IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Gottfried August Bürger Aventures et mésaventures du baron de Münchhausen Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal
Chap. gris = Texte de commentaire2001 I | les sciences et autres particularités de la brillante capitale 2002 VI | plusieurs années.~ ~ ~ ~Nous partîmes d’Amsterdam, chargés d’une 2003 XII | Récits authentiques d’un partisan qui prit la parole en l’ 2004 II | allumer la poudre ; le fusil partit, et je tuai cinq couples 2005 XVI | souvent bu du vin qui m’a paru fait de grêlons, et dont 2006 XIV | Cependant, pour ours que je parusse, je n’en étais pas moins 2007 III | fit lever un lièvre qui me parut extrêmement gros. Ma chienne 2008 IV | inconcevable, sans que cela parût le désaltérer : j’eus bientôt 2009 XIII | tôt possible à sec.~ ~ ~« Parvenu assez près des rives de 2010 IV | du tsar Pierre : nous y parvînmes après de rudes mais de glorieux 2011 I | au grand étonnement des passants.~ ~ ~ ~Je ne veux pas, messieurs, 2012 XVI | saison des raiforts est passée, ils emploient des tiges 2013 XII | seulement pour ses fautes passées et présentes, mais encore 2014 II | par ma seule habileté des passes les plus périlleuses.~ ~ ~ ~ 2015 II | cela, que quelque pieux et passionné chasseur, abbé ou évêque, 2016 VI | l’influence de l’exemple paternel. Bref, je saisissais toutes 2017 VII | que je descends, en lignes paternelle et maternelle, de familles 2018 VI | honnête couple accomplit aussi patiemment que le mouton de Blanchard 2019 V | Turcs.~ Il revient dans sa patrie.~ ~ ~ ~Malgré tout mon courage, 2020 VI | assertion que, malgré tout notre patriotisme, nous n’essayâmes pas de 2021 II | messieurs, de saint Hubert, le patron des chasseurs et des tireurs, 2022 XIV | messieurs –, je saisis la patte gauche de l’ours et lui 2023 XI | Il faut maintenant que je paye ma gageure, reprit-il. Écoute, 2024 XVII | beaucoup d’autres, pour faire payer aux lecteurs naïfs les frais 2025 XIII | voyage analogue au mien, et pêché ses idées dans l’eau ; plutôt 2026 XV | du bâtiment, et occupés à pêcher à la ligne, attrapèrent 2027 XVII | cerisiers, abricotiers, pêchers, et vingt autres espèces 2028 XII | mais encore pour tous ses péchés à venir.~ ~ ~ ~Maintenant, 2029 XIII | embarrassé, et puis mon pégase ne voulait pas s’arrêter.~ ~« 2030 III | embarrassés : l’effroi se peignait sur tous les visages lorsque 2031 VIII | décrire la stupéfaction qui se peignit sur tous les visages lorsqu’ 2032 III | à ce moment, et cela me peinait de voir les efforts qu’elle 2033 IX | sur lesquelles étaient peints des portraits de grands 2034 II | vu son cerf représenté en peinture dans les églises, ainsi 2035 IV | Tandis que je m’étais jeté pêle-mêle au milieu des fuyards, on 2036 XIV | de Russie pour servir de pelisse d’hiver à Sa Majesté et 2037 VI | chercher les deux animaux. Un pelletier de l’endroit me fit avec 2038 II | et en tirai d’abord une pelote de ficelle, puis un morceau 2039 VIII | petit que possible ; je me pelotonnai en ramenant mes jambes et 2040 IV | traitera en espion et on te pendra au premier arbre : ce n’ 2041 XVII | et que l’autre extrémité pénétrait dans la voûte de son palais : 2042 VI | crocodile. Sa tête avait pénétré jusque dans le gosier de 2043 II | gueule de l’animal, qui pénètre jusqu’au fond de son gosier. 2044 II | dans le corps, ses défenses pénétrèrent si profondément dans le 2045 XIII | c’est le travail le plus pénible que j’aie jamais accompli, 2046 XVII | heures d’une marche des plus pénibles, j’atteignis le sommet de 2047 XIII | si bien, que personne ne pensa à me repousser et que je 2048 XII | histoire d’huîtres : je pense que vous m’avez suffisamment 2049 XIII | essayai de rattacher mes pensées présentes à celles avec 2050 XIII | délibérèrent mûrement et pensèrent que ce qu’il y avait de 2051 XII | lui assignant pour toute pension alimentaire le revenu d’ 2052 XI | de deux muets qui ne me perdaient pas de vue. L’aiguille marquait 2053 III | cela, mais j’avoue que je perdais mon latin avec ce maudit 2054 XIII | dirigeai vers la mer : car, en perdant les yeux, il avait perdu 2055 XVI | Si, par hasard, ils en perdent ou en cassent un, ils peuvent 2056 VII | vaisseau, et que nous, nous perdîmes notre ancre. Lorsque, plusieurs 2057 XV | voilà tout. En tout cas, il perdra, et il l’aura bien mérité.~ ~ ~– 2058 XV | de temps en temps même un perdreau tout entier.~ ~ 2059 IV | jusqu’au cou : j’aurais péri infailliblement si, par 2060 III | heureusement, quoique souvent au péril de mes jours, ce furent 2061 II | habileté des passes les plus périlleuses.~ ~ ~ ~Que dites-vous, par 2062 VIII | je fus en grand danger de périr dans la Méditerranée. Je 2063 II | fait demi-tour, ce qui me permet de jeter une seconde pierre 2064 II | entrer dans cette discussion, permettez-moi de vous raconter ce que 2065 XVI | exactement que ma mémoire me le permettra.~ ~ ~ ~Un de mes parents 2066 XIII | leur rareté excessive lui permettrait de les vendre à des prix 2067 XVII | prononçant ces mots et sans me permettre de rien répliquer pour ma 2068 XII | Maintenant, messieurs, vous me permettrez de ne pas vous expliquer 2069 III | présence d’esprit qui me permirent de surmonter tant d’obstacles. 2070 II | disséminés pour qu’il me fût permis d’espérer en atteindre d’ 2071 XVII | beaupré, abattit notre mât de perroquet, lequel tomba sur la cahute 2072 X | loin de là se trouvait un personnage d’une corpulence digne de 2073 XIII | philanthropiques, que je suis persuadé qu’un de ces théoriciens 2074 XII | toutes les peines du monde à persuader au pacha, qui assistait 2075 VI | Son éloquence fut plus persuasive que la mienne, et après 2076 XII | le boulet que j’y mis pesait, comme je l’ai dit plus 2077 XVII | montaient, grâce à la loi de la pesanteur, et au bout de quelques 2078 VI | énormes. Bien que quelques-uns pesassent plusieurs centaines de quintaux, 2079 Pre | ce mot, lance sa fusée, pétille et mousse comme du vin de 2080 VI | paraître pas plus gros que ces petites plumes que l’on voit parfois 2081 VI | retournai et restai comme pétrifié en apercevant un énorme 2082 Pre | même de cela : le génie des peuples se révèle surtout dans la 2083 VI | de ses aventures. Aussi peut-on attribuer mon goût autant 2084 XVII | quelquefois plusieurs mois, et les phénomènes qu’elles produisent à la 2085 XIII | dans les établissements philanthropiques, que je suis persuadé qu’ 2086 XIV | Samson après la défaite des Philistins.~ ~ ~ ~Bref, je retournai 2087 II | marcassin, lequel, dans sa piété filiale, lui servait de 2088 II | après cela, que quelque pieux et passionné chasseur, abbé 2089 III | quinze jours auparavant. « Pille ! » lui criai-je ; en même 2090 IX | cadeau de son chariot à mon pilote qui était au gouvernail, 2091 I | allai me placer, avec ma pipe, derrière le général, et, 2092 II | désespérément mon couteau piqué dans la neige ; mais tout 2093 XI | tout autre numéro que cette piquette-là.~ ~ ~– Münchhausen ! Münchhausen ! 