et ils avaient presque 1511 III| terrible d’attirance. Je devenais farouche dans mon triomphe. 1512 V| égarait dans des mots… L’amour devenait une idole, une chose. Il 1513 VI| ruisselants, les gouttières qui se déversent, les chaussées et les trottoirs 1514 V| blanche… Est-ce elle qui se dévêt, est-ce lui qui la dépouille 1515 III| dans cette chambre pour se dévêtir.~ ~ ~ ~Je ne tente pas de 1516 XV| Dans la pénombre, elle est dévêtue, blanche, pâle, avec des 1517 XIV| frêle cercueil, mon corps deviendra la proie des insectes, du 1518 XV| s’avancera, les paroles deviendront plus vagues, plus clairsemées. 1519 III| elle faisait… Est-ce que je deviens fou ? Non, c’est la vérité 1520 III| tâtonna, prit des objets. Je devinai, j’aperçus une allumette 1521 VI| à rien, ces êtres que je devinais rampant sous les draps le 1522 I| rendu presque aveugle. Je me devine dans la glace plus que je 1523 VI| autre me croise ; je la dévisage ardemment… Là-bas, une grisaille 1524 V| ce ne fût pas lui… Ils se dévisagèrent ; il y eut entre eux un 1525 XVI| pour cause ! – Et quelle devise à son blason ? Je propose : « 1526 XVI| sont les autres êtres, nous devons nous considérer nous-mêmes 1527 XIV| dernières générations d’insectes dévorateurs.~ ~ ~ ~Trois ans se sont 1528 XIV| savons ammoniacaux, est dévoré par une autre espèce de 1529 XIV| nuée de travailleurs. Que dévorent-ils, ceux-là ? Tout ce qui reste, 1530 XIV| pleine de la mort qui la dévorerait, et toutes étaient entourées 1531 XIII| lesquelles j’avais mis un soin dévot à ne pas ressusciter en 1532 XV| cygne.~ ~ ~ ~Elle l’écoutait dévotement, la bouche entr’ouverte, 1533 VIII| mutile ; on rit quand on devrait pleurer, sans y pouvoir 1534 X| la cancérose une sorte de diabète localisé.~ ~ ~« On a prouvé 1535 X| sucre que l’urine la plus diabétique. Ensemencé de ferments, 1536 XIV| vivante et mourante d’un diadème triste parce qu’il est trop 1537 XVI| brusquement dans l’ombre comme des diamants ; mais ceci, par un pressentiment, 1538 XIV| Qu’est-ce qui m’a dicté ce que je viens de penser ? 1539 XIV| magnifiques qui aient jamais été dictées aux hommes, et qu’elles 1540 III| la glace, de deux façons différentes, et même elle prend une 1541 XI| Je marche et je me meus difficilement, à demi paralysé. Je commence 1542 X| tout d’une pièce. Idéal difficultueux que celui qu’il poursuit, 1543 X| respiratoire, circulatoire, digestive vont être sous peu obstruées ; 1544 XIV| elle s’arrête devant le dilemme d’absurdités : « L’espace 1545 VIII| efface pas la mort. Elle ne diminue pas l’espace, ne retarde 1546 XVI| écoutait. Deux jeunes gens qui dînaient non loin se taisaient, l’ 1547 VI| dans la mienne. Puis je dîne comme dans un rêve, je sors, 1548 XVI| bien ! – Il commande ses dîners dans des maisons de tout 1549 XVI| milieu de chaque groupe de dîneurs.~ ~ ~ ~Peu de places étaient 1550 X| leur nombre est en raison directe, et leur volume en raison 1551 IX| Elle ne répondait pas directement, prise d’une répugnance 1552 XIV| Comme le premier jour, je dirige ma figure vers la glace, 1553 IX| promontoire. Il a tendu la tête et dirigé ses regards sur la mer. 1554 X| comme la terre, et quoique dirigée sur vous, elle n’entend 1555 X| avec douceur.~ ~ ~ ~Ils se dirigèrent vers la porte.~ ~ ~– Allons-nous 1556 X| je sais, je sais, vous dis-je ! Je sais que, malgré la 1557 VIII| Pourquoi pleures-tu ? dis-moi pourquoi tu pleures.~ ~ ~ ~ 1558 VIII| envolée du temps. « Nous… » disait-il. Il avait trouvé le cri 1559 XVI| Des mots, des mots ! disait-on avec ravissement. Rien que 1560 X| certain, maître, reprit le disciple qui s’était un peu remis 1561 VII| gouttelettes d’eau.~ ~ ~ ~Lui, discourt, explique une affaire. Il 1562 IX| une pitié effrayée et trop discrète dans les regards, et déjà 1563 VII| salle en débandade, déjà discrètement assiégée par les domestiques 1564 XIV| d’éléments dont elle ne discute pas la réalité profonde.~ ~ ~ ~ 1565 II| rayonner son cœur.~ ~ ~ ~On a discuté sur des phénomènes d’occultisme, 1566 XVI| la thèse du sacrifice est discutée, puis résolue par l’affirmative, 1567 VII| ou trois personnes, qui discutent l’emploi de l’après-midi.