IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
| Alphabétique [« »] plume 4 plumes 2 plupart 6 plus 407 plusieurs 44 plutôt 7 poche 2 | Fréquence [« »] 439 pour 422 a 422 était 407 plus 388 mais 376 j 369 ce | René Bazin Davidée Birot Concordances plus |
Partie
1 I| L’ARDÉSIE~ ~ ~ ~Beaucoup plus tôt qu’à l’ordinaire, Maïeul 2 I| pics d’acier, les coups plus sourds des maillets sur 3 I| Déjà grandet et songeur plus que d’autres, il avait plu 4 I| carrières abandonnées depuis plus de cent ans. Quelle idée 5 I| manifestèrent la joie la plus bruyante de ce que ce grand 6 I| homme, c’est-à-dire un peu plus haut que la tête de mademoiselle 7 I| la cour de l’école, et, plus loin, des poiriers sans 8 I| exprima l’étonnement le plus profond, et une de ses mains 9 I| façon de rire, en pensant plus de choses qu’elle n’en disait, 10 I| blanches, et effilées, pas plus grosses qu’une pomme de 11 I| drôle. Je n’en cherche pas plus long. Mais je vous assure, 12 I| ne travaillerait pas avec plus d’ardeur. Là ! Là ! Là ! 13 I| Mais celle-ci ne croyait plus aux mots qui viennent ainsi 14 I| rougeurs tenaces. L’autre, la plus petite, n’avait pas quatre 15 I| de fermer des cahiers, de plus en plus penchée, à cause 16 I| des cahiers, de plus en plus penchée, à cause de l’ombre 17 I| diminuez ! Je ne pourrai plus la regarder sans penser 18 I| Son visage ne pensait plus ; comme tant d’autres, il 19 I| sa compagne, une humeur plus abandonnée. Avait-elle connu 20 I| combattait les accès, de plus en plus rares et légers, 21 I| combattait les accès, de plus en plus rares et légers, en cherchant 22 I| ne pas voir la fin, à ne plus s’émouvoir des questions 23 I| Elle avait d’ailleurs lavé plus de vaisselle que l’adjointe.~ ~ ~ ~ 24 I| abaissaient, les maisons n’avaient plus d’étage et plus d’âge, et, 25 I| avaient plus d’étage et plus d’âge, et, jusqu’au carrefour 26 I| travailler ; le sol ne ployait plus sous les chariots longs, 27 I| les clients n’entraient plus, mais où quelques-uns s’ 28 I| Davidée.~ ~ ~– Elle est plus malade ?~ ~ ~– La petite 29 I| petite m’a dit que ça allait plus mal.~ ~ ~– Ah ! ma chère, 30 I| pas voir souffrir : c’est plus fort que moi.~ ~ ~ ~L’adjointe 31 I| vous aurez vécu six mois de plus ici, vous comprendrez que 32 I| virent le clocher, un peu plus sombre que la nuit, elles 33 I| travaillé. Elles savaient plus de choses que toute l’Ardésie 34 I| faire épouser : elle est plus âgée que lui… Quel âge a-t-elle ? 35 I| et disait : « On ne naît plus guère parmi mes paroissiens. » 36 II| du Midi. On ne le voyait plus guère à Blandes. Les amies 37 II| du bébé, il s’imaginait plus aisément que rien ne changerait. 38 II| accroître ! Davidée craignait plus la mère silencieuse que 39 II| son mari, et le jugement plus mesuré, ne concluait pas 40 II| ouvrière, avec une pièce plus grande parquetée en sapin, 41 II| faisait froid dans la maison plus que dehors. Davidée avait 42 II| ondulation de la plaine, et la plus vaste chambre, la plus belle, 43 II| la plus vaste chambre, la plus belle, la plus tiède, était 44 II| chambre, la plus belle, la plus tiède, était donc vide. 45 II| capable, dans trois ans, pas plus, d’entrer à l’école normale 46 II| pauvre métier.~ ~ ~– Le plus beau de tous !~ ~ ~– Qu’ 47 II| oui : mais ça ne va pas plus loin, Birot ! Le monde et 48 II| deux, c’est moi qui ai le plus voyagé, le plus entendu 49 II| qui ai le plus voyagé, le plus entendu parler les uns et 50 II| publique, ça me grandit. Et, de plus, je la protégerai.