IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
René Bazin Les oberlé Concordances (Hapax Legomena) |
Chap.
1001 XIII| un peu en retrait et la contemplant, et parlant avec une ferveur 1002 XVI| rêverie où le plongeait la contemplation de son neveu, vêtu d’un 1003 XV| enfant ; l’autre qui nous contemple du bout de la cour, la petite 1004 X| importés, dans ce Strasbourg contemporain ! Ils étaient au nombre 1005 X| irritaient, chacun essayant de se contenir.~ ~L’officier se leva, jeta 1006 XV| connaissait aucun. Il se contentait de s’incliner, mais sans 1007 XII| vous le promets… Êtes-vous contente ?~ ~Elle fit signe que non. 1008 VII| Elles allaient plus vite, contentes d’arriver, leur ombrelle 1009 XV| dans le cabinet de travail contigu, et demanda la communication 1010 IX| confidences à nous faire ? continua-t-il. De grandes confidences, 1011 IV| des granges, un rucher continuaient la demeure du maître, où 1012 II| magistrature allemande, c’était la continuation systématique de cette sorte 1013 III| Ils avaient des scènes continuelles, quelquefois muettes d’un 1014 IV| défendent leur pays ; elles continuent la guerre…~ ~Le vieux avait 1015 III| dix ans en Allemagne, tu continueras de faire ici ce que tu faisais 1016 XV| cessez d’être officier et continuez de m’aimer ! cria Lucienne, 1017 XII| landau qui s’avançait en contournant la pelouse.~ ~Le programme 1018 VI| perdit plusieurs heures à contourner un massif rocheux qu’il 1019 VI| sous la voûte des sapins, contournèrent une falaise de rochers nus 1020 X| cette heure que les plombs contournés ; les buffets à colonnes 1021 III| elle les reflets de leurs contours biseautés, était madame 1022 XII| la signature des parties contractantes : la candidature officielle 1023 XV| Wilhelm ?~ ~Farnow, le visage contracté, droit devant elle, dans 1024 XI| Philippe Oberlé disparut. Contrairement à l’attente du médecin, 1025 XI| croyait pas avoir le droit de contrarier la liberté de ses enfants, 1026 XIII| Farnow ?~ ~– Oui.~ ~Une vive contrariété changea la physionomie de 1027 X| son impatience de mille contrariétés qu’elle cachait ne lui permettait 1028 XII| transparente, anémiée, qui contrastaient avec le meuble de velours 1029 V| par les Oberlé dans les contrats de vente et de transport. 1030 II| rangs de ceps alignés en contre-bas. Malgré la lumière triste, 1031 XII| assit sur le canapé jaune, à contre-jour, faisant face à la cheminée. 1032 VI| Je vous ai pris pour un contrebandier.~ ~– Je cherchais un endroit 1033 I| une centaine de mètres en contrebas, le barrage des arbres verts 1034 III| exacts, et personne ne me contredisait. Officiellement, un volontaire 1035 XVI| et remontèrent un dernier contrefort des Vosges, mais sans quitter 1036 VII| clairs, on découvrait deux contreforts boisés, qui s’enfonçaient 1037 X| modelés dès l’enfance : des contribuables, des fonctionnaires et des 1038 XI| Mon père est désormais convalescent. Il n’y a plus de raison 1039 VI| mon cher, il y a tant de convention dans tout ça !~ ~Jean n’ 1040 XV| suite, ce qui avait été convenu, dans une dernière entrevue 1041 XIII| plan est bon, et, à l’heure convenue, tu me trouveras. Aie soin 1042 III| as pas la prétention de convertir grand-père ? Alors ?…~ ~ 1043 I| qui me peinent et tant de convictions qui fléchissent !~ ~– La 1044 XII| bien. Et quelle époque vous conviendra ?~ ~– Le temps de prévenir 1045 XII| découpés en chevrons. Vous conviendrait-il de la visiter ?~ ~– Oui, 1046 VII| Le grand air d’Alsheim te convient, n’est-ce pas ? Et aussi 1047 VIII| Gambetta. Il le savait et copiait le geste du tribun, et ses 1048 II| il piquait une plume de coq de bruyère. Du haut du perron, 1049 III| capable de sacrifices, une coquette parfois, mais je n’ai pas 1050 XII| avaient pas tous les jours, la coquetterie instinctive que développait 1051 XVI| hâtait l’ombre. Un vol de corbeaux glissa, rasant la cime des 1052 IV| était un moyen de se montrer cordial, sans désavouer en paroles, 1053 VIII| tâcha de mettre quelque cordialité dans le ton du moins de 1054 II| chardons secs. Quelques corneilles volaient, aidées par le 1055 VII| la sève, des milliers de corolles neigeuses floconnaient et 1056 XV| il eût cherché le défaut corporel, la tare, la verrue, ce 1057 VIII| cavalier, dont la beauté corporelle éclata dans le simple mouvement 1058 XV| même bonjour ? Vous, si correct…~ ~– Venez… Tenez, ici, 1059 VII| retraversé la cour, suivi les corridors du monastère, et ouvert 1060 XII| avenue de têtes blondes et de corsages en mouvement parmi les amoncellements 1061 X| un des derniers, dans ce cortège de dîneurs, donnait le bras 1062 XV| la halte pour maudire la corvée du jour. Farnow, nullement 1063 VI| Quand on est de ce côté-ci, voyez-vous, on peut en 1064 IV| qui, au delà des platanes, côtoyait un potager, puis traversait 1065 I| ruisseau rapide, qu’il avait côtoyé dans la montagne, le suivit, 1066 II| toit de la scierie, et se couchaient au vent du nord, comme les 1067 XII| pouvait au moins passer une couche de vernis sur une enseigne 1068 I| la clef sous la porte, et couche-toi.~ ~Il avait aussitôt sifflé 1069 VII| la châsse où l’on voit, couchée, la statue en cire de la 1070 I| comme des barbes de blé couchées sur l’épi. Les hommes ne 1071 V| gagner un village où l’on coucherait le soir, tandis que l’oncle 1072 V| Ne me refusez pas ! Nous coucherons dans les auberges ; vous 1073 XII| échelle, il répandait en couches égales le houblon cueilli 1074 VI| dépouillés de leur écorce étaient couchés sur les pentes, qu’ils éclairaient 1075 I| longue que minuit sonna au coucou de la Forêt-Noire pendu 1076 XVI| baissée, sans rien voir, les coudes levés, la poitrine fouettée 1077 IV| madame Bastian se remit à coudre.~ ~Jean se détourna, et, 1078 I| guère que des feuilles, qui coulaient les unes sur les autres 1079 XIII| Oui, à lui seul, ce coup-là aurait suffi à me chasser. 1080 III| remords, sa petite-fille coupable d’une parole étourdie et 1081 II| dentées, foreuses, raboteuses, coupaient, perçaient, polissaient 1082 XV| reparut à la lumière, et, coupant la plaine d’Alsace, roula 1083 I| cheveux durs, serrés et coupés droit.~ ~Or, ce soir, M. 1084 I| chance de rencontrer une couple de coqs de bruyère sur nos 1085 I| apercevoir par une large coupure pratiquée dans le mur de 1086 IX| reflets d’une grande eau courante. Puis, ramenant sa pensée 1087 VII| traîner la robe. L’étoffe courbait l’herbe, faisait voler un 1088 VII| Oui, une espèce…~ ~Courbée, en ce moment, au-dessus 1089 XII| conduite du chariot, se courbèrent de nouveau vers les pieds 1090 III| des portes décrivaient des courbes qui s’écartaient follement 1091 VI| la vitesse des nuages qui courent. Oh ! pentes couvertes d’ 1092 XIII| étonne ? C’est de mon métier. Coureur de sentiers comme je le 1093 VIII| C’est un de mes amis ! Courez chercher M. Oberlé. »~ ~– 1094 VI| dit :~ ~– Pourquoi diable couriez-vous ? Je vous ai pris pour un 1095 I| plis, jusqu’aux sommets que couronnait, çà et là, un épi de futaies 1096 VII| la pointe de la montagne, couronne de vieilles pierres posées 1097 XVI| veloutées et dorées, et couronnées de sapins, se levaient en 1098 VII| sont ouverts. L’idée des couronnes de mariées, familière aux 1099 XV| être invité à une chasse à courre, et partait pour le rendez-vous. 1100 V| toile et assujetti par des courroies ; enfin Jean Oberlé, penché 1101 IV| blancs, divisés en mèches courtes qui chevauchaient les unes 1102 XII| dans les houblonnières. Les courtiers passaient dans les villages. 1103 II| lèvres rasées, de ses favoris courts, de la correction toujours 1104 I| lanternes tournèrent et coururent à travers le parc ; des 1105 I| distingua les ganses jaunes cousues sur la tunique, les bottes 1106 II| Je sais ce qu’il m’en a coûté. Vous me demandez le résultat 1107 V| origine, ni parenté, ni coutumes, ni religion communes, n’ 1108 XII| dans la campagne, lingères, couturières, apprenties, et qui s’en 1109 X| Knäpple, qui avait une voix couverte, mais une façon très nette 1110 XVI| rideaux du break et par une couverture que M. Ulrich avait jetée 1111 III| pli dans la nuque qu’elle couvrait d’un reflet doré, donnait 1112 VII| la joie et la paix. Que craignez-vous donc ? Est-ce l’opposition 1113 VII| ajourner… N’ayez pas même cette crainte-là. Nous vaincrons.~ ~– Nous 1114 XV| glacés, jaunes ou rouges, des cravates nouées avec élégance et 1115 III| ardoise d’écolier et un crayon, et il écrivait, d’une écriture 1116 I| froide, imprécise et bleue, créa, avec les mêmes arbres, 1117 VII| difficulté de vivre que leur créaient leurs opinions, même prudentes, 1118 XIII| L’émotion pâlissait et creusait son visage. Il dit en français, 1119 III| enveloppait de lumière, creusant un pli dans la nuque qu’ 1120 XII| pensée sur ce visage ridé, creusé, si mobile et si expressif 1121 XII| région où la terre cultivée, creusée en arc, portait les houblonnières. 1122 III| la douleur qui les avait creusées, ride de la bonté méprisée, 1123 VIII| paupières et le coin des lèvres creusés par la colère, et tel enfin 1124 II| traînées de neige dans les creux, et des nuages bas, rapides, 1125 VII| mouvement, puis d’autres, des crevasses noires, des halliers, des 1126 XV| le bras :~ ~– Non, non, cria-t-elle, vous ne partirez pas ! 