Chap.

  1     I|             bouche ouverte, pendant plus de dix pas, et, si habitué
  2     I|            de le suivre, sans faire plus de bruit que la lune qui
  3     I|            esprit n’était cependant plus un homme jeune. M. Ulrich
  4     I|     témoignaient ; mais il avait eu plus de jeunesse que d’autres,
  5     I|            que d’autres, comme on a plus de bravoure ou de beauté,
  6     I|       dragons français, un cavalier plus infatigable, un éclaireur
  7     I|           infatigable, un éclaireur plus audacieux, un compagnon
  8     I|              un compagnon de misère plus tendre et plus oublieux
  9     I|            de misère plus tendre et plus oublieux de sa propre souffrance
 10     I|        sentier rejoignait une allée plus large, faite pour les promeneurs
 11     I|           un torrent qui traversait plus bas, dans la plaine, le
 12     I|        allée, et, voulant couper au plus court, entra sous les branches
 13     I|        garnison à Strasbourg ; puis plus près, il distingua, sur
 14     I|    direction, qui était celle de la plus grande longueur de la hêtrée.
 15     I|             une trentaine de mètres plus loin, il découvrit, montant
 16     I|         troisième, qui n’était déjà plus qu’une silhouette grise
 17     I|             des mouvements d’ombre, plus loin encore, il devina d’
 18     I|          clair sous la lune, et les plus proches l’ont vu. Tous ont
 19     I|         partis… Tu ne les aimes pas plus que moi…~ ~Il attendit,
 20     I|        quart d’heure, par le chemin plus large qu’il retrouva au
 21     I|      lisière de la forêt. Une brise plus froide et plus vive courait
 22     I|            Une brise plus froide et plus vive courait dans les tailles
 23     I|             quelque chose d’un bleu plus doux et plus brumeux, qui
 24     I|        chose d’un bleu plus doux et plus brumeux, qui était la terre
 25     I|           traversait le domaine sur plus de deux cents mètres de
 26     I|      Alsacien avait pris des lignes plus volontaires et plus fermes.
 27     I|          lignes plus volontaires et plus fermes. La moustache brune
 28     I|            La moustache brune était plus fournie, le geste tout à
 29     I|       devenu homme. J’avais peur de plus grands changements.~ ~–
 30     I|           donne-moi une explication plus complète, et surtout plus
 31     I|           plus complète, et surtout plus nouvelle, car, ta licence,
 32     I|              car, ta licence, voilà plus d’un an que tu l’as en poche.
 33     I|          Les deux hommes ne riaient plus. Ils sentaient entre eux,
 34     I|           fidèle à ce que j’aime le plus au monde… te garder près
 35     I|          est le rêve que je n’osais plus faire… Seulement, bien franchement,
 36     I|            par la lampe qui rendait plus ardents ses yeux verts :~ ~–
 37     I|        Heureux, va !~ ~– Seulement, plus je les ai connus, plus je
 38     I|              plus je les ai connus, plus je me suis senti autre,
 39     I|           les deux hommes n’étaient plus séparés que par la largeur
 40     I|           est un pays où il y a une plus grande facilité de penser…~ ~–
 41     I|             comme une Alsace encore plus belle !~ ~Ils s’étaient
 42     I|           les massifs d’arbres, et, plus loin, les toits de tuile
 43     I|            à parler doucement, sans plus de hâte ni de trouble, comme
 44     I|            Jean. Il ne dort presque plus, maintenant. Je suis sûr
 45     I|          rattache, bien que je sois plus jeune que M. Oberlé. Elle
 46     I|         tendit la main à son neveu, plus gravement qu’il n’eût fait
 47     I|             beau-frère ; je ne sais plus quelle attitude j’aurais
 48     I|          lui, la vie se retirait de plus en plus à l’intérieur. Il