~ ~ ~ ~ 1568 XII| Ah ! vous êtes un discuteur, vous ! À votre gré. Je 1569 VIII| ion cœur. Tout seuls, que disions-nous… – Nous nous disions : je 1570 V| fois parmi les êtres et disjoint d’eux, pour voir le sourire 1571 II| boiserie pourrie, deux briques disjointes ; du plâtre s’est détaché ; 1572 III| la ligne voluptueuse qui disparaissait, grossissante, dans l’ombre, 1573 VIII| trésor extraordinaire, qui disparaîtrait. Puis tu as répété : « Je 1574 X| conventionnelles et de noms disparates, que l’amour inné de soi 1575 X| expectoration amènent la disparition de l’organe et la mort par 1576 IV| sembla vivre à cette époque disparue, – comme si l’éclatante 1577 XIII| voyait à travers la fenêtre disparurent.~ ~ ~… On s’agenouilla, 1578 XVII| chambre patinée par les disparus et les morts – avant qu’ 1579 VI| lèvres :~ ~ ~– Le jour, on se disperse, on se perd. C’est la nuit 1580 IV| pour que les jours ne les dispersent pas en passant, comme de 1581 XI| faire comme un enfant… On dispose le lit. Ses jambes paraissent 1582 II| organes, obscurément vivants, disposés là.~ ~ ~ ~Je contemple l’ 1583 I| toilette, froide, cette disposition inévitable des meubles, 1584 II| ils pensaient, malgré la disproportion ridicule et l’esclavage 1585 III| est-ce tout ? Mes regards disputaient cette nudité à l’ombre et 1586 XVI| cause de l’enfant. Elle le disputait déjà aux vivants dont il 1587 IX| figure est une menue tache disputée, effacée, au commencement 1588 XVI| politique et de la finance, s’y disputent la palme de la médisance 1589 XIII| Noël, où le soleil est un disque attiédi qu’on peut et qu’ 1590 XII| entre ces deux frères de dissemblance.~ ~ ~– Le temps passe, dit 1591 V| a fallu que je me cache, dissimulant tout signe de bonheur, l’ 1592 VIII| homme… Il ne veut pas qu’on dissimule la souffrance, et il trouve, 1593 XVI| circulation, sont grossiers et dissimulent leur sens. Il fit cette 1594 II| se penche en avant pour dissimuler l’enfant ; elle a envie 1595 VI| blottis dans quelque coin, et dissimulés, même au fond des ténèbres ?~ ~ ~ ~ 1596 V| nouveau rêve.~ ~ ~ ~Elle dissipa cela en secouant la tête.~ ~ ~– 1597 XVI| mots, des phrases, qui se dissipaient. Oui, ces gens « jouaient » 1598 V| contemplent, blafarde, immense, dissipant tout autour d’elle. Et après 1599 XI| comblait, a décru, s’est dissipé. Sa face est restée un instant 1600 IX| ouverte et moi, ses paroles se dissipent en partie dans l’espace.~ ~ ~ ~ 1601 VIII| et on ne peut pas plus dissocier la joie et la souffrance, 1602 III| œuvre ; elle reste aussi distante, aussi immuable, dans l’ 1603 VIII| cesse le regarde ! » Elle distend ses bras dans l’impossible, 1604 X| sont si vastes qu’elles distendent les regards et saisissent 1605 X| façon nette la grosseur distendue de son cou.~ ~ ~– Oui, oui… 1606 XVI| percevrais des paroles humaines distinctes, la beauté d’une sonate, 1607 XVI| avec quelque admiration la distinction de sa silhouette mondaine, 1608 V| rejoignaient. Je ne les distinguais pas l’un de l’autre, mais 1609 VI| chapeau noir ; elle est si distinguée qu’elle est un peu gauche 1610 VI| couleur ; et impuissant à les distinguer, je les sentais s’émouvoir, 1611 XVI| me force à détester ces distractions légères d’un moment, parce 1612 XVI| vais au théâtre pour me distraire, et non pour me charger 1613 III| figure puérile, où stagne, distrait, son sourire ; repoussant 1614 V| autre, un peu timide, tu distribuais à chacun des paroles banales, 1615 XII| écouté avec patience vos divagations dont j’ai pitié ; mais il 1616 XVI| sont aussi multiples et divers que les traits des visages, 1617 XIII| la foule multicolore et diverse dont la danse éthérée des 1618 VIII| Mais, en proie à une divination qui peu à peu l’accapare, 1619 IV| Cela fut, pourtant. Ces divines simplicités se sont effacées 1620 XVI| femme prostrée devant lui divinisait.~ ~ ~ ~ 1621 XVII| notre réalisation et notre divinisation, puisque tout est en nous.~ ~ ~ ~ 1622 III| porte à clef, ce qui la divinise un peu plus. Elle veut être 1623 VIII| murmurait des mots d’adoration ; divinisé par elle, il la bénissait.~ ~ ~ ~ 1624 XVI| avoir montré que nous sommes divins, il disait que leurs profonds 1625 XIV| devant la question de la divisibilité de l’espace ; en haut, elle 1626 I| mon père et ma mère il y a dix-huit ou vingt ans. L’événement 1627 XIV| entre un millième et un dix-millième de millimètre. L’atome ! 1628 X| gaucherie ridicules. Le docteur se tient debout entre lui 1629 XVI| de couleur locale, ni de documentation sociale, ni d’amusements 1630 I| existence de Dieu, sinon aux dogmes de la religion ; celle-ci 1631 XIII| de nous tous !