1127 IX| ne se gênera pas. Oui, on criera, on m’accusera, on me plaindra, 1128 III| tenue, avec son panache de crin blanc et noir, et les brandebourgs 1129 XII| encore ? Qu’est-ce que ces cris-là… Ah ! mon père !~ ~Il changea 1130 XII| mâchoire tremblait, et se crispait comme s’il eût articulé 1131 I| en Bohême, en Hongrie, en Croatie, et dans le Caucase, avec 1132 III| vie et de jeunesse.~ ~– Crois-moi, soyons bien francs l’un 1133 IX| sous la contradiction :~ ~– Crois-tu que je n’aie pas réfléchi ? 1134 I| la jeunesse du regard qui croisait le sien, que Jean Oberlé, 1135 VIII| tournant sur les talons et en croisant les bras. Le petit commis 1136 II| ouvrait sur le parc ; il avait croisé les jambes, et avait posé 1137 I| le buste vêtu d’une veste croisée en laine grise, le dos et 1138 I| Ils fumaient, les jambes croisées, assis aux deux coins du 1139 VIII| au moment où il allait croiser Farnow, il murmura quelque 1140 XIV| singulière. Pas un nuage. Un croissant de lune, des étoiles par 1141 VII| visage rose, son voile, sa crosse d’or, son manteau violet 1142 VII| rocheuses, déroulait ses crosses de velours ; sur les sarments 1143 XV| polygone de Neudorf, revenaient crottés jusqu’au poitrail ; les 1144 I| des feuilles foulées et croulantes diminua ; puis il cessa 1145 V| parvenait au sommet d’une croupe de montagne : « Sommes-nous 1146 VII| le rose des villages, ils croyaient reconnaître le son des cloches.~ ~– 1147 VIII| encore flambants. D’ailleurs, croyez-moi, il a déjà rendu ma gifle 1148 XV| Ce n’est pas vrai. Ces cruautés-là n’y sont pas !~ ~– Je vais 1149 IV| silence qui suivit fut si cruel que Jean pâlit, et que M. 1150 XIII| Elle ne pensait pas être cruelle.~ ~– Et tu veux te marier ? 1151 XII| répandre les premiers prix des crus les plus fameux : Hallertau, 1152 V| tiède. Mais il apprit à cuber sans erreur un sapin ou 1153 II| dressaient en pyramides et en cubes énormes au delà des allées 1154 XII| une place pour toi ici, cueilleur de houblon ! cria-t-il de 1155 XII| eut cessé de chanter, les cueilleurs et les cueilleuses de houblon 1156 VI| champignons qu’il avait cueillis. Quand il eut fini, de ses 1157 VIII| pour faire plus tard un cuirassier solide et massif. Mais il 1158 XII| sous le soleil qui devenait cuisant, continuèrent en silence 1159 III| aurait, en annonçant à la cuisine et dans le bourg : « Monsieur 1160 XII| en même temps la vieille cuisinière Salomé, blanche comme la 1161 XV| champs, était trouble et cuivré : à l’horizon, derrière 1162 X| Mecklembourgeois, esprit cultivé et attentif, d’une érudition 1163 XII| la région où la terre cultivée, creusée en arc, portait 1164 I| une large bande de terres cultivées et montantes, les forêts 1165 XII| hommes. Moi, je visite, tu cultives : ce sont, au fond, deux 1166 XII| l’un des vantaux, puis, curieuse, ayant encore avancé le 1167 II| le bureau. Il examinait curieusement le grand et joli homme mince, 1168 I| comme un accompagnement de cymbales voilées. Les mots s’échappaient 1169 IX| prairies que traverse le Dachs, près de Bernhardsweiler, 1170 I| elles ressemblaient à un dallage extrêmement uni et blond ; 1171 VIII| tables couvertes de nappes à damier rouge et bleu, causant haut, 1172 XIII| plus difficile et le plus dangereux ! Tu es fou !~ ~Il se mit 1173 II| spirituelle, séduisante, dansait dans les salons allemands 1174 VI| ai-je fait ?~ ~– Aucun. J’ai dansé, moi, avec beaucoup de jeunes 1175 II| politique en 1890. De ce moment dataient, pour son fils, les sourires, 1176 I| rouge de Saverne et qui datait du milieu du siècle. Il 1177 XII| de par ma volonté, et à dater de ce soir. Rien n’y changera 1178 IX| souvenir, à préciser des dates, à retrouver des mots, ils 1179 III| poursuivaient comme une troupe de dauphins, voyageurs de surface, et 1180 V| parce qu’il venait de passer de-longues années de solitude morale.~ ~ 1181 X| discussion. La violence du débat l’avait irrité comme une 1182 IV| servait de pont. Les lauriers débordaient la clôture d’épines de chaque 1183 IV| charretière et un gros mûrier débordant l’arête. Le jeune homme 1184 I| solide, son pardessus d’été déboutonné, laissant saillir le gilet 1185 XII| était valide. Il portait, déboutonnée, la redingote que fleurissait 1186 II| néfaste qui eût, dès le début, stérilisé votre vie, qui 1187 X| romans et de pièces ! – En décadence, la France ! – Une nation 1188 II| savent tirer parti de leurs déceptions comme on tire parti des 1189 X| visage était le symbole, se déchaînait. Il se leva à moitié, se 1190 II| comme on tire parti des déchets d’usine. Cette vision nouvelle 1191 VII| reconnurent que le nuage aussi se déchirait sur les pentes. C’était 1192 III| tes calculs, lorsque tu te décidais à revenir à Alsheim ? Je 1193 IX| chambre avec Jean. Puis, se décidant pour un meilleur abri :~ ~– 1194 VII| dit Jean, afin que vous décidiez de ma vie. Vous avez été 1195 III| pensait qu’il y aurait des décisions de suprême importance à 1196 III| d’avoir une conversation décisive. Jean sera emmené dès demain, 1197 II| au moment où des paroles décisives lui étaient demandées. Si 1198 VII| puissances de leur être se déclaraient, et rompaient avec la banalité 1199 XII| N’est-ce pas lui qui a déclaré qu’il n’entrerait pas dans 1200 XIII| canapé. Dehors, le jour déclinait, lumineux encore et chaud. 1201 VII| arbres. Le soleil devait décliner vers les sommets des Vosges, 1202 III| chapeau, malgré le vent qui la décoiffait, mais, ayant jeté sur ses 1203 III| retenaient mal ses cheveux décoiffés par la promenade et par 1204 X| aussitôt elle dit :~ ~– Ce décolletage est indécent, vous ne trouvez 1205 III| faisait défaut entre eux et le décor de la salle. Ils s’asseyaient 1206 VIII| sa casquette plate, que décorait, en avant, la petite cocarde 1207 I| une aquarelle du maître décorateur Spindler, pendue au mur, 1208 XII| réduits en planches ou découpés en chevrons. Vous conviendrait-il 1209 XII| et les noyers épars, se décourbaient aussi et clignaient les 1210 IX| toujours en voyage ?~ ~– Des découvertes, ma chère sœur. D’abord, 1211 V| levées. Dans les sentiers découverts, soufflait encore la bise, 1212 V| expliquer les Vosges, et de découvrir son neveu. L’ardente jeunesse 1213 III| Les moulures des portes décrivaient des courbes qui s’écartaient 1214 V| un regard, montraient le dédain secret du paysan alsacien 1215 X| vous préviens que je ne me dédis jamais d’une résolution 1216 XVI| grandir l’angoisse d’une défaillance inévitable. Les cris de 1217 I| toute la nuit faisait et défaisait ses plis, jusqu’aux sommets 1218 III| verras que j’ai de grands défauts, je suis une orgueilleuse, 1219 III| famille. Pour elle, ceux qui défendaient l’ancien état de choses 1220 IV| vous reçoivent pas : elles défendent leur pays ; elles continuent 1221 XII| reproche.~ ~Le cadet, François, défendit la mère, et répondit :~ ~– 1222 III| enfants lui donnent tort, elle défendra avec moins d’énergie ses 1223 IX| t’opposeras pas ? Tu me défendras auprès de maman ?~ ~– Oui, 1224 XV| geste de recul. Je vous le défends !~ ~– Je le ferai tout à 1225 I| mur de clôture du parc, et défendue par une grille, un peu en 1226 II| manifestations qui nous sont défendues, à nous autres industriels 1227 II| contravention, aux marques de déférence que lui prodiguaient les 1228 XI| détours, avec des formes déférentes qu’il prenait pour du respect 1229 VII| divisions familiales et des défiances paysannes. Tu n’auras personne 1230 VII| ramener tant d’amis écartés ou défiants, rétablir le nom d’Oberlé 1231 I| fois, avait même admiré le défilé des régiments, et la puissance 1232 III| lui ai permis d’habiter définitivement Alsheim, de devenir industriel 1233 XV| réalité des séparations définitives s’imposa plus fortement 1234 XII| baisser et de se relever en défleurissant les lianes vertes.~ ~– Travaillez 1235 XII| regardait vaguement les défleurisseuses de houblon, et tâchait de 1236 XV| temps, l’officier qui se dégageait de l’abri du mur, et qui 1237 IV| et, ouvrant une porte de dégagement, tout à l’extrémité, à droite, 1238 I| montagne, le suivit, et vit se dégager, haute et massive, dans 1239 VII| rattrapé par un autre, se dégagèrent peu à peu du brouillard, 1240 XII| femmes s’empressaient de dégarnir les perches abattues. L’ 1241 X| allemande pourra acquérir le degré de raffinement qui lui manque, 1242 V| Concordia », qui se hâtaient de déguerpir par la porte de la sacristie, 1243 V| indifférence ou l’hostilité que déguisaient mal le salut des hommes 1244 II| hésitation, la défiance à peine déguisée, souvent même lourdement 1245 III| déjeuner, parce que Jean déjeune avec nous ? Mon cher, nous 1246 II| instances de tout ce pauvre pays délaissé, qui voulait faire de lui 1247 V| ces gendarmes allemands délateurs, brutaux et jamais désavoués, 1248 XII| sécher. Jamais le fermier ne déléguait ces fonctions délicates. 