02711-endor | endry-pense | perce-zephy
     Chap.

2003     6|                Angleterre, Primalem de Grece, Perceforêt, Amadis, Roland, Merlusine,
2004    12|                      nous eumes de la peine à percer la foule pour nous sauver
2005     8|                       sont admirablement bien percés de diverses allées, qui
2006     8|                   lorsqu’on y voit les amours perchés sur les arbres comme des
2007    10|               œillades qu’on leur adresse, ne perdent pas une seule syllabe.~ ~ ~ ~
2008    10|            disposez-vous à la patience, et ne perdez point de tems. Car la traitte
2009     5|                      Eh bien, reprit-il, vous perdrez ici tout votre tems jusqu’
2010    10|                  distrait et mélancolique. Je perds mon enjouëment ordinaire.
2011    10|                     redouble la vigilance des peres et des meres, des duegnes
2012    14|                 vaisseau de Gulifax qui avoit péri dans le combat ; mais comme
2013    13|                     mille fois son honneur en péril. La plainte de l’héroïne
2014    14|                        Son inquiétude sur les périlleuses épreuves où la vertu de
2015     3|                  autre forme, lorsque l’arbre périt enfin de vieillesse, ou
2016     2|                      la riviere des nacres de perle, et mille pierres précieuses ;
2017     7|                  peint dans ses yeux, vous me permettez donc de vous fuir, lui dit-il ;
2018     4|                  sçavois que les loix du pays permettoient de prendre, et je restai
2019    14|                   violence de mon amour ne me permettra pas d’en soûtenir la longueur
2020     7|                      que… ses sanglots ne lui permirent pas d’achever, et Tigrine
2021    13|                     ils ne portassent rien de pernicieux. Il y en avoit de petits,
2022     9|                       ci-devant gouverneur du Pérou, où il a amassé des biens
2023     3|                    que le zéphyre, et pour en perpétuer la race, il ne faut qu’exposer
2024    13|                        Elles furent bannies à perpétuité, et le vaisseau qui les
2025    10|                       à un amant le thrône de Perse, ou l’empire de Trébizonde,
2026    11|                     la haine puissante et les persécutions continuelles donnent lieu
2027    14|                   fait en un moment. Aussi me persuadai-je qu’il n’avoit jamais rien
2028     7|                   heureux, un injuste caprice persuade à Tigrine qu’elle en fait
2029     4|                     des enfans. Mais à qui le persuadera-t-on, lorsqu’il est si bien prouvé
2030    13|                      entieres, par la cruelle persuasion où il les avoit mis l’un
2031   Con|                      demeurai si frappé de la perte que j’avois faite, que pendant
2032     7|                      exemple dans la province peruvienne, c’est-là précisément que
2033     7|                distinguer, sinon, les uns une petitesse qui faisoit rire, et les
2034    13|                       ma chere Fannydieux ! Peut-on le croire : puis-je le dire ?
2035    12|            marchandise ; à peine les ouvriers peuvent-ils en fournir assez ; et dès
2036     6|                     dans le pays, entr’autres Pharamond, Cléopatre, Cassandre, Cyrus,
2037    13|                    promptes amours, Aurore et Phébus, et plusieurs autres, ce
2038     7|                   commune du tems d’Esope, de Phedre, et d’un françois appellé
2039     5|                  corbeaux couleur de feu, des phenix, et quantité d’autres oiseaux
2040    12|                      pour enseigne la cour de Philippe Auguste, et l’empressement
2041   Aut|                  publication de son Amusement philosophique sur le langage des bêtes, «
2042     2|                    long tems à ces réflexions philosophiques.~ ~ ~ ~J’entrai dans la
2043     2|                      par cette raison que les philtres amoureux, les breuvages
2044     6|                      en Europe de ces longues phioles pleines d’eau, que l’on
2045     4|                       étoit arrondi, toute ma phisionomie étoit charmante. Je compris
2046     5|                     de ces épithétes dans une phrase, plus elle est belle et
2047     7|             répondit-il, ce qui embarasse les physiciens dans l’explication de ce
2048     4|                      d’autre, déchiré, mis en pieces ; on ne veut plus se voir,
2049    12|                        le compose de diverses piéces rapportées ; bigarrure qui
2050    12|                      architecte. C’est sur ce pied-là qu’il a été employé à construire
2051    12|               Gargantua, un Robert Le Diable, Pierre De Provence, Richard Sans
2052     5|                  celui que fait une troupe de pies effarées, qui voltigent
2053    11|                      dit-il, les avantures du pieux Enée, vous avez  remarquer
2054     3|                       chalumeaux, et de leurs pipeaux champêtres. Les oiseaux
2055    13|                    venoit de lui reprocher la piquoit jusqu’au vif. Ingrat, lui
2056    11|                     de m’ôter épée, poignard, pistolets, et tout instrument qui
2057     7|                       de folie et d’égarement pitoyable, toute la suite des beaux
2058     2|                      ses accens douloureux si pitoyables, que les rochers n’avoient
2059    14|                      cela fut mis en œuvre et placé à propos. Il fallut ensuite
2060     2|                étenduë de bosquets délicieux, placés dans de justes distances
2061     2|                    vous vous plaignez, ils se plaignent avec vous. Ils n’attendent
2062     2|                       chantent ; si vous vous plaignez, ils se plaignent avec vous.
2063     1|                      touchantes, et que je me plaignis éloquemment du destin, de
2064    13|                      le nom m’est échappé, se plaignit amérement au conseil, que
2065     1|                      Je traversai beaucoup de plaines, je passai beaucoup de montagnes ;
2066     7|                  nomme Sonotraspio. Que je le plains ! Prévenu contre les dangers
2067     2|                     au clair de la lune il se plaint de ses amoureux tourmens.
2068    11|                   respecté. La condition leur plairoit assez, si elle pouvoit durer ;
2069     4|                       grandes, des mentons si plaisans. Or voilà ce qui ne se voit
2070    10|                    amoureux. Or cela est fort plaisant ; car on l’est quelquefois
2071   Con|                   appellons encore souvent en plaisantant les Princes Fan-Férédin
2072    12|                comique, que par les traits de plaisanterie qui lui échappoient. Toute
2073     3|                      occasion à des jeux fort plaisants. Au retour du bal un jeune
2074     2|                    spectacle plus aimable, se plaisoient à faire ensemble mille agréables
2075    14|                   Elle s’étoit sauvée sur une planche, et elle avoit été jettée
2076     8|                       le bois. Cet orme a été planté tout exprès pour être le
2077    12|                   magnifique avenuë qui étoit plantée d’orangers, de grenadiers
2078     4|                 rappetissée ; mon menton trop plat, s’étoit arrondi, toute
2079     6|                       grands vases de crystal pleins d’eau, et au moment qu’ils
2080    14|                    sçais ce que je devins, je pleurai de joye, je moüillai de
2081     4|                    plus petite bagatelle. Ils pleurent volontiers pour la moindre
2082    14|              cornettes de nuit. Elle eut beau pleurer, crier et charger d’injures
2083    13|                   dans les malheurs où il m’a plongé il avoit du moins suivi
2084    13|                       Mais il fut conclu à la pluralité des voix, que le peu de
2085     7|                      dont l’autorité est d’un poids d’autant plus grand, qu’
2086    11|                    occasions, de m’ôter épée, poignard, pistolets, et tout instrument
2087     6|                  Cléopatre, Cassandre, Cyrus, Polexandre, grands personnages à la
2088    12|                   désert ; c’est que faute de police dans la Romancie pour fixer
2089    12|                    manieres si honnêtes et si polies, qu’on ne peut guéres se
2090    12|                   sont d’ailleurs extrêmement polis et prévenans, pour attirer
2091     3|                       d’or, et les autres des pommes d’or. Mais il est vrai que
2092     6|                   dames et des seigneurs, des pontifes et des prêtresses, des animaux
2093    12|                    statuës qui s’animent, des ponts, des vaisseaux, des jardins
2094    12|                   dernier spectacle que de la populace et des gens de mauvais goût.
2095     2|                       sçais quel mouvement me porta à boire aussi de son eau.
2096    12|                 ouvrage, comme vous voyez. Le portail qui est aussi grand que
2097     5|                    est chargée. Quoique je ne portasse aucunes provisions, je me
2098    13|                  pourvû que d’ailleurs ils ne portassent rien de pernicieux. Il y
2099     2|                      et dans le moment je fus porté à l’autre bord de la riviere.
