Chapitre

 1     5|         vos mains des branches d'olivier, ce qui signifie paix et
 2     6|          porterez des branches d'olivier en vos mains, et vous direz
 3     7|       ils portent des branches d'olivier. Ils s'en vinrent vers Charles,
 4     8|           près de lui, Roland et Olivier, le duc Samson et Anseïs
 5    12|      avec eux le comte Roland et Olivier, le preux et le noble ;
 6    14|     chacun portait une branche d'olivier, et ils vous disaient toutes
 7    18|       certes pas », dit le comte Olivier. « Votre cœur est âpre et
 8    24|          l'aimerai de ma vie, ni Olivier, parce qu'il est son compagnon.
 9    41|          c'est un preux aussi qu'Olivier, son compagnon. Et les douze
10    42|       preux aussi, son compagnon Olivier. Et les douze pairs, que
11    43|        le comte Roland, et aussi Olivier, le preux et le courtois :
12    44|        puissant comte Roland, et Olivier, en qui tant il se fie,
13    54|         verte. Roland est là, et Olivier le preux, Naimes le duc,
14    64|         lui vient son compagnon, Olivier. Gerin vient et le preux
15    72|    Roland, il est mort, et morts Olivier et tous les douze pairs,
16    75|       remportera pas sa tête, ni Olivier, celui qui commande les
17    76|  commandement ! Nous attaquerons Olivier et Roland ; contre la mort
18    77|        Roland ; non plus que lui Olivier ne sauvera sa vie ; les
19    79|          Français l'entendirent. Olivier dit : « Sire compagnon,
20    80|                       LXXX~ ~ ~ ~OLIVIER est monté sur une hauteur [...].
21    80|        nous désigna. – Tais-toi, Olivier », répond Roland ; « il
22    81|                    LXXXI~ ~ ~ ~ ~OLIVIER est monté sur une hauteur.
23    82|                     LXXXII~ ~ ~ ~OLIVIER dit : « J'ai vu les païens.
24    83|                    LXXXIII~ ~ ~ ~OLIVIER dit : « Les païens sont
25    86|                     LXXXVI~ ~ ~ ~OLIVIER dit : « Pourquoi vous blâmerait-on ?
26    87|              ROLAND est preux et Olivier sage. Tous deux sont de
27    87|        chevauchent furieusement. Olivier dit : « Roland, voyez :
28    88|          appelle les Français et Olivier : « Sire compagnon, ami,
29    90|          Le comte Roland appelle Olivier : « Sire compagnon, vous
30    92|                       XCII~ ~ ~ ~OLIVIER dit : « Je n'ai pas le cœur
31    94|     douce perdra son honneur ! » Olivier l'entend, s'irrite. Il éperonne
32    97|         abat mort dans le champ. Olivier dit : « Notre bataille est
33   103|          Il éperonne, va frapper Olivier. Il lui brise son écu sous
34   103|    conduit son épieu. Dieu garde Olivier : son corps n'a pas été
35   105|   encolure jusqu'aux épaules. Et Olivier n'est pas en reste, ni les
36   106|                     CVI~ ~ ~ ~ET Olivier chevauche à travers la mêlée.
37   106|        pu la tirer », lui répond Olivier, « j'avais tant de besogne ! »~ ~ ~
38   107|          CVII~ ~ ~ ~MON seigneur Olivier a tiré sa bonne épée, celle
39   108|         vaincu, le fils de serf. Olivier, frère, voilà les coups
40   110|         Roland y frappe bien, et Olivier ; et l'archevêque y rend
41   112|          contrée. Roland dit : « Olivier, compagnon, frère, Ganelon
42   115|     parts. Souvent ils appellent Olivier et Roland et les douze pairs,
43   117|          LE comte Roland appelle Olivier : « Seigneur compagnon,
44   127|          LE comte Roland appelle Olivier : « Seigneur compagnon,
45   127|         fait beau voir Roland et Olivier frapper, tailler de l'épée !
46   128|   massacre des siens. Il appelle Olivier, son compagnon : « Beau
47   128|       ami, que n'êtes-vous ici ? Olivier, frère, comment pourrons-nous
48   128|  mandrons-nous des nouvelles ? » Olivier dit : « Comment ? Je ne
49   129|        les Francs reviendront. » Olivier dit : « Ce serait pour tous
50   130|        roi Charles l'entendra. » Olivier dit : « Ce ne serait pas
51   131|         moi, de la colère ? » Et Olivier répond : « Compagnon, c'
52   132|       Sire Roland, et vous, sire Olivier, je vous en prie de par
53   140|           qui jamais ne mentit ! Olivier, frère, je ne dois pas vous
54   144|  Français, car je recommence ! » Olivier dit : « Honni soit le plus
55   145|        des éperons dorés, frappe Olivier par derrière, en plein dos.
56   146|                      CXLVI~ ~ ~ ~OLIVIER sent qu'il est frappé â
57   147|                     CXLVII~ ~ ~ ~OLIVIER sent qu'il est blessé à
58   148|     CXLVIII~ ~ ~ ~ROLAND regarde Olivier au visage : il le voit terni,
59   149|       son cheval Roland pâmé, et Olivier qui est blessé à mort. Il
60   149|       aviez porté aucun défi ! » Olivier dit : « Maintenant j'entends
61   150|                         CL~ ~ ~ ~OLIVIER sent que la mort l'angoisse.
62   163|          retrouve son compagnon, Olivier. Contre sa poitrine il le
63   163| archevêque. Sur un écu il couche Olivier auprès des autres, et l'
64   163|         pitié. Et Roland dit : « Olivier, beau compagnon, vous étiez
65   164|         voit morts ses pairs, et Olivier qu'il aimait tant, s'attendrit :
66   177|        archevêque ? Où, le comte Olivier ? Où est Gerin ? et Gerier,
67   184|         cœur est lourd à cause d'Olivier, et des douze pairs, et
68   187|      enfuit à Saragosse. Sous un olivier il a mis pied à terre, à
69   195|   laissent leurs chevaux sous un olivier : deux Sarrasins les ont
70   199|       était resté, son neveu, et Olivier, et tous les douze pairs,
71   200|       Roland est tué et le comte Olivier, et les douze pairs, que
72   213|       ensevelissement Roland, et Olivier, et l'archevêque Turpin.
73   217|        aux postes de Roland et d'Olivier : que l'un porte l'épée,
74   230|        Roland, le bon vassal, et Olivier, le vaillant et le preux,
75   267|          a conduit son neveu, et Olivier, son noble compagnon, et
76   272|        vous ne reverrez plus, et Olivier, le preux et le courtois :
77   273|        défiai le preux Roland et Olivier, et tous leurs compagnons :
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License