1249 XV| apercevoir, arrivant d’un pas délibéré, un officier enveloppé de 1250 III| émue, qui venait à lui si délibérément ; puis, sans se départir 1251 VIII| maintenant, un problème délicat à résoudre. Personnellement, 1252 XII| déléguait ces fonctions délicates. Il était donc à son poste, 1253 X| la justice, le goût, la délicatesse et une certaine fleur d’ 1254 III| dans son esprit troublé délicieusement ; ils y passaient et s’y 1255 VII| deux pour jouir de ce mot délicieux.~ ~Leurs âmes étaient tout 1256 I| avons commis ce soir des délits que j’adore commettre, en 1257 VII| Il a changé le monde et délivré les hommes ! Les cieux sont 1258 VII| à la sienne, ne pouvait délivrer sa race, ni à présent, ni 1259 XIV| de suite.~ ~– Comment ? demanda-t-il doucement, c’est toi, Jean ? 1260 XII| dire mon beau-père ? se demandait-elle. Ce vieillard n’est point 1261 XVI| A-t-on tiré d’autres coups ? demande-t-il.~ ~L’homme répond :~ ~– 1262 II| paroles décisives lui étaient demandées. Si l’interlocuteur, troublé, 1263 XII| femmes et les filles se demandèrent, curieuses, ce qu’allait 1264 IX| pas demandée ; ils ne me demanderont pas, ceux-là, mon cher ! 1265 X| en ai pas.~ ~– Alors, que demandez-vous ?~ ~– Rien, madame. Je souffre.~ ~ 1266 VII| annoncer Pâques… Si vous demandiez la permission d’y venir, 1267 VI| Halte-là ! cria un homme, en se démasquant tout à coup et en sortant 1268 I| froide. Ils avancèrent, se démenant comme s’ils luttaient. Bientôt 1269 II| à un homme d’action. Ils démentaient le sourire mécanique des 1270 V| les ruisseaux grossirent démesurément, et les hautes cimes qu’ 1271 XIII| la chambre voisine, toute démeublée, sauf les deux chaises ou 1272 IV| robe noire, et, pendant une demi-minute, il y eut trois âmes humaines 1273 VII| avait des feuilles tous les demi-pieds ; les premiers fraisiers 1274 XVI| Qui êtes-vous ?~ ~Dans le demi-rêve, Jean Oberlé répond :~ ~– 1275 XII| Furieux, dominant d’une demi-tête tous ceux qui étaient là, 1276 I| J’en aurais tout de même démoli deux, si nous avions été 1277 III| grand-père de s’abstenir de démonstrations comme celles de ce matin, 1278 V| précis, se plaignaient des dénis de justice et des vexations 1279 II| scies en lanières, roues dentées, foreuses, raboteuses, coupaient, 1280 IV| suivait à peu près la ligne dentelée que faisaient les hangars, 1281 XIII| Jean montra les Vosges dentelées et vertes.~ ~– Et puis, 1282 VII| coiffée d’une coiffe de dentelle en forme de casque ; l’homme 1283 II| étaient encore des champs dénudés, d’où s’élevaient çà et 1284 X| idée pareille.~ ~– Pas si dénuée de sens ! N’est-ce pas, 1285 X| voisins que par phrases dénuées d’intérêt.~ ~Les invités 1286 III| délibérément ; puis, sans se départir de son calme, sentant que 1287 IV| sur la terre battue. Il dépassa l’église qui dressait, à 1288 V| La dernière maison était dépassée. Ils se trouvaient dans 1289 XI| la main de Lucienne, une dépêche l’avait prié de retarder 1290 XII| Bastian. Allons, mes amis, dépêchez-vous, voilà la première voiture 1291 IV| jusqu’à une porte rustique, dépeinte et à demi pourrie, qui s’ 1292 V| seigneurs féodaux, dont dépend le sort d’une foule presque 1293 VII| ai pas le droit ; nous ne dépendons pas entièrement de nous-mêmes, 1294 II| Il s’était aperçu, à ses dépens, qu’en toute occasion, sans 1295 XVI| se penchant. Je les crois dépistés. Mais avec eux, il faut 1296 XIII| Oberlé eut un frémissement de dépit qu’elle essaya de réprimer. 1297 VIII| officiers compromis avaient été déplacés, et que son ancien camarade 1298 III| Lucienne et sa mère. Il dépliait sa serviette, et le valet 1299 XIII| état-major, et revint, en la dépliant, vers le canapé.~ ~– Rasseyez-vous 1300 XIV| encombrée de linge blanc déplié, brodaient des initiales 1301 VIII| serais désolé de vous avoir déplu, Oberlé ; mais je ne peux 1302 VIII| répliqua Oberlé.~ ~Le mot ne déplut pas à Farnow. Il lui parut 1303 IV| la futaie, en ce moment dépouillée, sous laquelle poussaient 1304 IV| larges qu’une courbe sans dépression reliait au menton solide 1305 I| Klang,~ ~Stimmt an das Lied der Lieder,~ ~Des Vaterlandes 1306 III| Moi, je les trouve déraisonnables.~ ~Les yeux verts de Jean, 1307 XII| monde… On ne s’est guère dérangé pour lui… Il n’y a que les 1308 XII| Si vous croyez que je me dérangerai de ma place, quand il passera !~ ~– 1309 IX| C’est lui qui visitait dernièrement la scierie avec un autre 1310 XII| intime de Victor, celui-ci se dérobait, fuyait, et n’arrivait qu’ 1311 XII| elles regardèrent, à la dérobée, vers la grange.~ ~Il n’ 1312 I| est grave, mon ami, de te dérober à son ambition. Tu étais 1313 XV| de poussière qu’on voyait déroulé, d’un village jusqu’à l’ 1314 III| comme un désordre et une déroute mêlée à la joie de la nouvelle.~ ~ 1315 III| question capitale, était en désaccord avec lui. Placé à table 1316 XV| n’était pas chez lui.~ ~Désappointé, et le sang échauffé par 1317 XII| des Bastian, parce qu’il désapprouvait l’ambition à laquelle son 1318 V| délateurs, brutaux et jamais désavoués, que toute l’Alsace d’aujourd’ 1319 XVI| immobiles qui étaient les bois descendants, et d’autres fumées rapides, 1320 XII| Comment, mon père, vous descendez pour insulter mes invités !… 1321 XIII| importante. À ta place, je descendrais à la station d’avant, à 1322 I| Fidèle, pris sa canne et descendu le sentier qui, à cinquante 1323 XII| chose ?~ ~– Non, je suis descendue en hâte, et je l’ai trouvé 1324 I| étaient-ils venus troubler sa descente à Alsheim ? Encore des manœuvres, 1325 XV| frontière, et Jean ne peut pas déserter, parce qu’il aime… Il est 1326 XV| être le beau-frère d’un déserteur, moi officier, moi Farnow !~ ~– 1327 VII| Les champs voisins étaient déserts. La route était presque 1328 VIII| conquis, et qui se croit déshonoré quand les Allemands lui 1329 VIII| ce que je te donne pour déshonorer, comme tu le fais, l’uniforme !~ ~ 1330 II| un geste de la main, il désigna l’immense atelier où, sans 1331 I| Mais plusieurs signes le désignaient comme un enfant de l’Alsace : 1332 VIII| que rien d’extérieur ne désigne à la curiosité du passant, 1333 XV| sergent d’écurie, chargé de désigner le cheval et le second brosseur ; 1334 VII| un signe de ses yeux qui désignèrent le sommet, répondit :~ ~– 1335 II| leur jeunesse, catalogués, désignés, inscrits d’office sur la 1336 XIII| quelles difficultés et quelles désillusions tu vas. C’est mon devoir. 1337 X| éminentes, la générosité, le désintéressement, l’amour de la justice, 1338 VIII| quitter vos chefs.~ ~– Et je désirais renouer connaissance avec 1339 II| ces questions-là. Et je désire vivre à Alsheim. Me le permettez-vous ?~ ~ 1340 X| Jean, avait dit :~ ~– Je désirerais avoir un entretien avec 1341 III| maladresses, et qui prévenait ses désirs, il commençait à manger, 1342 II| pas toujours, et que je désobéirais quelquefois. Ma décision 1343 XII| pollen de fleurs, de mousse desséchée, qui volait, féconde, d’ 1344 XIII| boule et de plates-bandes dessinées par des bordures de buis, 1345 III| toile tendue et ornée de dessins de feutre ras, représentaient 1346 II| carrière à laquelle je te destinais, tu en as choisi une autre ?~ ~– 1347 X| monsieur, n’est que la destruction ou la diminution de ces 1348 VII| une motte de terre qui se détache et coule dans la mer.~ ~ 1349 XV| collège. Il se sentait déjà détaché de cet ensemble ; il observait, 1350 XV| terrain poussiéreux et uni. Un détachement à cheval, la lance à l’épaule, 1351 VI| crête. Mais il ne pouvait détacher ses yeux de l’étoile. Et 1352 XII| cônes de houblon, qu’on détacherait à Alsheim, dans la cour 1353 V| particuliers, avec des indications détaillées sur la situation qu’elles 1354 XII| travail, en étoffe légère, déteinte et passée à l’usage, sauf 1355 IV| cachés par une charrette dételée, il revit, avec un sourire 1356 VII| de pèlerins, des voitures dételées, des chevaux attachés au 1357 II| s’emporter, il laissa se détendre le visage ironique qu’il 1358 III| peine à mouvoir le ressort détendu de ses muscles. Sa tête 1359 III| comprenait que son mari ne détestait en elle que sa clairvoyance 1360 XII| compromettant ; je suis détesté par les Allemands de tout 1361 XII| Ils ont juré de se faire détester, ajouta aussitôt le fils 1362 XII| leurs tabliers, et, lasses, détirant leurs bras jeunes, bâillant 1363 XII| blessés. Rapidement, il se détoura vers le canapé, serra la 1364 II| interlocuteur, troublé, se détournait, pour échapper à ce regard 1365 I| sentier en lacet, puis, détournant la tête :~ ~– Trotte avec 1366 IV| soleil. Et, sans qu’elle détournât la tête, sans qu’elle cessât 1367 XII| saisir ni deviner. Il s’était détourné une seconde, les sourcils 1368 XII| La conversation, ainsi détournée, devint aussitôt moins contrainte. 1369 IX| combien je souffre. Tu as détruit toute ma joie !~ ~– Mon 1370 XII| permission de te le dire, et je devais attendre, avant de te parler, 1371 I| doit descendre…~ ~M. Ulrich dévalait la hêtrée, baissant la tête, 1372 VI| soleil va mourir.~ ~Ils dévalèrent, sous la voûte des sapins, 1373 III| Mon ami, je ne fais que devancer ton jugement, que t’empêcher 1374 III| frère, qui avait pris les devants, et qui allumait un cigare. 