 49     I|          vie se retirait de plus en plus à l’intérieur. Il marchait
 50     I|        difficilement. Il ne parlait plus. Au-dessous des joues épaisses
 51     I|              la bouche ne s’agitait plus que pour manger et pour
 52     I|          nuit ; elle ne s’exprimait plus. Dans ce songe ininterrompu,
 53     I|          baissant un peu, pour être plus près de l’oreille, pour
 54     I|             Pas trop, mais ce n’est plus de mon âge, mon chéri. Tu
 55     I|           fils, par orgueil de mère plus que par besoin ; elle avait
 56     I|           pour avoir la joie d’être plus près d’elle, et de l’arrêter
 57     I|       depuis l’après-midi, souriait plus gaiement.~ ~– Tu l’aimes,
 58     I|       jeunes, justes. Il y en avait plus de vingt ensemble, à coup
 59     I|       Empire allemand. Jean Oberlé, plus d’une fois, avait même admiré
 60    II|           du torrent d’Alsheim, et, plus près, le chantier où s’approvisionnait
 61    II|           devenir un coin de nature plus libre et plus harmonieuse,
 62    II|             de nature plus libre et plus harmonieuse, et, tournant
 63    II|      administration française, mais plus tracassière, plus rude,
 64    II|              mais plus tracassière, plus rude, mieux obéie. Il s’
 65    II|       paysans alsaciens se faire de plus en plus rares et prudentes.
 66    II|       alsaciens se faire de plus en plus rares et prudentes. Il ne
 67    II|    prudentes. Il ne faisait presque plus d’affaires avec la France ;
 68    II|             France ; il ne recevait plus de visites de Français,
 69    II|          fermé, d’où rien ne venait plus en Alsace, ni voyageurs,
 70    II|      laissaient guère de doute, non plus, sur le lent abandon que
 71    II|             avait usé, jusqu’à n’en plus trouver trace en lui-même,
 72    II|             l’avait exécutée un peu plus tard, dans un nouveau moment
 73    II|       faiblesse, ce qu’il craignait plus que les injustices, et parce
 74    II|       Badois et des Wurtembergeois, plus disciplinés et plus souples.
 75    II| Wurtembergeois, plus disciplinés et plus souples. Un tiers du personnel
 76    II|      directrice de l’institution la plus allemande de Baden-Baden,
 77    II|            de cette dernière mesure plus que de toutes les autres.
 78    II|          Ils choisiront leur route, plus tard, quand ils auront comparé.
 79    II|    souffrait, en effet, et d’autant plus que la confiance de l’administration
 80    II|       réponse devenait cependant de plus en plus affirmative. C’était
 81    II|       devenait cependant de plus en plus affirmative. C’était le
 82    II|    administration avait fini par ne plus douter. Un des grands obstacles
 83    II|          déjà du mal qui ne l’avait plus lâché, s’était retiré de
 84    II|            que lui prodiguaient les plus petits fonctionnaires, autrefois
 85    II|       fonctionnaires, autrefois les plus arrogants, à la facilité
 86    II|            tout galon, ne lui était plus hostile. Des avances plus
 87    II|           plus hostile. Des avances plus positives lui étaient faites.
 88    II|        peine ou qui ne le saluaient plus.~ ~Il allait donc accueillir
 89    II|             son fils, ne se sentait plus aussi irrité, lorsqu’il
 90    II|     réflexions de cet homme dont le plus pur égoïsme avait conduit
 91    II|         circonstances n’avaient été plus fortes que ma volonté.~ ~
 92    II|          des griffes qui ne lâchent plus ; il cessa de jouer avec
 93    II|            Administrateur ?~ ~– Pas plus. Rien d’officiel.~ ~– Alors,
 94    II|               Non, mais qu’il l’est plus que d’autres. J’ai fait
 95    II|          juger par toi-même. Et, de plus, je trouvais mon industrie,
 96    II|       France, mon cher ; elle est à plus de deux cents lieues d’ici,