2094 III | les palefreniers et les piqueurs, mais je ne peux pas ne 2095 VI | leurs compatriotes, on les plaça sur le trône laissé vacant 2096 VIII | laver et je nageai vers la plage, où je retrouvai mes habits 2097 XIII | qui n’était rien moins que plagiaire, et n’en était que d’autant 2098 XVII | cette partie de l’île des plaines entières de ce fromage bleu 2099 XVII | analogues. »~ ~ ~Si je me plaisais à la conversation instructive 2100 X | précepteur. »~ ~ ~Ce garçon me plaisait assez. Je lui demandai s’ 2101 IX | promener sur mon yacht de plaisance dans la mer de Marmara, 2102 XI | le plus grand cas.~ ~ ~– Plaisanteries que tout cela, monseigneur ! 2103 X | passion pour les nobles plaisirs de la chasse ne s’étonneront 2104 XIII | pour leur communiquer le plan d’attaque de la forteresse, 2105 III | alternativement la coupe et la planche, et il repartait de plus 2106 XVII | nous ni soleil, ni lune, ni planètes. Ordinairement nous nous 2107 V | hauteur extraordinaire. J’en plantai immédiatement un, qui se 2108 XVII | extrémité inférieure se trouvait plantée dans sa langue, et que l’ 2109 XVII | laissâmes nos deux mâts plantés dans la gorge du poisson, 2110 I | chapeau, il soulevait une plaque d’argent qui y était fixée 2111 XVII | l’ancre pris d’un calme plat.~ ~ ~ ~L’air était, il faut 2112 Pre | impression sur ces cerveaux pleins d’abstractions, de rêves 2113 XI | acheter à Rome une indulgence plénière pour toute la compagnie 2114 III | reste avec quelle joie je me pliai à cette incommodité. Quelques 2115 II | il eût su que ma poire à plombs était vide. Aussitôt je 2116 II | autre ressource que de lui plonger mon poing dans la gueule. 2117 XI | d’Égypte, je faisais la pluie et le beau temps chez le 2118 XI | répondis-je.~ ~ ~ ~Je demandai une plume et de l’encre, et j’écrivis 2119 VI | voyages étaient mon unique poésie, la seule aspiration de 2120 II | poudre, et j’y insinuai une poignée de noyaux de cerises, que 2121 VIII | le ventre. Dès que je vis poindre un filet de jour, je me 2122 XIII | batterie voisine, et je la pointai si juste – car pour ce qui 2123 XIII | je découvris que l’ennemi pointait sur le bastion où nous nous 2124 XIII | enleva de son affût la pièce pointée contre nous et la lança 2125 XI | et, se dressant sur ses pointes pour mieux voir, s’écria : « 2126 II | comme s’il eût su que ma poire à plombs était vide. Aussitôt 2127 XI | si grande en Italie et la police si mal faite, que je dus 2128 XIV | endroits la glace était polie et glissante comme un miroir, 2129 VII | si large que toutes nos pompes n’eussent pu nous empêcher 2130 XII | rues, allées, ruelles et ponts ; ces sortes de fonctionnaires 2131 Pre | Allemagne d’une célébrité populaire qu’elles ne sauraient manquer, 2132 V | triste », et maintes chansons populaires, entre autres la ballade « 2133 XVII | un bras, et les adultes portaient sur le front une corne dont 2134 XII | montagnes de la Savoie, portait au cou un goitre d’une grosseur 2135 X | extrême rapidité, quoiqu’il portât attachée à chaque pied une 2136 XIII | le plus petit écrasé un portefaix. Toutes les pièces de cette 2137 XVI | yeux noirs, qui sont mieux portés.~ ~ ~ ~Je conviens ; messieurs, 2138 XI | supplier de remettre au porteur une bouteille de ce tokay 2139 IX | lesquelles étaient peints des portraits de grands seigneurs et de 2140 VII | année 1776, je m’embarquai à Portsmouth pour l’Amérique du Nord, 2141 XVII | antipathie naturelle. En posant le pied sur la terre, il 2142 Pre | mais la chose une fois posée, vous entrez dans un monde 2143 III | unique, si un lévrier que je possédais ne lui avait disputé cet 2144 I | heureusement par ce moyen en possession de mon cheval, et poursuivis 2145 XI | me dit-il.~ ~ ~ ~Il se posta à l’arrière du bâtiment, 2146 XII | était extrêmement ému. Je me postai derrière la place, dans 2147 II | ainsi contre un argument a posteriori ferait, au moral, un effet 2148 XI | des Turcs est de tous les potentats du monde celui qui fait 2149 XVI | ne le faisons avec notre pouce et ses quatre aides.~ ~ ~ ~ 2150 VI | quarante pieds de Paris et sept pouces de long.~ ~ ~ ~Dès que nous 2151 II | quatre sarcelles et deux poules d’eau. Cela prouve que la 2152 XV | chirurgien, de me tâter le pouls. L’homme de l’art obéit 2153 XI | et ronflant de tous ses poumons. À peine mon brave tireur 2154 | pourquoi 2155 XII | dire à l’église qu’il ne pourrait pas célébrer la messe ce 2156 XI | accomplissez votre promesse, vous pourrez prendre dans mon trésor 2157 VI | masses d’approvisionnements pourrissaient dans ses magasins et ses 2158 IV | Un jour, un lièvre que je poursuivais coupa la grande route ; 2159 I | effroyable forêt, que je me vis poursuivi par un énorme loup, rendu 2160 X | cela va de soi.~ ~ ~ ~Nous poursuivîmes notre voyage et nous atteignîmes 2161 II | d’un chien enragé qui me poursuivit un jour dans une ruelle 2162 XI | ordonné au grand amiral de me poursuivre avec toute sa flotte, et 2163 I | agréable mode de transport, pourvu toutefois que le cavalier 2164 X | notre aventure à un bey. Il pourvut à tous nos besoins avec 2165 IX | comptais descendre, il me poussa vers la mer, au-dessus de 2166 XIII | en guise de bride, et le poussai au large.~ ~ ~« En moins 2167 XIII | rochers.~ ~ ~« Sur ces arbres poussaient des homards, des écrevisses, 2168 VIII | particulièrement désagréable : il poussait des cris lamentables, se 2169 III | une meute entière qui les poussât, mais faibles et incertains, 2170 XVI | seul et même sexe. Tout pousse sur des arbres qui diffèrent 2171 II | mon poing dans la gueule. Poussé par l’instinct de ma conservation, 2172 XIII | petits colimaçons de mer poussent sur des espèces de buissons 2173 IV | prirent racine dans son corps, poussèrent, et formèrent autour de 2174 IV | les rues ? »~ ~ ~Ils ne pouvaient cependant pas être bien 2175 IV | mena au grand galop vers la prairie. À ma grande joie, j’y retrouvai 2176 XIII | messieurs, que la méthode pratiquée par la reine Elisabeth, 2177 IV | s’était dirigée vers un pré voisin, où je la retrouverais 2178 IX | brûlé, je plaçai le mouton, préalablement écorché, du côté où le soleil 2179 Pre | beaucoup d’explications préalables assez laborieuses ; mais 2180 XII | racontée l’aventure qui précède, le baron se retira, laissant 2181 X | avait coutume de le dire mon précepteur. »~ ~ ~Ce garçon me plaisait 2182 VI | rivière rapide ; à droite, un précipice hanté, comme je l’appris 2183 XIV | par-dessus d’effroyables précipices ; dans d’autres endroits 2184 II | messieurs, que ma société de prédilection se composait de ces braves 2185 Pre | PRÉFACE~ ~ ~ ~Les Aventures du baron 2186 I | si large hospitalité. Je préfère arrêter votre attention 2187 XI | entend aussi bien qu’aucun prélat allemand à vider une bouteille. 2188 II | je tirai au moment où ils prenaient leur vol, et, à quelques 2189 VII | jusqu’au vaisseau en se prenant au cou de la bête.~ ~ ~ ~ 2190 XVII | Pour aujourd’hui, je prends la liberté de me retirer 2191 XVII | nous goûtâmes ce que nous prenions pour de l’eau sale, et nous 2192 Pre | monstrueusement extravagantes prennent un certain air de vraisemblance, 2193 II | un moment où je n’étais préparé ni à la défense ni à l’attaque. 