~ ~ ~ ~ 51 II| fille ?~ ~ ~– C’est encore plus la mienne, à moi qui suis 52 II| tête ; bourgeoise, tu es plus instruite que moi d’une 53 II| chagrin, quand tu ne seras plus rien qu’un vieux, et que 54 II| et que ta fille ne sera plus là, près de nous, et que 55 II| nous, et que tu ne pourras plus la ravoir ! Tu ne cèdes 56 II| bien plier. Tu ne sauras plus qu’en faire. Tu pleureras 57 II| adoucit et s’embellit du plus parfait contentement. Pour 58 II| comme eux, qui travaille plus et qui gagne gros, on passe 59 II| courbait le dos, n’était plus qu’une petite mère énervée 60 II| attacher les bas, ne voyant plus clair. Davidée était devenue 61 II| peine qui ne s’en irait plus ! Ne pleure pas ! J’ai une 62 II| elle, comme son secret, au plus profond de son âme, et elle 63 II| parenté avec la mère était plus profonde encore. Fille d’ 64 II| Pendant une minute, ou un peu plus, ou un peu moins, elle ne 65 II| Personne ne lui parlait plus de cette minute que tant 66 II| dessin des deux jardins, le plus petit en avant, fermé par 67 II| fermé par une grille, le plus grand, en arrière, montant 68 II| grande, ayant un pouce de plus que sa mère et deux de moins 69 II| toute vibration, même les plus petites, se communiquent 70 II| une autre main, n’étant plus entretenues, ni réparées, 71 II| comme les autres, avec plus de peine, à appeler Dieu 72 II| elles. Elle se disait : « Plus tard, j’étudierai, je verrai » 73 II| normale d’être gaie, d’être la plus ardente au jeu, à la course, 74 II| sans s’aider de ses doigts, plus vite que je ne donnerais 75 II| Mais non, papa, je ne suis plus d’âge. J’ai dix-neuf ans ! – 76 III| de pluie et de brume. Le plus souvent, dans l’entaille 77 III| petite fille, qui tournait au plus près, entrait, et d’un seul 78 III| dès qu’elles n’étaient plus sous le regard direct de 79 III| encore le visage qui n’était plus devant ses yeux, et, lorsqu’ 80 III| Moi, je pense qu’elle a plus de chagrin qu’elle n’en 81 III| détend les volontés les plus fortes et la longue habitude 82 III| avaient tourné une fois de plus, à l’extrémité de l’allée, 83 III| C’est peut-être de ne plus voir votre papa !~ ~ ~ ~ 84 III| douze ans.~ ~ ~– Douze ans, plus la souffrance, cela fait 85 III| était arrêtée, était la plus récemment bêchée du jardin… 86 III| Cependant, deux ou trois, plus intelligentes, prenaient 87 III| les mains ne soutenaient plus, s’incliner et se poser 88 III| morte ! elle n’entend plus !~ ~ ~ ~Des gémissements, 89 III| Elle n’était pas plus lourde qu’une enfant de 90 III| bourgeons, qui ne remuent plus, car la mauvaise bourrasque 91 III| elle accompagna, elle la plus sage, elle la première de 92 III| En ce moment, ce n’est plus la même chose. Comment voulez-vous ? 93 III| mariée.~ ~ ~– Alors, c’est plus mal encore… Tenez, laissez-moi 94 III| temps-là, je ne pouvais plus vivre seule, je n’avais 95 III| vivre seule, je n’avais plus d’argent, plus de courage : 96 III| je n’avais plus d’argent, plus de courage : je me suis 97 III| pas, il a le cœur tendre plus qu’une femme, avec son air 98 III| ronds et vagues, un peu plus pâles à leur arête. L’adjointe 99 III| comme il s’arrêtait dix pas plus loin, maugréant et criant : « 100 III| mon nom ? Je vous croyais plus poli. Je suppose que vous 101 III| Pas la vôtre non plus. Et n’ai-je pas bien fait ?