 97    II|             père, quelques instants plus tard, sortit aussi. Mais,
 98   III|            gauche de la fenêtre, la plus proche des vitres qui versaient
 99   III|        Nulle n’avait eu une enfance plus insouciante, ni qui semblât
100   III|            au rôle qu’elle avait eu plus tard. Elle s’appelait alors
101   III|             trois jours comme de la plus pure joie de sa vie. Elle
102   III|            Elle avait donc souffert plus qu’une autre n’eût fait
103   III|           sa fierté d’Alsacienne et plus encore dans son amour maternel.
104   III|         amertume avait été d’autant plus vive que madame Oberlé ne
105   III|             Elle sauvegardait ainsi plus que les apparences. Mère
106   III|          autre côté de la table. Le plus souvent, on reconnaissait
107   III|          ardoise : « Ne me présente plus personne, surtout aucun
108   III|              Philippe Oberlé ne fût plus que le commanditaire de
109   III|          résolu, et qui n’éveillait plus de discussion, ni de la
110   III|       tenait de son père des traits plus larges, plus conformes au
111   III|             des traits plus larges, plus conformes au type habituel
112   III|           moins grands et d’un vert plus clair que ceux de son frère,
113   III|             dans la perfection, et, plus d’une fois, les journaux
114   III|          avaient agi et les avaient plus profondément et plus irrévocablement
115   III|        avaient plus profondément et plus irrévocablement séparées
116   III|    allemande de la pension Mündner, plus scientifique, plus solennelle,
117   III|         Mündner, plus scientifique, plus solennelle, plus pédante,
118   III|      scientifique, plus solennelle, plus pédante, plus éparpillée
119   III|           solennelle, plus pédante, plus éparpillée et beaucoup moins
120   III|            elle, elle ne comprenait plus le passé de sa race et de
121   III|             émotion est quelquefois plus énervant que le premier.
122   III|     paupières de Lucienne battirent plus vite, et se mouillèrent.
123   III|            l’usine ! Il ne quittera plus le pays ! » Pendant quelques
124   III|           joie de la nouvelle.~ ~La plus jeune de tous reprit la
125   III|   brandebourgs blancs… C’est un des plus jolis uniformes de notre
126   III|        notre armée.~ ~– Oui, un des plus jolis de l’armée allemande,
127   III|        ajouta en riant :~ ~– Un des plus chers également. Je te fais
128   III|           la cavalerie, l’écart est plus fort encore, et, quand on
129   III|             à manger.~ ~Dix minutes plus tard, dans les allées du
130   III|             retourna. Elle ne riait plus. Elle n’avait pas mis de
131   III|          châle de laine blanc, sans plus chercher à plaire, devenue
132   III|              J’aime beaucoup maman, plus que tu ne le crois, mais
133   III|             verts de Jean, les yeux plus clairs de Lucienne s’interrogèrent
134    IV|      phrases qui avaient pénétré au plus profond de son âme, et qui
135    IV|          elle était devenue, un peu plus tard, la vision charmante
136    IV|          église, qu’on saluait sans plus l’aborder, lorsque M. ou
137    IV|             brillante que Lucienne, plus silencieuse et plus grave ?
138    IV|       Lucienne, plus silencieuse et plus grave ? Le même, sans doute,
139    IV|            avait là des platanes de plus de cent années, plantés
140    IV|   arrondissement d’Erstein, n’était plus robuste ni plus jeune d’
141    IV|             n’était plus robuste ni plus jeune d’humeur. Il avait
142    IV|     dialecte d’Alsace dont il usait plus souvent et plus familièrement
143    IV|            il usait plus souvent et plus familièrement que du français ;
144    IV|          était tombé, il ne reparut plus.~ ~– Comment vous êtes-vous