… Mais je dois le dire, ce n’était pas 1632 XIV| superficiel. Même au sein de son domaine expérimental ou logique, 1633 III| accoude sur la rampe. Un domestique (celui qui sert à table 1634 VII| discrètement assiégée par les domestiques pressés de desservir et 1635 V| L’offensé, le blessé, le dominateur. Celui qui est partout sauf 1636 XVI| subissais profondément la domination et l’empreinte. J’en avais 1637 X| qui pèsent sur lui et le dominent, bougent d’une étrange vie : 1638 VIII| menacer, l’isolement vous dompte. Je vois qu’ils n’ont rien 1639 XI| à peu tombait, tombait, domptée.~ ~ ~ ~Elle continua à se 1640 XVI| servira de vous ; il vous domptera, pour vous dominer ou pour 1641 X| Donc, envahis et domptés par le même germe pathogène, 1642 VIII| comprenaient trop et lui donnaient ce qui n’était pas à elle, 1643 X| doute cette nouvelle qui donnera à la médecine je ne sais 1644 X| détourner la tête…~ ~ ~– Ne lui donnerons-nous pas un peu d’espoir, elle 1645 XII| recruteur de fidèles et de donneur d’absolution ; il avait 1646 XII| fois cela s’est produit. Donnez-moi des détails.~ ~ ~– Mais 1647 V| faisons un marché, nous nous donnons l’un du rêve, l’autre de 1648 XIII| mes rimes de tous leurs dons, que tout cela était du 1649 XIII| longtemps aussi, celle qui dormait là-bas avec son calme affreux – 1650 VI| cherchant à tâtons la volupté dormante, de leurs deux bouches qui 1651 XVI| tendirent à demi vers la dormeuse, avec la douceur de la force. 1652 IV| cœurs qui jusqu’ici avaient dormi ensemble…~ ~ ~ ~À un moment, 1653 X| de la première vertèbre dorsale. Si l’animal ne meurt pas 1654 XVI| avait cinquante millions de dot ; mais lui devait avoir 1655 IV| les volets. À travers les doubles rideaux confectionnés d’ 1656 VIII| vision obsédante : la vérité douloureuse dont elle avait trouvé la 1657 XVI| parle ; il est à peine et douloureusement maître de lui. Il la supplie 1658 XVII| et s’emplissent de larmes douloureuses. Je veux être crucifié sur 1659 V| squelette. Tout un effort douloureux et pesant s’exhale de lui. 1660 VI| L’instant d’après, je doutai… Je me demandai si cela 1661 X| cru comprendre qu’il ne se doutait de rien ; une autre fois, 1662 V| comme s’il ne s’était pas douté que ce serait si beau, étonné 1663 V| balbutie :~ ~ ~– Pourquoi doutes-tu de moi…~ ~ ~ ~Mais ils tournent 1664 XIV| c’est. Tout au plus nous doutons-nous que chacun de ses points 1665 IV| fillette et un jeune garçon de douze ou treize ans.~ ~ ~ ~Ils 1666 X| idée de simplification, qui dramatisait toute l’humanité à la fois :~ ~ ~– 1667 X| que toutes les insultes au drapeau, et que tous les appels 1668 XII| accès de révolte. Il se dressa à demi, s’accouda, fixant 1669 VI| froide comme les rues. Je me dressai le long du mur qui, à mes 1670 I| tout d’un coup, je me suis dressé, chancelant, dans un grand 1671 VIII| de nous. »~ ~« Elle s’est dressée frémissante :~ ~ ~« Ce n’ 1672 II| confuses lignes brillantes et dressées, les pieds dans l’ombre ; 1673 XVI| femme apparaissent et se dressent l’un contre l’autre : l’ 1674 X| ironique, hostile, prêt à se dresser et à puiser dans son savoir 1675 IX| ce qu’on dit, et d’aller droitement l’un à l’autre ; c’est presque 1676 XI| épaules, de lourds seins droits, de petits pieds et des 1677 XII| croire.~ ~ ~ ~C’était un duel, un acharnement. Les deux 1678 XIV| le transformer en cent duotrigentillions, c’est-à-dire en un nombre 1679 XII| mourant s’était clos, devenu dur et incrédule, devant cet 1680 IX| répandre de sa main le bienfait durable dans le vague avenir, la 1681 VIII| sont entre eux ne sont pas durables. L’écho des paroles de l’ 1682 X| interlocuteur un regard durci, presque sauvage…~ ~ ~– 1683 IX| objet : une ceinture de cuir durcie et racornie par le sel et 1684 IX| fortune. Elle espère qu’il durera assez pour pouvoir repartir ; 1685 XVI| Quelque épouvantables qu’ils dussent être, ils seraient autour 1686 XI| lisse de vierge au large duvet d’or ; sa peau fine et soyeuse, 1687 XI| droit de me voir.~ ~ ~ ~Il ébaucha un geste… Elle reprit vite :~ ~ ~– 1688 X| se souleva sur sa chaise, ébauchant déjà un geste de protestation, 1689 V| silence et d’ardeur qui s’ébauche ; soupirs, gestes gauches, 1690 VIII| motif de ce chant que j’ai ébauché : Lumière qu’ils veulent, 1691 XVI| Après le premier acte où s’ébauchent les amours de Jean Darcy 1692 X| grêle, deviendrait bacille d’Éberth, auteur de la pustule typhique… »~ ~ ~ 1693 XI| beau, et qu’elle en fût éblouie elle-même.~ ~ ~ ~Et quand 1694 XVI| en mots caressants, elle éblouirait les passants, s’ils détournaient 1695 XV| autre, leurs yeux fixes et éblouis qui ne leur servent qu’à 1696 III| contre toute raison, le geste éblouissant et parfois ébloui !