~ ~ ~– 102 III| bruit de pas ne sonnait plus en arrière, sur le chemin. 103 III| droite, formaient une masse plus sombre dans les demi-ténèbres, 104 III| Renée, c’est une histoire plus grave que vous ne croyez. 105 III| alcool. Elle ne répondait plus, elle disait des mots de 106 III| Floch, si malade, et encore plus malheureuse !… » ~ ~Quand 107 III| la misère morale, encore plus que l’autre, me trouble 108 III| voisinait avec d’autres, plus anciens, qu’elle avait rapportés 109 III| et qu’elle ne trouvait plus rien de son trésor.~ ~ ~ ~ 110 III| élève que l’examen préoccupe plus que la vérité. Il a fallu 111 III| en face de l’amoralité la plus absolue. Alors j’ai vu que 112 IV| beaucoup de mal, pour s’amuser plus que les autres et plus bruyamment, 113 IV| amuser plus que les autres et plus bruyamment, estimant qu’ 114 IV| Desforges. Quitter l’Ardésie, ne plus « végéter », comme elle 115 IV| comme elle disait, ne plus avoir à élever seulement 116 IV| atelier, et je ne le vois plus : il faut croire qu’il a 117 IV| père, affaibli, fantasque, plus autoritaire que jamais ; 118 IV| autre.~ ~ ~– Il n’aurait plus manqué que ça ! Tu es folle !~ ~ ~– 119 IV| pas ?~ ~ ~ ~Et il ne fut plus question, entre elles, de 120 IV| fleurir, et il verdissait la plus pauvre motte de terre. Même 121 IV| alentours des fonds les plus anciens, entre les trous 122 IV| énormes et remplis d’eau plus qu’à moitié, c’est là que 123 IV| pavillon muni d’un belvédère. Plus exactement, le vieux maître 124 IV| les carriers. Il n’avait plus que de pauvres locataires : 125 IV| de la mère Fête-Dieu, et plus loin encore, le fond du 126 IV| monde, que l’enfant était plus mal, et ne sortait pas de 127 IV| chambre, un rayon de jour de plus. Il ne changeait pas d’expression, 128 IV| paupière se soulevant un peu plus, au visage de l’adjointe, 129 IV| temps, et une souffrance plus vive venant à traverser 130 IV| l’autre qui n’obéissait plus, elle dit :~ ~ ~– Mon Dieu, 131 IV| voulez, souffrir un peu plus…~ ~ ~ ~Elle se reprit, elle 132 IV| Un tout petit peu plus.~ ~ ~ ~La maîtresse d’école 133 IV| serait dépêché, prenant au plus court, tandis que je flânais 134 IV| une seule à qui je serais plus fâché de faire de la peine.~ ~ ~ ~ 135 IV| Changer, dit-il, c’est plus dur que de parler, ou que 136 IV| mêler, le directeur non plus… N’y a que le curé : il 137 IV| quelque chose en moi a été plus fort que les leçons de mes 138 IV| Ils se détournaient, les plus jeunes du moins et les plus 139 IV| plus jeunes du moins et les plus rapprochés, et ils la suivaient 140 IV| pensais que vous ne voudriez plus entrer. Alors, j’ai demandé 141 IV| est joli.~ ~ ~– Si j’étais plus près de vous, je vous l’ 142 IV| Oh ! non ! Vous êtes plus jolie ;… moi, c’est inutile…~ ~ ~ ~ 143 IV| qui refusait si bien de ne plus penser à elle, que Davidée 144 IV| volonté nette, qui devient plus grand, plus complexe, qui 145 IV| qui devient plus grand, plus complexe, qui va m’obliger 146 IV| mal préparée. Je ne crains plus la vengeance de Maïeul Jacquet, 147 IV| Elle aurait voulu y aller plus souvent, mais les devoirs 148 IV| à l’école. On ne parlait plus guère de l’enfant, maintenant 149 IV| maintenant qu’on ne la voyait plus jamais sur la cour. Le matin, 150 IV| et comme elle n’avait plus de poêle à allumer, s’échappait 151 IV| l’ai vue : elle ne peut plus vivre !