145    IV|           la demeure de M. Bastian. Plus d’armoires sculptées, plus
146    IV|          Plus d’armoires sculptées, plus de chaises en bois plein
147    IV|          entaillé en forme de cœur, plus d’horloge dans sa gaine
148    IV|       horloge dans sa gaine peinte, plus de petits plombs aux fenêtres.
149    IV|         Jean se détourna, et, pâle, plus malheureux encore qu’irrité,
150    IV|         nous ne nous saluerons même plus !~ ~Jean se souvint que
151    IV|         Barr ou d’Obernai, même les plus anciennes et les plus riches,
152    IV|           les plus anciennes et les plus riches, n’avait la réputation
153    IV|                     Donne-moi de la plus vieille eau-de-vie que j’
154    IV|           bien la même jeune fille, plus épanouie, qui vivait dans
155    IV|           elles, pleure la Lorraine plus frêle. Elle en avait la
156    IV|       chevelure n’en paraissait que plus originale et plus rare,
157    IV|    paraissait que plus originale et plus rare, des cheveux couleur
158    IV|             par là, dit-il, ce sera plus long que de te reconduire
159    IV|            y eût moins de morgue et plus de bonhomie ; et tu sais
160    IV|            qui ont pris le parti du plus fort…~ ~Il s’arrêta un instant
161    IV|             font des compromis, et, plus ou moins, reconnaissent
162    IV|                  Vous me connaîtrez plus tard, dit Jean.~ ~Ils étaient
163    IV|          qui soufflait toujours, et plus violemment. Jean était troublé
164     V|           éléments auxquels se mêle plus ou moins l’espèce de divination
165     V|           de chose. « Venez, dit le plus jeune, venez me voir dans
166     V|         causerons, et je vous dirai plus de choses utiles que vous
167     V|             huit jours, et beaucoup plus tôt que de coutume, les
168     V|           place de l’église. Un peu plus loin, sur la route de gauche,
169     V|           et leurs femmes, ouvriers plus disciplinés et plus mous
170     V|        ouvriers plus disciplinés et plus mous que les Alsaciens,
171     V|              quand ils seraient les plus nombreux, n’ayant avec les
172     V|         pays. Ceux qui donnaient le plus de témoignages d’estime
173     V|            celle qui ne donnait pas plus d’argent que madame Oberlé,
174     V|          les chemins, ne lui disait plus rien.~ ~Le premier mois
175     V|        hiver qui ne se tait pas non plus.~ ~Jean s’avança jusqu’au
176     V|             Iéna !~ ~Une demi-heure plus tard, dans le pré en pente
177     V|       hommes, nés dans des familles plus traditionnelles, instruits
178     V|           homme de cinquante ans ou plus, et qu’il le reconnaissait
179     V|          Ulrich avait beau répondre plus négligemment et plus vite,
180     V|       répondre plus négligemment et plus vite, il ne pouvait pas
181     V|         sont toutes bleues et n’ont plus qu’une bande de lumière
182     V|        devenu, en quinze jours, son plus cher ami. Le valet de chambre
183     V|           et dont vous ne me parlez plus depuis six jours ?~ ~Cette
184    VI|             montante, il ne restait plus qu’un travailleur, un vieux,
185    VI|              Quelle est ma route la plus courte pour arriver au col
186    VI|             et de Remiremont, et de plus loin encore. Il vient aussi
187    VI|       reprit :~ ~– Chez vous, c’est plus dur, à ce qu’on prétend ?~ ~–
188    VI|            se souvînt de lui un peu plus longtemps que d’un autre
189    VI|           qu’est-ce que tu as vu de plus beau ?~ ~– Toi.~ ~– Non,
190   VII|         revenait de cette excursion plus troublé qu’il n’osait se
191   VII|         autre de son nom ne vivrait plus à Alsheim, Jean Oberlé rencontrerait
192   VII|           sa race, ni à présent, ni plus tard.~ ~Dans cette tristesse,