2194 XVI | appelle ainsi parce qu’ils préparent leurs mets sur le feu, tout 2195 II | sur un arbre, afin de me préparer à la défense. Malheureusement, 2196 I | chaque fois qu’un étranger se présentait, il s’excusait le plus courtoisement 2197 X | Seigneur, auquel j’avais été présenté par les ambassadeurs de 2198 XIII | cette méthode me semble présenter tant de rapport avec celle 2199 XVII | la gorge du poisson, pour préserver d’un accident semblable 2200 XIII | antiquaire, et la comtesse était présidente d’une société historique : 2201 XVII | lesquelles, lorsqu’on les pressait, ne donnaient que du lait. 2202 VI | moment où je sentirais la pression des dents du lion furieux, 2203 I | intérêts. Il arriva ce que je présumais, mais que je n’osais espérer. 2204 II | furieux, la gueule ouverte, prêt à me dévorer, me barre le 2205 XIII | Déluge. Mon aïeul avait la prétention de passer pour un grand 2206 XIV | pour qu’un homme qui a des prétentions à la bonne éducation se 2207 XIII | Je me déguisai en prêtre catholique, sortis de la 2208 XVII | des pains tout cuits et prêts à être mangés. En traversant 2209 IV | devait me servir à faire mes preuves. Un cheval aussi docile, 2210 XVII | de la jalousie. Sans me prévenir le moins du monde, il me 2211 XI | pouvait vivre sans moi, et me priai tous les jours à souper 2212 XIV | extraordinaire, et où elle me priait de venir partager sa couronne 2213 XVI | paraître étrange ; mais je prie ceux qui douteraient de 2214 IV | retirer mon chapeau et de prier ces dames de m’excuser de 2215 XIII | singulières aventures ; mais ces prières restèrent longtemps inutiles. 2216 X | avaient grand besoin, nous prîmes dans les provisions de la 2217 IV | fameuses guerres.~ ~ ~ ~Le but principal de notre campagne était 2218 XIII | Comme la chose se passait au printemps et que les homards étaient 2219 II | suis sûr qu’un argument a priori lancé ainsi contre un argument 2220 XIII | une pièce de quarante-huit prises à la batterie voisine, et 2221 V | par le nombre, d’être fait prisonnier, et, ce qui est plus triste 2222 V | Saint-Pétersbourg avec nombre d’autres prisonniers de guerre. Je pris mon congé, 2223 III | aimasse si fort, et que je prisse tant de plaisir à chasser 2224 Pre | parfait servent à rendre probable l’impossible. Sans doute, 2225 VI | J’étais encore en procès avec les oies, comme avait 2226 III | courus ventre à terre au prochain village chercher les mineurs, 2227 XIII | de quarante-huit, et me procurai du feu en le frappant contre 2228 XIII | caprice, par elle-même ou par procuration. Et que pensez-vous que 2229 XI | ici à une heure je vous procure une bouteille de tokay, 2230 XVII | en lui recommandant de me prodiguer tous les soins qu’exigeait 2231 XII | secousse pareille à celle que produirait un tremblement de terre. 2232 XIV | ne sais pas quel effet je produisis aux dames, mais je dois 2233 XVII | notre navire un matelot qui professait pour le fromage une antipathie 2234 XI | de quelle façon j’avais profité de sa libéralité. Sa Hautesse 2235 III | insignifiantes ; mais ils étaient en proie à une extrême terreur. Comme 2236 XIII | portée extrême de notre projectile.~ ~ ~ ~Le général Elliot, 2237 IV | il est vrai, accompli mon projet, mais du moins entièrement 2238 XIII | y plaçai ma bombe et la projetai au milieu du rassemblement. 2239 XIII | une partie de sa vie pour prolonger celle de son ami.~ ~ ~ ~ 2240 XIII | Angleterre, me disait-il, je me promenais une fois sur le bord de 2241 XVII | surface du lait, et s’y promènent sans y enfoncer avec autant 2242 XI | vous accomplissez votre promesse, vous pourrez prendre dans 2243 XVII | jamais le voyage ; je me promets bien d’en rapporter des 2244 IV | que celui-là, dont je me promettais beaucoup de bien pour la 2245 XII | humeur ; en sortant, il promit de donner à la première 2246 XVII | plusieurs des assistants, moins prompts que les autres, furent même 2247 XVII | où tu es venu ! »~ ~ ~En prononçant ces mots et sans me permettre 2248 XV | Nous avions à peine prononcé le tope là sacramental que 2249 XVI | longtemps. Enfin un vent propice enfla nos voiles et nous 2250 XIII | seconda dans une certaine proportion. Ainsi je m’aperçus, la 2251 VI | fils aîné de gouverneur me proposa d’aller à la chasse avec 2252 XVII | ainsi que je me l’étais proposé, au récit de mon second 2253 II | raconter ce que j’ai vu de mes propres yeux. Un jour que je n’avais 2254 XIII | enfuir et tombai juste sur le propriétaire du foin. Je ne me fis pas 2255 II | considérant l’animal comme une propriété depuis longtemps mienne, 2256 XII | de sang-froid.~ ~ ~ ~Mon protecteur, qui ne pouvait supporter 2257 XIII | quelques-unes de ces vigilantes protectrices de la paix et du foyer domestique, 2258 VI | concombre sans dire : « Dieu protège notre cacique ! »~ ~ ~Après 2259 XIII | lendemain. Mon déguisement me protégea si bien, que personne ne 2260 II | deux poules d’eau. Cela prouve que la présence d’esprit 2261 II | broche ; ce qui justifie le proverbe qui dit : « Aide-toi, le 2262 V | nous joua d’abord la marche prussienne, puis « Sans amour et sans 2263 IV | quelque peu été atteint sur le Pruth, du temps du tsar Pierre : 2264 III | dans un des biens du comte Przobowski, en Lituanie, et j’étais 2265 XIII | un service rendu au bien public.~ ~ ~ ~Mais quel fut mon 2266 XVII | langues n’avaient mis la puce à l’oreille au seigneur 2267 XVI | de sexe les dispensant de pudeur.~ ~ ~ ~Ils peuvent à leur 2268 X | Cinquième aventure de mer.~ ~ ~ ~Puisque nous avons le temps, messieurs, 2269 VI | la part de Leurs Hautes Puissances les États de Hollande. Notre 2270 VI | un voyage dans le Nord puisse signifier aussi bien un 2271 XII | mais afin que vous ne puissiez point non plus soupçonner 2272 XVII | mauvais garnements pour les punir, mais des honnêtes gens 2273 XIII | désastre fut telle, qu’ils ne purent manger de trois mois, et 2274 I | quelque temps avant que je pusse entrer au service, j’eus, 2275 VI | malheureuses créatures qu’on pût trouver sous la calotte 2276 III | tant d’obstacles. Ces deux qualités font, comme chacun sait, 2277 VII | portant cent canons et quatorze cents hommes d’équipage. 2278 III | qui mesurait pour le moins quatre-vingt-dix pieds de profondeur.~ ~ ~ ~ 2279 V | dans l’honorable société quelqu’un qui fût porté à douter 2280 XVII | dissensions, ajouta-t-il, durent quelquefois plusieurs mois, et les phénomènes 2281 XVII | rafraîchissements et je me couchai. Quels grossiers personnages, messieurs, 2282 XIV | Nous nous sommes souvent querellés à ce sujet, et aujourd’hui 2283 XVII | boussole et la mit en pièces. Quiconque a navigué sait quelles peuvent 2284 X | notre marché. Le souffleur quitta ses moulins et me suivit.~ ~ ~ ~ 2285 XVI | la terre que nous avions quittée.~ ~ ~ ~Dans la lune — car 2286 | R 2287 III | tellement tous ceux de sa race, que je ne craindrais pas 2288 X | rentré dans son lit, et racontâmes notre aventure à un bey. 2289 XII | baron.~ ~ ~ ~Après avoir racontée l’aventure qui précède, 2290 X | du soleil, il survint une rafale qui coucha notre bateau 2291 XI | tête, qui commençait à se raffermir sur mes épaules, se remit 2292 VIII | Après avoir pris quelque rafraîchissement, je me jetai à l’eau pour 2293 XVI | rappelle.