…~ ~– Je m’y attendais.~ ~ ~– 152 IV| chambre. Elle ne pleurait plus. Devant sa fenêtre, les 153 IV| comme elle avait déjà fait. Plus que tous les raisonnements, 154 IV| car le vent n’apportait plus qu’une odeur de terre remuée 155 IV| peine intérieure et, n’ayant plus toute l’angoisse, n’ont 156 IV| de consolation et n’ont plus de force. Elle regardait 157 IV| les buttes des carrières, plus près, plus loin, à gauche, 158 IV| des carrières, plus près, plus loin, à gauche, à droite 159 IV| pour aller vieillir un peu plus dans le sommeil, pour oublier 160 IV| laquelle des trois avait le plus de chagrin, car elles baissaient 161 IV| vous toute seule ? Encore plus ?… Vous allez faire une 162 IV| d’ajouter :~ ~ ~– Depuis plus de huit jours il ne quitte 163 IV| huit jours il ne quitte plus la butte. Dimanche, lundi, 164 IV| relevante qui écoute les plus pauvres âmes, et seconde 165 IV| pauvres âmes, et seconde les plus légers mouvements de la 166 V| mal séchées. Trois pas de plus et elle demanda :~ ~ ~– 167 V| a-t-il ? Anna Le Floch est plus mal ?~ ~ ~ ~Ursule, les 168 V| accompagnait. L’enfant était plus présente que le paysage 169 V| nouveau-né, ce qui se fait le plus…~ ~ ~– Vous ferez, dit Davidée, 170 V| Plaines. Elle n’en avait pas plus de quarante en partant de 171 V| était d’ailleurs l’une des plus éloignées de l’Ardésie. 172 V| mesure, Davidée étant la plus rapprochée de la maison 173 V| des gerbes de genêt, les plus belles quenouilles d’or, 174 V| belles quenouilles d’or, les plus fournies, qui formaient 175 V| qui formaient une couronne plus somptueuse que celles des 176 V| que celles des marchands, plus éclatante que celle qui 177 V| vitres et qui songeaient à plus de choses que les hommes, 178 V| ses lèvres : « Il n’y aura plus que la mère et moi, demain, 179 V| petite enfant qui ne peut plus le faire. »~ ~ ~C’était 180 V| grande amitié qui n’avaient plus aucun moyen humain de s’ 181 V| luise pour elle ! » Les plus grandes paroles qui eussent 182 V| reforma, et n’eut guère plus de deux cents mètres à faire. 183 V| ou trois gerbes, dont la plus basse touchait le sol, et 184 V| basse touchait le sol, et la plus haute, comme une rosace 185 V| toujours, et qu’il tenait le plus souvent baissés, des yeux 186 V| fidélité à la grâce ajoute au plus ingrat visage. Mademoiselle 187 V| déteinte ; elle les vit de plus près, mais il lui sembla 188 V| de la misère serait vite plus fort que le sien, que le 189 V| moment. Je ne me plains plus. Je ne veux plus. La cloche 190 V| plains plus. Je ne veux plus. La cloche qui chante a 191 VI| chaque matin. Elle n’avait plus ses vêtements de deuil, 192 VI| pas Phrosine : je ne suis plus la balayeuse de vos classes. 193 VI| longtemps que je n’avais plus que son corps dans mes bras 194 VI| j’ai pu lui faire l’âme plus pure, je ne le regrette 195 VI| puisque vous ne voulez plus que je vous appelle Phrosine, – 196 VI| en vais. Vous n’entendrez plus parler de moi, d’ici un 197 VI| promis. Elle est encore plus seule que moi, puisqu’elle 198 VII| deux fois. Elle ne tient plus à ce pauvre logis que par 199 VII| Et votre fils ?~ ~ ~– Pas plus. Mais je veux les retrouver. 200 VII| la Loire, sur les routes plus grandes, sur la vallée immense, 201 VII| voici que nous ne sommes plus dans l’Ardésie.~ ~ ~– Le 202 VII| Ardésie.