193   VII|         devait revenir et s’imposer plus impérieusement à son esprit.
194   VII|         maintenant en elle beaucoup plus qu’une jolie femme, vers
195   VII|             pris, quelques semaines plus tôt, pour se rendre chez
196   VII|            extrémité de l’avenue, à plus de deux cents mètres en
197   VII|         rapprochées qu’on ne voyait plus la branche en maint endroit.
198   VII|         tenait Jean.~ ~– Je ne puis plus entrer librement chez vous,
199   VII|           indéfini. Elles n’étaient plus seules. Chacune enfermait
200   VII|          Strasbourg. Elle ne levait plus les yeux vers les cerisiers.
201   VII|       tentent pas… Mais, toi qui as plus de foi, je vais te dire
202   VII|             roulement des eaux, ou, plus rarement, le cri d’un inconnu
203   VII|            raide qu’on ne la voyait plus. Dans les temps clairs,
204   VII|           songent, et qui ne voient plus que des formes vagues, sans
205   VII|          chant d’oiseau qui ne soit plus fort, monta sur les flocons
206   VII|         grandes toutes les deux. La plus âgée était une vieille fille
207   VII|             récitant le rosaire. La plus jeune marchait à droite,
208   VII|          mouvement, et cependant la plus jeune le vit et tourna la
209   VII|          voyageuses. Elles allaient plus vite, contentes d’arriver,
210   VII|             d’entrée.~ ~Dix minutes plus tard, Odile sortait toute
211   VII|            monastère. Ils n’avaient plus de témoins, et Jean vit
212   VII|           dénégation.~ ~– Elle sera plus lente à croire en vous que
213   VII|            que ne l’a été mon père, plus lente que je ne l’ai été
214   VII|        fidèles, mais qui ne le sont plus à l’Alsace. Nous n’avons
215   VII|        attente de la nuit ne semble plus longue, où le lendemain
216   VII|           Sainte-Odile ; à deux pas plus loin, le jeune ménage de
217   VII| wissembourgeois, et, à l’endroit le plus aigu, serrés l’un contre
218   VII|             prés. Tout cela n’était plus éclairé que par le reflet
219   VII|          comme du sang, et d’autres plus pâles, et d’autres qui étaient
220   VII|             Les regards se fixèrent plus tendrement sur la petite
221   VII|          nombreuses. On n’entendait plus celles d’Obernai, ni celles
222   VII|         vous aimez encore. C’est la plus vieille des nations chrétiennes,
223   VII|       nations chrétiennes, c’est la plus proche de l’aménité divine.
224   VII|            l’aménité divine. Elle a plus d’anges dans son ciel, parce
225   VII|           son ciel, parce qu’elle a plus d’églises et de chapelles,
226   VII|            églises et de chapelles, plus de tombes saintes à défendre,
227   VII|          tombes saintes à défendre, plus de poussière sacrée mêlée
228   VII|     cependant, et que la France non plus n’oublie pas ! Faites qu’
229   VII|              Faites qu’elle soit la plus digne de conduire les nations.
230   VII|            en silence. Il n’y avait plus qu’un son grêle d’une seule
231   VII|                Bientôt, il ne resta plus, sur la terrasse, que trois
232  VIII|            maison étroite, beaucoup plus basse que ses voisines,
233  VIII|    Strasbourg assiégé était dans la plus pénible situation, les Zurichois
234  VIII|          étonné.~ ~– L’officier, le plus jeune, là-bas.~ ~Elle désignait,
235  VIII|            des tempes en relief. Le plus jeune avait même rapporté
236  VIII|           Prussien, de trois années plus âgé que lui, et qu’il avait
237  VIII|             était taillé pour faire plus tard un cuirassier solide
238  VIII|          bien connu,… un esprit des plus éclairés ;… j’ai eu le plaisir
239  VIII|             s’asseoir à la table la plus éloignée de la fenêtre,
240  VIII|          serai heureux de vous voir plus longuement, dit Farnow en