2100    10|                    rien, et quand vous êtes à portée, tirez-lui une révérence
2101     3|                     quelque téméraire osoit y porter la coignée, on en verroit
2102     1|                 Chiron. Peut-être celui-ci me portera-t-il au pays des romans ; du
2103     4|                  situation, mes réflexions me porterent naturellement à tirer de
2104     5|                  tempes une eau divine que je portois sur moi ; mais j’eus le
2105    12|                   plan de Londres, la cour de Portugal, le gouvernement de Venise,
2106    14|                     mes transports ! Je ne me possedai plus. Je ne sçais ce que
2107     2|                     et si inquiets, que ne me possédant plus moi-même, et tombant
2108     4|                        mais aussi quand on la possede une fois, on goûte une satisfaction
2109     5|                        et dans trois jours je possederai l’adorable anémone. Il faut,
2110     2|                      de ces talismans, de ces poudres, et mille autres curiosités
2111     2|                      dorés, argentés, azurés, pourpre, qui pour rendre le spectacle
2112     9|                     des seigneurs chez qui on pourra loger à leur exemple, dans
2113    10|                     de sa propre bouche. Mais pourra-t-il bien soutenir un tel excès
2114     8|                       des déclarations ; vous pourrez par celui-là seul juger
2115     9|                       que des gens mal-avisés pourroient le prendre pour un avanturier ;
2116     8|                      les annales romanciennes pourroient-ils autrement sçavoir si en
2117    13|                   autres sujets de plainte ne pourrois-je pas ajoûter ici ? Mais,
2118    10|                     formalités de l’amoureuse poursuite. Il en est d’abord tout
2119    13|                  avoit jusques-là échappé aux poursuites de ses accusateurs et à
2120     3|                      son arbre. Celle qui est poursuivie en gagne un autre si elle
2121    13|                 attention à cette différence, pourvû que d’ailleurs ils ne portassent
2122     3|             naturelles dont elles sont toutes pourvûes. Qu’elles soient vives ou
2123    12|                 Romancie se trouvent toûjours pourvûs de tout ce qui est nécessaire
2124     8|                       et passionnées, qu’on y pousse de soupirs, qu’on y forme
2125    12|                      pas comment ces ouvriers pouvoient trouver le débit de pareilles
2126    13|                     sur leur visage : à peine pouvoient-ils lever les yeux. De profonds
2127     8|                      reste, ajoûta-t-il, nous pouvons, si nous voulons, nous approcher
2128     3|                      cette ménagerie on avoit pratiqué deux grands canaux, mais
2129     3|                CHAPITRE 3~ ~Suite du chapitre précédent.~ ~Les arbres de la romancie
2130   Aut|                       et des négociations qui précédèrent le traité de Westphalie (
2131    13|                      par ceux qui les avoient précédés, sans oser en tenter une
2132    13|                     yeux. De profonds soupirs précédoient, accompagnoient et suivoient
2133     2|                       perle, et mille pierres précieuses ; et on distinguoit sans
2134    14|                 prenant entre mes bras, je me précipitai avec elle dans la mer.~ ~ ~ ~
2135    14|                     vingt fois elle se seroit précipitée dans la mer, si on ne l’
2136     9|                 appelle ordre, plan, méthode, précision, vrai-semblance, ni de ce
2137     9|                      tête de son histoire une préface raisonnée, pour justifier
2138    10|                    plus brillante fortune. Il préfére un si doux esclavage à la
2139     5|                    sçait à laquelle donner la préférence. C’est votre cœur qui vous
2140     3|                      et jusques à la mort ils préferent constamment l’espérance
2141     1|                    sans s’embarrasser d’aucun préliminaire. Quel procédé ! Pourquoi
2142    11|                       de ma sœur, que je vous prendrois volontiers pour lui, si
2143     2|                       soupçon de mensonge, je prends généreusement le parti qui
2144    11|                     il n’y en a pas un qui ne prenne la précaution de sçavoir
2145     7|                     aller s’établir ailleurs. Prenons garde en passant, ajoûta-t-il,
2146    11|                        je ne vous ai pas trop préparé à cet incident ; mais il
2147     3|                       des fontaines, dans les prés, dans les bois et les forêts ;
2148    11|                      par les grandes épreuves prescrites dans l’ordonnance.~ ~ ~ ~
2149     5|                       beau jeune homme que ma présence importunoit peut-être, m’
2150    13|                       Ce fut une femme qui se présenta ensuite. On la nommoit Manon
2151    12|                       plus intéressans qu’ils présentent l’un après l’autre, comme
2152     2|                   pour tous les objets qui se présentoient. Ce changement m’ouvrit
2153    14|                      et aux douleurs, il s’en présentoit là une belle occasion ;
2154    13|                   retour de se présenter à la présidente du conseil pour lui rendre
2155    13|                       tout le cours de ma vie presqu’un seul moment de relache ?
2156     2|                    subvenir à un besoin aussi pressant que celui de la faim. Mais
2157    13|                  chere Anemone ; mais un doux pressentiment me fait toûjours espérer
2158     5|                      nouveau bienfait. Ils me presserent d’épouser quelque princesse,
2159     9|                    fatigué, embourbé, malade, prêt à mourir sans secours :
2160     9|                       trouve dans une chasse, prête à être déchirée par un vilain
2161     3|                      les arbres qui m’avoient prêté leur ombre il n’y avoit
2162     5|                       main, et dans lequel il prétendoit avoir rassemblé toutes les
2163    14|                      suivre sur le pont, sous prétexte de prendre l’air un moment.
2164     6|                seigneurs, des pontifes et des prêtresses, des animaux de toute espéce,
2165    14|                  trouvâmes des équipages tout prêts, et tels que la Romancie
2166    12|                 ailleurs extrêmement polis et prévenans, pour attirer chez eux les
2167     7|               Sonotraspio. Que je le plains ! Prévenu contre les dangers d’une
2168    14|                        Cruelle situation ! Je prévis toutes les suites de cette
2169     2|                       et sans déguisement. Je prévois que les esprits forts s’
2170    13|                     visse par moi-même, et je priai le Prince Zazaraph de s’
2171    14|                 second, et j’allois même l’en prier, lorsque je reconnus ma
2172     7|               entendre. Ni les larmes, ni les prieres les plus tendres ne pûrent
2173     6|                     et Palmerin d’Angleterre, Primalem de Grece, Perceforêt, Amadis,
2174     1|                    les papillons ne volent au printems dans nos campagnes. On n’
2175    11|                        En Hongrie on est fait prisonnier et envoyé esclave en Turquie
2176     1|                       en fallût peu que je ne prisse la résolution de retourner
2177     1|                      aucun préliminaire. Quel procédé ! Pourquoi faut-il que je
2178    11|                     bannissement perpétuel de procéder à l’union conjugale de deux
2179     7|                    des beaux sentimens et des procédés réciproques de deux amans ;
2180    13|                       rigoureuse.~ ~ ~ ~Cette procédure me parut assez curieuse
2181    13|                       occasion un assez grand procès. Son héroïne dont le nom
2182    14|                    trop pourquoi. J’y fis des prodiges de valeur. Je sautai dans
2183     2|                     qui operent tant d’effets prodigieux, parce que nous n’avons
2184     6|              intéressant à leurs succès, leur prodiguoient continuellement les plus
2185    13|                       de sa conduite, pour la produire sur la scêne au grand jour,
2186    12|               sublimes, tels que la nature en produit à peine un dans chaque siécle.
2187   Aut|                      la Compagnie de Jésus et professe les Humanités et l'Eloquence.
2188   Aut|                     contesté~ ~ ~ ~http://www.profiletcie.com/pdf/c8006_etud_1.pdf~ ~ ~
2189    14|                    autre ; point du tout : je profitai d’un stratagême admirable
2190     5|                  profond sommeil, et qu’il en profiteroit pour enlever la belle Anemone :
2191     1|                     résoudre à périr dans ces profondes ténebres des entrailles
2192     1|                      deux lieuës peut-être de profondeur, obligé souvent de ramper,
2193    11|                       eux l’art de la diffuse prolixité.~ ~ ~ ~Remarquez pourtant,
2194    Ep|                      le garderai ; et je vous promets de plus que si ce petit
2195    12|                  amuser, quoique son enseigne promette des amusemens h. Mais quoi !
2196    12|                     en voulant l’allonger. On promit pour le lendemain une autre
2197    10|                    monde qui ait une vertu si prompte ; et si le cas arrive, je
2198    13|                   Barnevelt, la constance des promptes amours, Aurore et Phébus,
2199     2|                 raconter. à peine donc eus-je prononcé tout bas ces paroles, que
2200    13|                  malversation ; et on remit à prononcer sa sentence après qu’on
2201     4|                    étoit rabaissé à une juste proportion ; ma bouche trop grande
2202     8|                     prévenir le danger, il me proposa de changer d’air. Aussi
2203    12|                     comme des enfans à qui on propose une leçon à étudier ; au
2204    12|              suffisante aux pensées d’autrui. Proposez-leur quelque chose à méditer,
2205    10|                      qui doivent précéder les propositions de mariage.~ ~Tandis que
2206     2|                   Mais cet air a sur-tout une propriété singuliere, c’est de tenir
2207   Aut|                      comédies spirituelles en prose, tournées contre les jansénistes,
2208    14|                   donc ensuite que les dieux, protecteurs de l’innocence opprimée,
2209    13|                     comme il étoit aisé de le prouver par les plus anciennes annales,
2210    12|                   Robert Le Diable, Pierre De Provence, Richard Sans Peur, et d’
2211     7|                   autres, par exemple dans la province peruvienne, c’est-là précisément
2212     2|                      en peine de faire aucune provision pour soi ni pour ses chevaux
2213     5|                Quoique je ne portasse aucunes provisions, je me mis à tout événement
2214    14|                       venoit de la laisser en proye à ses mortelles douleurs.
2215    12|                       il a fait une drogue si puante, qu’on a été obligé de fermer
2216   Aut|                Eloquence. En 1739, suite à la publication de son Amusement philosophique
2217    12|                    apperçois dans cette place publique. C’est, me répondit-il,
2218    13|                    avoit conduites, fut brûlé publiquement. Heureusement pour l’armateur
2219    14|                    reçû avec des acclamations publiques ; mais quel fut mon étonnement,
2220    13|                   brave toutes les loix de la pudeur et de la bienséance.~ ~ ~ ~
2221    13|                 avoient occupés que de choses pueriles et extravagantes, de sorte
2222     4|                 par-là, que l’amour n’est que puérilité, et que les amants ressemblent
2223    11|            enchanteurs ennemis, dont la haine puissante et les persécutions continuelles
2224    11|                        ni forces humaines qui puissent résister à de si terribles
2225     3|                       impiété seroit bien-tôt punie. Les faunes ont aussi leurs
2226    13|                  méritoient pas plûtôt d’être punis, pour avoir inutilement
2227    14|                  peut-être que trois jours ne purent pas me suffire pour faire
2228     7|                   prieres les plus tendres ne pûrent la fléchir, ni lui persuader
2229   Aut|                      des miracles (1732), Les Quakers français ou les Nouveaux
2230     5|                    vous et de votre couronne. Quant à la route qu’il falloit
2231    12|                       lui avoir fait faire la quarantaine, on lui a défendu de travailler
2232     9|                       grand d’Espagne, âgé de quarante-cinq ans, qui a de fort belles
2233    14|                     je crois que je fis en un quart-dheure la valeur de plus
2234    12|                Zazaraph, qu’il parut dans ces quartiers-ci un de ces génies rares et
2235    12|                     un autre, les mille et un quarts d’heure. Leur fil en effet
2236    12|                     son enseigne a eu succès, quelques-autres ouvriers n’ont pas manqué
2237   Aut|                    docteur ou la Théologie en quenouille (1730), Le Saint déniché
2238    14|                       princes de vuider leurs querelles un jour solemnel de tournois.