1375 XII| coquetterie instinctive que développait la présence des hommes, 1376 XII| Oberlé, ou s’écartaient et devenaient des bouderies, comme celle 1377 I| un seul pouce du sol, et, devenues elles-mêmes minces comme 1378 VI| embrassa, et la conversation dévia sur des sujets indifférents.~ ~ 1379 II| j’étais un Français, je deviens un Alsacien. Fais de même. 1380 VII| de la route, quand elle devient droite et traverse la crête 1381 XII| l’occasion présente, ils devinaient que Jean s’était réfugié 1382 XIII| dernier souvenir, et elle devinera que je suis au moins digne 1383 XII| Ni Lucienne, ni Jean ne devinèrent la raison qui avait déterminé 1384 I| De rire…~ ~– Comme tu devines !~ ~– Où les âmes ont des 1385 VII| lèvres s’y refusèrent. Ils devinrent tous deux pâles.~ ~– J’ai 1386 IV| Il m’a assuré que nous devions nous féliciter de voir son 1387 I| franchis. Le ciel entier se dévoila et, en dessous, devant, 1388 X| monsieur le conseiller, qui dévore les consciences et qui ne 1389 V| comme si l’incendie avait dévoré les bruyères et les herbes 1390 VII| catholique, et les pratiques de dévotion ne me tentent pas… Mais, 1391 II| épargne à mes enfants ? Je me dévoue. Mais cela ne veut pas dire 1392 IV| mon petit ? dit-il dans ce dialecte d’Alsace dont il usait plus 1393 IV| main levant la petite coupe diamantée, au regard fixé au fond 1394 I| satin noir ; elle avait des diamants dans ses cheveux encore 1395 XIV| Florimont, où pousse le dictame. Et il pensa : « C’est la 1396 I| Allemands, et en cela je diffère de vous. Je les admire même, 1397 IX| méprendra pas, du moins, sur les différences de sentiments et d’idées 1398 VI| entends ?~ ~– Voilà où nous différons, ma Lucienne. Ce n’est pas 1399 IV| Vosges couvertes de forêts et diminuant de hauteur. Le vent du Nord, 1400 IV| joie du retour était déjà diminuée et flétrie. Il entendait 1401 IV| regardant Jean s’éloigner et diminuer dans la plaine, la tête 1402 V| auberge alsacienne où ils dînaient le soir, c’était chaque 1403 I| Europe en armes.~ ~– J’ai dîné seul, reprit Jean… c’est-à-dire 1404 IX| père me conduisait dans les dîners et dans les bals… Tu sais 1405 X| derniers, dans ce cortège de dîneurs, donnait le bras à la jolie 1406 V| vieille pour obtenir un diplôme d’allemand, et que Jean 1407 XIII| idée-là… Qu’est-ce que tu dirais, si je te suivais en France ?~ ~– 1408 IV| Mais Jean, sans répondre directement, et dans le silence de tous, 1409 II| Lucienne, et la confiait à la directrice de l’institution la plus 1410 VII| saluant tous deux ensemble, dirent en alsacien :~ ~– Loué soit 1411 VIII| porter secours, nos voisins, dirent-ils ; par le Rhin et par l’Ill, 1412 I| coulant ensuite, agrandi et dirigé savamment, parmi les arbres, 1413 XV| sortant de la caserne et en se dirigeant vers sa chambre.~ ~– L’avez-vous 1414 II| nettement, l’industrie d’Alsheim dirigée par Jean, et le père de 1415 XVI| monte au Donon, s’étaient dirigés tout à fait à gauche, par 1416 XV| part, ma chérie, ramène-le… Dis-lui qu’il n’y aura aucun scandale : 1417 XII| deux genres de fidélité… Dis-moi, Xavier, j’ai à te parler 1418 VIII| vainqueur de sa propre nature, discipliné jusqu’en sa politesse parfaite 1419 III| peux être sûre…~ ~– De ta discrétion ? Je te remercie, je n’en 1420 V| autres savaient par cœur, discutaient les deux itinéraires à suivre, 1421 V| et il faut que je vous dise pourquoi. Vous comprenez 1422 XIV| de sa jeunesse. « Que se disent-ils ? Est-ce mauvais encore ? 1423 VIII| de ses plumes en arc, et disparaissait.~ ~– Voilà des habitants, 1424 XII| composé de deux éléments disparates : un front bombé, des pommettes 1425 XII| cents pieds de houblon, et disparurent, comme dans des vignes gigantesques. 1426 XV| première journée, étaient dispensés de rentrer à une heure. 1427 XIV| pas la lumière, mais la dispersait, de telle sorte qu’il n’ 1428 XII| la salle à manger, elle disposait des roses dans des calices 1429 VII| Odile ; car il est déjà bien disposé pour vous… Mais prenez garde 1430 XV| précaution de préparer et de disposer dès le matin sur son lit, 1431 X| peut être affaiblie par des dissensions ; mais, puisque vous l’attaquez, 1432 I| mystère de la vie. Il se dissipa. M. Ulrich tendit la main 1433 XVI| première impression d’effroi se dissipe. La figure est avenante.~ ~– 1434 I| nord-est. La brume s’était dissipée. De sa chambre, Jean pouvait 1435 I| Puis trois mots vinrent, distincts, aux oreilles de Jean. Il 1436 I| l’épi. Les hommes ne se distinguaient guère les uns des autres, 1437 XIII| reconnaissait le timbre et n’en distinguait pas les mots. Elles étaient 1438 I| vagabond du Rhin. On ne pouvait distinguer aucun détail dans l’ombre 1439 XV| douta pas qu’il donnait des distractions de cette espèce au jeune 1440 VII| bureau de la scierie, mais distrait et songeur. Il songea que 1441 XIII| Mais il avait l’âme si distraite que tout travail lui fut 1442 XII| gigantesques. M. Bastian distribua la besogne, et indiqua qu’ 1443 XII| fils aîné du fermier, qui distribuait des provisions de houblon 1444 XV| facteur vient de faire la distribution du soir. On entend le murmure 1445 X| Pensez-vous cela ? Mais dites-le donc !~ ~Dans le silence 1446 VII| vous m’êtes toute sacrée… Dites-moi au moins que j’emporterai 1447 XV| se laissant tomber sur le divan de son cabinet. Il y a erreur… 1448 XII| ramenait, sous vingt formes diverses, la conversation vivante 1449 V| plus ou moins l’espèce de divination qui ne s’apprend nulle part 1450 II| le vent, il trouva belle, divinement belle, son Alsace qui descendait 1451 I| pas, celle qui unit et qui divise, qui est au fond de toutes 1452 IV| savais nos deux familles divisées, mais pas au point où je 1453 XV| arrière, disait midi moins dix-sept minutes. Le temps de parcourir 1454 X| très nette de prononcer, domina le bruit des conversations, 1455 XII| la gorge serrée. Furieux, dominant d’une demi-tête tous ceux 1456 X| jugement. La conversation dominante tomba, et fut remplacée 1457 II| se fixèrent, impérieux, dominateurs, sur ceux de son fils, comme 1458 III| passionnée tout à coup et dominatrice, elle accourait.~ ~– Tu 1459 VII| au-dessus de la forêt. Il domine les sapins qui couvrent 1460 IV| greniers, les clôtures basses dominées par des tas de fumier, les 1461 III| luttes en champ clos. Nous dominerons. C’est tout ce que nous 1462 I| un clair de lune !… C’est dommage de ne pas avoir un fusil 1463 VIII| fixèrent en bas, sur les pavés, domptés par un souvenir confus et 1464 III| pour faire un pèlerinage à Domrémy en Lorraine. Ç’avaient été 1465 VII| que vous avez, et qui me donnât la même impression… comment 1466 III| que ses deux enfants lui donnent tort, elle défendra avec 1467 II| autorités allemandes lui donneraient tort : les gendarmes, les 1468 X| Gobelins, sans doute, je donnerais raison à madame Rosenblatt, 1469 I| chaud… Auguste, vous leur donnerez demain douze litres, et 1470 II| Ulrich. J’accepte que tu me donnes tort sur un point vis-à-vis 1471 II| même, sauf quelques jours donnés à la famille, avaient été 1472 XIII| seule ce qu’elles ont de dons dispersés et partagés : 1473 VII| Partout autour de lui, la doradille, cette belle fougère qui 1474 XVI| hêtrées du Donon, veloutées et dorées, et couronnées de sapins, 1475 IX| avril. De menus oiseaux, dorés par la lumière, volaient 1476 I| extrémité de l’enclos, où dormaient les pyramides d’arbres abattus, 1477 I| présent. Sentant qu’il ne dormirait pas tout de suite, il ouvrit 1478 XVI| avait téléphoné au poste de douane de Grand-Fontaine, et à 1479 VII| d’or, son manteau violet doublé d’hermine. Jean s’agenouilla ; 1480 XV| arriva devant la grille doublée de tôle qui sert d’entrée, 1481 II| secouait très faiblement les doubles vitres, les lames d’acier 1482 XVI| heure, nous reviendrons… Doublez la ration d’avoine pour 1483 VI| Mais il y a de si légitimes douleurs, autour de nous, si nobles ! 1484 III| dont chacune devait être douloureuse, tourna vers sa petite-fille 1485 XV| narines ouvertes. Farnow ne se douta pas qu’il donnait des distractions 1486 I| Vous en doutiez ?~ ~– Je ne doutais pas, mon enfant, j’ignorais ; 1487 VII| Elle approchait, elle ne se doutait pas que Jean l’attendait. 1488 IX| conduirai maman, qui ne se doutera de rien ! Quel rôle je vais 1489 I| mieux ! dit-il.~ ~– Vous en doutiez ?~ ~– Je ne doutais pas, 1490 I| les mains cachées sous les draps, qui avaient gardé le pli 1491 III| planches reçue de Hanovre ou de Dresde, le désir exprimé par Lucienne 1492 VII| passa, se découvrit, et se dressa un peu de l’autre côté de 1493 XII| quelques-unes immobiles et dressées, d’autres continuant de 1494 VII| leur marche. D’un pas égal, droites, remuant du balancement 1495 IV| et les fléaux frappaient dru, et galopaient comme des 1496 V| perquisitions et de poursuites, le duel enfin, tragique ou comique, 1497 III| je me promettais une joie durable, celle d’avoir ta jeunesse 1498 II| présent. Car la conquête avait duré, la fortune de l’Allemagne 1499 VI| irritation n’a pas été de longue durée. Cependant il y a eu une 1500 VII| dans nos souvenirs. Faites durer nos souvenirs cependant, 1501 XII| la peau, soudés en mèches dures, les sourcils, les moustaches, 1502 IV| ferme, mais sans aucune dureté, parce que tu n’as vraiment 1503 II| père, le fondateur de la dynastie, Philippe Oberlé, issu d’ 1504 II| relevées de Jean, un sourire s’ébaucha, tandis que le haut du visage 1505 VII| tiède, et il y avait des ébauches d’ombre au pied des arbres. 