241  VIII|           de tout à l’heure n’était plus de saison. Les deux chefs
242  VIII|          qui venait, et qui n’était plus qu’à une dizaine de mètres
243  VIII|         redressé, botté, d’une tête plus grand que sa victime, enveloppé
244  VIII|       jardins de l’Université, sans plus rien se dire, réfléchissant
245    IX|               Tu n’ignores pas, non plus, qu’il est protestant ?~ ~
246    IX|           donc ? Parle donc ? Tu es plus pâle que moi, qui suis cependant
247    IX|       droite de la route, qui était plus haute que les terres voisines,
248    IX|           intérêt personnel parlait plus haut que la pitié. Elle
249    IX|         elle-même.~ ~– S’il y avait plus longtemps que nous vivions
250    IX|           dois compter un ennemi de plus, à quoi bon te parler de
251    IX|             mère pourrait amener de plus grands malheurs…~ ~– Tu
252    IX|              Tu as raison, Jean, de plus grands malheurs, car mon
253    IX|              Je suis persuadée que, plus tard, quand la vie de garnison
254    IX|            des mots, l’endormir, ne plus le sentir si près d’elle
255    IX|           la révolte n’en était que plus profonde, ameutant toutes
256    IX|           homme ne répondit bientôt plus aux phrases de sa sœur.
257    IX|        voisinage de la porterie, et plus encore par la douleur exaspérée
258    IX|          vais jouer, pour éviter de plus grands maux !… Elle me pardonnera
259     X|          concilier les opinions les plus différentes. Dans ses bureaux,
260     X|             et rose, qui paraissait plus blonde encore et plus rose,
261     X|    paraissait plus blonde encore et plus rose, à côté de la barbe
262     X|              et qui avait cependant plus de ressemblance avec le
263     X|             Rosenblatt, la femme la plus jalousée, la plus considérée,
264     X|          femme la plus jalousée, la plus considérée, la plus recherchée
265     X|              la plus considérée, la plus recherchée dans le monde
266     X|            inconnu dans les sphères plus élevées.~ ~Madame Oberlé
267     X|           grossirent. On n’entendit plus le pas des domestiques sur
268     X|          des thèmes qui lui étaient plus familiers, car elle prenait
269     X|             ce qui lui permit de ne plus voir la belle madame Rosenblatt,
270     X|        trois Alsaciens présents, le plus connu, le mieux qualifié
271     X|       qualifié pour répondre, et le plus empêché aussi, semblait-il,
272     X|       héroïsme, qui se rencontrent, plus abondamment qu’ailleurs,
273     X|             dit une voix.~ ~– Et de plus en plus utile, insista le
274     X|             voix.~ ~– Et de plus en plus utile, insista le jeune
275     X|             j’avance. Ce qui m’a le plus frappé, et choqué, c’est
276     X|           dit-elle. On ne peut être plus franchement contre nous.~ ~
277     X|            l’écart.~ ~Et, pour être plus libres, les deux jeunes
278     X|            Farnow.~ ~La voix devint plus impérieuse :~ ~– Je vous
279     X|           tant de choses !… Je n’ai plus que toi, Jean… Mais, tu
280    XI|              avait cédé une fois de plus. Alors, l’infirme avait
281    XI|              mais Jean ne répondait plus à ses avances. Dès que le
282    XI|           le travail ne le retenait plus à l’usine, il fuyait la
283    XI|            M. Xavier Bastian. Mais, plus souvent encore, il montait
284    XI|           lui avait dit : « Je n’ai plus d’espoir d’obtenir Odile.
285    XI|    désormais convalescent. Il n’y a plus de raison pour retarder
286   XII|          premiers prix des crus les plus fameux : Hallertau, Spalt,
287   XII|             Alsace, avait cependant plus de liberté de langage que
288   XII|           la houblonnière, d’autant plus que le maître s’éloignait.~ ~