2239     9|                      tems, il n’en est jamais question. Sa chaise rompt pourtant
2240    14|                    faire étourdiment quelques questions imprudentes ; la princesse
2241    10|                   sans voix et si transporté, quetout ce qu’il peut faire, c’est
2242     3|                  leurs grandes aîles, et leur queuë de lion ; mais ils sont
2243   Aut|           Guillaume-Hyacinthe Bougeant~ ~ à Quimper en 1690, mort à Paris en
2244    14|                    heure la valeur de plus de quinze des formalités préliminaires
2245    14|                       le plus souffert. Je la quittai brusquement pour courir
2246    14|                      la façon dont je l’avois quittée pour courir chez la Princesse
2247     3|                    sont des vertus qui ne les quittent jamais. Elles ignorent jusqu’
2248     2|                   avoit un regret sensible de quitter un si beau lieu. La prairie
2249    14|                      et moi, et nous en fûmes quittes pour rendre un peu d’eau
2250     4|                    mon nés trop élevé s’étoit rabaissé à une juste proportion ;
2251     8|                       broüilleries, celui des raccommodemens, et plusieurs autres semblables.
2252    14|                       quelquinquiétude. Elle raconta donc ensuite que les dieux,
2253     9|                   beaucoup d’avantures, qu’il racontera tout de suite pour servir
2254    14|                        J’eus, pendant qu’elle racontoit son histoire, l’esprit et
2255     3|                     Lignon, joignent tous les raffinemens les plus recherchés de l’
2256     8|                 délicieux les tendres zéphirs rafraîchissent les amans par la douce haleine
2257    11|                     quoi mourir mille fois de rage et de douleur, sans qu’heureusement
2258    12|                       de la piece. Un certain ragotin y faisoit un des principaux
2259    12|                   quelque chose à méditer, un raisonnement à approfondir, seulement
2260     3|                      dont les uns portent des rameaux d’or, et les autres des
2261    14|                       comme son libérateur la ramenoit, une tempête effroyable
2262    12|             principaux rôles avec un nommé la rancune, et il ne parut jamais sur
2263    10|                    elle maudit sécretement le rang éminent qui lui ôte l’espérance
2264    12|                      par de petites boutiques rangées des deux côtés, les unes
2265    13|                      Romancie un des premiers rangs ; si au contraire ils ont
2266     6|                plusieurs autres dont je ne me rappelle pas les noms. Rien n’est
2267    11|                    Zazaraph, quel souvenir me rappellez-vous ? Je l’ai essuyée cette
2268     4|                    bouche trop grande s’étoit rappetissée ; mon menton trop plat,
2269    12|                    compose de diverses piéces rapportées ; bigarrure qui ne peut
2270    11|                       talent que vous avez de rapprocher les choses, et de les abréger.
2271     8|                     assez bien ; mais ils ont rarement de cette imagination qu’
2272     5|                    lequel il prétendoit avoir rassemblé toutes les phrases et tous
2273    13|                       jouet de la fortune, et rassembler sur ma tête tous les malheurs,
2274   Con|                   éclat de rire que je fis le rassura. Il se mit à rire lui-même
2275    11|                      Non, non, repliqua-t-il, rassûrez-vous : dans la Romancie on trouve
2276     7|                       ne sçauroit exprimer le ravage que ces colosses effroyables
2277     4|           admirablement bien ; ils chantent à ravir ; ils jouent des instrumens
2278     5|                  amere et profonde, la beauté ravissante, la douce espérance, le
2279     5|                    les appas, enchantement et ravissement, douleurs et regrets, la
2280    11|                    son sérail. Elle aura beau rebuter sa passion, et faire la
2281   Aut|              Basse-Romancie, de création plus récente, qui abrite “jusqu’aux plus
2282     6|                    pays fort borné. Aussi n’y recevoit-on que peu d’habitans, encore
2283     3|                      les raffinemens les plus recherchés de l’amour le plus délicat,
2284    14|                       témoignages d’affection réciproque, les larmes mêmes, tout
2285     7|                     sentimens et des procédés réciproques de deux amans ; mais si
2286     8|                    ces quatre modéles, qu’ils récitent tout de suite. L’annaliste
2287     3|                    leur devise, et l’age d’or recommence tous les jours pour eux.
2288    14|                       me trouver innocent. La réconciliation fut bien-tôt faite. Le grand
2289    14|               Princesse Anemone elle-même. Je reconnois le vaisseau qui la porte,
2290     4|                  changé au point que je ne me reconnoissois plus moi-même ! Mes cheveux
2291     3|              divinités des plus jeunes, et on reconnoît même à la disposition de
2292    14|                     vertu de la princesse fut reconnuë pour être à l’épreuve de
2293    14|                   même l’en prier, lorsque je reconnus ma méprise par un bruit
2294     2|                      ils sont obligés d’avoir recours à la fiction. Pour moi loin
2295     5|                   peut penser ; avec ce petit recueil, on aura de quoi composer
2296     5|                    les écarter ; mais je n’en reçus aucune insulte, et j’en
2297    14|                    heure ; il est vrai que je reçûs une grande blessure, mais
2298     6|              autrement dans la suite ; car on reçût dans la Romancie jusqu’aux
2299     4|                       air du pays que j’étois redevable d’un si heureux changement ;
2300     3|                divertissement que nous sommes redevables du jeu qu’on appelle aux
2301    10|                     amour en campagne, ce qui redouble la vigilance des peres et
2302     1|                       la nuit qui approchoit, redoubloit mon inquiétude, et je me
2303    14|                   devint toute fiere, elle se redressa, se rengorgea, et fit toutes
2304    12|                 anglois ou un espagnol ; ou à réduire à un prétendu goût moderne
2305    13|                      plaintes ; mais elles se réduisoient en général à accuser son
2306    13|                     la triste situation où me réduisoit une naissance malheureuse ?
2307    13|                 bien-tôt de son erreur, et il réforme lui-même son jugement. Je
2308    13|                       le pauvre exilé veut se réfugier dans le pays d’Historie,
2309     7|                    accordé, ou ne lui eût pas refusé pour une derniere fois,
2310     1|                       romans ; du moins il ne refusera pas de me tirer de ces horribles
2311    14|                  pouvez disposer d’elle, vous refusez de me rendre heureux ! Je
2312     3|                     court, la premiere dryade regagne son arbre. Celle qui est
2313   Con|                        après le dîner je vous régalerai du récit de mes avantures,
2314    13|                   expliquer, tout le monde se regarda avec étonnement pour demander
2315     4|                   soit peu petits, y seroient regardés comme un monstre. Tous,
2316    10|                    votre homme ; car c’est la regle. Mais cela même cause un
2317     8|                   soupirs, dont le nombre est réglé, afin que l’annaliste n’
2318    13|                      falloit faire un nouveau réglement, qui abrogeât l’ancienne
2319     1|                      les décrets suprêmes qui reglent leur sort, et à ne se jamais
2320     1|            satisfaction pour un grand cœur de regner sur des sujets presque barbares ?
2321   Aut|                     des héros nobles, mais il rejette la Basse-Romancie, de création
2322    10|                       a-t-elle , l’a-t-elle rejetté ? Quel sentiment a-t-elle
2323     9|                      j’en connois un qui pour rejoindre son homme, fit tout exprès
2324    13|                      presqu’un seul moment de relache ? N’étoit-ce pas assez de
2325     1|                  honneur à mon courage. Je me relevai donc bien-tôt après, et
2326   Con|                        l’éclat de leur beauté relevé par un air de satisfaction
2327     4|                     ses graces naturelles qui relevent son ajustement. Mais quelques
2328    14|                   dit-il, en m’obligeant à me relever, que vous êtes vif ! Eh !
2329   Con|                       de perles et de diamans relevoient la magnificence de notre
2330     5|                       petit livret proprement relié et gros comme un almanach
2331     9|                      en particulier sont fort religieux sur cet article, et j’en
2332     5|                       et les phrases les plus remarquables pour en donner seulement
2333     3|                       a pourtant sur cela des remarques importantes à faire. Car
2334     5|                     la rencontrerez.~ ~ ~ ~Je remerciai le mieux qu’il me fut possible
2335    14|                  comblant même d’éloges et de remercimens. Il me restoit encore près
2336    10|                      Qu’on lui fait alors des remercîmens, de vœux et d’offrandes !
2337     8|                     terre bien entretenuë des remises de distance en distance
2338    13|                       de malversation ; et on remit à prononcer sa sentence
2339     6|                       pleines d’eau, que l’on remplit de petits marmouzets d’émail.