~ ~ ~ ~Les pépins de raisin lunaire ressemblent exactement 2294 XVII | nous expliqua la chose fort raisonnablement. Selon lui, le monstre dans 2295 IV | perdre de temps, il les rajusta au moyen de rameaux de laurier 2296 IV | les rajusta au moyen de rameaux de laurier qui se trouvaient 2297 III | un lièvre. Ma chienne le ramenait toujours et je ne parvenais 2298 VIII | possible ; je me pelotonnai en ramenant mes jambes et mes bras contre 2299 XVII | nous remorquèrent et nous ramenèrent dans le monde. Ce fut avec 2300 II | basques de mon habit comme de rames, je me guidai vers ma demeure. 2301 II | contre ma poitrine pour la ramollir. J’attachai ensuite à la 2302 VII | guerre anglais de premier rang, portant cent canons et 2303 XVI | grêlons, et dont le goût rappelait celui du vin de la lune.~ ~ ~ ~ 2304 XIII | mon père, récit que m’a rappelé la fameuse fronde dont je 2305 IV | tout à la fois –, devait me rappeler les devoirs du soldat, et 2306 II | au village voisin, et le rapportai fortement garrotté et vivant 2307 XVII | remarquables.~ ~ ~ ~Si je m’en rapporte à vos yeux, je suis sûr 2308 VIII | aventure telle que je vous l’ai rapportée ; ils en rirent à en mourir.~ ~ ~ ~ 2309 XIII | agréable sous bien d’autres rapports. Je rencontrais de temps 2310 XVII | était dès lors impossible de rapprocher ses mâchoires.~ ~ ~ ~Dès 2311 XII | remarquables, ce qui n’est pas rare chez les dames de ce pays. 2312 VIII | extrémités. Mais je fus bientôt rassuré, car ils commencèrent par 2313 III | doux et obéissant. Afin de rassurer les dames, je fis sauter 2314 X | de chez Kuchenreicher, de Ratisbonne. Il y avait là-bas, sur 2315 XVII | Hollandais nagent comme des rats d’eau ; aussi le capitaine 2316 V | portion supérieure et la rattachai à l’extrémité inférieure : 2317 XI | sonna son trésorier. Quel ravissant tintement !~ ~ ~« Il faut 2318 XIII | Lord Rodney et destinée à ravitailler cette forteresse ; je voulais 2319 V | dans la lune. Comment la ravoir ? Où trouver une échelle 2320 XIV | reposaient sur la glace dans un rayon d’un quart de lieue. Ils 2321 XVII | d’eau illuminée par les rayons du soleil : c’était le paradis 2322 Pre | lecteur le sentiment de la réalité, et l’harmonie du faux y 2323 III | jeune cheval de sang arrivé récemment du haras. Tout à coup nous 2324 XIII | terres duquel, par droit de réciprocité sans doute, les Anglais 2325 XIII | mourir, ils se débarrassèrent réciproquement de l’incommode cravate qui 2326 XVI | referment le guichet et recommencent l’opération au bout d’un 2327 VI | insister sur ce point.~ ~ ~ ~En reconnaissance du grand service que ces 2328 XVII | immense entonnoir —, et, reconnaissant que j’aurais beau tourner, 2329 XVI | elles sont mûres, ce qu’on reconnaît à leur couleur, on les cueille 2330 XVII | pour de l’eau sale, et nous reconnûmes que c’était de l’excellent 2331 XVII | pieds ; on vérifia, et on reconnut qu’il avait parfaitement 2332 II | puis un morceau de fer recourbé, puis une boîte pleine de 2333 I | trouvé le village entièrement recouvert par la neige ; pendant la 2334 XVII | les moyens à employer pour recouvrer leur liberté. Quelques-uns 2335 XVI | fois les renseignements recueillis, elle revient dès que le 2336 IV | la gloire que notre armée recueillit dans maint engagement. Nous 2337 Pre | avec une outrance qui ne recule devant rien. Des détails 2338 XII | curieux qui m’entouraient se reculèrent à une distance respectueuse. 2339 XVII | essayerai donc pas de vous redire ce que vous savez aussi 2340 II | sanglier est encore plus redoutable et plus féroce. J’en rencontrai 2341 XII | qu’il n’y avait rien à redouter. Le canonnier lui-même, 2342 VI | vérité de mes aventures réelles, chose qui lèse gravement 2343 XVII | tenté ce passage, et si je refais jamais le voyage ; je me 2344 XIII | mieux à faire, c’était d’en référer au roi : la comtesse, de 2345 XVI | estomac ; après quoi ils referment le guichet et recommencent 2346 VI | esprit nécessaires pour réfléchir longuement ; je résolus 2347 IV | fîmes un grand carnage et le refoulâmes non seulement dans la place, 2348 XI | violence que la flotte fut refoulée dans le port avec bris de 2349 XIII | il ne se contenta pas de refouler de la façon que je viens 2350 XII | volèrent par-dessus le détroit, refoulèrent les eaux sur la rive, et 2351 II | solidement que la poix, se refroidissant à l’air, formait comme un 2352 XIII | souvent – Sa Majesté se refroidit singulièrement à l’endroit 2353 II | jetai mon manteau et me réfugiai au plus vite chez moi. J’ 2354 XIII | brevet d’officier que je refusai, me contentant des remerciements 2355 VI | toutes les peines du monde à refuser.~ ~ ~ ~La peau du crocodile 2356 VI | répliques, d’objections et de réfutations, il fut décidé, à mon extrême 2357 VI | nous n’essayâmes pas de réfuter ; quoique, chez ces insulaires, 2358 XVII | bientôt rejoints, et nous regagnâmes tous ensemble notre navire. 2359 II | clairement son intention dans son regard flamboyant. Bref, je lui 2360 II | monde. Il s’arrêta et me regarda fixement, comme s’il eût 2361 XVII | au sujet d’un article du règlement intérieur, et c’était cette 2362 VI | intelligence ; mais ils n’en régnèrent que mieux, si bien que personne 2363 IX | diamants. Les sacs d’or dont regorgeaient ses poches faisaient traîner 2364 XIV | bien souvent combien il regrettait de ne pas avoir pris part 2365 XVII | entre les deux yeux. Nous regrettâmes plus tard de les avoir tués, 2366 II | singulièrement, je commençai à regretter d’en avoir tant pris. Mais 2367 IV | ils soient, aux rois et au reines qui n’ont jamais senti brûler 2368 V | extrémité inférieure : je réitérai plusieurs fois cette opération, 2369 I | la faim. Il m’eut bientôt rejoint ; il n’était plus possible 2370 XVII | capitaine nous eut-il bientôt rejoints, et nous regagnâmes tous 2371 III | de la haute école, ce qui réjouit fort la société. Ma petite 2372 XVII | ardents qui jaillissaient sans relâche endommagèrent et brûlèrent 2373 XIII | M. Drinkwater, dans la relation qu’il a faite de ce siège 2374 XIII | eut, comme vous savez, des relations très intimes avec David. 2375 Pre | elle produit une illusion relative semblable à celle que font 2376 XVII | sens avait depuis longtemps relégués dans le domaine de la fiction, 2377 X | fine ? »~ ~ ~Mon drôle se releva et me suivit.