289   XII|          prié de te voir, c’est mon plus cher parentXavier, je
290   XII|            Où trouveras-tu un homme plus digne de toi et de ta fille ?~ ~–
291   XII|             aimer la France suppose plus d’honneur et plus de force
292   XII|           suppose plus d’honneur et plus de force d’âme qu’il n’en
293   XII|            pourquoi tu devrais être plus juste pour lui. Songe que
294   XII|          Alsace… Il ne sera bientôt plus qu’un nom…~ ~M. Bastian
295   XII|           une volonté, près de moi, plus forte que la mienne, qui
296   XII|         comme quelqu’un qui ne veut plus rien entendre, descendit
297   XII|            travailleurs, il n’y eut plus de rires, mais les filles
298   XII|      affaire à laquelle ne manquait plus que la signature des parties
299   XII|        grisaient un peu les femmes. Plus encore que le matin dans
300   XII|             femmes qui n’en avaient plus. Ainsi, il paraît qu’ils
301   XII|                     Ce qui est bien plus fort, c’est ce qui est arrivé
302   XII|           savait bien qu’on ne peut plus peindre une inscription
303   XII|             la grange.~ ~Il n’était plus là.~ ~Il s’était levé, pour
304   XII|            a promis.~ ~– Le fait le plus certain est qu’il n’y est
305   XII|           embarras que son père, et plus de sang-froid, dit en français :~ ~–
306   XII|             eût dit de vingt années plus jeune. Il s’avançait à petits
307   XII|            l’âge…~ ~– Si vous étiez plus jeune, monsieur, dit à son
308   XII|           de Kassewitz, nous irions plus loin… Et vous ferez bien
309   XII|        Cette voix qu’on n’entendait plus jamais, madame Oberlé l’
310   XII|           mots qui ne se laissaient plus saisir ni deviner. Il s’
311   XII|             présent ?… Moi qui n’ai plus que toi !… Tu ne me trouves
312   XII|              Et, comme il ne disait plus rien, elle s’écarta.~ ~–
313   XII|             ne voulant rien dire de plus, il la quitta en hâte…~ ~* ~ ~
314   XII|        toits, partirent pour gagner plus ou moins loin le gîte et
315   XII|        dîner sonna. Le repas fut le plus court et le moins gai qu’
316   XII|             moitié. Il est beaucoup plus naturel que vous vous chargiez
317  XIII|             OBERNAI~ ~ ~ ~Dix jours plus tard, Lucienne et sa mère
318  XIII|             les paupières battirent plus vite.~ ~– Vous le faites
319  XIII|             monsieur, ce qui m’a le plus émue, ce n’est pas de voir
320  XIII|             est que, reprit la mère plus vivement, je n’ai pas un
321  XIII|            quittera pas, puisque le plus fort des liens l’attache
322  XIII|                    Elle avait l’âme plus orgueilleuse encore que
323  XIII|          longtemps hésité, trouvant plus dur de détruire un amour
324  XIII|                Tout ce qu’il y a de plus sérieux.~ ~– Et tu pars
325  XIII|           es fou ! Quand ce sera le plus difficile et le plus dangereux !
326  XIII|             le plus difficile et le plus dangereux ! Tu es fou !~ ~
327  XIII|          mais ce n’est que cela. Le plus grave, c’est la résolution.
328  XIII|             l’Alsace. Je ne pourrai plus gagner la confiance des
329  XIII|          eue… Son second mouvement, plus tard, sera pour m’approuver,
330  XIII|         Alsacien… Ils ont peut-être plus oublié que nous… En tout
331  XIII|            ancienne : ils ne paient plus qu’avec humeur et en retard…
332  XIII|             qu’on t’aidera, là-bas, plus qu’un autre.~ ~Son neveu
333  XIII|           il arrive. Ne m’en parlez plus, voulez-vous ?~ ~Alors,
334  XIII|             que la frontière est la plus proche de Strasbourg, en
335  XIII|             voisine d’où ne sortait plus M. Philippe Oberlé :~ ~–
336  XIII|            pauvre-là ! Dire qu’il a plus d’honneur, avec sa moitié
337  XIII|            touchait. Elle n’en peut plus… Mon Jean, j’ai été obligé