~ ~ ~– Le vent ne sent plus le genêt. C’est fini : je 203 VII| fini : je m’en vas ce matin plus loin que je n’ai jamais 204 VII| descendait pour se souder un peu plus loin au sol léger de la 205 VII| Comme ils sont tous, un peu plus, un peu moins.~ ~ ~ ~Phrosine 206 VII| il faudrait avoir le cœur plus neuf que nous ! On se déteste, 207 VII| quand même. Vous ne seriez plus désespérée comme vous êtes. 208 VIII| atomes du monde vibraient plus vite, les mouches exultaient, 209 VIII| enfants ne travaillaient plus, les maîtresses bâillaient 210 VIII| Mademoiselle Renée ne disait plus un mot à l’adjointe, et 211 VIII| une corde, en se baissant plus bas que le mur d’appui, 212 VIII| encore du jour qui ne voulait plus s’en aller.~ ~ ~ ~Le mercredi 213 VIII| grandi, pris de l’éclat, plus de promptitude à rougir, 214 VIII| de promptitude à rougir, plus d’assurance, plus de coquetterie, 215 VIII| rougir, plus d’assurance, plus de coquetterie, et, quand 216 VIII| Elles y manquent moins que plus d’un chrétien !~ ~ ~ ~La 217 VIII| mes cordées, ça sera pour plus tard : je sors mon fusil.~ ~ ~ ~ 218 VIII| monsieur Maïeul, elle a plus d’idées que moi, si elle 219 VIII| était simple, il n’y a pas plus de trois mois, comme une 220 VIII| reprit Maïeul ; il y a plus d’un projet que j’exécuterai 221 VIII| dans une contrée boisée, de plus en plus sauvage, où il était 222 VIII| contrée boisée, de plus en plus sauvage, où il était sûr 223 VIII| ancienneté, contemporaines des plus vieilles cathédrales de 224 VIII| luisance ; le chemin était plus clair, à cause de la rosée 225 VIII| engenêtées. Elle est grave plus qu’à l’ordinaire. Elle porte, 226 VIII| après l’autre, rougit encore plus, entre dans le petit salon, 227 VIII| des poils fauves. Il n’y a plus de doute : chacune a deviné 228 VIII| comment donc ! Rien n’est plus honorable. Seulement, la 229 VIII| cahier vert. – « Je ne puis plus douter. Ce Maïeul Jacquet 230 VIII| c’est moi qui souffre le plus, moi qui ne l’aime pas. 231 IX| Trinité. – « Je ne pouvais plus supporter cette vie d’hostilité. 232 IX| pas, – qui ne craignent plus autant leur maître vieillissant. 233 IX| longtemps ce rôle, qui demande plus de force et plus de provisions 234 IX| demande plus de force et plus de provisions que je n’en 235 IX| où j’ai gagné une partie plus rude contre l’égoïsme, la 236 IX| transfiguré, ce corps qui n’est plus que l’enveloppe de l’adoration 237 IX| adviendra-t-il de nous ? Il n’y a plus de jour. Quel orage va éclater ? 238 IX| mes enfants qui demeure le plus loin, là-bas, était rentrée 239 IX| passionné Maïeul ne travaille plus guère, à cause de moi. »~ ~ ~ 240 IX| détesté : il avait, cinq ans plus tôt, et cela en public, 241 IX| hurlante, qui n’occupait plus que les deux tiers de la 242 IX| que personne n’entendait plus. Les coups pleuvaient sur 243 IX| hanches ; l’homme n’avait plus de cravate, et, de ses poignets 244 IX| tordue, lamentable, ouvraient plus grande la fenêtre, se penchaient 245 IX| Une puissance d’émotion plus grande que l’habitude était 246 IX| avez à demi assommé, il n’a plus qu’une seule pensée et qu’ 247 IX| raisons te fâches-tu le plus souvent ? Sont-elles belles ? » 248 X| manœuvre. L’ardoise ne crie plus sous le fer. Les chevaux 249 X| Papillon ! On ne travaille plus ! » Les cabarets sont pleins. 250 X| éperdus des martinets font plus de bruit que les hommes 251 X| hommes qui ne travaillent plus.