~ ~ ~ ~ 1697 IV| grandissant… La porte s’ouvrit, éblouissante, poussée, semblait-il, par 1698 VII| Elle prend un chapeau, en ébouriffe un peu le ruban, puis tient 1699 X| spéciaux où on se perd, rien n’ébranle la simplicité absolue de 1700 II| prend pas, le phosphore s’écaille, elle se casse. Je la jette, 1701 XVI| avec des Renaudes ; les écailles lui sont tombées des yeux. – 1702 XI| Les deux jambes sont écarlates. On les lui maintient droites 1703 XVI| disait : « Ah ! » « Oh ! » On écarquillait les yeux.~ ~ ~– Bravo ! 1704 XII| celui qui était tombé là l’écartaient comme des injures. Leurs 1705 V| remords le harassait, l’écartait du fardeau de la femme qui 1706 II| je la regarde. Le soir écarte doucement la laideur, efface 1707 VIII| famille, celui où, la pierre écartée, on descendra mon cercueil 1708 IV| amour énorme de la vérité écartelait mon corps sur le mur… Comme 1709 XIV| lève les yeux. Les étoiles écartent et poussent le ciel au-dessus 1710 IV| des vêtements bouleversés, écartés, sa nudité s’était érigée… 1711 XVI| étaient pareilles et tout échangées. L’un s’est marié. C’est 1712 XVII| avec leurs bouches ; ils échangeront un premier ou un dernier 1713 XII| Celle-ci n’avait pas échappé à la figure penchée sur 1714 V| posée un instant entre eux s’échapperait, et que son illusion, à 1715 IV| ensemble. Ils s’étaient échappés des autres ; ils avaient 1716 XVI| dix ans. Après une série d’échecs minables, il a dit à ceux 1717 I| tonnerre, parmi les paysages échevelés et les cités brusquement 1718 I| je suis un pauvre homme échoué pour un jour sur le plancher 1719 II| vers la fenêtre, les yeux s’éclaircissant, les mains ballantes, le 1720 XIV| après… Où sont les mots qui éclairent la voie ? Si c’est cela, 1721 XI| croisa sur sa gorge ses bras éclatants et purs. Puis, les bras 1722 I| la rue, un son de cor a éclaté, un air de chasse… Apparemment, 1723 XV| de brusques sonorités qui éclatent. Il semble ne pas savoir 1724 VII| enfermé.~ ~ ~ ~Elle s’est éclipsée ; elle est revenue, tiède 1725 XIII| que moi : si fraîchement éclose, qu’un jour – je me rappelle – 1726 IX| une odeur pharmaceutique m’écœura.~ ~ ~ ~Il tendit la main, 1727 III| marche à travers l’après-midi écœurant. J’ai l’impression d’être 1728 V| autour d’elle. Et après l’écœurante tension charnelle et l’immonde 1729 VII| son tour, et part.~ ~ ~ ~Écœuré par la banalité de la vie, 1730 XI| quelques heures, de fatigue, d’écœurement et de gravité, passent, 1731 XVI| innombrables cahiers de papier écolier pour les signatures. – Ça 1732 XIV| abord à cette grossière écorce de la vie usuelle.~ ~ ~ ~ 1733 II| chambre, ce geste dépouillé et écorché par l’ombre, a quelque chose 1734 IX| sorte que sa face a l’air écorchée. Un ressouvenir de ce qu’ 1735 III| suppliantes, les flammes écorchées, les flammes en lambeaux, 1736 VI| Les longues heures s’écoulaient ; et, le soir, j’étais brisé 1737 XV| si le restant de ma vie s’écoulait dans le calme, dans la paix !~ ~ ~ ~ 1738 XVI| aboie.~ ~ ~… La foule s’écoule, et la petite gravité du 1739 XIII| écrits, les trois années écoulées pendant lesquelles j’avais 1740 XIV| déjà venues au moment de l’écoulement des acides gras, puis avaient 1741 XII| son interlocuteur, et l’écouta comme un sphinx.~ ~ ~ ~Le 1742 II| figures, sans en avoir l’air, écoutent, et celles qui sont loin 1743 XIII| en ce moment, où vous m’écoutez, vous qui vivez, et ce désir 1744 X| attachés au passé. Nous écoutons ce qui a été fait toujours, 1745 VIII| comme un corps sans vie, s’écrasa à terre, naufragée au fond 1746 V| ralentissement glacé, l’écrasement de la vieillesse et l’empreinte 1747 XII| étincelant, sûr de survivre et d’écraser, attendit pour la dernière 1748 XVI| témoins du monsieur, il s’est écrié : « Mais qu’est-ce qu’ils 1749 XIII| tout froid ; les lettres écrites par elle et qui se laissaient 1750 XIII| peu après qu’ils furent écrits, les trois années écoulées 1751 XIII| essayé de faire une œuvre. J’écrivis des drames et des poèmes ; 1752 III| Tout, autour de moi, s’est écroulé en ténèbres. Au milieu de 1753 V| caresses se détachent et s’écroulent, la chair s’affale. Ils 1754 XIV| rêves de grandeur se sont écroulés, puisque mon crâne est semblable 1755 XVI| potage présenté dans une écuelle argentée, je prêtai l’oreille 1756 XV| la cuisse est tachée d’écume et de sang. La jeune femme 1757 IX| trace – un fin bourrelet écumeux – que la dernière vague 1758 XIV| composé de forces… Elle édicté un matérialisme abstrait. 