~ ~ ~ ~Non 2378 XIV | faisais que tomber et me relever. Je parvins cependant à 2379 XII | ma mère – elles étaient remarquablement belles et extrêmement fraîches, 2380 XIII | soulevant sur le sofa bien rembourré, commença ainsi :~ ~ ~ ~ 2381 XIV | et à sa cour. Elle m’en remercia par une lettre autographe 2382 IV | expéditions où l’on s’en remettait entièrement à mon expérience 2383 III | imprudent et blâmable, qui s’en remettrait en tout état de cause à 2384 XVII | armâmes les chaloupes qui nous remorquèrent et nous ramenèrent dans 2385 II | la balle du canon et la remplaçai par un bon clou : je fis 2386 XVII | pendant le jour étaient remplacées pendant la nuit. Nous vîmes 2387 XVII | Au lieu d’eau, il était rempli d’un lait exquis. Nous descendîmes 2388 XI | accepte le pari. Si je ne remplis mon engagement – et vous 2389 XI | Sur quoi Sa Hautesse remplit son verre et le mien : nous 2390 V | souplesse de mon cheval, je ne remportai pas toujours, dans la guerre 2391 VI | instants après que j’eus remporté cette éclatante victoire 2392 XVII | était cette dispute qui remuait la surface externe. Mon 2393 VI | ne me fusse pas beaucoup remué, à être si accablé, que, 2394 I | grande estime ; puis sur les renards, les loups et les ours, 2395 XIII | bien d’autres rapports. Je rencontrais de temps en temps de gros 2396 I | joyeuses aventures qu’on rencontre dans la société élégante, 2397 XVI | service que l’autre ; aussi rencontre-t-on dans la lune, à chaque coin 2398 II | grandes actions. Si elle rend d’inappréciables services 2399 XIII | je n’énumérai point, lui rendaient la vie insupportable. Mon 2400 VII | cinq cents brasses. Ce qui rendait cet incident encore plus 2401 III | repos et de bons soins la rendirent aussi fraîche et aussi vive 2402 VII | en eus, du coup, la tête renfoncée dans les épaules, et il 2403 XVI | s’y passe. Une fois les renseignements recueillis, elle revient 2404 I | pistolets, je visai la bride, je rentrai heureusement par ce moyen 2405 XIII | dans son gosier. Son mari, rentrant quelques instants après, 2406 X | atteignîmes le fleuve qui était rentré dans son lit, et racontâmes 2407 X | eus un instant peur d’être renversé avec mes équipages, mes 2408 V | avec les Turcs, et je fus renvoyé à Saint-Pétersbourg avec 2409 XII | dans la citadelle et de le renvoyer à première place : je dis 2410 XIV | offert sa main.~ ~ ~ ~On a répandu le bruit que le capitaine 2411 IV | dis-je ; se seraient-ils répandus dans les rues ? »~ ~ ~Ils 2412 XIII | de Londres en me voyant reparaître après les recherches infructueuses 2413 VI | cacique ! »~ ~ ~Après avoir réparé notre bâtiment, qui n’avait 2414 II | chance se chargent souvent de réparer nos fautes ; en voici un 2415 III | coupe et la planche, et il repartait de plus belle avec ses deux 2416 II | Un ou deux ans après, je repassais dans la même forêt, et voilà, 2417 XI | abasourdie, et s’était prise à se repentir de sa précipitation. Elle 2418 XV | accepter un pareil pari, répétait le capitaine. Toutefois 2419 II | chercher mon manteau, qu’il replaça dans l’armoire avec mes 2420 XV | avis entièrement contraire, répliquait le chirurgien ; le baron 2421 VI | de représentations et de répliques, d’objections et de réfutations, 2422 XVII | but de leur voyage. Ils me répondirent qu’ils faisaient une expédition 2423 XVII | toutes mes forces : il me répondit en hollandais. Je me jetai 2424 XVII | Dans la mer du Sud », me répondit-on. Ce fait expliquait toute 2425 XIV | avait l’ordre d’attendre ma réponse pour la rapporter à sa souveraine. 2426 V | moyen d’un second saut, je reportai ma chaise de poste sur la 2427 XIV | milliers de ses compagnons qui reposaient sur la glace dans un rayon 2428 XI | dormeur ; craignant d’avoir reposé trop longtemps, il reprit 2429 XII | repose encore et où elle reposera probablement jusqu’au jour 2430 XIV | pour la souveraineté, je repoussai, dans les termes les plus 2431 XIII | que personne ne pensa à me repousser et que je pus écouter tranquillement 2432 IV | Un jour que nous repoussions une sortie des Turcs sous 2433 XIII | CHAPITRE XIII~ ~Le baron reprend son récit.~ ~ ~ ~Comme on 2434 XIII | à l’observation. Mais je reprends mon récit.~ ~ ~« Entre autres 2435 XIII | plus grande de toutes, et représentait au moins cinq cents quintaux. 2436 VI | et après un échange de représentations et de répliques, d’objections 2437 XIII | heureux et fidèle.~ ~ ~« Je me représente aisément les bénédictions 2438 II | bien souvent vu son cerf représenté en peinture dans les églises, 2439 XIV | en faire l’expérience. Je repris mon couteau, et en frappai 2440 VII | plusieurs mois avant qu’elle reprît sa position naturelle. Nous 2441 III | je suis à l’abri de ce reproche, car je puis me vanter d’ 2442 VII | Angleterre, mais je les réserve pour une autre fois. Il 2443 VI | ma mère et ma tante n’en résistaient que plus opiniâtrement, 2444 XVII | de la montagne, fermement résolu à examiner, dût-il m’en 2445 I | légers nuages. L’énigme était résolue. Je racontai ma découverte 2446 XVI | royaume de Brobdingnag. Il résolut de partir à la recherche 2447 III | je me trouvai à même de résoudre une énigme qui, sans ma 2448 I | Saint-Pétersbourg, contre notre attente respective, et au grand étonnement 2449 XII | reculèrent à une distance respectueuse. J’eus toutes les peines 2450 X | tourna vers nous, et tira respectueusement son chapeau avec le geste 2451 XIV | peu plus de corpulence la ressemblance eût été parfaite, et même 2452 XII | signal, et au même instant je ressentis une secousse pareille à 2453 II | pour me défendre, d’autre ressource que de lui plonger mon poing 2454 XVI | aller les trouver ; ils restent à la maison, c’est-à-dire 2455 II | qui guida tous mes coups, resteront parmi les plus beaux souvenirs 2456 IV | notre campagne était de rétablir l’honneur des armes russes 2457 XVII | externe. Mon apparition rétablit comme par enchantement la 2458 I | Au même instant, une voix retentit dans le ciel, et, me louant 2459 III | affaire de service, et je fus retenu quinze jours hors de chez 2460 I | vapeurs qui se trouvaient retenues par la chevelure du vieillard 2461 XII | qui précède, le baron se retira, laissant la société en 2462 II | tapi derrière un arbre. Je retirai aussitôt la balle du canon 2463 II | pas les yeux doux : si je retirais mon bras, la bête me sautait 2464 XVII | à lui, il demanda qu’on retirât le fromage de dessous ses 2465 IV | avait brusquement laissé retomber la herse de la porte, qui 2466 II | forêt de Pologne. Je m’en retournais à la maison, lorsqu’un ours 2467 III | étaient fatiguées, il se retournait comme un nageur habile qui 2468 XVII | notre navire. Mais nous ne retournâmes pas par le même chemin, 2469 IV | phénomène singulier, car, en me retournant pour regarder si mes gens 2470 XIV | des deux monstres m’avait retourné sur le ventre, et tenait 2471 V | cheville, et coupant ainsi la retraite au gourmand, je le laissai 2472 VII | revînmes en Europe, nous retrouvâmes la même baleine presque 2473 XIII | son mari dut me combler en retrouvant, à son retour, sa tendre 2474 IV | un pré voisin, où je la retrouverais sans aucun doute. Je tournai 2475 XIII | le comte d’Artois avait réuni les chefs de corps et un 2476 XVII | poisson se fut vidé, nous nous réunîmes de nouveau. On me choisit 2477 XVII | président : je proposai de réunir bout à bout deux des plus 2478 VII | plus vaste, j’eusse encore réussi à la boucher ; vous ne vous 2479 X | Heureusement nous réussîmes à nous sauver tous – nous 2480 XIII | le boulet : n’y pouvant réussir, il eut l’heureuse idée 2481 III | auxiliaires qui peuvent assurer la réussite de son entreprise. Pour 2482 XIII | échelles pour l’escalader me réveilla enfin. Encore plongé dans 2483 XI | fatiguée de son auditoire se réveillait à ce mot de harem. On aurait 2484 XIII | le roulement des roues ne réveillât les gens, je les pris deux 2485 XIV | bruit de mon arme avait réveillé plusieurs milliers de ses 2486 Pre | le génie des peuples se révèle surtout dans la plaisanterie. 2487 XIV | dont je fus saisi, lorsque, revenant à moi, je sentis qu’un des 2488 IV | parade.