Journée,  Nouv.

 1     2,      5|         elle. Celle-ci n’a pas plus tôt appelé sa maîtresse et crié
 2     2,      7|        repentit de n’avoir pas plus tôt cédé aux sollicitations
 3     2,      7|                   Il n’eut pas plus tôt regagné le vaisseau et rejoint
 4     2,      7|   ravisseurs ne les eurent pas plus tôt aperçus, qu’ils me lâchèrent
 5     2,      8|            fins. Il ne fut pas plus tôt parti, qu’on alla chez lui
 6     2,      8|            malade ne l’eut pas plus tôt aperçue, que son cœur, vivement
 7     2,      8|          est chère, il faut au plus tôt apporter remède à son mal
 8     2,      9|        fourbes et les méchants sont tôt ou tard confondus et punis
 9     3,      1|            ou qu’elles la sauraient tôt ou tard, prit le parti de
10     3,      7|             faut la réparer le plus tôt qu’il vous sera possible,
11     3,      8|            ou après-demain, le plus tôt ne sera que le mieux. »
12     3,     10|            ce qu’il en sortait trop tôt ; elle était si zélée, qu’
13     4,      2|        Lisette. Elle la quitta plus tôt qu’elle n’aurait fait sans
14     5,      5|        résolut de la marier le plus tôt qu’il lui serait possible,
15     5,      7|            arriva par bonheur assez tôt ; il trouva le domestique
16     6,     10|         pour l’engager à venir plus tôt, il envoya dire incontinent
17     7,     10|            qu’il ne l’avait pu plus tôt), il apparut, pendant la
18     8,      2|        conduise, et reviens le plus tôt que tu pourras. Si tu rencontres
19     8,      7|             l’irait trouver le plus tôt qu’il lui serait possible.~ ~ ~ ~
20     8,      7|            supplie de venir le plus tôt qu’il lui sera possible.
21     8,      7|           Congédiez-le donc au plus tôt, je vous en prie ; et grand
22     8,      7| réchaufferai, soyez-en sûr, le plus tôt qu’il me sera possible.
23     8,      7|            vous dédommager, le plus tôt qu’elle pourra, de tout
24     8,      7|         tour. Elle n’y fut pas plus tôt que, se tournant vers le
25     8,      7|             je saurai bien te punir tôt ou tard de ta méchanceté.
26     9,      3|            à Dieu, je me suis assez tôt aperçu de ton mal pour y
27    10,      9|           qu’il reviendrait le plus tôt qu’il pourrait. Il pria
28    10,      9|           lui avoir pas confié plus tôt, l’exhorta à se tranquilliser,
29    10,      9|         votre dessein beaucoup plus tôt : je vous aurais fait conduire
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License