1759 XVI| vanter d’avoir apporté à l’édifice social ma petite pierre 1760 X| véhémence, puis son sourire s’effaça, devant tant de claire et 1761 IV| divines simplicités se sont effacées de moi. Mon Dieu, qu’est-ce 1762 II| immensité de leur nombre pour s’effacer, se faire oublier, qui ont 1763 VIII| une voie :~ ~ ~– Elles l’effaceraient peut-être si tu y croyais… 1764 V| son illusion, à elle, s’effacerait et l’abandonnerait, elle 1765 XII| la travailler, vous n’en effacerez pas la tache qu’y fait la 1766 XVI| Ces passants sont effacés par deux autres tout jeunes, 1767 XIV| succédé sur le cadavre. L’effaceur suprême est un petit coléoptère 1768 XII| comme le malade s’agitait, s’effarait :~ ~ ~– Ne vous étonnez 1769 XI| déshabiller. Ses gestes effarés ne savaient presque plus, 1770 XVI| jouissent d’un triomphe effectif. Je voudrais qu’elles fussent 1771 XIV| lumière ne s’est pas encore effectué, depuis le commencement 1772 XV| clairsemées. C’est le sommeil qui effeuillera ton âme. Tu t’endormiras 1773 V| pendaient des mains grises qui s’effilaient ; un col d’un blanc un peu 1774 XVI| profil perdu, d’où sortait l’effilement soyeux de sa moustache, 1775 X| leur donnent l’air de s’effiler à leurs sommets, et qu’il 1776 XIV| forme une ombre octogonale effleurant mon encrier, – dont la clarté 1777 III| par l’air du dehors, toute effleurée par les passants, toute 1778 VI| n’est pas pour eux ; ils effleurent tout, tous, toutes, sans 1779 XIII| lâchement, trois ans après, je m’efforçai de le refaire – pour le 1780 XIV| de nouvelles idées. On s’efforce de prendre ce qu’on n’a 1781 I| agrandit malgré tous mes efforts et puis quelque chose d’ 1782 III| existe.~ ~ ~ ~Son cou blanc, effrayamment précieux, se plie en avant ; 1783 XVI| marée, la mère aux ongles effrayants, qui se redresse en souriant 1784 IX| autour de lui : une pitié effrayée et trop discrète dans les 1785 XIV| qu’il y a là une vérité effroyablement difficile à atteindre, une 1786 VIII| les émotions, les belles effusions et les récompenses intérieures 1787 X| un escalier aux marches égales dans la montagne du bruit. 1788 XV| sur l’homme, malgré leur égalité : elle est définitivement 1789 V| qu’il mentait ou qu’il s’égarait dans des mots… L’amour devenait 1790 XVII| si on peut employer à l’égard de la vérité, sans la souiller, 1791 XV| et lente de ses gestes s’égare et se rompt.~ ~ ~ ~Il a 1792 XVI| considérer les causeurs d’un œil égaré et pitoyable… Puis, vite, 1793 IV| cherche comme s’ils étaient égarés. Elle les appelle à mi-voix… 1794 XVII| dans le grand tombeau des églises. Il n’y a d’enfer que la 1795 XV| paroxysme désordonné et égoïste, si grossièrement bref. 1796 II| agissait d’un homme qui avait égorgé une fillette en même temps 1797 VI| jours.~ ~ ~ ~Et on reprend, égrenant lentement des raisons, distraitement, 1798 IV| enfermé, des rires montaient égrenés vainement ; des voix se 1799 XVI| bien pressenti qu’elle s’élaborait, à mesure que je voyais 1800 XVI| qu’on voyait bien par l’élaboration d’un poème, si court qu’ 1801 XV| L’homme, arrêté dans l’élan trouble de son désir, a 1802 III| ombre rampait à ses pieds, s’élançait au mur, et volait au-dessus 1803 III| silhouette sa grande personne élancée, ses bras obscurs et ses 1804 IX| puissant effort, comme s’il élargissait un cercle d’enfer et de 1805 IX| raison ?~ ~ ~ ~Maintenant, il élargit le cercle du passé. Il a 1806 VI| noire revint.~ ~ ~ ~La lueur électrique avait soulevé mes paupières 1807 VIII| obscurité.~ ~ ~« Un raisonnement élémentaire transparaît au milieu de 1808 IX| voyais de quel amour il s’élevait vers elle. Elle le savait ; 1809 X| une fois de plus, ils s’élevèrent à des pensées plus générales, 1810 V| comprenait pas dans sa chair cet éloignement : elle n’était pas comme 1811 V| la chair s’affale. Ils s’éloignent l’un de l’autre. Le mouvement 1812 VI| du mur, n’osant plus m’en éloigner.~ ~ ~ ~Les longues heures 1813 XIV| un fou, non un ignorant éloquent, mais un sage, le grand 1814 VII| et je me dis, comme un élu qui se rend compte peu à 1815 XIV| les entendrai. Certaines émanations leur indiquent l’imminence 1816 IV| voluptueuse de ce qui, d’elle, émane déjà de volupté, elle semble 1817 VI| dans elle toute. Mais un embarras de voitures nous sépare. 