~ ~ ~ ~Le second jour à 252 X| à été comme mort jusqu’à plus de deux heures après-midi. 253 X| gendarmes et qui ne se promènent plus. Les journalistes sont venus 254 X| se rendre à la ville au plus court, sans tourniller dans 255 X| Davidée rentre à l’école plus émue qu’elle ne veut le 256 X| pour lui, et qui ne le sont plus si je les connais ?… D’ailleurs, 257 X| choisissant les pistes les plus courtes, elle arrive à la 258 X| bas des talus. À présent, plus personne. Elle est seule, 259 X| ardoises qui ne s’allongent plus ; là-bas, sur la pente qui 260 X| assaut est donné. On ne crie plus : « À bas Trémart ! » Les 261 X| cette horreur. Je ne vois plus rien. L’épaisse poussière 262 X| Amenez-le ! » Ce ne sont plus cinq hommes qui entourent 263 X| la pente. On ne distingue plus la victime des agresseurs. 264 X| était désert. Elle ne voyait plus la vallée. Elle n’avait 265 X| d’elle le matin. Un peu plus tard, une voiture d’ambulance, 266 X| foins. Les mères n’osaient plus demander du pain à crédit 267 X| troués, qu’elle ne prenait plus garde aux choses, et qu’ 268 X| avec moi ?~ ~ ~ ~Il devint plus sombre de visage, à cause 269 X| ses yeux ne regardaient plus que la maison d’école et 270 X| ailleurs. Là où je vais, à plus de dix lieues d’ici, au 271 X| souvenirs. Je ne travaille plus bien. Je n’ai plus le goût 272 X| travaille plus bien. Je n’ai plus le goût à l’ardoise. Les 273 X| cœur ; que je ne l’aime plus, non, plus du tout. Mais…~ ~ ~– 274 X| je ne l’aime plus, non, plus du tout. Mais…~ ~ ~– Eh 275 X| Puisque vous le dites, j’aurai plus de courage. Mademoiselle 276 X| avez été la première. J’ai plus de chagrin de l’enfant mort 277 X| enfants, dans les chemins, du plus loin qu’ils vous aperçoivent, 278 X| continua son chemin, avec plus de lenteur qu’elle n’était 279 X| monde où la paix n’était plus pour lui, à cause d’une 280 X| sombres sous le ciel déjà plus pâle, Davidée, qui s’était 281 X| flûtiau qui ne pleurera plus. » Et elle était ainsi toute 282 X| fût ardente, il ne sonnait plus que comme un moucheron. 283 X| leurs enfants. Même les plus violents disaient : « Il 284 X| robe, pour pouvoir se lever plus vite. La visite se prolongeait. 285 X| Il prit la copie la plus voisine, approuva.~ ~ ~– 286 X| Il jouait, où qu’il fût, plus que son rôle officiel, par 287 X| sortir avec moi ? Nous serons plus libres de causer dans le 288 X| conférence avec le prêtre… De plus,… laissez-moi achever, je 289 X| achever, je vous prie !… de plus, vous portiez ostensiblement, 290 X| manifestation, et c’est de causer le plus brièvement possible, et 291 X| la disgrâce qui serait le plus certain effet des promesses 292 X| ambition de servir, avaient, plus que tout le reste, déterminée. 293 X| mains.~ ~ ~– Ça vous tient plus qu’on ne croit, l’eau des 294 X| Phrosine ! Je n’espérais plus guère. Je croyais perdue 295 X| avais l’air de vous, avec plus de pétrole dans les yeux 296 X| trente-cinq. Mais ce n’était plus en forêt d’Orléans qu’il 297 X| mademoiselle, et je n’avais plus le sou, et pas plus de courage. 