gras = Texte principal
   Chapitre                                                             gris = Texte de commentaire

 1   Pre    |        service militaire.~ ~ ~ ~Malgré que la littérature des écrivains
 2     1    |      contre notre compagnie, et malgré l’ordre sévère de temps
 3     1    |     était que de quinze francs. Malgré mes réclamations, qui étaient
 4     2    |        n’y avait point de chef. Malgré ce langage, les gardes-françaises
 5     2    |        périt dans cette action, malgré le feu continuel que la
 6     2    |       frères avaient été tués : malgré le drapeau déjà amené, la
 7     2    |        avec deux de ses frères, malgré le feu continuel qui venait
 8     2    |     ruses ont été employées, et malgré la sévérité que l’on mettait
 9     2    |        Lagrey en voulait.~ ~ ~ ~Malgré que Hullin et Maillard insistassent
10     2    |       victoire de cette journée malgré tout ce que purent faire
11     2    |     commissaires m’avaient dit, malgré toutes les preuves établissant
12     3    |     valeur pour cette fonction. Malgré toutes mes observations,
13     3(29)| fouillée jusque dans les caves, malgré les coups de fusil tirés
14     3    |    dernier refuge. On a vu que, malgré tous nos efforts, le plan
15     3    |    quitter le champ de bataille malgré moi. Le 16 septembre, l’
16     3    |     tête et attaqua dès minuit, malgré moi46. Il entra dans Dol
17     3    |        ils prirent la fuite et, malgré tous les efforts des représentants
18     3    |     pour les tenir à ce poste ; malgré tous nos efforts il fut
19     3    |        avait lui-même défendu ; malgré cette explication, j’exigeai
20     4    | dépouiller tous nos vêtements ; malgré cela, la sueur sortait de
21     4    |        regretté de nous tous et malgré nos propres maux, malgré
22     4    |        malgré nos propres maux, malgré l’égoïsme de la douleur,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License