1818 X| reproche qui se réveillait embelli et sincère devant cette 1819 VI| Dieu les voie, pour s’en embellir ; comme les désolés, ils 1820 XVI| coup de pied. Il était très embêté de tout ce potin fait autour 1821 V| solennel spectacle. Je l’embrassais, cette vision, de toute 1822 VIII| tes mains ou de ta chair ; embrasse-moi longtemps, longtemps, jusqu’ 1823 X| la part de pensée qu’ils embrassent ; que la littérature est 1824 XV| murmuré cela…~ ~ ~ ~Ils s’embrassèrent violemment. Ils tourbillonnaient ; 1825 IV| Voulez-vous que nous nous embrassions sur la bouche ?~ ~ ~ ~Oppressée, 1826 XV| importance de l’ombre et les embûches infinies du grand cœur qu’ 1827 VIII| toute sa lumière pensante, émergeaient comme une constellation.~ ~ ~ ~ 1828 XIV| le de profundis du soir, émerger comme des victoires suprêmes. 1829 I| impérieusement serrée, l’air féroce, émerveille et fait taire l’assistance.~ ~ ~ ~ 1830 VIII| à lui. Il pensait à lui, émerveillé. Il fut heureux de tout 1831 XIII| retentissement confus, de halo d’émerveillement. Il m’aurait fallu le manuscrit 1832 III| pas ; et la foule qui s’émiette sur le pavé des rues.~ ~ ~ ~ 1833 XIV| Celles-là rongent, scient, émiettent les tissus parcheminés, 1834 XIV| géologique, elle voit, sur une éminence, un seul être se dégager 1835 XVI| grand bruit aveugle, le son émis par une chose…~ ~ ~ ~Mais 1836 XVI| continuaient à parler de l’idée émise… Insensible à tout le reste, 1837 VIII| à un moment.~ ~ ~ ~C’est émouvant, cette sorte d’œuvre double 1838 VI| distinguer, je les sentais s’émouvoir, comme mon cœur dans ma 1839 II| personne qu’on sentait grise et empaquetée dans du linge sale.~ ~ ~ ~ 1840 V| palpitation désespérée s’empara d’eux, on eût dit dans la 1841 VIII| de positif, la vérité s’empare de lui et le tourne vers 1842 V| et régulière ? Pourquoi n’empêche-t-il pas par un miracle l’effroyable 1843 VIII| brouillent l’attention, l’empêchent d’être vraiment pure. Quand 1844 XIV| linceuls et les vêtements empesés par les liquides gélatineux 1845 XIII| banalité lourde ou d’une emphase excessive.~ ~ ~« Un désespoir 1846 XIII| nuit ce fut ainsi, sous l’empire de l’émotion de mon crime, 1847 III| murs, celle où je suis s’emplir, au loin, d’hôtes légers, 1848 XIV| spectacle des autres, et m’en emplissant comme Dieu, hélas – et, 1849 XVII| Mes yeux se ferment et s’emplissent de larmes douloureuses. 1850 XII| par tous les moyens qu’emploie et que recommande la religion, 1851 IX| autres causaient. L’homme employait une voix cassée, inégale. 1852 XI| toute ma force mon sort d’employé destiné à être emporté dans 1853 X| rassurante qu’il a déjà employée, avec le même geste large, 1854 XVII| royaume de vérité, si on peut employer à l’égard de la vérité, 1855 VII| derrière, ses deux mains empoignent à travers le corsage les 1856 VIII| invincible néant, et c’est empoisonnés par lui que nous passons.~ ~ ~« 1857 XII| d’importance. Autant en emporte le vent… Nous sommes seuls, 1858 VIII| Mais ces paroles sont emportées comme des fétus de paille.~ ~ ~– 1859 IX| aperçue que ce geste était empreint d’une solennité théâtrale, 1860 IX| le bord de chacune de ces empreintes, après son passage, un peu 1861 III| vestibule, tandis qu’on s’empressait au-devant d’elle. Elle descendait ; 1862 XI| La porte s’ouvre. On s’empresse. De nouvelles figures sont 1863 V| de la surveillance qui m’emprisonnait !…~ ~ ~Comme elle avait, 1864 VI| ou des linceuls ; ils s’emprisonnent ; ils détestent et fuient 1865 X| avec un accent de respect ému.~ ~ ~ ~Le vieux savant continua, 1866 X| de l’art n’ont besoin d’émulation haineuse – et que tout cela, 1867 IV| au seuil, toutes petites, encadrées en même temps, puis entrèrent.~ ~ ~ ~ 1868 V| Les yeux au ciel, encore enchaîné à elle par la chair, il 1869 XVI| demande si elle a le droit d’enchaîner sa destinée à celle du jeune 1870 VII| ceux qui vont deux à deux, enchaînés par l’indifférence. J’ai 1871 IX| Anna, de cette matinée enchantée de lumière ? Le passeur 1872 XVI| est-à-dire l’azur que notre œil enchâsse, et l’azur qu’au delà on 1873 XVI| typiques et spirituels, enchevêtré des situations ingénieuses, 1874 V| Dieu.~ ~ ~ ~Au-dessus de l’enchevêtrement de leurs personnes, il levait 1875 IX| minutieusement, le savait. Elle ne l’encourageait pas, ne lui mentait pas, 1876 VIII| jusqu’au salissement, à l’encrassement de la poussière qui nous 1877 XIV| octogonale effleurant mon encrier, – dont la clarté diffuse 1878 XI| retira le jupon noir qui endeuillait et attiédissait ses formes, 1879 V| préserve-t-il pas l’homme de l’endeuillement tranquille de tous ses rêves, 1880 XII| était debout près de l’homme endormi ou désarmé de faiblesse.