gras = Texte principal
   Chapitre                                                             gris = Texte de commentaire

 1     1    | sergent-major que tous ceux qu’il venait de nommer étaient moins
 2     2    |     arrivé un homme à cheval, qui venait par les derrières du faubourg
 3     2    |          les commandants que l’on venait de nommer aucun n’était
 4     2    |          capitulation parce qu’on venait de nous trahir et que beaucoup
 5     2    |       malgré le feu continuel qui venait de toutes parts. Plusieurs
 6     2    |           autre parce qu’une roue venait de se rompre ; par le mauvais
 7     2    |           Vernon. – Le général ne venait pas. – Aucune résistance. –
 8     2    |           et que si le général ne venait pas, il fallait marcher
 9     2    |         pouvions savoir d’où cela venait. Il s’en suivit des disputes
10     2    |      officiers de l’insulte qu’il venait d’essuyer. Dans la Compagnie
11     3    |         avec lui. Il me dit qu’il venait de Saumur et que le général
12     3    |           y fus avec le guide qui venait d’arriver et le général
13     3(21)|           La Convention nationale venait d’ordonner qu’il comparaîtrait
14     3    |          dix heures du soir on ne venait pas, je demandai de la lumière
15     3    |    grenadier de la Convention qui venait me voir et qui se chargeait
16     3    |          que Ronsin avec sa suite venait d’arriver. Je n’avais jamais
17     3    |         de sainte Guillotine, qui venait de faire une belle opération :
18     4    |           scélérate tentative qui venait d’être faite. On fit crier
19     4    |        aucune image consolante ne venait adoucir. Il fallut céder
20     4    |          le gouvernement français venait d’y faire d’hommes abominables66.
21     4    |  habitation du citoyen Sausse, et venait très rarement à Mahé. On
22     4    |          séparation éternelle qui venait de nous isoler répandait
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License