2340     4|                       s’il y a une joûte, ils remportent toûjours le prix, et s’il
2341    14|                  invité. J’étois bien sûr d’y remporter le prix, conformément aux
2342    14|                     tombée évanoüie, et on la remportoit chez elle sans connoissance
2343     1|                     pas possible que je ne le rencontrasse, ou que je ne me fisse bien-tôt
2344     5|                sentier à main droite, vous la rencontrerez.~ ~ ~ ~Je remerciai le mieux
2345    13|                     moins dans la Romancie on rende justice aux femmes en les
2346    14|                       juges mieux informés me rendirent la liberté en me comblant
2347    13|             raisonnable que tout le monde s’y rendit, de sorte que l’armateur
2348     4|                      sois pas difforme, je me rendois pourtant la justice de penser
2349    13|            malheureuse, mais il ne l’a jamais renduë infidéle. C’est toi, ingrat,
2350     6|                  retire des soins qu’on lui a rendus ; et c’est aussi ce qui
2351    14|                   fiere, elle se redressa, se rengorgea, et fit toutes les petites
2352     5|                     je consultai un sage fort renommé pour les connoissances qu’
2353    10|                    astrologues du monde y ont renoncé, et ce qu’il y a de plus
2354     3|                certaine ; de sorte qu’il faut renoncer à l’espoir de cueillir jamais
2355    12|                     rompre : car s’il faut le renoüer, ou en ajoûter un autre,
2356    13|        repliqua-t-elle, j’ai voulu te laisser renouveller en liberté tes anciennes
2357    13|                    Romancie, avec défense d’y rentrer jamais. L’arrêt fut exécuté
2358     8|                   couples d’amans que je vois répandus dans ce bois. Vous dites
2359     5|                  ravisseur, qui devoit périr, reparoîtroit à mes yeux plus belle et
2360    13|                     étonnement : moi, Gélin ! Repartit Fanny avec indignation.
2361    10|                       pour elle. Il est vrai, repartit-il ; mais l’expédient n’est
2362    12|                     vais vous l’expliquer, me répartit-il.~ ~ ~ ~Nous appellons ici
2363     1|                quelquefois sur le point de me repentir de mon entreprise, et qu’
2364     2|                  aimable ni de si docile. Ils répetent tout ce que l’ont veut.
2365     8|                       disoit, n’étoit que des répétitions de ce que j’avois déja 
2366     1|                      souvent de ramper, de se replier, de se glisser comme un
2367    10|                             Vous avez raison, repliqua le Prince Zazaraph : il
2368    13|                  perfide Gélin ? Il est vrai, repliqua-t-elle, j’ai voulu te laisser renouveller
2369    Ep|                       que si ce petit ouvrage répond à mes intentions, en vous
2370    10|                      du pays romancien ; non, répond-il, c’est toute autre chose.
2371    14|                     Princesse Rosebelle ne me répondoit rien, son frere prit la
2372    10|                       et si le cas arrive, je réponds que le blessé sera bientôt
2373     8|                 contenant les demandes et les réponses et s’il n’y en a que quatre,
2374     1|                       fût retiré ; mais alors reprenant mes esprits, et m’armant
2375     2|               curieuses qu’ils ignoroient. Je reprends donc la suite de mon récit.~ ~ ~ ~
2376    13|               conseillers prit sa défense. Il représenta au conseil qu’à considérer
2377     1|                   pourroit conduire. Qu’on se représente un homme marchant sans lumiere
2378     4|                      à celui qui le premier a représenté le dieu d’amour comme un
2379     8|                 romans ; et les baillemens me reprirent avec tant de force, que
2380    14|                       tems étoit précieux, je repris bientôt mes sens : j’ouvris
2381     4|                      à des dentelles, ou à un réseau d’une finesse extrême. Que
2382    10|                      lire un billet ; mais la réserve en cette occasion seroit
2383    10|                     qu’il y a des belles trop réservées, qui font quelque difficulté
2384    11|                      ses larmes, et las de sa résistance, veut enfin user de tout
2385     1|                      le moyen d’en sortir, je résolus de continuer ma route jusqu’
2386     7|                     quelle situation ! Il s’y résolut pourtant avec un courage
2387    12|                       ait voulu consacrer par respect pour sa mémoire, étoit le
2388    11|                     un pauvre sultan fort peu respecté. La condition leur plairoit
2389     1|                       fois par mon exemple, à respecter les décrets suprêmes qui
2390     3|                     pas, ils sont extrêmement respectés, et nul mortel n’a la hardiesse
2391    10|                       tirez-lui une révérence respectueuse, accompagnée d’un regard
2392     2|                       d’idée, depuis que j’ai respiré l’air de la romancie. C’
2393     2|                 nourriture à tous ceux qui le respirent, en sorte qu’on peut dans
2394    12|                     ces gens-là des portraits ressemblans, ni des tableaux dans le
2395     3|                     murmure. Les troupeaux se ressentent de la fécilité de leurs
2396    13|                    sans prendre part au juste ressentiment qu’ils faisoient éclater
2397     3|                     Tous ces monstres étoient resserrés chacun dans une loge faite
2398    12|                      moment, et qu’on ne s’en ressouvient pas le lendemain.~ ~ ~ ~
2399     4|                permettoient de prendre, et je restai assez long-tems dans ce
2400     1|                      jour et de forces qui me restoient pour sortir, s’il étoit
2401     6|                       fait leurs efforts pour rétablir toute la gloire et le sublime
2402    13|                 arrivera incessamment ; et ce retardement me laisse du moins le loisir
2403     7|                       qu’on s’empresse de les retenir, et tout ce que l’on en
2404    12|                      enseignes ; j’en ai même retenu quelques-unes, comme à la
2405     4|                      un objet de risée, je me retirai dans un lieu écarté pour
2406    14|                      plus : les ennemis en se retirant l’avoient enlevée avec beaucoup
2407     6|                    est là tout le fruit qu’on retire des soins qu’on lui a rendus ;
2408   Aut|                      supérieurs l'ordre de se retirer à La Flèche.~ ~ ~ ~Guillaume-Hyacinthe
2409    14|                     dans l’eau. Mes gens nous retirerent Rosebelle et moi, et nous
2410    12|                     car pendant que nous nous retirions, il survint une si grande
2411    12|                     tous les honnêtes gens se retiroient, et j’en fis autant avec
2412    14|               horrible carnage, après quoi je retournai pour me rendre auprès de
2413    12|                morceaux qu’il a r’habillés et retournés à sa façon ; c’est ce qui
2414    14|                      baume de Romancie, je me retrouvai sur pied au bout d’une demie
2415     5|                      Enfin une autre sembloit réünir en sa personne avec tous
2416    12|                       à beaucoup près si bien réüssi dans le dessein d’amuser,
2417    12|                   imiter, dans l’espérance de réüssir également. L’un a pris les
2418    12|                     forfanterie lui ayant mal réussi, il s’est jetté de désespoir
2419    11|                     qui ne manquent jamais de réussir. O ! Que le dey fera le
2420     5|                    endormi : les premieres ne réussirent pas ; mais en ayant cüeilli
2421     2|                   avec des herbes magiques ne réussissent point, parce que nous n’
2422   Con|                       il avoit lûs récemment, rêva dans un long et profond
2423     5|                   plus honnête d’attendre son reveil. J’attendis en effet assez
2424     5|                  eus-je fait sentir, qu’il se réveilla dans l’instant avec un grand
2425     6|                     endorme les amans, ou qui réveille les oiseaux. Mais, ajoûta-t-il,
2426     5|                      je déliberai si je ne le reveillerois point, pour lui demander
2427    12|                       bien décidé s’il en est revenu plus homme de bien ; mais
2428    10|                       à portée, tirez-lui une révérence respectueuse, accompagnée
2429     7|                   Griffon noir, l’air triste, rêveur et distrait ; mais dès qu’
2430     4|                     qu’ils sont naturellement réveurs et distraits ; qu’ils aiment
2431     9|                      son retour. En un mot il reviendra tel qu’il étoit parti. Au
2432    13|                 imposer pour un tems, mais il revient bien-tôt de son erreur,
2433     5|                  bonheur. Je suis donc sûr de revoir dans trois jours ma belle
2434    13|                       si bien fondée, qu’elle révolta tous les esprits contre
2435    12|                       bon sens : aussi a-t-il révolté tous les esprits sensez.
2436    13|                     maximes d’irreligion, qui révolterent toute l’assemblée contre
2437     1|                     joye, ne me causa pas une révolution dangereuse. Quoiqu’il en
2438    Ep|                  envelopper sous quelque idée riante, sous quelque fiction qui
2439     9|                       Madrid chez le Comte De Ribaguora. C’est un grand d’Espagne,
2440    12|                   Diable, Pierre De Provence, Richard Sans Peur, et d’autres héros
2441    13|                  fille et l’infortunée Madame Riding. Je ne m’attache qu’à un
2442    13|                       ou à quelque peine plus rigoureuse.~ ~ ~ ~Cette procédure me
2443    13|                      ont traités avec trop de rigueur, en un mot s’ils leur ont
2444     4|                    crainte d’être un objet de risée, je me retirai dans un lieu
2445    13|                     embarquer pour courir les risques d’une seconde navigation,
2446    13|                       me préférer une odieuse rivale, et le ciel sans doute l’
2447    12|                    leur tête un Gargantua, un Robert Le Diable, Pierre De Provence,
2448     9|                     blanche, ou un marquis de roche noire, une fois muni de
2449    10|                      où elle prend le frais : rodez à l’entour sans faire semblant
2450    11|                      si bien, que les fils de rois, et les plus grands princes
2451     6|                    Grece, Perceforêt, Amadis, Roland, Merlusine, et plusieurs
2452    13|                      joüer dans le premier le rôle d’un homme de qualité. 3
2453    12|                     faisoit un des principaux rôles avec un nommé la rancune,
2454     4|                     duc, et autrefois citoyen romain.~ ~ ~ ~J’avouë que ce ne
2455   Aut|                          LA CRITIQUE DU GENRE ROMANESQUE aux XVIIe et XVIIIe siècles~ ~ ~ ~«
2456    12|                     de Venise, les temples de Rome, à peu près comme un montreur
2457     9|                    jamais question. Sa chaise rompt pourtant quelquefois, et
2458     5|                    avoit pas les doigts assez ronds. Enfin une autre sembloit
2459     9|                       appelle le Chevalier De Roquefort, ou le Comte De Belle-Forêt,
2460    10|                      que quand elle s’appelle Rosalinde, Julie, Hyacinthe, Florimonde,
2461     9|      Scha-Schild-Ro-Cam-Full, un chevalier de rose blanche, ou un marquis de
2462    11|                cavalier appellé le Marquis De Rosemont, qui ayant ainsi trouvé
2463     8|                        les palissades sont de rosiers, de jasmin, de chevrefeüille,
2464     9|                     de la mer, orné de flâmes rouges, et d’un pavillon couleur
2465    14|                       A ces mots, une aimable rougeur qui couvrit le visage de
2466    14|                    imprudentes ; la princesse rougit, pâlit, versa des larmes,
2467     1|                   pieds ; en effet mon cheval roula d’un côté de la montagne,
2468     6|                  ruisseau ne manque jamais de rouler des eaux d’argent ou de
2469     3|                     passent la journée, et se rouvrir le matin à la pointe du
2470     4|                   cheveux qui étoient presque roux, étoient du plus beau blond ;
2471    10|                  légitime héritier d’un grand royaume, comme il sera vérifié en
2472     5|                   tous vos etats, ni dans les royaumes voisins aucune beauté parfaite.