298 X| avais plus le sou, et pas plus de courage. Et voilà qu’ 299 X| Floch ? – Oui, il n’y a pas plus de trois mois, dans la forêt 300 X| qui est en Vendée et la plus belle que vous ayez vue, 301 X| à présent, il ne veut plus, c’est dégoûtant. »… Moi, 302 X| vous verriez que c’est plus lourd. Adieu, tâchez d’être 303 X| les âmes est de toutes la plus cruelle. Je pense à ces 304 X| blonde, la maman menue de plus en plus, et qui devait épier 305 X| la maman menue de plus en plus, et qui devait épier sûrement, 306 X| vingt petites barres, de plus en plus ardentes. « Il doit 307 X| petites barres, de plus en plus ardentes. « Il doit être 308 X| ardentes. « Il doit être plus de huit heures, pensa-t-elle, 309 X| grandes marées d’hiver, et plus vertes au delà, en éventail 310 X| seulement pour ne pas remettre à plus tard le plaisir des mots 311 X| murmurait : « Tu es jolie encore plus !… Tes lèvres ont un peu 312 X| elles ont de l’esprit ! Plus encore qu’autrefois ! Comme 313 X| En as-tu des cheveux !… Plus que dans ta petite jeunesse !… 314 X| lorsque le récit devint un peu plus languissant, elle l’arrêta, 315 X| Le jour est cependant plus mal choisi que tu ne pourrais 316 X| fleurs afin qu’il y eût plus de témoins lorsque j’entrerais 317 X| venir.~ ~ ~– Mon père est plus souffrant ?~ ~ ~– Non, très 318 X| longtemps, depuis qu’il ne fait plus rien. C’est triste, quand 319 X| buvant. Ses doigts font plus de chemin qu’il ne veut, 320 X| affaires, toujours, mais il met plus de temps à faire moins de 321 X| comme dans sa jeunesse, et plus terrible : seulement, ses 322 X| augmenté de nombre ; il n’a plus de chef à abattre, mais 323 X| Cependant, avec moi, il est plus doux qu’autrefois.~ ~ ~ ~ 324 X| volonté qui ne reconstituait plus la physionomie que par morceaux.~ ~ ~ ~ 325 X| soufflé l’ordonnance : ne plus boire ?~ ~ ~– C’est cela 326 X| est cela même.~ ~ ~– Ne plus vivre !~ ~ ~– Au contraire : 327 X| Au contraire : vivre plus longtemps.~ ~ ~– Sans ressort, 328 X| gagner ma fortune ; j’ai plus travaillé que les camarades ; 329 X| les camarades ; j’ai été plus sage ; j’ai été aidé aussi 330 X| une heure, je n’en puis plus.~ ~ ~– Voyagez alors. Dépensez 331 X| j’ai à te parler.~ ~ ~– Plus tard !~ ~ ~– De notre fille, 332 X| goutte ?~ ~ ~– Je ne l’ai plus.~ ~ ~ ~Une joie inusitée 333 X| de pierre, qui ne contint plus sa voix.~ ~ ~– Qu’elle soit 334 X| ombre. Le sable écrasé fit plus de bruit que tout Blandes 335 X| qui ne s’interrompait pas plus qu’une araignée de travailler, 336 X| Mais il est sûr que je n’ai plus l’esprit de ma jeunesse, 337 X| ma jeunesse, que je n’ai plus le sommeil de Blandes.~ ~ ~ ~ 338 X| Elles ne parlèrent plus de rien. Jamais des mots 339 X| trouvaient ensemble. Le plus pénible, c’était la conscience 340 X| instinct, que je ne suis plus l’une d’entre eux, plus 341 X| plus l’une d’entre eux, plus la compagne, plus l’amie, 342 X| entre eux, plus la compagne, plus l’amie, et que j’ai perdu 343 X| reprendre, et ce ne serait plus tout à fait la même que 344 X| ces espaces qui ne sont plus à la mer qu’un jour ou deux 345 X| d’eau luisante, qui n’a plus assez de profondeur pour 346 X| exhaussée : ils ne viennent plus les beaux coureurs du large ; 347 X| du large ; l’eau ne porte plus que des bachots informes, 348 X| capable de courage, même du plus difficile ; que les hommes 349 X| difficile ; que les hommes n’ont plus quand ils se croient des 350 X| voix qui était la mienne et plus encore celle de l’enfant 351 X| j’en ai trouvé deux. Le plus moderne est de Gratry. C’ 352 X| protégerai pas. Ton frère n’est plus guère de la famille, et 353 X| famille, et tu auras de lui plus de peines que d’égards. 354 X| C’est ton rêve, maman, plus que le mien.