Partie

 1     1|         des promeneurs. Parfois, souvent même, lady Breynolds regardait
 2     1|          son côté, n’a pas donné souvent une poignée de main aussi
 3     1|          drôle, chuchoté le plus souvent, et qui faisait rire tout
 4     1|        la conversation générale, souvent brisée, qui se tenait autour
 5     1|      maternelle, qui modelait si souvent le visage de madame Limerel,
 6     1|        sommes pas d’accord, bien souvent, sur des points de détail,
 7     1|     chasse, la chasse dangereuse souvent.~ ~ ~– Tu les aimes, avoue-le
 8     1|        est sorti de l’île, c’est souvent un beau type d’homme.~ ~ ~–
 9     1|       contre les âmes. Je me dis souvent qu’il n’y a pas eu d’époque
10     1| frémissantes, vibrantes, vernies souvent par une larme qui ne tombait
11     1|        de Jésus-Christ est moins souvent prononcé qu’à d’autres époques ;
12     1|        milieu des conversations, souvent, le regard d’un ami cherchait
13     1|          amis ? Vous me donnerez souvent des nouvelles de Redhall ?~ ~ ~ ~
14     2|          de loin, – de très loin souvent, – l’une des deux ambitions
15     2|          avouer… Je ne songe pas souvent à ce qui me reste de foi,
16     2|        de veilleur incorrigible, souvent mornes, quelquefois très
17     2|      inédite. En anglais le plus souvent, il communiquait ses jugements
18     2|    Madame Ploute, qui avait plus souvent le plaisir d’être regardée
19     2|          et de force… »~ ~ ~Plus souvent encore, Réginald étudiait
20     2|          superflus ; je n’ai pas souvent rencontré à votre table
21     3|        qui se trompe lui-même si souvent. Il y a de l’orgueil dans
22     3|                Nous sommes assez souvent superstitieux, en Angleterre.
23     3|     porte qui s’était ouverte si souvent pour lui, la porte faite
24     3|        légère, qu’elle changeait souvent d’orientation, avait ce
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License