2473    10|                      peut, et ne fut-ce qu’un ruban, ou un chiffon, on est le
2474     3|                      houlettes sont ornées de rubans, dont la couleur n’est jamais
2475   Con|                   dont les grappes étoient de rubis et de saphirs, soutenoient
2476    14|                 donner à la Romancie dans les rudes et longues épreuves que
2477    12|                      partagées en différentes ruës, et chaque ruë est formée
2478    12|              Constantinople, l’impératrice de Russie, la cour de Peking, le port
2479     2|             extrêmement touchante. Au lieu de sable on voyoit briller au fond
2480     2|                       le plus serein, le plus sain et le plus invariable qu’
2481     4|                       une jeunesse brillante, saine, vigoureuse, fraîche, la
2482   Aut|                      en quenouille (1730), Le Saint déniché ou la banqueroute
2483     1|                       qui servoit de mur, que saisi d’horreur de me voir dans
2484     3|                        s’échappe, et court se saisir à son tour du logement d’
2485    14|                      je fis dans un moment me saisirent si vivement, que je tombai
2486    14|                       trouver un second. Elle saisissoit, comme on dit, l’occasion
2487     4|                    secret pour avoir en toute saison des jardins et des parterres
2488     3|                     et nourrir un troupeau de salamandres. L’autre étoit rempli d’
2489    14|                      pour rendre un peu d’eau sallée que nous avions bûë. Cependant
2490     6|                appartemens, les galeries, les salles qui composent ce palais ;
2491     3|                       en verroit aussi-tôt le sang couler en abondance ; mais
2492     9|                   être déchirée par un vilain sanglier. Il est aussi-tôt conduit
2493    12|                      a pour titre, Gilblas De Santillane, mais j’entendis dire à
2494   Con|                grappes étoient de rubis et de saphirs, soutenoient l’impériale,
2495     9|                       si on peut l’imaginerSarragosse, chez D Felix Cartijo. C’
2496    Ep|                     est une belle occasion de satisfaire l’envie que j’en ai depuis
2497     4|                      ou se réjoüir ? Sont-ils satisfaits ou non ? Voilà ce qu’ils
2498     1|                      volans, des harpies, des satyres, et d’autres animaux semblables,
2499     8|                     quatre ou cinq lieuës par saut, de sorte qu’elles ne font
2500    14|                    des prodiges de valeur. Je sautai dans un vaisseau ennemi
2501     1|                       si bien, en grimpant et sautant de rocher en rocher, tantôt
2502    14|               hardiesse avec laquelle j’avois sauté dans un de leurs vaisseaux,
2503     8|                    deux chacun sur une grande sauterelle sellée et bridée. Ces montures,
2504     4|                     minauderies agréables, je sautois d’aise, et me flattant de
2505    14|                       les ondes. Elle s’étoit sauvée sur une planche, et elle
2506    12|                     percer la foule pour nous sauver d’une si mauvaise compagnie.~ ~ ~ ~
2507    12|                       fuyons au plus vîte, et sauvons-nous de l’infection. Nous courumes
2508    12|                 enfans font des bouteilles de savon, en sorte que d’une matiere
2509   Con|                      passionnément. Quoiqu’il sçache préférer les bons livres
2510    13|                    avec Madame Lallain ; mais sçachez que si Gélin m’a aidée dans
2511    10|               terribles sans que souvent vous sçachiez seulement de quelle part
2512     1|                       par hasard dans je ne sçai quel ouvrage, composé par
2513    13|                  insensées plusieurs impiétés scandaleuses, et des maximes d’irreligion,
2514     7|                       personne ici ne vous en sçaura mauvais gré. C’est dans
2515     8|                       de chaque bosquet, vous sçaurez tout ce qui y a jamais été
2516   Aut|                    romans qui osent mettre en scène des personnages vulgaires
2517    14|                    occupé du spectacle de ces scênes différentes, le grand paladin
2518     9|                      un prince fils du calife Scha-Schild-Ro-Cam-Full, un chevalier de rose blanche,
2519     9|                      ai aussi été moi-même si scrupuleux sur cela, qu’ayant perdu,
2520    14|                   étoit, ou du moins on ne le sçut que lorsque nous étions
2521     3|                  pâleur de ses feüilles, à la sécheresse de ses branches et de sa
2522     1|                     ongles crochus, des peaux seches de dragons ailés, et de
2523    10|                       duegnes et des espions. Secondement, il ne faut pour troubler
2524     5|                    main, je l’appellai, je le secouai même, mais ce fut inutilement.
2525    14|                  douleur. On s’empressa de me secourir, et comme le tems étoit
2526    10|                pouvoir faire connoître le feu sécret dont ils sont consumés.~ ~ ~ ~
2527     1|                   inquiétude et d’une frayeur secrete, j’entrai dans la caverne,
2528    10|                       cœur, et qu’elle maudit sécretement le rang éminent qui lui
2529     2|                     puisse confier ses peines secretes. Il n’y a qu’à aller trouver
2530     3|                       point à craindre d’être séduit par les amorces trompeuses
2531     7|                     pour peu qu’on y fasse de séjour, à peu près comme le mal
2532     5|                raconter, et pour peu que vous séjourniez dans le pays, vous les connoîtrez
2533     8|                     sur une grande sauterelle sellée et bridée. Ces montures,
2534   Con|               palefrois. Des brides d’or, des selles et des housses ornées de
2535     2|                    trouvai tout changé. Il me sembla que mon cœur étoit enveloppé
2536    10|                   rodez à l’entour sans faire semblant de rien, et quand vous êtes
2537     7|                  établis dans la Romancie, et sembloient d’abord y faire fortune ;
2538     8|                       couvert d’un beau gazon semé de violettes et d’autres
2539   Con|                    trouvions tous les chemins semés de fleurs, l’air parfumé
2540     7|              elles-mêmes paroissent les moins sensées, on aura des héros de la
2541    12|                      révolté tous les esprits sensez. Le corps du bâtiment ne
2542     1|                      cette lumiere augmentoit sensiblement, et je n’en pûs plus douter,
2543     2|                     je tournerois mes pas, me sentant également attiré de tous
2544     2|                   voulus goûter ; mais que ne sentis-je pas dans le moment au dedans
2545    11|                      Elles mourront si on les sépare : destin barbare ! Faut-il…
2546     4|                       fondus ensemble, tantôt séparément, concourent à former les
2547     3|                    ici. Les troupeaux étoient séparés selon leurs espéces differentes
2548   Aut|                    différence d’ouvrages plus sérieux, ont le tort d’être essentiellement
2549     5|         nommeriez-vous une personne dont vous seriez amoureux et aimé ? Vous
2550    13|                      vous aime encore : quoi, seroit-il possible ? Rien n’est plus
2551     1|                        de se glisser comme un serpent dans des passages serrés,
2552     2|                       odeur exquise, et si en serpentant elle sembloit quelquefois
2553    12|                       bonne petite souris, au serpentin vert, à l’infortuné napolitain,
2554     2|                     une charmante riviere qui serpentoit dans la plaine. Cette riviere
2555     1|                     serpent dans des passages serrés, sans pouvoir avancer qu’
2556     5|                    desirs, la divinité que je sers, la lumiere de ma vie ;
2557     7|                    soins me font plaisir, vos services me sont utiles, si vous
2558    Ep|                 très-humble et très-obéïssant serviteur.~ ~
2559     3|                     ont assuré que les arbres servoient de demeure à des divinités
2560    12|                       pour enseigne le Prince Sethos ; et à juger de ce prince
2561     4|                  plusieurs qui se promenoient seuls un peu à l’écart. Comme
2562     4|              considérable d’habitans des deux sexes, avoit coûtume de se rendre
2563    14|                      trouver, je me justifiai si-bien, et je le fis avec toutes
2564    10|                    lui étoit permis de mourir si-tôt ; mais comme la chose seroit
2565    12|                produit à peine un dans chaque siécle. Il conçut que le travail
2566   Aut|                            Le roman au XVIIIe siècle : un genre contesté~ ~ ~ ~
2567   Aut|                ROMANESQUE aux XVIIe et XVIIIe siècles~ ~ ~ ~« On reproche aux
2568     4|                         il faut l’avouer : il sied mal à un ecrivain romancien
2569    10|                      si, me répondit-il, vous siéroit-il de ne faire qu’un petit
2570     7|                 bergers dans les montagnes de Sierra Morena. Celui-ci se nomme
2571    12|                      boutiques de poupées, de sifflets, de petits moulinets, de
2572    11|                      trouve moyen de faire un signal ; il glisse un billet ;
2573    14|             reconnoître à elle en lui faisant signe en même tems de me suivre
2574     3|                   perfide ou volage. amour et simplesse, c’est leur devise, et l’
2575     2|                       qu’on ne se défie de la sincérité de ma relation. Mais faisant
2576     3|                  têtes, des chats bottés, des singes verds ; et sur-tout je vis
2577    12|                     sur tout la variété et la singularité des enseignes ; j’en ai
2578     3|                       deux ou trois bandes de sirenes qu’on y avoit logées comme
2579     1|                   quel lieu du monde il étoit situé. La seule chose qui soûtenoit
2580     1|                       que lorsqu’on l’éprouve soi-même. Après tout, comme j’ai
2581    12|                   plus distinguées, comme aux soirées bretonnes, aux veillées
2582     4|                     avec des cavaliers et des soldats, dans les cabarets et les
2583     4|                     dont l’éclat ébloüit, des soleils d’où partent mille traits
2584    12|                      ne peuvent pas être fort solides ; mais ils ne laissent pas
2585    12|                      n’ai  résister à leurs sollicitations. Ils accompagnent en même
2586     1|                   tâtant de la main, et qu’en sondant du pied le terrain.~ ~ ~ ~