~ ~ ~ ~ 1881 XV| effeuillera ton âme. Tu t’endormiras sur la table, tu me sentiras 1882 II| pour descendre à table. J’endosse un gilet de fantaisie, un 1883 IV| essaie des mots crus, plus énergiques, me semble-t-il, et, peu 1884 VIII| demanda avec une grandeur enfantine :~ ~ ~– Que ne me disais-tu 1885 V| accouplement.~ ~ ~ ~Ils s’enfermaient dans la nuit ; ils tombaient, 1886 V| tout signe de bonheur, l’enfermant à la hâte dans mon cœur ! 1887 VII| transparent vêtement qui enferme la douce odeur d’elle… Et 1888 V| altérée par tous les baisers enfermés tout à l’heure dans cette 1889 IV| écris, j’écris tout. Je m’enfièvre. Je crois que je traduis 1890 II| Et moi ! », et se sont enfiévrés, montrant ce qu’ils pensaient, 1891 XI| retroussé ses manches et enfilé des gants de caoutchouc. 1892 III| aperçus une allumette qui s’enflammait au bout de ses doigts. Avec 1893 III| prise à la contagion, elle s’enflammerait comme une chose à mon contact, 1894 VIII| nos sanglots… » Et il s’enfonce dans son ombre pour la nier. « 1895 VIII| malgré leur piété, qui s’est enfoncée en eux avec leur vieillesse, 1896 XV| jardins de la côte, je voulais enfoncer mes doigts dans la terre 1897 VIII| leurs deux isolements : « Enfouis dans nos corps comme dans 1898 VI| commettaient-ils, quel vice enfouissait leur étreinte ?~ ~ ~ ~Je 1899 VIII| épouvantail. Il les tire de l’enfouissement du mystère. Il avoue ce 1900 IX| impérissables ?~ ~ ~ ~Il enfouit sa figure dans ses mains 1901 III| femme surprise. Les gens s’enfuient, se défendent. Un bruit 1902 XIV| à mes pieds, l’horizon s’enfuit éternellement à mes côtés. 1903 III| étaient perdus. Elle s’enfuyait lentement, vers l’incertaine 1904 XIV| sens ment, la science ne s’engage à rien ; elle ajoute : nous 1905 VIII| comprendre alors. Tu avais engagé ton rêve de détresse dans 1906 XII| faisant un clignement d’yeux engageant, presque complice.~ ~ ~– 1907 VIII| fallait me soigner. Il m’a engagée à être comme lui qui ne 1908 XI| cauchemar où ils étaient engagés. Le spectacle familier de 1909 X| suivant les milieux, et engendre, dans les locaux organiques 1910 VIII| enfanter : sacrifier un être ! Engendrer, en hurlant, une plainte 1911 VIII| enfant, il crie : « La nuit s’engloutira ; tu seras la lumière ! » 1912 VI| tombaient, des coups de vent s’engouffraient, brusques, et longs dans 1913 VI| des glaces, et des lampes enguirlandées… Ils évoquent des fêtes 1914 X| révélation de sincérité, s’enivrant de vérité :~ ~ ~– Oui, je 1915 IX| Sicile…~ ~ ~ ~Il tâche de s’enivrer du souvenir spacieux, puis 1916 XIII| tendrement, la nature s’en enjolive : la pluie est, sur les 1917 X| où la masse embryonnaire enkystée dans la matrice est devenue, 1918 VIII| t’es agenouillé. Tu m’as enlacé la taille, tu as posé ta 1919 VI| illumination. Leurs âmes enlacées vivaient plus profondes 1920 XIII| dominait de ses gracieux enlacements son front où la pensée était 1921 V| peu dans des phrases, l’enlacer à force de souvenirs.~ ~ ~– 1922 VIII| trop déréglé. Si on nous enlevait tout ce qui nous fait mal, 1923 III| bord de l’oreille, puis l’enlève ; elle se sourit à la glace, 1924 V| ils avaient voulu ; ils s’enlisaient dans ces ténèbres que, sur 1925 I| quoi, m’attristent. Cela m’ennuie d’être triste. Je me secoue. 1926 XVI| D’ailleurs, lui est fort ennuyé de sa liaison. – Parce que 1927 IX| Lemercier en est extrêmement ennuyée. Elle appréhende qu’il ne 1928 V| rien ! Ah ! rien !… S’ennuyer, c’est mourir. Ma vie était 1929 XIII| était pas seulement pour m’enorgueillir aux yeux des autres par 1930 X| entrailles que l’homme s’enracine plus à l’homme qu’à ses 1931 IX| il semblait vivre, être enraciné et tenir sa place. Jamais 1932 X| éviter ce qu’on ne peut enrayer. Et alors, seulement, on 1933 XVI| la chambre. J’écoute, j’enregistre mot à mot, j’épelle…~ ~ ~… 1934 XII| Il s’épuisait… Sa voix s’enrouait. Son corps malmené haletait ; 1935 X| sais que l’univers aussi s’ensemence ! Je sais, je sais !~ ~ ~« 1936 X| urine la plus diabétique. Ensemencé de ferments, le liquide 1937 VII| les doigts crispés qui l’enserrent.~ ~ ~ ~Il essaye de tirer 1938 V| cœur.~ ~ ~… Les deux êtres enserrés l’un par l’autre tremblaient 1939 II| embrasser ce papier, ce geste enseveli dans une chambre, ce geste 1940 XVI| coup à mes yeux sa figure ensevelie ; c’était l’amant et le 1941 VIII| avoir, sans répit, jusqu’à l’ensevelissement final ; et la fatigue qui 1942 XVI| interprètes – s’effacent vite et s’ensevelissent les unes dans les autres. 