1506 V| de rochers et une pente éboulée qui rejoignait en haut la 1507 XVI| heurtaient souvent, pierres éboulées et couvertes de mousse, 1508 IX| roux se gonflèrent et s’ébouriffèrent contre le cou de Jean. Elle 1509 VI| Autour de lui, les sapins ébranchés et dépouillés de leur écorce 1510 XV| instant encore, et le train s’ébranla, glissa sur les rails, s’ 1511 III| elle brisait les peignes d’écaille, échappait aux épingles, 1512 XII| vrilles, les clochettes écaillées, les feuilles tremblèrent, 1513 XII| de petits cônes, formés d’écailles grises saupoudrées de pollen, 1514 VII| de noir, avec un corsage échancré laissant voir la chemise 1515 I| venait de l’apercevoir dans l’échancrure des futaies. Il était aussitôt 1516 X| c’est bien permis ? En échange de la loyauté que nous avons 1517 X| Madame Brausig n’avait encore échangé que des mots insignifiants 1518 VII| tous des Alsaciens. Ils échangeaient des propos lents et banals 1519 IX| quelques pas d’elle nous échangeons des secrets comme ceux-là, 1520 VII| chance !~ ~– Adieu.~ ~Jean s’échappa. Il fut bientôt dans le 1521 XVI| à table, car la fumée s’échappe à présent de la cheminée… 1522 I| parole qui lui avait presque échappé, qu’il ne regrettait pas, 1523 IV| a trente ans…~ ~Par une échappée entre les arbres, un bout 1524 VII| encloses et serrées. Elles s’échappèrent tout à coup du nuage, et 1525 XV| Désappointé, et le sang échauffé par la marche qu’il venait 1526 XIV| retrouveras pas. J’ai une échéance demain 1er octobre, et il 1527 XII| déjà, et, monté sur une échelle, il répandait en couches 1528 I| des chansons,~ ~Afin que l’écho des vallées répète~ ~L’ode 1529 XII| aucun scandale pour faire échouer ce que vous avez décidé.~ ~– 1530 VI| couchés sur les pentes, qu’ils éclairaient de la blancheur de leur 1531 XVI| piles de fagots. On avait éclairci une sapinière. Les branches 1532 VII| sur les pentes. C’était l’éclaircie. Des parties de forêt glissèrent 1533 VIII| connu,… un esprit des plus éclairés ;… j’ai eu le plaisir de 1534 I| cavalier plus infatigable, un éclaireur plus audacieux, un compagnon 1535 VII| chaque paquet de brouillard éclatait comme une bulle en touchant 1536 III| cesser de marcher, son visage éclatant de vie et de jeunesse.~ ~– 1537 V| arbouses mûres, les écorces éclatées sur le tronc des hêtres, 1538 I| diminua, et finit par un éclatement à la fois ténu et clair, 1539 XII| s’en allaient, avec des éclats de rire et des bruits de 1540 X| Alsaciens se méfiaient de cet éclectisme et de cette liberté. Quelques-uns 1541 VII| premières primevères qui éclosaient, à cette heure même, sous 1542 VII| plaine d’Alsace en pleine éclosion de printemps. Cependant, 1543 VII| que j’aurais de sérieuses économies à réaliser, en quatre endroits 1544 V| la nouvelle vie de Jean s’écoula ainsi dans Alsheim. Alors 1545 XII| cour où les cueilleuses écoulaient, immobiles, le bruit des 1546 VII| son ombre.~ ~Jean laissa s’écouler quelques minutes, et suivit 1547 XV| grandement. Trois heures ne s’écouleraient pas, en effet, sans que 1548 XII| têtes de jeunes filles qui écoutaient, les yeux ardents, quelques-unes 1549 VII| qui allait toute muette, n’écoutant que ce qu’il ne disait pas, 1550 I| Jean Oberlé après avoir écouté, c’est le bruit de l’écluse. 1551 XV| tuméfiés par la course.~ ~– Écoute-moi bien. Rappelle-toi l’article 1552 I| Écoute donc ?~ ~Ils écoutèrent, en regardant par la fenêtre 1553 I| Quelques pas encore, et les écrans de baliveaux et de broussailles 1554 XII| près de sa femme. Les pas écrasaient le sable sur le granit du 1555 XII| calculant son bien, pressant et écrasant entre les doigts une de 1556 XII| finissant, l’odeur des feuilles écrasées et des fleurs que les mains 1557 X| grande politique de laisser écraser les petits.~ ~– Vous trouvez 1558 XV| cela est impossible ! s’écria Farnow, en se laissant tomber 1559 II| bien ! faites-la, s’était écrié le patron ; j’en serai ravi ; 1560 XIII| réunit tous trois ? Je ne lui écrirai pas ; je ne chercherai pas 1561 III| crayon, et il écrivait, d’une écriture incertaine, deux ou trois 1562 XIII| dire aux commis chargés des écritures, des Allemands comme lui :~ ~– 1563 III| remuaient d’impatience ou qui écrivaient pour madame Oberlé : il 1564 XI| monologue de son fils, en écrivant deux mots qui étaient sa 1565 XII| vous-même l’heure et le jour. Écrivez-lui de nouveau, quand il vous 1566 XI| Alors j’avertirai.~ ~Jean écrivit, le soir même, à Heidenbruch, 1567 III| avait prévu. Quelque chose s’écroulait, des habitudes, des projets, 1568 IV| en masses compactes et s’écrouler dans le Sud, au flanc des 1569 IV| ourlet d’un drap de toile écrue, qui s’affaissait autour 1570 XII| dit M. Joseph Oberlé, en s’effaçant devant le préfet.~ ~Lucienne 1571 IV| puis le sourire s’était effacé, quand elle avait vu sa 1572 X| grandissant de la liberté, leur effacement devant le pouvoir de…~ ~– 1573 XIII| ne le crois plus ! ne t’effare pas !… Je suis rassurée… 1574 XII| ou quatrième appel, tout effaré, prétendant n’avoir pas 1575 III| très retirée à Alsheim, les effarements faciles, mais aussi la sincérité, 1576 I| épagneul haut sur pattes, efflanqué, fin de museau comme un 1577 XV| au jeune volontaire qu’il effleura d’un seul regard de ses 1578 III| yeux de myope, très doux, effleuraient les hôtes qu’on lui présentait 1579 XV| traversait la rue, son voisin s’efforçait de l’intéresser aux détails 1580 X| vers madame Oberlé, et, s’efforçant de sourire, approcher une 1581 VIII| de ses yeux, il eût été effrayant. Mais, à vingt-sept ans 1582 I| régiments, et la puissance effrayante de l’homme qui commandait 1583 VI| vous avoir vues. Je suis effrayé de vous aimer comme je fais. »~ ~ 1584 XII| dans les yeux, et ils s’effrayèrent, l’un à cause du refus qu’ 1585 II| main de son fils avec une effusion un peu voulue. Il pensait : « 1586 I| points lumineux de grosseur égale, mais légèrement voilés 1587 XII| il répandait en couches égales le houblon cueilli que lui 1588 VI| Cela, c’était du cœur, et l’égalité sublime unissait les deux 1589 V| mêmes vos craintes à mon égard.~ ~– Mes craintes ?~ ~– 1590 III| que de la tolérance et des égards pour eux, c’est-à-dire pour 1591 XIV| porte… Il était tremblant et égaré… Une dernière fois, il se 1592 VIII| riposter. Jean vit les yeux égarés de l’ivrogne qui, de douleur 1593 II| cet homme dont le plus pur égoïsme avait conduit la vie, au 1594 III| pensée touchante de cet homme égoïste – de rendre compte des affaires 1595 VIII| salies par les usines et les égouts, s’enlevaient les toits 1596 XII| Bastian !~ ~Toutes les égrappeuses de houblon levèrent la tête.~ ~ 1597 VI| je l’étais par une momie égyptienne ressuscitée pour un moment. 1598 VI| quelques pas, emporté par l’élan. Puis il revint vers le 1599 XVI| même temps, Jean Oberlé s’élança du côté de la frontière. 1600 VII| éternel printemps, qui s’élançaient du fond de la plaine voilée 1601 XII| inégale, usée, avec des élans de jeunesse. Et il s’éleva 1602 VII| montagne, la plaine qui s’élargissait à l’infini. Toutes ces âmes 1603 XII| souvenirs. Ils étaient amis d’élection, et la vieille Alsace les 1604 XII| candidat gouvernemental aux élections prochaines et un beau-frère 1605 II| appuya le doigt sur un bouton électrique.~ ~Un homme monta les marches 1606 X| inconnu dans les sphères plus élevées.~ ~Madame Oberlé et ses 1607 VII| fusion. Et tous les témoins élevés entre les deux abîmes, ayant 1608 III| du mal. Dès qu’un mot d’éloge ou seulement de justice 1609 I| longtemps pour nous. Il s’éloigne…~ ~– Vous voulez dire qu’ 1610 II| lassitude d’attendre, l’éloignement de M. Philippe Oberlé, qui 1611 X| ajoutée aux autres ?~ ~– Je m’éloignerai, fit l’officier, je puis 1612 VII| peu du brouillard, et s’éloignèrent vers l’abbaye.~ ~Puis un 1613 XVI| la sapinière, s’étaient éloignés dans la direction du Glacimont.~ ~ 1614 VII| cimes de la Bloss et de l’Elsberg, sur les châteaux en ruine 1615 VII| leur lourde membrure, des émaux incrustés dans les murs 1616 XII| heure, apparut, très rouge, embarrassé et baissant les yeux. Sur 1617 III| confortable, autorité sociale, embellissements, agrandissements. La maison 1618 XIII| était un peu l’autre qu’elle embrassait, sans le savoir. Cependant, 1619 III| en riant : « Quand je t’embrasse, je crois embrasser une 1620 XIV| ensuite à la maison. Allons, embrasse-moi !~ ~Plus affectueusement 1621 VII| une grande amie.~ ~Ils s’embrassèrent.~ ~– Au revoir, pèlerin ! 1622 X| de Fincken, occupaient l’embrasure des fenêtres.~ ~– Vous avez 1623 XVI| peu de distance d’un homme embusqué. Les feuilles s’agitèrent. 1624 I| pénétra entre les branches, émietta l’ombre ou la balaya par 1625 XII| a tant de jeunes gens à émigrer !