2587     3|                     allarme. Au reste, ils ne songent jamais, ces heureux bergers,
2588     5|                    affaires particulieres, ne songerent presque point à me faire
2589     3|                      On l’appelloit la jument sonnante, parce qu’il lui pendoit
2590     8|                   retentir le bocage des doux sons d’un amoureux ramage ; tout
2591     3|                       pendant lequel le faune sortant doucement, vient par derriere
2592     4|                      il y a un combat, ils en sortent toûjours vainqueurs : que
2593     1|                    dans l’antre d’où il étoit sorti. Quoique je connusse parfaitement
2594    11|                      on ignore par où l’on en sortira : ainsi ceux qui s’embarquent
2595     1|                     horrible solitude… par où sortiras-tu de ces antres profonds…
2596     2|                      les charmes, et tous les sorts que nos magiciens entreprennent
2597    12|                 enfler, et de l’étendre en le soufflant, à peu près comme les enfans
2598    14|              deviendra la Romancie, si l’on y souffre de pareilles vivacités ?~ ~ ~ ~
2599     3|                      seroit sans doute bien à souhaiter que nous eussions dans ce
2600    14|                        C’étoit tout ce que je souhaitois, dans l’espérance que j’
2601    11|              ressemblance singuliere qui fera soupçonner aux lecteurs le dénouëment
2602     4|                 amoureux, inquiet, incertain, soupçonneux, jaloux ou satisfait. Tout
2603     8|                       princesse qui n’en aura soupiré que trois. Si cela est,
2604     8|                     de l’histoire, en faisant soupirer quatre fois une princesse
2605     3|               ignorois quelle pouvoit être la source de ces ruisseaux charmans,
2606    10|                      me répondit le prince en souriant, du but de ses desirs !
2607     3|                       elles dansent, qu’elles sourient, qu’elles soient tristes,
2608    14|                      pas. Cependant Rosebelle soûrioit d’un air malin, et le Prince
2609    14|                   causa, ils se mirent tous à soûrire en se regardant les uns
2610    12|                      parle, à la bonne petite souris, au serpentin vert, à l’
2611   Con|                       de rubis et de saphirs, soutenoient l’impériale, et l’impériale
2612     1|                     situé. La seule chose qui soûtenoit mon courage dans la longueur
2613    13|                       de colere et de fierté, soutenu de cette assurance modeste
2614     1|                     vis que c’étoit un chemin soûterrain qui s’enfonçoit beaucoup
2615     1|                      que quelque bon génie me soutint dans ma chûte pour m’empêcher
2616     2|                     venois de boire. Alors me souvenant que j’avois aussi  que
2617     5|               gouvernois plutôt en pere qu’en souverain ; car il est vrai que tous
2618     6|                      les plus célébres. On se souvient du nom et des avantures
2619    11|                      avec lui. Une échelle de soye, des draps attachés à la
2620     1|                endroit plus découvert et plus spatieux.~ ~ ~ ~Le premier objet
2621     3|                       ce canton. C’est un des spectacles qui m’ayent fait le plus
2622   Aut|                      auteur de trois comédies spirituelles en prose, tournées contre
2623    12|                      pour se faire aimer, des statuës qui s’animent, des ponts,
2624    10|               commencez à vous former au beau stile. Continuez de grace. Je
2625    14|                       tout : je profitai d’un stratagême admirable que j’avois appris
2626    12|                      ils ne travaillent qu’en subalternes selon que d’autres ouvriers
2627    12|                     un de ces génies rares et sublimes, tels que la nature en produit
2628    12|                      trouver d’autre moyen de subsister, que de s’y donner pour
2629     2|                     faire valoir de mauvaises subtilités contre des faits si avérés.
2630     2|                    encore faut-il quelquefois subvenir à un besoin aussi pressant
2631    14|                      faute, elle fit bien-tôt succeder aux douceurs des injures
2632     2|                      calme doux et tranquille succéder au trouble qui m’avoit agité.~ ~ ~ ~
2633     5|                       fixer dans ma maison la succession de mes etats. J’y consentis,
2634     5|                  Anemone, et trois jours vous suffiront pour connoître toute la
2635     4|                     qu’un jour entier ne leur suffisant jamais, ils sont toûjours
2636    12|                     de donner une application suffisante aux pensées d’autrui. Proposez-leur
2637     5|                      fixe et de réglée, qu’il suffisoit de se mettre en chemin,
2638    14|                       jour, et les deux jours suivans je fis toutes mes épreuves.~ ~ ~ ~
2639    13|                     Cette seconde plainte fut suivie d’une troisiéme pour le
2640     5|                     que les soupçons seroient suivis d’une broüillerie, la broüillerie
2641    14|                      l’air un moment. Elle me suivit, et à peine y fut-elle,
2642    13|                précédoient, accompagnoient et suivoient toutes leurs paroles ; et
2643    14|                   écrit que le raccommodement suivroit de près, quelques sermens
2644   Con|                      les choses humaines sont sujetes à d’étranges vicissitudes !
2645    11|                      admirable, et toutes ces sultanes ont le cœur si tendre, qu’
2646   Con|                 fameux héros, montés sur deux superbes palefrois. Des brides d’
2647   Aut|                  indienne », il reçoit de ses supérieurs l'ordre de se retirer à
2648    11|                    vie extrêmement dure. Mais supposons que la charmante Isabelle
2649     2|                     qu’il n’est pas permis de supprimer la vérité pour éviter le
2650     1|                       à respecter les décrets suprêmes qui reglent leur sort, et
2651     9|                     voyager si agréable et si sûre, que je ne comprends pas
2652    13|                      cependant pour mettre en sûreté l’honneur des princesses
2653     3|                       désespoir avoient enfin surmonté son courage et sa raison.
2654     2|                  merveilleuses, de ces bagues surprenantes, de ces talismans, de ces
2655     7|                  timides, qu’un orage imprévû surprend dans une vaste campagne.
2656     3|                    vient par derriere pour la surprendre. Mais elle s’en apperçoit
2657     4|                     de la romancie.~ ~J’etois surpris de n’avoir encore rencontré
2658    11|                        et d’apprendre de vous surquoi est fondée cette loy ; et
2659    12|                       nous nous retirions, il survint une si grande multitude
2660    13|                    comprendre comment je puis survivre à tant d’infortunes, et
2661    11|                   cette déesse implacable lui suscite dans son voyage mille traverses,
2662     5|                      perdu entre des mains si suspectes de tout ce qui peut me la
2663    13|                       dans les lieux les plus suspects, où elle avoit  mille
2664     5|                       faire, c’est qu’il faut tâcher de n’allier aux mots que
2665     4|                       la trop crédule et trop taciturne Fanny fit il y a quelque-tems,
2666    13|                       grands et de toutes les tailles. Ils étoient tous distingués
2667     1|                    esprit qui employent leurs talens à composer de pareils ouvrages ?
2668     2|                   bagues surprenantes, de ces talismans, de ces poudres, et mille
2669    12|                  cette infection. On le nomme Tancrebsaï. Fils d’un pere célébre
2670     4|                    pas s’en défendre : tôt ou tard il faut se rendre, et céder
2671     1|                  vinrent à l’esprit, et je ne tardai pas à les mettre en exécution.
2672    11|                      sa parente, il vient une tartane d’Alger qu’elle prend pour
2673    13|                     contes mogols, les contes tartares, Madame Barnevelt, la constance
2674     9|                  Chine, ou dans le fond de la Tartarie, il faut ou qu’il aille
2675     1|                 cimetiere, un charnier, ou un tas d’ossemens d’une espece
2676     1|                    sans pouvoir avancer qu’en tâtant de la main, et qu’en sondant
2677     2|                       près. Je voulus même en tâter quelques-uns de la main ;
2678     7|                        et tout récemment, une taupe vient de se rendre ridicule
2679     7|                maximes de la sagesse, il faut taxer de folie et d’égarement
2680      | te
2681     3|                       d’y toucher. Si quelque téméraire osoit y porter la coignée,
2682    14|                    satisfaction inconcevable, témoignages d’affection réciproque,
2683    14|                     ensemble le lendemain. Je témoignai sur cela quelque inquiétude,
2684     5|                      inconnu. Après lui avoir témoigné combien j’étois charmé d’
2685    12|                       je ne pûs m’empêcher de témoigner au Prince Zazaraph que je
2686    14|                      récit le Prince Zazaraph témoignoit quelquinquiétude. Elle
2687     5|                       appliquai au nés et aux tempes une eau divine que je portois
2688    12|                   gouvernement de Venise, les temples de Rome, à peu près comme
2689   Con|                  grand plaisir, que depuis ce tems-là, pour conserver du moins
2690     5|                      pensées, l’unique buttendent mes desirs, la divinité
2691     2|                     entendoit ses ondes gémir tendrement, et ses eaux murmurer doucement ;
2692    14|                  vaisseau un grand filet bien tendu, et de le tirer à eux dès
2693     1|                      périr dans ces profondes ténebres des entrailles de la terre,
2694    14|                déterminés, et à la faveur des ténébres, j’arrivai sans être reconnu
2695     7|                    nous par la route que nous tenions, un cavalier monté sur une
2696    10|                      raisonnable devroit s’en tenir-là ; et cela seroit bien honnête
2697     3|               consentir, prétendant qu’ils ne tenoient pas moins de l’homme ; et
2698    13|                    pour l’armateur il s’étoit tenu caché depuis son arrivée ;
2699    13|                  mauvaise conduite qu’ils ont tenuë dans le cours du voyage.