1943 III| table ronde, que la lampe ensoleille. Je me suis installé là 1944 VI| ils parlent de charmilles ensoleillées, de parcs aux pelouses noires, 1945 VII| par l’heure, je m’accoude, ensommeillé, sur la table infinie, sur 1946 X| bonhomme, dans une chaise. Il entame quelques sujets de conversation, 1947 X| faisant défaut, le glycogène s’entasse. Le cancer est sucré. De 1948 VIII| séparation des cœurs, terre entassée sur chacun d’eux, silence 1949 XIV| générations qui se prolongent et s’entassent pendant trois à six mois : « 1950 III| conversation pour que je ne les entende pas, comme s’ils me refusaient 1951 XI| nommait quelqu’un – personne, entendez-moi bien, quoi qu’il arrive, 1952 XII| cela. Je vous dis, moi, entendez-vous, moi, que la faute commise 1953 IX| toutes les fois que nous l’entendîmes, il était mêlé à la musique 1954 II| violait, et qui, pour qu’on n’entendît pas les cris de la petite 1955 XII| façon simple – et vous vous entendrez avec Dieu, ajouta-t-il non 1956 XV| blancs comme le lait, et nous entendrons d’avance le berceau se balancer 1957 VII| Je ne les ai pas entendus entrer. J’étais trop las, 1958 I| aux orbites profondes, enterrée dans le soir, et ma bouche 1959 XIII| mourut, et il fit, en effet, enterrer le manuscrit avec elle. 1960 XIV| Et moi aussi, on m’enterrera comme les autres, quoique 1961 X| s’était barré d’un pli d’entêtement et d’impatience, et ses 1962 VIII| bonheur parfait est une entité dont la nature nous échappe. 1963 XII| joint les mains.~ ~ ~ ~On l’entoura, on le regarda.~ ~ ~– Voulez-vous 1964 VIII| La vieille femme avait entouré le jeune couple obscurément 1965 IV| préoccupait. Elle était entourée par le mur d’un jardin ; 1966 XIV| dévorerait, et toutes étaient entourées d’une solitude qui commençait 1967 XVI| grand restaurant pour m’entourer de voix. À peine eus-je 1968 X| mal.~ ~ ~« L’état général entraîne la fatalité de la lésion. 1969 XV| homme est apparu dans l’entre-bâillement ensoleillé.~ ~ ~– Michel ! 1970 XII| guettait derrière la porte entrebâillée… J’ai vu l’appel d’un bras.~ ~ ~ ~ 1971 VI| leurs fronts de marbre s’entrechoquent. Chacun est occupé de son 1972 V| ouverte en un gémissement entrecoupé et chantant, attendant la 1973 VII| des mille riens qu’elle a entrepris déjà, une brosse à dents 1974 X| et les autres pauvres et entretient dans la société une inégalité 1975 VIII| immortelle. Il fait même entrevoir tout un drame tué en lui, 1976 VI| étais trop bon.~ ~ ~ ~Ah ! J’entrevois comment je serai châtié 1977 VIII| de ce qui est proche. On entrevoit la vie : matin, printemps, 1978 VIII| précieuse tête, lorsque j’entrevoyais dans tes gestes brisés ta 1979 V| nature. Au contraire, cette entrevue ressemblait à un adieu déchirant.~ ~ ~– 1980 III| ma chambre vide.~ ~ ~ ~J’entrouvre, j’ouvre ma porte. Dans 1981 II| bouche frémir et essayer de s’entrouvrir ; j’ai surpris le déclenchement 1982 IX| les pays parcourus, les énumère. C’est comme des noms sacrés 1983 VI| inutiles. Mes regards avaient envahi la chambre, mais je n’avais 1984 I| que la pénombre commence à envahir, le modelé de mon front, 1985 VIII| tout. »~ ~ ~Le crépuscule envahissait la chambre et courbait comme 1986 XIII| Un désespoir glacé m’envahit tandis que je baissais la 1987 XIII| sur un fauteuil et s’en enveloppa.~ ~ ~ ~La chambre, morne 1988 VIII| linceul crépusculaire qui les enveloppait, les noyait en vain l’un 1989 III| près… Je reste là, tout enveloppé de sa lumière, tout palpitant 1990 IV| était morte. L’ombre nous a enveloppés avec elle-même, si doucement, 1991 XVI| grâce sa jeune gloire. J’enviai cet homme qui savait écrire 1992 VI| mes appétits, mes sourdes envies ; et dans la rue grise le 1993 XVI| et qui levait la tête et envisageait la lumière, sans même baisser 1994 VI| voici près de moi qui m’envoie à la figure, comme un encens, 1995 V| tandis que ces paroles s’envolaient.~ ~ ~ ~Ils ont peur. La 1996 XI| d’abord sourd et muré, s’envole en hurlement.~ ~ ~ ~La porte 1997 XIV| me débattre comme pour m’envoler de moi. Je ne peux pas accorder 1998 VI| légères, aux bords demi envolés : les robes qui se relèvent 1999 XVI| Le rideau se lève, envoyant un large souffle frais sur 2000 II| d’argent. Je pourrai en envoyer à ma tante, qui m’a élevé 2001 II| main grise.~ ~ ~ ~Le soir s’épaissit partout, et il me semble 2002 IX| précieuse des espérances qui s’épanchaient vers elle seule, en même