~ ~De son coin d’ombre, 1626 X| supérieures ou de qualités éminentes, la générosité, le désintéressement, 1627 VII| soleil en fuite. Les flocons emmêlés entraient dans l’espace 1628 XIII| Oberlé, aussitôt après, emmena, dans la salle de billard, 1629 XII| encore, il fit signe qu’on l’emmenât dans sa chambre.~ ~Quelqu’ 1630 V| jours en montagne. Je t’emmène. Tu vas faire ma valise, 1631 VII| curieux ?~ ~– Oui.~ ~– Alors, emmène-moi ?~ ~Elle n’avait aucun désir 1632 IV| une seconde raison de t’emmener par là, dit-il, ce sera 1633 VI| une fierté à cacher ses émotions, et les mots auraient pu 1634 VII| et cette date deux fois émouvante. Partout autour de lui, 1635 XVI| prolonger l’adieu, de peur de s’émouvoir lui-même, en ce moment où 1636 II| irritation violente s’était emparée de lui. Mais il comprenait 1637 XIV| Odile, mais un sanglot l’empêcha de parler. Jean se jeta 1638 X| pour répondre, et le plus empêché aussi, semblait-il, de donner 1639 XV| autorité aujourd’hui obéie, empêchèrent le jeune homme de sentir 1640 XVI| pendant plus d’une heure, et empêchés de gagner la frontière, 1641 I| leurs sabots frappant le sol empierré sonnait comme celui des 1642 XV| Saint-Nicolas, construite sur l’emplacement d’un couvent et que les 1643 XIII| les sourcils rapprochés, s’emplirent de lueurs passantes. Et 1644 VII| écran pâle du nuage qui emplissait la courbe. Jean ne fit pas 1645 XIII| dans quel sens Farnow avait employé le mot. Quelle vieillesse 1646 II| la famille, avaient été employées à voyager. Pendant les dernières, 1647 VII| coin du monde.~ ~– Elle empoisonne tout !~ ~Odile s’arrêta, 1648 XIII| adresser ? À mon mari ? Il s’emportera ; il se mettra aussitôt 1649 III| de l’armée allemande, s’empressa de reprendre madame Oberlé, 1650 XII| les hommes et les femmes s’empressaient de dégarnir les perches 1651 VII| le peuple des fidèles s’empresse, pour adorer l’Hostie. Il 1652 XIII| assurer contre un accueil peu empressé ?…~ ~Jean était trop violemment 1653 XIII| disait pas. Elle eût été si empressée à le dire si le fiancé n’ 1654 V| Strasbourg. Ceux-ci se montrèrent empressés, et proposèrent à Jean de 1655 VII| De l’extrême pointe qu’il emprisonne, comme de la lanterne d’ 1656 XV| ses supérieurs, est puni d’emprisonnement jusqu’à dix mois, en campagne 1657 I| savon. Ses favoris gris encadrant un masque plein et solide, 1658 VIII| pendaient les photographies encadrées des habitués de la maison, 1659 V| de M. Ulrich Biehler, s’encadrèrent entre les deux volets qui 1660 VI| Mais si ! Je suis enchantée que ça t’ait fait plaisir. 1661 IV| un chemin. Quel secret d’enchantement possédait cette fille d’ 1662 I| fut une création immense, enchanteresse et rapide. Dix minutes y 1663 IV| appuyée au meuble qui l’enchâssait dans son ombre blonde. Mais 1664 VII| montait, leurs voix étaient encloses et serrées. Elles s’échappèrent 1665 I| bleu clair, penché sur l’encolure et tenant sa lance presque 1666 XIV| autre côté de la table brune encombrée de linge blanc déplié, brodaient 1667 X| civilisés, c’est entendu, moins encombrés que vous de préjugés et 1668 III| Strasbourg. Et tout le monde l’encourageait tacitement à médire de ce 1669 IX| de Jean. Elle se sentit encouragée à ne pas être généreuse, 1670 VII| des moissons jeunes. Ils s’endormaient au son des cloches. Chacun 1671 VII| avec le parfum des forêts endormies.~ ~ 1672 VIII| aujourd’hui recouverte d’un enduit blanc, où se lit cette inscription : « 1673 XV| volonté. Comme la plupart des énergiques, Jean se troublait à l’avance ; 1674 III| émotion est quelquefois plus énervant que le premier. Les paupières 1675 IX| silencieuse, respirant vite, énervée, et cherchant, avec les 1676 XV| départ de l’oncle Ulrich, l’énervement, et quelque chose comme 1677 I| temps à ce que m’a dit cet enfant-là !~ ~À peine s’était-il éloigné 1678 VII| union, tout cela lui parut enfantin. Il vit que Lucienne avait 1679 VI| avec une sorte de joie enfantine, il secoua l’étui au-dessus 1680 XII| de Kassewitz ; Jean, à l’enfer qu’était devenue cette maison 1681 VII| étaient plus seules. Chacune enfermait en soi la minute sacrée 1682 XV| minutes plus tard, il avait enfermé dans une valise le pantalon, 1683 XII| madame Oberlé le méditait, enfermée dans sa chambre. Il pesait, 1684 XV| avec ses yeux durs qui s’enfièvrent, il attire Lucienne du côté 1685 II| l’atelier, il prenait d’enfilade tout l’immense hall où des 1686 I| et de noyers. Puis il s’enfla et sonna clair, subitement, 1687 III| pour protéger l’allumette enflammée, puis, jetant le tison rouge :~ ~– 1688 VII| contreforts boisés, qui s’enfonçaient à droite et à gauche. En 1689 I| mais presque sans bruit, enfonçant dans la mousse et dans l’ 1690 I| agrandissait de deux clairières enfoncées en plein taillis de cheveux 1691 VIII| semi-circulaire, occupant un enfoncement dans la muraille de gauche, 1692 XIV| tendrement, pour la vie, et s’enfuit en tournant la muraille.~ ~ 1693 IV| lui, ne l’épiait, et il s’engagea dans le sentier qui tournait 1694 IX| troubler, dit Lucienne en s’engageant dans le sentier. Est-il 1695 IX| vraisemblances… Il le ferait. Je n’engagerai donc avec lui aucune lutte… 1696 V| jeune homme s’émurent et s’enhardirent. Mais il eut aussi ses colères, 1697 X| la physionomie de Jean s’enhardissait, et le vert de ses yeux 1698 VI| laine, et, tanguant à larges enjambées sur la mousse, il se mit 1699 VIII| usines et les égouts, s’enlevaient les toits aux longues pentes 1700 VII| modifiées, et la force qui les enlevait, comme si la lumière eût 1701 XVI| voit que sa tunique a été enlevée ; qu’il y a du sang sur 1702 XII| réunies en tas, pour être enlevées par les chariots. Les travailleurs 1703 XV| par l’angoisse.~ ~– Vous m’enlevez donc ? Qu’est-ce que c’est 1704 VII| une courte diversion à cet ennui. Jean eut beau s’appliquer 1705 V| de solitude morale.~ ~Les ennuis, les froissements venaient 1706 XIII| Il y aurait une petite enquête à faire.~ ~L’oncle Ulrich 1707 XII| tout cela ne fait que m’enraciner, et je ne change pas. Je 1708 XV| portrait du grand-père, un enragé, qui déteste les Allemands, 1709 XII| portait ses cheveux tressés, enroulés et plaqués en auréole d’ 1710 V| institutrice, privée du droit d’enseigner le français et réduite à 1711 X| le professeur, vous qui enseignez l’esthétique ?~ ~Le professeur 1712 II| Nord, et cherchaient un ensemencé nouveau. Jean leva les mains, 1713 IV| arrondissait dans les champs ensemencés. De beaux arbres, chênes, 1714 II| gauche, jusqu’à Barr, à demi enseveli, à droite, sous l’avalanche 1715 VI| elle, tant de souvenirs ensevelis dans son âme et qui levaient 1716 X| roula de nouveau, mêlant et ensevelissant les causeries particulières 1717 IV| plein dont le dossier est entaillé en forme de cœur, plus d’ 1718 III| allumait un cigare. En l’entendant venir derrière lui, il se 1719 XII| tout rang. Mais, que Dieu m’entende, tout cela ne fait que m’ 1720 XVI| invisibles, où les pierres entendent et les sapins regardent. 1721 VII| transport de mes arbres. Vous entendez, mon père ?~ ~L’aïeul fit 1722 VII| presque aussitôt :~ ~– Entendez-vous là-bas ? C’est la première 1723 IV| qui ne comprit pas. Vous m’entendiez ?~ ~– Non, j’ai entendu 1724 XII| vingt personnes présentes entendirent le bruit de la voiture qui 1725 VII| Tu ne verras rien.~ ~– J’entendrai.~ ~– C’est donc si curieux ?~ ~– 1726 XI| répande. Lors donc que vous entendrez quelqu’un d’Alsheim, ces 1727 X| germanisation de ce pays entêté.~ ~Le baron von Fincken 1728 XII| manifesté des dispositions enthousiastes, était sorti, de son côté, 1729 VII| est-à-dire des sous-bois entiers, des champs énormes, commençaient 1730 IV| un grand jardin potager entouré de murs, et, ouvrant une 1731 V| sacristie, pour venir saluer, entourer et fêter à la porte la fille 1732 I| Pourquoi les paroles lui entraient-elles dans l’âme, douloureusement, 1733 XII| son fils par la main, et l’entraînant vers la chambre qu’il habitait. 1734 IX| la vie de garnison m’aura entraînée très loin de l’Alsace, j’ 1735 II| événements qui pouvaient l’entraîner à mettre un jour cette influence 1736 IV| vous êtes-vous aperçu que j’entrais dans votre domaine ? demanda 1737 III| corsage de surah mauve orné d’entre-deux de dentelles. Elle avait 1738 XV| rose.~ ~– Lui ? Pourquoi n’entre-t-il pas ?~ ~– Il paraît qu’il 1739 II| porte-tambour, et, dans l’entrebâillement, on vit une barbe blonde 1740 IV| je fais à tous ceux qui entrent ici… C’est une habitude 1741 X| madame Rosenblatt, et elle entreprit d’expliquer au jeune officier 1742 XIII| entrerais à la caserne. J’y entrerai donc. N’essayez pas de m’ 1743 XIII| Elle m’a fait jurer que j’entrerais à la caserne. J’y entrerai 1744 XII| Le bourg d’Alsheim s’entretenait à présent de la scène qui 1745 IX| épouvantée de ce qu’elle entrevit dans ce nom d’Odile, et 1746 I| dit Jean tout bas, si vous entriez chez grand-père ? Je suis 1747 I| toute rose de visage et enveloppée de blanc, mantille blanche, 1748 IX| pénètre.