2700    13|                       perpétuel de toutes les terres de la Romancie, avec défense
2701    10|              impatienté dans les avantures de Théagene, de Cyrus, de Cléopatre,
2702   Aut|                        La Femme docteur ou la Théologie en quenouille (1730), Le
2703    12|                    bretonnes, aux veillées de Thessalie, aux contes chinois, etc..
2704    10|                    aller offrir à un amant le thrône de Perse, ou l’empire de
2705     2|                    leur incrédulité même leur tiendra lieu de punition, tandis
2706    13|                    reste de leurs jours, leur tiendroit lieu de punition.~ ~ ~ ~
2707     3|                    les griffons, parce qu’ils tiennent en effet beaucoup du cheval ;
2708     3|                       il y avoit de lions, de tigres et d’ours dans ce canton.
2709     7|                    consternation à des femmes timides, qu’un orage imprévû surprend
2710   Con|                   vôtres que vous ignorez. Je tins parole, et mon histoire
2711    11|                     menace de tout tuer. Quel tintamare ! Ce ne sera pourtant que
2712     4|                        entr’autres ces belles tirades de menuës réfléxions sur
2713    13|                       son armateur de l’avoir tirée de l’obscurité où elle vivoit,
2714   Aut|                       parties de la physique, tirées des meilleurs écrivains (
2715    10|                     quand vous êtes à portée, tirez-lui une révérence respectueuse,
2716     9|                     du canton ; c’est un vrai tison d’amour, qui va causant
2717   Con|                       et composa tout le beau tissu d’avantures qu’il vient
2718    12|                      faire des étoffes, de la toile, des meubles, du pain, ou
2719     9|                      peut plus s’en passer. à Tolede, chez le Marquis De Tordesillas.
2720    13|                       qui abrogeât l’ancienne tolérance, et défendre à tous les
2721    13|                   étoient, ayant toûjours été tolérés dans la Romancie, comme
2722    14|                 saisirent si vivement, que je tombai à mon tour sans connoissance,
2723     2|                   possédant plus moi-même, et tombant alternativement de la plus
2724    14|                     Princesse Rosebelle étoit tombée évanoüie, et on la remportoit
2725     3|               quantité, que les goutes qui en tombent sans cesse, forment un ruisseau.
2726    11|                       Que de têtes d’eunuques tomberont sous le cimeterre du furieux
2727     7|                Sonotraspio ! Un coup subit de tonnerre cause moins de consternation
2728     9|                    Tolede, chez le Marquis De Tordesillas. La marquise est extrêmement
2729    12|                 entendis nommer, Lazarille De Tormes, Dom Guzman D’Alfarache,
2730     4|                      peut pas s’en défendre : tôt ou tard il faut se rendre,
2731    11|                       pathétiques, et d’hélas touchants. Oüi, je me serois donné
2732    10|                       exposé au danger paroît touchée d’un si grand malheur.~ ~ ~ ~
2733     1|                       terme tant desiré ? J’y touchois en effet sans le sçavoir,
2734     6|                     fée a formé une espéce de tourbillon invisible, qui entraîne
2735    10|                       de s’inquiéter et de se tourmenter sur le succès de son billet.
2736     8|                   déja hors de la forêt, nous tournâmes nos pas vers un bois charmant
2737   Con|                    croire que la tête m’avoit tourné, lorsqu’un grand éclat de
2738    10|                      nos annalistes l’ont-ils tournée et retournée en cent façons
2739     2|                       sans trop sçavoir où je tournerois mes pas, me sentant également
2740     6|                    invisible, qui entraîne en tournoyant tous ceux qui ont le malheur
2741    11|                 personnes s’aiment comme deux tourterelles. Elles semblent faites l’
2742     1|                       la bride. Là, je sentis tout-à-coup que la terre me manquoit
2743    10|                     de tomber aux pieds de sa toute-belle sans voix et si transporté,
2744    13|                      que suivre la route déja tracée par ceux qui les avoient
2745     4|              remarquai sur la terre plusieurs traces de fleurs encore fraîches,
2746    13|                  funestes, les noirceurs, les trahisons, les dangers effroyables,
2747    10|                      lui-même. Ses soûpirs le trahissent ; l’inquiétude, la crainte,
2748    13|                      un et l’autre, qu’ils se trahissoient mutuellement, sans vouloir
2749    12|                      démontés ; on les laisse traîner dans un appartement, sans
2750     7|                       et tout son bonheur, il traînoit sa chaîne avec quelque sorte
2751     3|                      se donne la peine de les traire ; de sorte que dès qu’il
2752    13|                     comble à tous ses mauvais traitemens. Il a rendu ma femme, ma
2753    11|                       de ses pensées, ni quel traitement on lui fait. Quelle situation !
2754     1|                  réellement, il faudroit donc traiter de visions ridicules et
2755    13|                   fait échoüer, s’ils les ont traités avec trop de rigueur, en
2756     7|                   Zazaraph en riant. De grace traitez plus honnêtement une espece
2757     4|                       de notre barbarie, nous traitons ici de verbiage et de galimatias,
2758    10|                  perdez point de tems. Car la traitte est longue depuis le jour
2759     3|                  armée de dents venimeuses et tranchantes. Comme je n’avois ni la
2760    14|                    moi-même, repartis-je avec transport, si l’adorable Rosebelle
2761     9|                     dos d’un Griffon qui vous transportoit en un instant au-delà de
2762     1|                découverte que je méditois. Je traversai beaucoup de plaines, je
2763     7|                       des épics de froment en traversant les campagnes. On ne sçait
2764     7|                       et prenant un chemin de traverse, il se déroba bien-tôt à
2765     7|                   grosses fourmis que je vois traverser la forêt, comme une petite
2766    10|                      de Perse, ou l’empire de Trébizonde, à condition d’abandonner
2767   Aut|                      français ou les Nouveaux trembleurs (1732).~ ~ ~ ~Guillaume-Hyacinthe
2768    14|                     plus belle à mes yeux. Je tremblois en attendant sa réponse.
2769     9|                    pas tout-à-fait de la même trempe que ceux d’autrefois, il
2770    12|                 endroits une vingtaine ou une trentaine de petits riens, qu’ils
2771      | très
2772     9|                   encore une autre précaution très-avantageuse, qui est d’emporter avec
2773    12|                     répondit-il ; il y figure très-bien parmi nos brodeurs, et c’
2774     8|                    pour nous quelque chose de très-commode : car on a par ce moyen
2775    13|                       hommes et de femmes est très-éclairé. Il n’est cependant pas
2776    11|                    des traits de ressemblance très-frappants avec le frere de ma princesse :
2777    10|                      qu’il est en effet d’une très-haute naissance, et le légitime
2778    Ep|                 honneur d’être, madame, votre très-humble et très-obéïssant serviteur.~ ~
2779    12|                petites babioles. Un petit fil très-mince leur suffit pour cela, et
2780    Ep|                  madame, votre très-humble et très-obéïssant serviteur.~ ~
2781    13|                     or ce compte est toûjours très-rigoureux. Le juge que vous voyez
2782     3|                     en possession de tous les trésors dont ils sont les gardiens.
2783     1|                    moment ! Tout mon corps en tressaillit, et je ne connois point
2784    13|                    plus équitable de tous les tribunaux. Voici quelle est sa fonction.
2785    10|                      faut que la beauté qui a triomphé de l’indifférence du héros,
2786    11|                   être esclaves en Turquie, à Tripoli ou à Alger, il n’y en a
2787     1|                   condamner moi-même à passer tristement mes jours dans un pays où
2788     3|                       flateroit-on de pouvoir tromper leur vigilance ; ils ont
2789     3|                   être séduit par les amorces trompeuses d’une coquette perfide ou
2790     2|                     et tranquille succéder au trouble qui m’avoit agité.~ ~ ~ ~
2791     1|                       imagination inquiéte et troublée. Cependant j’apperçus bien-tôt
2792    10|                  Secondement, il ne faut pour troubler toute la fête, qu’un jaloux
2793     3|                      pour loger et nourrir un troupeau de salamandres. L’autre
2794    13|                arriverent au port, à peine se trouva-t-il un armateur qui méritât
2795    11|                  répondit le prince, aussi ne trouvai-je alors de consolation qu’
2796    14|                 lendemain avec l’aurore, nous trouvâmes des équipages tout prêts,
2797    13|                   sexe, à moins qu’ils ne s’y trouvassent forcés par quelque nécessité
2798    10|                       sans dessein : s’il l’a trouvée extrêmement aimable, ses
2799     5|                   rival jaloux de mon bonheur trouveroit moyen par le secours d’un
2800    10|                    belle personne que vous la trouvez charmante, adorable : que
2801   Con|                  acompagnoient par tout. Nous trouvions tous les chemins semés de
2802     3|                      attendri ; mais elles en trouvoient le chant si sauvage, qu’
2803     2|                       et il me semble que j’y trouvois du plaisir ; mais ils étoient
2804     1|                       grandes montagnes de la Troximanie, j’arrivai enfin avec beaucoup
2805      | tu
2806    14|                     contre un rival, et je le tuai. Cela fut fait en une heure ;
2807    11|                        et tout instrument qui tuë. C’est pour éviter les funestes
2808     3|                       ne pas m’exposer à être tué par le regard meurtrier
2809    11|                     la belle. S’il se bat, il tuëra sûrement son homme. Mais
2810    10|                        Je sçais bien que vous tuerez votre homme ; car c’est
2811     9|                   plutôt que d’y manquer. Les turcs en particulier sont fort
2812    14|                délivrée miraculeusement de la tyrannie de son cruel ravisseur.
