Journée,  Nouv.

 1     1,      7| espérance d’en retirer quelque profit, voyant qu’on ne songeait
 2     2,      3|        le même commerce à leur profit.~ ~ ~ ~Établis à Florence,
 3     2,      3|        lui produisait un grand profit. Or, pendant que nos trois
 4     2,      9|   temps et l’absence du mari à profit. Un seul, nommé Bernard
 5     2,      9|       ducats, fût confisqué au profit de la dame dont il avait
 6     3,      1|        bien que moi, faire ton profit. – Parle en toute sûreté,
 7     3,      2| rendormir, et voulant mettre à profit son insomnie, alla trouver
 8     3,      3|      reçue, la pénitente mit à profit l’exhortation du confesseur
 9     3,      9|      et résolut d’en faire son profit. Elle fit encore jaser son
10     5,     10|        le temps du jeune âge à profit, afin de nous épargner des
11     5,     10|   feriez très-bien de mettre à profit les instants précieux de
12     5,     10|      afin de mettre le temps à profit, selon le bon conseil de
13     6,     10|        ne leur en vînt quelque profit, ne dépensant d’autre argent
14     6,     10|     Certalde, à son très-grand profit, il s’applaudit en lui-même
15     6,     10|        il ne tira pas moins de profit, l’année suivante, qu’il
16     7,      4|     son mieux, pour tourner au profit de l’amour les moments de
17     7,     10|   mettait le temps tellement à profit, qu’à force de bêcher le
18     8,      2|     que, considérant le peu de profit qu’il retirait de sa cure,
19     8,      4|       mettait ainsi le temps à profit, sans oser se parler ni
20     8,      9|       que nous savons mettre à profit la tendre affection dont
21     8,      9|         dont nous ferons notre profit. Sera bien fin celui qui
22     8,     10|     ses draps avec beaucoup de profit. La belle, en ayant été
23     9,     10|    mieux : nous ferions double profit. » Compère Pierre, qui n’
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License