~ ~ ~ ~Ainsi, je ne revendique pas la moindre part de la 2489 Pre | pleins d’abstractions, de rêves et de fumée, a besoin de 2490 Pre | qu’elle insiste, qu’elle revienne à la charge, et ne se contente 2491 XVII | joie inexprimable que nous revîmes la lumière du soleil dont 2492 VII | plusieurs mois après, nous revînmes en Europe, nous retrouvâmes 2493 XVII | tomba évanoui. Quand il revint à lui, il demanda qu’on 2494 II | couteau. À peine avais-je revissé ma pierre, que maître Martin 2495 V | au moment de cette grande révolution qui eut lieu il y a environ 2496 VI | ces grossiers mensonges, à révoquer en doute la vérité de mes 2497 XIII | connu le digne vieillard ne révoquera la véracité.~ ~ ~« Dans 2498 III | fraîches.~ ~ ~ ~Je n’ai jamais revu depuis de lièvre semblable 2499 Pre | bières et aux âpres vins du Rhin : il leur faut quelque chose 2500 I | ours, dont la Russie, si riche déjà en toute espèce de 2501 XVII | tant ce pays est beau et richement doté par la nature.~ ~ ~ ~ 2502 I | à choquer les verres. La rigueur du climat et les mœurs de 2503 VIII | l’ai rapportée ; ils en rirent à en mourir.~ ~ ~ ~Après 2504 XIV | à la bonne éducation se risque à en discuter avec un noble 2505 V | descendre par cette voie sans risquer de me casser le cou. Que 2506 XIII | espèce qui échouent sur nos rivages et qu’on vend dans nos marchés 2507 XII | refoulèrent les eaux sur la rive, et couvrirent d’écume le 2508 XIII | Parvenu assez près des rives de la Hollande, et n’ayant 2509 XIV | mort, m’enveloppai de sa robe et cachai ma tête sous la 2510 XIII | flotte commandée par Lord Rodney et destinée à ravitailler 2511 XIII | plus maltraité : il fut tué roide, car je lui avais, bien 2512 IV | nuls qu’ils soient, aux rois et au reines qui n’ont jamais 2513 XV | cessaient de couver à tour de rôle, notre table fut fournie 2514 VII | de notre ancre ne se fût rompu, de sorte que la baleine 2515 XVI | découvrîmes une vaste terre, ronde et brillante, semblable 2516 XI | profondément endormi et ronflant de tous ses poumons. À peine 2517 XIII | avaler tous deux. Ma pauvre Rossinante était aveugle, et je ne 2518 X | tournaient aussi vite que le rouet de la plus active fileuse. 2519 XIII | camp, et, de peur que le roulement des roues ne réveillât les 2520 VI | lion, dont le corps vint rouler à mes pieds ; puis, avec 2521 I | le froid et la neige, les routes du nord de l’Allemagne, 2522 XVII | mais dès que la chasse rouvrira, j’en ferai remettre deux 2523 I | bon somme, que, lorsque je rouvris les yeux, il faisait grand 2524 XVII | temps dans sa gueule, il la rouvrit pour engloutir une énorme 2525 VII | surmontés d’une couronne royale, et si habilement entrelacés 2526 II | moment où le furibond se ruait sur un bel habit de gala 2527 V | les ramener le soir à leur ruche. Un soir, il me manqua une 2528 V | à mes abeilles et à mes ruches. J’enduisis de miel le timon 2529 I | par ce temps âpre, sous ce rude climat, un pauvre vieillard 2530 V | se cassa, et je tombai si rudement sur le sol, que j’en restai 2531 IV | nous y parvînmes après de rudes mais de glorieux combats, 2532 II | poursuivit un jour dans une ruelle de Saint-Pétersbourg.~ ~ ~« 2533 XII | inspecteur des rues, allées, ruelles et ponts ; ces sortes de 2534 V | fois la haie, il se mit à ruer et à remuer les jambes si 2535 VI | d’être enseveli sous les ruines de son palais ; à la fin 2536 IX | doit être attribuée à la rupture d’une corde qui communiquait 2537 XIV | et de froid. Cependant ma ruse réussit à merveille. Ils 2538 III | sans avoir recours ni aux ruses, ni aux instruments, ni 2539 XIII | apercevoir, étendue sur le sable, une forme humaine, qu’à 2540 IV | longtemps et si impitoyablement sabré l’ennemi, que mon bras en 2541 XIII | dans un demi-sommeil, ne sachant pas où j’étais, je voulus 2542 I | latin et de grec, ou que ces sachets d’odeur, ces grimaces et 2543 XV | peine prononcé le tope là sacramental que des matelots placés 2544 XIII | droits conjugaux sont aussi sacrés et aussi valables sur mer 2545 X | facilement ce que je fis. J’eusse sacrifié mon traitement d’ambassadeur, 2546 IX | garnie de diamants. Les sacs d’or dont regorgeaient ses 2547 XIII | première en revient à ma sagacité, mais le hasard me seconda 2548 IV | mais du moins entièrement sain et sauf.~ ~ ~ ~Si j’étais 2549 I | tardâmes pas à atteindre sains et saufs Saint-Pétersbourg, 2550 VII | trois cents milles du fleuve Saint-Laurent : notre vaisseau heurta 2551 XVII | grande comme la coupole de Saint-Paul à Londres ; il était artistement 2552 XII | dire la messe à l’église de Saint-Pierre, il aperçut les huîtres 2553 II | dans une forêt, portant la sainte croix entre ses cors. Je 2554 VI | exemple paternel. Bref, je saisissais toutes les occasions que 2555 XI | cinquante-neuf minutes et demi.~ ~ ~ ~Saisissant aussitôt la bouteille, le 2556 XVI | sont atteints. Lorsque la saison des raiforts est passée, 2557 XI | est-à-dire le mufti in partem salarii qui disait le bénédicité 2558 XVII | nous prenions pour de l’eau sale, et nous reconnûmes que 2559 XIV | bien que, convenablement salé, cela eût fait un aliment 2560 XIII | sortit immédiatement de la salle. Moi, je saisis la bombe 2561 XIV | me sentis aussi fier que Samson après la défaite des Philistins.~ ~ ~ ~ 2562 III | examiner un jeune cheval de sang arrivé récemment du haras. 2563 XII | exemple de courage et de sang-froid.~ ~ ~ ~Mon protecteur, qui 2564 II | que soit cet animal, le sanglier est encore plus redoutable 2565 XV | que j’étais en parfaite santé. Ils se mirent alors à causer 2566 II | couples de canards, quatre sarcelles et deux poules d’eau. Cela 2567 I | pas à atteindre sains et saufs Saint-Pétersbourg, contre 2568 Pre | célébrité populaire qu’elles ne sauraient manquer, nous l’espérons 2569 II | retirais mon bras, la bête me sautait dessus infailliblement ; 2570 XVII | un bouton de mon gilet saute à la place où se trouve 2571 XIII | col, coururent au rivage, sautèrent dans une barque espagnole, 2572 IX | les danseurs de corde et sauteurs ordinaires, et m’élever 2573 XIV | infortunés : ce fut là ce qui me sauva. Quand je les vis tous étendus 2574 XIII | milieu des Espagnols, et en sauvant mes deux amis de la potence ; 2575 XIII | retour, sa tendre épouse sauvée par moi. Au reste, pour 2576 VI | de hussards –, et l’on ne savait pas encore au juste si le 2577 II | ces braves compagnons qui savent apprécier le noble plaisir 2578 Pre | France, malgré leur forte saveur germanique, et peut-être 2579 XVII | pareil accident. Nous ne savions plus où nous étions, ni 2580 XII | native des montagnes de la Savoie, portait au cou un goitre 2581 II | silence maintes joyeuses scènes dont nous fûmes acteurs 2582 VI | coquin. Dans le siècle de scepticisme où nous vivons, les gens 2583 I | coutumes, les arts, les sciences et autres particularités 2584 Pre | subtile, des attestations scientifiques d’un sérieux parfait servent 2585 XI | drôles ne se firent aucun scrupule de me dépouiller ainsi, 2586 X | coulé bas. Après avoir fait sécher au soleil nos affaires qui 2587 XIII | sagacité, mais le hasard me seconda dans une certaine proportion. 