~ ~ – Tu ferais 355 X| vous dire aussi que je n’ai plus d’argent, que je dois à 356 X| descendait vite. Il était plus bas que les branches, et 357 X| ce visage qu’on n’avait plus revu depuis tant d’années, 358 X| rayons, qui ne touchaient plus la plaine, rassemblaient 359 X| bilieux. Il ne ressemblait plus à un lion. Les traits étaient 360 X| est ravisé. Il ne donne plus rien. C’est à croire qu’ 361 X| une minute, on n’entendit plus un seul mot dans la salle, 362 X| et dit :~ ~ ~– Elle est plus jeune !~ ~ ~ ~Et ce fut 363 X| en forêt. On n’entendra plus souvent parler de moi.~ ~ ~ ~ 364 X| vint frapper aux vitres, de plus en plus faible, comme un 365 X| frapper aux vitres, de plus en plus faible, comme un doigt dont 366 X| toute sa méchanceté, pas plus que vous ne connaissez la 367 X| graines et porté des épis de plus d’une sorte. Les champs 368 X| sorte. Les champs étaient plus pauvres que tout à l’heure ; 369 X| de la veille, ou du passé plus ancien, ou dans la peur 370 X| début d’une planche, l’autre plus loin dans les épis. À qui 371 X| Phrosine répondit :~ ~ ~– Au plus voisin.~ ~ ~ ~Elles s’approchèrent 372 X| L’autre faucheur n’était plus loin ; il arrivait, et on 373 X| tête à la hauteur des épis, plus vite qu’il n’était venu, 374 X| en mesure.~ ~ ~ ~Il était plus de deux heures, quand les 375 X| là-bas, est-ce qu’elle est plus lourde qu’ici ? La femme 376 X| Ils ne se plaignent pas plus qu’ailleurs.~ ~ ~ ~Le patron 377 X| matin. Phrosine n’était plus la mère que grandissait 378 X| Davidée.~ ~ ~– Je ne peux plus vivre ! Mon mari s’est mis 379 X| La jeune fille n’avança plus que tout doucement. Pas 380 X| et de ce qui me tente le plus… Mon secret n’est pas encore 381 X| mais dans mon cœur, et plus jeune fille encore qu’une 382 X| mais qu’il ne soutient plus. Il lui manque ce que je 383 X| des genêts qui fleurissent plus d’une fois. Les matinées 384 X| les feuilles qui n’ont plus pour mission de faire de 385 X| occasions. Et cependant j’ai plus de foi que les personnes 386 X| humiliée. Je voudrais être plus utile, plus véritablement 387 X| voudrais être plus utile, plus véritablement éducatrice 388 X| affirmais qu’on ne cherche plus. On a renoncé à avoir une 389 X| préparer à la vie, ne pouvait plus nous soutenir comme auparavant, 390 X| moi, et qui n’osent pas plus que moi l’avouer. Il y en 391 X| ils sont mon avancement plus que je ne suis leur conseil. 392 X| et non pas celle qui a le plus souffert. Je pressens, je 393 X| que je connaisse une des plus belles tendresses qu’il 394 X| tourmentaient. Elle n’avait guère plus de mouvement que d’habitude, 395 X| Ardésie et je n’y rencontrerai plus mon remords. »~ ~– Il a 396 X| revient, il ne s’en ira plus. Vous pouvez vous fier à 397 X| appels des ménagères n’eurent plus de réponse ; Davidée se 398 X| Les pruniers n’avaient plus de feuilles. Les pyramides 399 XV| les poiriers n’avaient plus l’air de torches allumées. 400 XV| lui avait écrit deux jours plus tôt :~ ~ ~ ~Monsieur Maïeul 401 XV| que Phrosine ne cessait plus de regarder. Elle était 402 XV| Phrosine, dit-il, je ne dois plus être ce que j’ai été.~ ~ ~– 403 XV| un autre homme, beaucoup plus jeune, sortait du petit 404 XV| Non.~ ~ ~– Moi non plus ! Allons, ouste ! charge 405 XV| heure de la classe n’était plus éloignée. Les enfants étaient 406 XV| dit-elle, je ne vous attendais plus.~ ~ ~– Je ne pouvais revenir. 407 XV| reprit :~ ~ ~– Ça serait plus que mon bonheur si vous