2813   Aut|                       adversaires de la bulle Unigenitus : La Femme docteur ou la
2814    12|                       pauvre prince chez lui, uniquement pour lui faire prendre du
2815     3|                     bizarre de divers animaux unis ensemble, et terrible de
2816    10|                      plus belle couronne de l’univers.~ ~
2817    12|                       choses déja vieilles et usées ; c’est pourtant aujourd’
2818    11|                     sa résistance, veut enfin user de tout son pouvoir. Le
2819     7|                 plaisir, vos services me sont utiles, si vous m’aimez j’éxige
2820    13|                     qui n’a que des principes vagues de religion, sans aucun
2821     6|                   toûjours combattans, jamais vaincus. Aussi le ciel et la terre
2822    14|                    bracelet fort riche que le vainqueur devoit donner suivant la
2823    14|                      Que dira son frere ? Que vais-je devenir ? Toutes ces réfléxions
2824     3|                  faire retentir les échos des vallons du son de leurs chalumeaux,
2825     3|                     Je puis assûrer qu’ils en valoient bien la peine, et on le
2826    12|                     dans cette piece, elle ne valoit pas la premiere. Enfin je
2827     1|                  princesse du monde ; et sans vanité, j’ai quelquefois oüi dire,
2828     2|                plûpart des voyageurs aiment à vanter la beauté des pays qu’ils
2829    13|                     faisoit un spectacle fort varié.~ ~ ~ ~Hélas, me dit le
2830     4|                      des tours si longs et si variés, qu’un jour entier ne leur
2831    12|                amusant. J’admirai sur tout la variété et la singularité des enseignes ;
2832     1|                       ces antres profonds… tu vas périr… » O que je dis de
2833     1|                       pauvre Fan-Férédin, que vas-tu devenir dans cette horrible
2834     6|                     engouffrés dans de grands vases de crystal pleins d’eau,
2835     8|                   différences, quand elles en vaudront la peine. J’acceptai sur
2836    12|                       Le corps du bâtiment ne vaut guéres mieux ; c’est un
2837     3|                    mais après avoir long-tems vêcu dans l’indifférence, il
2838    12|                    aux soirées bretonnes, aux veillées de Thessalie, aux contes
2839     3|                     elles dorment ou qu’elles veillent, elles font tout cela avec
2840    11|                    chrétiennes pour les mener vendre à leur dey. Quelle épreuve
2841    Ep|                 noirceur.~ ~ ~ ~Mais je serai vengé. Vous n’aimez pas les loüanges ;
2842    Ep|                       refuser. Pour rendre ma vengeance complette, il suffiroit
2843    Ep|                       dépens le plaisir de me venger. Gardez-moi donc le secret,
2844     3|                       terrible armée de dents venimeuses et tranchantes. Comme je
2845    12|                  Portugal, le gouvernement de Venise, les temples de Rome, à
2846    13|                       que celle des grecs qui venoient arracher Hélene d’entre
2847     1|                   couler sur le dos ou sur le ventre, qu’après avoir fait quelque
2848     4|                barbarie, nous traitons ici de verbiage et de galimatias, voilà
2849     3|              feüillage est toûjours d’un beau verd, leur ombrage délicieux,
2850     2|                   prairies, des collines, des vergers ; mais toutes ces choses
2851    10|                  grand royaume, comme il sera vérifié en tems et lieu : il est
2852     4|                       le plaisir en chemin de vérifier par moi-même ce que j’avois
2853    12|                   parcourir toutes. J’admirai véritablement l’adresse avec laquelle
2854     9|                      sortie du pays, comme on verra dans la suite. Il y a pourtant
2855     3|                      porter la coignée, on en verroit aussi-tôt le sang couler
2856    12|                      me dit le prince, nous y verrons sûrement arriver quelques
2857    14|                      princesse rougit, pâlit, versa des larmes, et parut offensée
2858    12|                   petite souris, au serpentin vert, à l’infortuné napolitain,
2859     1|                       la plus sage et la plus vertueuse princesse du monde ; et
2860     3|                     marques d’amitié de leurs vertueuses et chastes bergeres, et
2861     1|                       du moins habitable. Nul vestige de sentier ne s’offrit à
2862     5|                        et enlevent toutes les viandes dont elle est chargée. Quoique
2863     1|                       l’honneur, l’horreur du vice, la fuite des passions,
2864   Con|                     sont sujetes à d’étranges vicissitudes ! Nous étions le grand paladin
2865     4|                     appercevois ni enfans, ni vieillards. Il n’y en a point en effet
2866     3|                lorsque l’arbre périt enfin de vieillesse, ou par quelque accident.
2867     9|                      les retrouver, ou qu’ils viennent le chercher, fût-ce des
2868    12|                      neuve, n’y mêle quelques vieux morceaux qu’il a r’habillés
2869   Con|               desquelles on voyoit ramper une vigne d’émeraude, dont les grappes
2870     4|                    jeunesse brillante, saine, vigoureuse, fraîche, la plus belle
2871     9|                  prête à être déchirée par un vilain sanglier. Il est aussi-tôt
2872     1|                    chemin des châteaux et des villes sans nombre ; mais ne trouvant
2873    12|             assemblent de divers endroits une vingtaine ou une trentaine de petits
2874   Aut|                    personnages vulgaires sont violemment critiqués. Le père G. H.
2875    14|                       Car je sens bien que la violence de mon amour ne me permettra
2876    13|                    raison, la passion la plus violente avec la modération de la
2877     8|                       d’un beau gazon semé de violettes et d’autres fleurs champêtres :
2878    14|                       ouvris les yeux, et que vis-je ? La Princesse Rigriche
2879     1|                   rochers effroyables. Il est visible que quelque bon génie me
2880     1|                      faudroit donc traiter de visions ridicules et de fables puériles
2881    13|               curieuse pour mériter que je la visse par moi-même, et je priai
2882    12|                        Dit-il, fuyons au plus vîte, et sauvons-nous de l’infection.
2883     8|                       plus douces, mais moins vîtes que les hipogriffes, ne
2884    14|                     on y souffre de pareilles vivacités ?~ ~ ~ ~Eh ! Que deviendrai-je
2885    11|                   tandis que le corsaire fait voile en Afrique, il est attaqué,
2886     7|                    faisoit horreur. Aussi les voit-on partir sans qu’on s’empresse
2887    12|                      les enfans aiment à voir voltiger en l’air ces petites bouteilles
2888   Con|                    mes avantures, et même des vôtres que vous ignorez. Je tins
2889     9|                    dans les divers pays qu’on voudra parcourir. Car il y a dans
2890    13|                     pour demander ce qu’elles vouloient dire. C’étoit un langage
2891     9|                    Coxigrus avoit enlevée, et vouloit forcer à souffrir ses horribles
2892     8|            ajoûta-t-il, nous pouvons, si nous voulons, nous approcher des bosquets,
2893    12|                         Vous l’allez voir par vous-même, me répondit-il ; mais je
2894     9|                   croyent ainsi, n’ont jamais voyagé dans la Romancie.~ ~ ~ ~
2895    10|                      Dondindandie et moi nous voyagions par les airs, bien montés
2896     6|                     cœurs de tous ceux qui la voyent, et elle s’en fait un plaisir
2897     8|                  allez comprendre ce mystere. Voyez-vous, continua-t-il, ces quatre
2898     2|                       ce qui fait que nous ne voyons plus de ces baguettes merveilleuses,
2899     9|                     dire les choses les moins vrai-semblables, sans qu’on ait celui de
2900    12|                       grand nombre.~ ~ ~ ~Les vrais peintres sont ici fort rares ;
2901     4|                 proposition est si exactement vraye, qu’on ne peut, sans une
2902    12|                     car je suis sûr que cette vuë vous amusera.~ ~ ~ ~Effectivement
2903     3|                      diverses forêts que j’ai vûes ; il faut ou que cette observation
2904    13|              prolonger son voyage, auquel des vûës de profit l’engageoient
2905     4|                  contre, le oüi et le non, le vuide et le plein, le clair et
2906    14|                       les loix aux princes de vuider leurs querelles un jour
2907    12|                    singulier pour remplir les vuides de leurs ouvrages ou pour
2908     1|                 accomplis que l’on eût encore vûs. Je suis même persuadé que
2909   Aut|                       DU GENRE ROMANESQUE aux XVIIe et XVIIIe siècles~ ~ ~ ~«
2910     7|                          Tandis que le Prince Zazaraphe m’entretenoit ainsi, il
2911     6|                       n’est pas que plusieurs zélateurs romanciens n’ayent fait
2912     8|                         mais on s’opposa avec zéle à une innovation si dangereuse,
2913     8|                bosquets délicieux les tendres zéphirs rafraîchissent les amans
2914     3|                       ont d’autre pere que le zéphyre, et pour en perpétuer la


02711-endor | endry-pense | perce-zephy
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License