Chap.

 1     I|         unes après les autres, d’abord les moindres branches, puis
 2    II|      aiment tout, et le climat d’abord, cette douceur africaine,
 3    II|          la ville. Ç’avait été d’abord, et aussitôt après leur
 4    II|      fille : Millicent Vernham d’abord, dans son lit, de plus en
 5    II|          rapides. Ç’avait été, d’abord, la conversation de Laurence
 6   III|       golf. La brusquerie de son abord, dès son entrée dans la
 7   III|         à peine, – était entré d’abord dans la marine. Après la
 8    IV|        lui, mais à la journée, d’abord. Il n’avait pu obtenir des
 9     V|          suis trompé sur vous, d’abord. Vous l’avez trop vu. Et
10     V|      pourquoi, lui ayant parlé d’abord, et m’étant mis en règle
11     V|       vous n’aviez point parlé d’abord à Mme votre mère. Vous devez
12     V|        aussi, je désire parler d’abord à mes parents avant de vous
13    VI|        qui allaient, très vite d’abord comme ça, puis comme ça, » –
14    VI|      sauvé. Dans le Ceinturon, d’abord, derrière le champ de courses,
15   VII|       moi qu’il fallait parler d’abord. » Sa réponse indiquait
16   VII|          de Virgile, ou parler d’abord à Couture ? Elle ne doutait
17  VIII|    prêtât. Il fallait aussi et d’abord que Pascal continuât de
18  VIII|         à l’appel de sa sirène d’abord, puis à la forme de son
19  VIII|          y en a une autre. Et, d’abord, le nom de ce voisin ? »~ ~ ~
20  VIII|        sa bicyclette. On croit d’abord à un accident. Admettons-le.
21  VIII| Heureusement, il n’a pas parlé d’abord, et il ne parlera plus maintenant. »~ «
22    IX|            fit Marie-Louise. « D’abord, de cette mort, et puis,
23     X|          sa famille. Il fallut d’abord qu’il le conduisit chez
24     X|          était bien dirigé là, d’abord à grande allure. La vue
25     X|         vous êtes un Monsieur, d’abord, et parce que vous n’êtes
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License