~ ~Ils marchaient, enveloppés d’une lumière tiède dont 1749 II| efforts ne semblait pas enviable. Les fonctionnaires commençaient 1750 IX| autre, et se promener, les enviaient. Lucienne ne pouvait nier 1751 X| vous n’avez pas cessé de l’envier !~ ~– Lisez-vous les statistiques 1752 XVI| Il y avait deux heures environ que M. Ulrich et son neveu 1753 XVI| oreille attentive. Un hibou s’envola. Il y eut trente pas à faire 1754 I| pas derrière, trottait un épagneul haut sur pattes, efflanqué, 1755 I| plus. Au-dessous des joues épaisses et pâles, la bouche ne s’ 1756 VII| vapeurs, dont on sentait que l’épaisseur variait incessamment.~ ~ 1757 III| Alsace, et une tendance à épaissir. Toutes les lignes de son 1758 IV| des traits réguliers et épaissis, des bandeaux de cheveux 1759 VII| fauve, de l’ombre qui s’épaississait.~ ~– Cela ressemble à ce 1760 III| eût dessiné la grappe rose épandue parmi les moissons. Monique 1761 XV| avec l’homme, et rentra épanoui.~ ~– Ma Lucienne, M. de 1762 IV| la même jeune fille, plus épanouie, qui vivait dans le souvenir 1763 III| étaient déjà formées et épanouies. Lucienne Oberlé donnait, 1764 XV| de bons vivants faciles à épanouir ; il y eut aussi des mises 1765 VII| sourit pas, elle n’a qu’un épanouissement de tout le visage, un geste 1766 I| succès berlinois ; on ne m’épargnait pas ; je savais que tu faisais 1767 II| sacrifices que je fais, je les épargne à mes enfants ? Je me dévoue. 1768 II| vouloir. J’ai voulu vous épargner cette épreuve que j’ai connue, 1769 III| solennelle, plus pédante, plus éparpillée et beaucoup moins pieuse 1770 VII| était presque masquée par un épaulement de terre planté de noisetiers. 1771 IV| fenêtres de chez lui, ne l’épiait, et il s’engagea dans le 1772 XII| sauf pourtant la fille de l’épicier, Ida, qui portait une robe 1773 IV| Alsheim. Il suivit la haie d’épine noire taillée qui limitait 1774 IV| débordaient la clôture d’épines de chaque côté des montants, 1775 V| le premier du côté de l’Épître, elle devait passer tout 1776 XII| Songe que ta fille, en l’épousant, fonderait ici une famille 1777 IX| conséquence, celle qu’on n’épouse pas. Leur intolérance, l’ 1778 XV| face de la grille. Hamm épousseta sa tunique bleue en la frappant 1779 IX| Odile Bastian !~ ~Elle fut épouvantée de ce qu’elle entrevit dans 1780 I| des voyages qui sont des épreuves… Mais, d’abord, d’où reviens-tu, 1781 XV| amour-propre que les autres éprouvaient. Il songeait à un télégramme 1782 I| chanter les soldats ? Pourquoi éprouvait-il une tristesse à la chanson 1783 VI| figurer l’émotion que j’en ai éprouvée… C’était un trouble, comme 1784 IV| fait à Alsheim, afin de s’éprouver et de reconnaître si vraiment 1785 XV| regrets et ces visions qui l’épuisaient, il se répéta à lui-même, 1786 X| myopes, ni presbytes, mais épuisés et comme morts, couleur 1787 XII| tout haut, tandis que son équipe soufflait un moment : « 1788 X| préjugés et de prétentions à l’équité. C’est pourquoi nous vaincrons 1789 XII| visite de M. de Kassewitz équivalait à la signature du traité. 1790 III| Il entendait parler des érables, des pins et des sapins, 1791 XII| Ulrich remontait vers son ermitage de Sainte-Odile, désolé, 1792 XII| pâle et fin visage de l’ermite de Heidenbruch reflétait, 1793 XV| vingtaine de hussards qui erraient au soleil le long des murailles. 1794 XII| un forestier, je suis un errant ; toi, tu es, au contraire, 1795 V| charbonniers, jusqu’aux errants, pasteurs de brebis et gardiens 1796 III| posaient que quand ils avaient erré un peu de temps, quand rien 1797 IV| dans l’arrondissement d’Erstein, n’était plus robuste ni 1798 X| cultivé et attentif, d’une érudition minutieuse, auteur d’un 1799 I| années de collège. Comment n’es-tu pas devenu Allemand ?~ ~– 1800 XII| Assises sur des chaises ou des escabeaux, ayant chacune à leur droite 1801 I| les maisons. Le bruit des escadrons, des hommes et des bêtes, 1802 I| et d’autres chevaux qui escaladaient la montagne. Et soudain, 1803 VII| Il allait allègrement, escaladant les futaies lorsque les 1804 II| ouvrait sur le parc ses deux escaliers à marches longues. Il était 1805 XIII| les mots. Elles étaient espacées, lentes, et Jean s’imagina 1806 VIII| pour courir dans les larges espaces, pour affirmer sa force 1807 V| de la population dont ils espéraient se venger un jour, quand 1808 IX| de confier à quelqu’un l’espérance qu’il avait eue, et qui 1809 III| les luttes familiales, et espérant bien que Jean se rangerait 1810 XII| marché au soleil, avait espéré, en chantant, faire grimper 1811 IX| accusera, on me plaindra, on essaiera de m’ébranler, et tu commences, 1812 IX| geste de lassitude.~ ~– N’essaye pas, Lucienne, revenons…~ ~– 1813 X| des phrases rageuses en essuyant le verre de ses lunettes. 1814 XIII| bon soldat, et un homme estimable. Je le crois si bien que 1815 XII| une le long des murs de l’étable, l’autre le long de la maison. 1816 IV| les toits à porcs, les étables, les greniers, les clôtures 1817 I| grand-père Philippe ; m’établir parmi vous. Quand j’ai voyagé, 1818 VI| blonde baignait les terres étagées, les forêts, les villages, 1819 V| chacun ? Comment les villes étaient-elles administrées ? Quelle différence 1820 I| routes. Pourquoi ces hussards étaient-ils venus troubler sa descente 1821 XV| ustensiles de son onglier étalés autour de lui, il se lavait 1822 V| et tu nous précéderas à l’étape, pendant que nous irons, 1823 VIII| convoqué l’Empire et les États confédérés, ils apportaient 1824 VII| comme des lumières qui s’éteignent. La nuit venait.~ ~Jean 1825 IV| Oberlé, la plaine d’Alsace s’étendait, rase, à peine rayée de 1826 VII| églises : cantiques de l’éternel printemps, qui s’élançaient 1827 I| l’haleine de cette fleur éternelle qu’est la mousse des bois. 1828 I| pensée qu’ils ignoreraient éternellement. Puis, l’oncle Ulrich s’ 1829 XII| vinaigre, des sels, de l’éther.~ ~– Je pensais bien que 1830 I| plusieurs rangs sur sa poitrine, étincelait. Il ne bougeait pas, bien 1831 XIII| bleu, sans sourire, eut une étincelle de joie orgueilleuse.~ ~ 1832 XIV| Les toits n’avaient pas d’étincelles. Ils montaient, à gauche 1833 V| semblaient sortir du sol et s’étiraient, et s’unissaient, en s’y 1834 XV| moustaches noires qu’il étirait et relevait perpétuellement 1835 VII| derniers lambeaux de brume étirés, tordus, lamentables, montèrent 1836 I| les troncs d’arbres ou les étoila, et, toute froide, imprécise 1837 XII| Biehler, assis sur une roche étoilée de mousse, tête nue, las 1838 III| industrie familiale. Il s’étonnait, et il se réjouissait. Toute 1839 III| sœur avec une admiration étonnée.~ ~– À présent, conclut-elle, 1840 VIII| ni le régime nouveau n’étonnent !~ ~– Ils ont toujours été 1841 XII| silencieux, qu’il voulait amuser, étonner ou se rendre sympathique.~ ~ 1842 IX| sur le mariage, et je t’étonnerais moins aujourd’hui… Je me 1843 XIII| serait parti !… Vous vous étonnez peut-être, que je vous révèle, 1844 VI| Lucienne eut un petit rire étouffé.~ ~– Mon cher, madame Bastian 1845 XII| secours, sentant les larmes l’étouffer, courut jusqu’au vestibule, 1846 III| surtout je t’aurai parlé. Je n’étoufferai pas, comme j’ai souvent 1847 VI| sonnèrent, petits et vite étouffés dans le vaste silence. Mais 1848 III| petite-fille coupable d’une parole étourdie et fâcheuse. La fin du déjeuner 1849 III| chefs.~ ~Lucienne lança étourdiment :~ ~– Tu pourras nous en 1850 VIII| dit Carolis ressemblait étrangement à Gambetta. Il le savait 1851 II| moment de silence, la voix étranglée, il demanda :~ ~– Qui t’ 1852 I| Le trouble qui les étreignit ne s’expliquait que par 1853 XV| plaine, criant, haut sur les étriers, la bouche et les narines 1854 IX| longtemps, vu un groupe aussi étroitement uni fouler son sable toujours 1855 XIII| les allées tournantes et étroites où elle avait joué, grandi, 1856 IX| pas. Leur intolérance, l’étroitesse de leur conception de la 1857 XII| de chaume, deux chariots étroits, attelés d’un cheval, attendaient 1858 VIII| les deux jeunes gens s’étudiaient, avec la curiosité de deux 1859 X| mais comme une province européenne de l’Empire allemand. Nous 1860 VII| les projets qu’il avait eus, de loin, l’espoir d’être 1861 XII| ne croyais pas que vous eussiez à vous plaindre de moi !~ ~– 1862 II| passer. À peine M. Oberlé eut-il demandé : « Qu’as-tu à me 1863 II| immensité de l’espace libre où s’évanouissait le bruit, et la force de 1864 XVI| nuit, il s’éveille de son évanouissement. La forêt est secouée par 1865 VII| qui est propriété de l’évêché de Strasbourg, et suivit 1866 I| Munich, à Heidelberg, ils n’éveillaient qu’une idée de force sans 1867 VII| obstacle.~ ~Ce jour-là, en s’éveillant, Jean ouvrit sa fenêtre. 1868 XVI| Tard dans la nuit, il s’éveille de son évanouissement. La 1869 VII| marchant. Deux enfants, la mine éveillée, sans doute les fils attardés 1870 XV| passer la frontière sans éveiller de soupçon, consistait à 1871 I| chantaient pour se tenir mieux éveillés, et parce qu’il y avait 1872 I| voiture, lui prenait son éventail et ses gants, demandait : « 1873 V| anciens députés ? de nos évêques ? Dites comment était Strasbourg 1874 VI| son retour avec un plaisir évident qui toucha le jeune homme. 