2588 VI | Mais au bout de quelques secondes j’entendis un bruit violent 2589 III | par instinct aussi, les seconds les avaient non seulement 2590 II | de gala tout neuf, et le secouait, et le dépeçait de la façon 2591 XIII | on lit sur un écriteau : Secours aux noyés, les efforts et 2592 XII | instant je ressentis une secousse pareille à celle que produirait 2593 X | manière à rester éternellement secrète.~ ~ ~ ~Je me mis en route 2594 IX | des portraits de grands seigneurs et de grandes dames. À chacune 2595 XVI | beaucoup plus agréable, et j’y séjournai assez longtemps pour y faire 2596 I | poste allemand, ni forcé de séjourner devant chaque cabaret, à 2597 XIII | Dans l’un des nombreux séjours que je fis en Angleterre, 2598 XVII | de cheval de trait ou de selle. On nous assura que la chair 2599 XIII | grillons –, cette méthode me semble présenter tant de rapport 2600 II | abbé ou évêque, n’ait pas semé de la même façon la croix 2601 XIV | autour de moi. J’avoue que je sentais, sous ma fourrure, des alternatives 2602 IV | reines qui n’ont jamais senti brûler de poudre qu’à l’ 2603 Pre | détruire chez le lecteur le sentiment de la réalité, et l’harmonie 2604 XVII | nous entourait. Nous nous sentions tout gais et tout dispos, 2605 VI | attente du moment où je sentirais la pression des dents du 2606 XIII | deux amis, dès qu’ils se sentirent sur la terre ferme, cherchèrent 2607 XIII | toute chose ; bref, une séparation s’ensuivit.~ ~ ~ ~Elle l’ 2608 XII | CHAPITRE XII~ ~Septième aventure de mer.~ Récits 2609 | sera 2610 Pre | pas de demi-mots qui ne seraient pas compris. Le point de 2611 IV | devenus ? me dis-je ; se seraient-ils répandus dans les rues ? »~ ~ ~ 2612 IX | Constantinople et sur le sérail du Grand Seigneur. Un matin, 2613 V | véracité de ce que j’avance, je serais extrêmement peiné de ce 2614 IX | contemplais la beauté et la sérénité du ciel, j’aperçus dans 2615 Pre | plaisanterie. Comme les œuvres sérieuses chez toutes les nations 2616 Pre | attestations scientifiques d’un sérieux parfait servent à rendre 2617 | seront 2618 VI | appris plus tard par des serpents venimeux !~ ~ ~ ~Étourdi, 2619 XI | devant son maître, qui me serra cordialement la main et 2620 XIII | incommode cravate qui leur serrait le col, coururent au rivage, 2621 II | Une autre fois je fus serré de si près par un loup que 2622 VII | occupé dans les agrès à serrer la grand-voile, fut enlevé 2623 XVII | capitaine dans une de ses serres, l’enleva à la hauteur d’ 2624 XII | messieurs, si ma mémoire me sert bien, les détails que donne 2625 II | circonstance à mon profit, et, me servant des basques de mon habit 2626 X | sujet : ce gaillard-là te servira merveilleusement, lorsque, 2627 XI | lorsque j’en sortis avec mon serviteur, il n’y restait plus grand-chose. 2628 XVII | était souvent obligé de sévir contre ses ouvriers ; qu’ 2629 VI | l’eau et du bois : elle sévissait si furieuse, qu’elle déracina 2630 V | fut exilé en Sibérie. Il sévit cette année-là un tel froid 2631 V | tant d’autres, fut exilé en Sibérie. Il sévit cette année-là 2632 XVII | du voyage de Brydone en Sicile m’inspira un vif désir de 2633 VI | impudence de ce coquin. Dans le siècle de scepticisme où nous vivons, 2634 XVII | mais nous les entendîmes siffler. Ayant ouvert à grand-peine 2635 XIII | avoir rendu tant de services signalés, joua son reste contre le 2636 XIII | donnait encore quelques signes de vie, et, m’étant approché, 2637 IV | de l’honnête homme, a une signification beaucoup plus large que 2638 VI | voyage dans le Nord puisse signifier aussi bien un voyage aux 2639 II | chasse.~ ~ ~ ~Je passe sous silence maintes joyeuses scènes 2640 II | Non seulement le second silex arriva à son adresse, mais 2641 XII | bord du célèbre fleuve le Simoïs, un formidable canon. Il 2642 X | seul avec ces derniers, en simple particulier. Comme le temps 2643 XVI | ceux qui douteraient de ma sincérité de se rendre eux-mêmes dans 2644 XI | raconter quelques traits de ses singuliers domestiques, et continua 2645 VI | de faire feu sur la bête, sinon pour la blesser, du moins 2646 XIII | cette arme, tant de gibier à Sir Thomas Lucy, qu’il faillit 2647 XVI | pays quelques naturels de Sirius venus là pour affaires ; 2648 I | bouteille une importance sociale des plus hautes, qu’elle 2649 XIII | fils plusieurs frères et sœurs, la comtesse lui laissa 2650 VI | il abrégeait les longues soirées d’hiver par le récit véridique 2651 IX | la lune, et qu’au bout de soixante-dix heures j’étais arrivé si 2652 XIII | devaient tirer pour fêter cette solennité. On les avait chargés le 2653 II | du couteau d’autant plus solidement que la poix, se refroidissant 2654 I | qu’il en coûte rien à la sollicitude des gouvernements. Je voyageais 2655 XIII | une voie d’eau énorme et sombra peu à peu avec un millier 2656 VII | d’une énorme baleine qui sommeillait sur la surface de l’océan 2657 XVII | exigeait ma position. La somptuosité de la chambre où elle me 2658 V | de paille.~ ~ ~ ~Alors je songeai au retour. Mais, ô désespoir ! 2659 XIV | se méfiaient de rien, ne songeant ni à la cause ni au résultat 2660 XI | fidèles. Il ne faut donc pas songer à boire un bon verre de 2661 XI | poche de son pantalon, et sonna son trésorier. Quel ravissant 2662 IV | place du marché et de faire sonner le rassemblement. Mais figurez-vous 2663 XI | Marie-Thérèse. Trois heures un quart sonnèrent, trois heures et demie, 2664 XI | yeux sur le cordon de la sonnette, pour appeler le bourreau. 2665 V | elles sortaient claires et sonores, à la grande louange du 2666 IV | mes hussards !~ ~ ~« Que sont-ils devenus ? me dis-je ; se 2667 III | tirer. Je ne crois pas à la sorcellerie, j’ai vu trop de choses 2668 IX | carabines, sans lesquelles je ne sors ni ne voyage jamais ; je 2669 V | dégelant peu à peu, elles sortaient claires et sonores, à la 2670 XVII | matin de bonne heure, je sortais d’une chaumière située au 2671 VI | longueur, et qu’au moment où il sortait par le côté opposé à celui 2672 XVII | était qu’un amas de cendres sorties de la fournaise ; qu’il 2673 VI | bâtiment, qui n’avait pas peu souffert de la tourmente, et pris 2674 V | chemin. Mon drôle obéit et souffla de toutes ses forces dans 2675 X | ici ma narration, en vous souhaitant à tous une bonne nuit.~ ~ 2676 XVII | de me retirer et de vous souhaiter une bonne nuit.~ ~ ~ ~FIN~ ~ 2677 VI | furieuse, qu’elle déracina et souleva en l’air nombre d’arbres 2678 XIII | à Énée, Münchhausen, se soulevant sur le sofa bien rembourré, 2679 XVII | masse d’eau : notre navire, soulevé par ce courant, fut entraîné 2680 I | général avait l’habitude de soulever de temps en temps son chapeau ; 2681 IX | corde qui communiquait à une soupape placée à la partie inférieure 2682 XIII | Pour écarter de moi tout soupçon, je fus le premier à donner 2683 XI | me priai tous les jours à souper et à dîner chez lui. Je 2684 V | rapidité, l’adresse et la souplesse de mon cheval, je ne remportai 2685 V | me laissai glisser. Je me soutenais de la main droite, j’avais 2686 X | assez fortes pour nous soutenir, ne l’étaient pas assez 2687 XVII | cette mer par quelque route souterraine. Bref, nous y étions et 2688 II | resteront parmi les plus beaux souvenirs de ma vie.