338  XIII|             bien-aimé, je n’en puis plus ! Je suis brisée et il faut
339  XIII|                 Oh ! je ne le crois plus ! ne t’effare pas !… Je
340  XIII|        mariage de Lucienne, je n’ai plus le droit d’interroger Odile.
341   XIV|              mais tu n’en seras que plus content de revenir ensuite
342   XIV|            Allons, embrasse-moi !~ ~Plus affectueusement qu’il ne
343   XIV|             C’est la dernière fois. Plus jamais ! Plus jamais ! »~ ~
344   XIV|        dernière fois. Plus jamais ! Plus jamais ! »~ ~Les toits n’
345   XIV|            attirant dans le coin le plus sombre de l’appartement,
346   XIV|            ton secret.~ ~Il ajouta, plus bas :~ ~– Tu as voulu la
347   XIV|           ne te gronde pas, puisque plus jamais vous ne vous reverrez…~ ~
348   XIV|           vers moi. » La mère était plus pâle encore que sa fille.~ ~–
349   XIV|        disparu ;… il ne reviendrait plus à Alsheim.~ ~– Au revoir,
350    XV|            réunis dans la cour, non plus groupés selon leur fantaisie,
351    XV|         deux rangs et surveillés de plus près par le sergent. On
352    XV|      soldats. Pensez que vous serez plus tard leurs chefs. Et, pas
353    XV|     tailleur du régiment : il était plus de midi lorsque Jean put
354    XV|    séparations définitives s’imposa plus fortement à son esprit,
355    XV|           oncle et lui, trois jours plus tôt, et ce qu’il devait
356    XV|       Grand-Fontaine trente minutes plus tard. Là, nous laissons
357    XV|           scènes et les figures que plus jamais il ne reverrait.~ ~
358    XV|          Nous ne nous rencontrerons plus. En cas de guerre, il sera
359    XV|             armes heurtées, et puis plus rien. L’exercice d’assouplissement
360    XV|         redescends.~ ~Trois minutes plus tard, il avait enfermé dans
361    XV|            de la Mésange. » Mais au plus prochain détour, il se releva,
362    XV|            Le wacht-meister n’avait plus à hésiter. Il courut chez
363    XV|             caserne, et coupait, au plus court, par les jardins de
364    XV|              Une dizaine de minutes plus tard, il était appelé, à
365    XV|           perdu l’esprit ? Il va de plus en plus vite ! »~ ~Farnow
366    XV|           esprit ? Il va de plus en plus vite ! »~ ~Farnow sentait
367    XV|             que l’infirme ne quitte plus, madame Oberlé lit, tout
368    XV|        attendez, au moins ?~ ~– Pas plus.~ ~– Alors, nous sommes
369    XV|             quitté Strasbourg voilà plus de trois heures…~ ~Il fut
370    XV|    Seulement l’honneur ne me permet plus de vous épouser… Je ne peux
371    XV|           ces yeux qu’il ne voulait plus voir. Et ce fut à la violence
372   XVI|           bois abattu, et rendaient plus sûr l’abri de l’angle aigu
373   XVI|             M. Ulrich se disait, de plus, à chaque instant : « L’
374   XVI|        voiture, les chemins n’étant plus carrossables.~ ~– Allez
375   XVI|           que je préfère rencontrer plus tard. Prenons par la forêt !~ ~
376   XVI|     sapinières de la Mathiskopf, et plus loin celles de la Corbeille,
377   XVI|       couvertes, qui s’élevaient de plus en plus, et où les abris
378   XVI|          qui s’élevaient de plus en plus, et où les abris ne manqueraient
379   XVI|           futaie en futaie, pendant plus d’une heure, et empêchés
380   XVI|             Jean, dont il ne voyait plus le visage. Quelquefois Jean
381   XVI|          vent qui venait d’en face, plus librement parce que les
382   XVI|        parce que les arbres étaient plus jeunes, et, malgré le danger
383   XVI|             se mit à descendre avec plus de précaution encore, l’
384   XVI|          espace libre, et il ne vit plus rien.~ ~* ~ ~Tard dans la
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License