1875 VIII| semble que M. Oberlé a été évincé de son droit de chasse ?~ ~– 1876 I| jeunesse de cet homme… Il évitait, lui aussi, de faire du 1877 I| et fatale, celle qu’on n’évite pas, celle qui unit et qui 1878 V| Depuis lors, M. Ulrich avait évité de revenir aussi fréquemment 1879 XVI| Je te précède donc, nous évitons les sentiers, et je te conduis, 1880 V| futaies.~ ~Jean prenait à ces évocations de l’ancienne Alsace un 1881 IV| Jean, autrefois, quand l’évolution de M. Oberlé n’était point 1882 I| C’était l’Alsace qu’ils évoquaient. Ils s’entendaient bien. 1883 IX| prenait pas garde qu’en évoquant ces images du temps heureux, 1884 IX| au jour sacré, 23 avril, exactes comme des notaires.~ ~Une 1885 III| chiffres que je croyais exacts, et personne ne me contredisait. 1886 VIII| il était au repos, Farnow exagérant la rudesse de toute sa personne. 1887 XVI| sentiment de l’aventure exaltait.~ ~La voiture, malgré la 1888 II| années de stage et à ses examens d’État.~ ~Telles étaient 1889 II| droit sur le bureau. Il examinait curieusement le grand et 1890 XII| rendu dans sa houblonnière, examinant chaque pied, calculant son 1891 V| tragique ou comique, inutile et exaspérant, de la force d’un grand 1892 XIII| de longues années, dans l’exaspération, dans l’excès de la douleur, 1893 XII| céder à la violence ; elle m’exaspère, et c’est tout. Je suis 1894 IX| plus encore par la douleur exaspérée de son frère, répondit vite :~ ~– 1895 III| désireuse d’affection, excédée par les luttes familiales, 1896 XII| vu mademoiselle chez Son Excellence le Statthalter, répondit-il. 1897 X| invités présents, si on excepte Jean Oberlé. Il n’y avait 1898 VIII| était l’objet d’attentions exceptionnelles, lui civil, lui bourgeois, 1899 V| fait cette année des achats exceptionnels, j’ai des coupes jusqu’à 1900 XIII| dans l’exaspération, dans l’excès de la douleur, a parlé. 1901 X| provocation personnelle. Elle en excitait d’autres. M. Rosenblatt 1902 X| mots mesurés achevaient d’exciter les esprits, et l’on pouvait 1903 IX| autre… Deux amours qui s’excluent… Ah ! mon pauvre cher, c’ 1904 XI| Jean, qu’il recevait à l’exclusion des autres. « Comment va-t-il ? 1905 II| dix ans, dans un milieu exclusivement allemand. Je sais ce qu’ 1906 V| vallonnements des Vosges. Les excursions aux lieux lointains d’exploitation 1907 VIII| traversa la rue, et, s’excusant :~ ~– Pardonnez-moi… Si 1908 VIII| chez vous, sans dire l’excuse… Ce serait trahir un ami… 1909 IV| venait me voir, fit pour s’excuser M. Bastian, et je l’ai prié 1910 VI| dépassé la mesure, dit :~ ~– Excusez-moi, monsieur : on ne sait pas 1911 V| toute l’Alsace d’aujourd’hui exécrait ? « Ce préfet du premier 1912 XII| silencieusement, à cause de l’exécration où ils tenaient les gendarmes. 1913 XII| pelouse.~ ~Le programme s’exécutait selon les plans combinés 1914 II| moins à ce que son fils exécutât à la lettre le plan qu’il 1915 II| M. Joseph Oberlé l’avait exécutée un peu plus tard, dans un 1916 XII| à une société de chant d’exécuter des morceaux en langue française !~ ~– 1917 XIII| idées noires, et de mettre à exécution un pareil projet, s’il était 1918 XII| manqué, en effet, de ces exemples-là !~ ~– C’est pourquoi tu 1919 III| esprit, qui était fécond, s’exerçaient sur ce cas de conscience 1920 I| redoutable adversaire, qui s’exerce jour et nuit ! Il y avait 1921 XV| cette journée. Après les exercices d’assouplissement, le manège, 1922 XIV| La montagne soufflait, exhalait doucement vers la vallée 1923 XI| beau-frère de Farnow, ou s’il exige une épreuve de temps, – 1924 II| redonnait des forces, des exigences, un but précis, à ce tempérament 1925 II| systématique de cette sorte d’exil imposé au jeune homme. Après 1926 XV| l’Alsace, tandis qu’il s’exilerait à jamais ; il les entendait 1927 XII| Comme il était également peu expansif, il ne fit aucune réponse. 1928 III| racontait le courrier, les expéditions, les achats de coupes. Bien 1929 XV| effet. Mais la promesse expirait aujourd’hui. Et il a déserté… 1930 VII| ténébreux !~ ~– Les affaires, expliqua M. Joseph Oberlé en s’inclinant 1931 IV| mon petit, reste… Je t’expliquerai… Tu peux croire que, contre 1932 VII| l’un ni l’autre ils ne s’expliquèrent davantage. Une carriole 1933 II| fabrication, et vous lui expliquerez les achats que nous avons 1934 I| ne nous sommes pas encore expliqués là-dessus. Je n’ai pas eu 1935 X| joues de l’Allemand.~ ~– Expliquez-vous vite, reprit-il. Ma famille 1936 VII| sujet du rapport sur les exploitations forestières de la maison 1937 II| que vous ferez aux coupes exploitées pour notre compte.~ ~La 1938 X| professeur Knäpple nous expose les mesures que prend le 1939 VIII| savait que les amitiés sont exposées à périr. Il salua une jeune 1940 V| Petit, je l’ai fait exprès, dit M. Ulrich. Quand tu 1941 XII| creusé, si mobile et si expressif encore. Mais on ne lit souvent 1942 VIII| évidemment hautaine, – les mêmes expressions flatteuses à l’adresse de 1943 I| toute la souffrance qu’ils exprimaient. Il les leva, par hasard, 1944 III| Hanovre ou de Dresde, le désir exprimé par Lucienne d’accepter 1945 XII| présent, pour un rien, les expulsions, les procès, la prison : 1946 XIV| Alsace, il crut reconnaître l’exquis parfum de cette petite montagne 1947 V| Alsheim allaient donc être exquises et telles que le jeune homme 1948 III| closes, la face gonflée et exsangue. On l’installait dans un 1949 XII| maison l’aurait trouvée extraordinairement silencieuse. Tout le monde 1950 XV| obstacle qui se dressait in extremis devant lui. Il était décidé. 1951 XIII| nouveau assis, aux deux extrémités du canapé. Dehors, le jour 1952 I| qui vous paraît, à vous, fabuleuse, et à laquelle je me rattache, 1953 XII| l’ouvrage, ne serait pas fâché d’une diversion. Il avait 1954 II| Allemagne des raisons de se fâcher. Je ne regrette pas que 1955 XII| mouvements involontaires sa vie factice et fragile. Il fit signe 1956 X| les dominait de sa tête fade et triste, des protégés, 1957 II| pour ne pas être taxé de faiblesse, ce qu’il craignait plus 1958 VI| Oh ! des visites qui ont failli provoquer une scène. Figure-toi 1959 X| Retournez-y donc !~ ~Jean faillit crier : « Oui ! » Les domestiques 1960 I| toujours les mêmes : « Faim ! Soif ! Va-t’en ! » Une 1961 IX| manques donc ! Que diable fais-tu toujours en voyage ?~ ~– 1962 VIII| sacré ; j’ai du lièvre et du faisan, des bécassines aux moments 1963 II| perches réunies et formant des faisceaux. Il avait l’âme en fête. 1964 VIII| dans le monde, que vous faisiez, au 1er octobre, votre volontariat 1965 XVI| guérira… Heureusement que nous faisions notre ronde par ici, quand 1966 XII| et de ta fille ?~ ~– Que fait-il donc pour s’opposer au mariage 1967 II| de la grève. « Eh bien ! faites-la, s’était écrié le patron ; 1968 X| deux artistes alsaciens : « Faites-moi le plaisir de me suivre 1969 VI| sapins, contournèrent une falaise de rochers nus sur laquelle 1970 VII| du bois que le jeudi. Ne fallait-il pas que la marmite bouillît 1971 XII| premiers prix des crus les plus fameux : Hallertau, Spalt, Woluzach.~ ~ 1972 I| le vent froid, passant familier de cette plaine, compagnon 1973 VII| des couronnes de mariées, familière aux jeunes filles, lui traversa 1974 IV| usait plus souvent et plus familièrement que du français ; quel événement 1975 V| air de vous être toutes familières, tant vous avez d’aisance 1976 III| Les rides de son visage, fané avant l’âge, auraient pu 1977 VIII| tapis de Perse, aux soies fanées et souples, autour de la 1978 V| poser en même temps leur fardeau au-dessus d’elles, comment 1979 XV| est-ce que c’est que ce farouche ami, qui ne dit pas même 1980 I| des yeux roux inquiets, farouches, fouettés par la crinière 1981 III| Pouvons-nous empêcher que tu fasses ton service dans un régiment 1982 I| maîtresse, irritante et fatale, celle qu’on n’évite pas, 1983 IX| Mon pauvre Jean,… la fatalité nous poursuit… Odile Bastian 1984 VI| et répondit :~ ~– C’est fatigant, mais en été, il fait bon 1985 I| Vous n’êtes pas trop fatiguée, maman bien-aimée ? » Les 1986 XII| rendant aux champs, des faucheurs, campés au coin d’une pièce 1987 VII| femme introuvable qu’il te faudra pour vivre ici… Quand je 1988 IX| contre la sœur, contre cette fausse pitié derrière laquelle 1989 X| allemand.~ ~– Charmant ! dit le fausset de madame Knäpple.~ ~– Vous 1990 XV| un roulement de ses yeux fauves, qui montrait qu’il jugeait 1991 XII| au coin d’une pièce et la faux immobile engagée dans la 1992 II| sourires, les promesses, les faveurs longtemps sollicités. M. 1993 VIII| public. L’examen dut être favorable à Farnow. D’un geste de 1994 III| de son esprit, qui était fécond, s’exerçaient sur ce cas 1995 VI| de douceur de vivre et de fécondité qui venait à l’esprit devant 1996 V| même, quand il passait, feignaient de ne pas l’apercevoir, 1997 X| traversant le salon, ou feignant d’admirer la corbeille de 1998 XVI| petit intervalle, où il feignit d’écouter :~ ~– Monte, pour 1999 III| une joie qui n’était pas feinte.~ ~– Je vous remercie, fit 2000 I| face, et il dit, la voix fêlée par l’émotion :~ ~– Et toi ?…