~ ~ ~ ~Un matin 2689 XII | canon n’avait mécontenté le souverain à ce point qu’il donna l’ 2690 XIV | réponse pour la rapporter à sa souveraine. Une seconde lettre, que 2691 XIV | beaucoup de goût pour la souveraineté, je repoussai, dans les 2692 VI | pris congé des nouveaux souverains, nous mîmes à la voile par 2693 XIII | frais ; une suite de salles spacieuses était consacrée à l’éducation 2694 XVII | dirigeâmes et que nous trouvâmes spacieux et profond. Au lieu d’eau, 2695 XIII | contradiction, et elle, ce défaut, spécial à son sexe, de vouloir avoir 2696 I | nous pûmes jouir alors d’un spectacle aussi neuf qu’admirable. 2697 IX | en bas pour divertir les spectateurs. Malheureusement le vent 2698 I | les fumées des liqueurs spiritueuses qu’il avait absorbées s’ 2699 V | atteignîmes sans encombre la station de poste.~ ~ ~ ~J’ai oublié 2700 X | là-bas, sur la flèche de Strasbourg, un moineau que je viens 2701 IV | semblable, c’eût été un stratagème vulgaire, et cela m’eût, 2702 VI | venimeux !~ ~ ~ ~Étourdi, stupéfié – Hercule lui-même l’eût 2703 Pre | honnête et minutieuse de ce style, qui ne serait pas autre, 2704 IV | La modestie interdit aux subalternes de s’attribuer de beaux 2705 XVII | autres vides, qui avaient subi le même sort que nous. Nous 2706 Pre | faut quelque chose de plus substantiel, de plus épais, de plus 2707 Pre | de l’ingéniosité la plus subtile, des attestations scientifiques 2708 XIV | au résultat de la chute successive de ces infortunés : ce fut 2709 XII | je pense que vous m’avez suffisamment compris pour être fixé sur 2710 XII | était originaire de Berne en Suisse. Il y exerçait l’emploi 2711 XII | cinq cents personnes qui le suivaient, et envoya dire à l’église 2712 XIV | aperçus que le chemin que je suivais était extrêmement dangereux 2713 III | croyaient qu’elle m’avait suivi ; il fallait donc désespérer 2714 XI | Seigneur me fit signe de l’y suivre. Lorsque nous nous y fûmes 2715 XII | Mais une certaine sultane, qui avait pris mon maître 2716 II | portant entre les cors un superbe cerisier, haut de dix pieds, 2717 XI | dites-vous de celui-là ? C’est du superfin, cela !~ ~ ~– Ce petit vin 2718 XI | trésor – il était assez superflu de la refermer –, s’était 2719 IV | arriver qu’à un animal aussi supérieur. Les branches prirent racine 2720 XIV | eût fait un aliment fort supportable.~ ~ ~ ~Dès que nous fûmes 2721 XIII | trouva saisi d’épouvante ; on supposa, pour expliquer ce désastre, 2722 VIII | eussent pu tenir aisément ; je supposais qu’ils attaqueraient l’ouvrage 2723 III | et si, ainsi que je le suppose, vous avez oublié mon chien 2724 XI | de mettre mon trésor en sûreté avant qu’il ne me survînt 2725 I | sorte de pointe d’arbre qui surgissait de la neige. Je plaçai, 2726 XI | assistait habituellement le surintendant général, c’est-à-dire le 2727 III | esprit qui me permirent de surmonter tant d’obstacles. Ces deux 2728 VII | chiffre du roi, un G et un R, surmontés d’une couronne royale, et 2729 XIV | il avait emphatiquement surnommée la journée des peaux d’ours. 2730 III | chienne que Diane. Elle surpassait tellement tous ceux de sa 2731 XVII | précédente, mais qui la surpasse par l’étrangeté et le merveilleux 2732 III | je vis la chose la plus surprenante du monde.~ ~ ~ ~Le lièvre, 2733 XIII | produisit un effet des plus surprenants. Le boulet ennemi retourna 2734 II | pièces, qui durent être fort surprises de se trouver si subitement 2735 I | nuit et les ténèbres me surprissent. Aucun signe, aucun bruit, 2736 XIV | dernière maladie, qui la surprit au moment où – pauvre et 2737 XIII | étais rendu à Wapping pour surveiller l’embarquement de divers 2738 XI | sûreté avant qu’il ne me survînt quelque désagrément.~ ~ ~ ~ 2739 XIV | être inquiet. Si la bête survivait à la blessure, c’en était 2740 XVII | Les insulaires étaient sveltes et beaux, la plupart avaient 2741 VI | certain nombre de blagues à tabac, dont je distribuai une 2742 X | ma hache à la maison, je tâche de me tirer du mieux que 2743 V | bonne conseillère. Je me taillai avec mes ongles de quarante 2744 XVI | avec leur langue ; leur taille moyenne est de vingt pieds ; 2745 V | les champs, par-dessus le talus et la haie du bord, haute 2746 VI | mon père, ma mère et ma tante n’en résistaient que plus 2747 II | lendemain, j’entendis un grand tapage dans la maison, et Jean 2748 XVII | paix et la concorde dans la tapageuse assemblée.~ ~ ~ ~Vulcain 2749 II | plomb. Maître renard était tapi derrière un arbre. Je retirai 2750 XV | perdreaux s’éloignait trop et tardait à revenir auprès d’elle. 2751 VIII | position où je n’eusse pas tardé à être étouffé.~ ~ ~ ~Je 2752 IV | loin, et ne devaient pas tarder à me rejoindre. En attendant, 2753 III | cassa pas un verre, pas une tasse. Cet événement me mit si 2754 V | arriva ! – Tarata, tarata, tat, tata ! – voilà le cor qui 2755 V | Tarata, tarata, tat, tata ! – voilà le cor qui se 2756 XV | notre chirurgien, de me tâter le pouls. L’homme de l’art 2757 III | ne craindrais pas d’être taxé d’exagération en la disant 2758 II | dont nous fûmes acteurs ou témoins dans des circonstances analogues, 2759 XVII | tous côtés que de l’eau. La température était tout autre que celle 2760 I | encore que le chemin du temple de la vertu, s’améliorant 2761 XIII | tout le monde se tut et tendit une oreille attentive. Semblable 2762 XVII | dans toute sa personne, la tendresse de son cœur, il n’y a pas 2763 XIII | Conticuere omnes, intentique ora tenebant » ;~ ~ ~ou, pour parler 2764 I | à ce que la nuit et les ténèbres me surprissent. Aucun signe, 2765 XVII | notre captivité dans ce ténébreux royaume, je me hasardai 2766 II | mais cet expédient ne me tentait que médiocrement : il m’ 2767 XIV | pièces. Heureusement ma tentative réussit, l’ours tomba mort 2768 XIII | lignes. Je me rendis à la tente où le comte d’Artois avait 2769 XIII | amener.~ ~ ~ ~C’est là que se terminait habituellement le récit 2770 X | mes aventures galantes, je termine ici ma narration, en vous 2771 XI | cela, qu’il courut sur une terrasse élevée, et, se dressant 2772 XVII | de mots dans les langues terrestres pour exprimer cela ; rien 2773 XIV | alors et se mit à hurler terriblement. Je pris mon fusil, je fis 2774 III | avantageusement en qualité de terrier.~ ~ ~ ~Alors que cette intéressante 2775 XIII | article particulier de son testament la fameuse fronde ; et c’ 2776 III | dans le salon à prendre le thé avec les dames, tandis que 2777 XVI | philosophe, d’une troisième un théologien ; d’une quatrième un jurisconsulte, 2778 Pre | fois imités depuis.~ ~ ~ ~THÉOPHILE GAUTIER~ ~ ~ ~ 2779 XIII | suis persuadé qu’un de ces théoriciens a fait un voyage analogue 2780 XVI | pratiquer ce qu’il connaît déjà théoriquement. La difficulté consiste 2781 XIII | arme, tant de gibier à Sir Thomas Lucy, qu’il faillit encourir 2782 XVII | flatteuse pour que je m’en tienne, ainsi que je me l’étais 2783 XVI | yeux, et, lorsqu’ils les tiennent à la main, ils voient aussi 2784 XI | trouver de meilleur tokay : je tiens cette unique bouteille d’ 2785 XVI | passée, ils emploient des tiges d’asperges. Pour boucliers, 2786 VII | pont, fut lancé contre le tillac. J’en eus, du coup, la tête 2787 XVII | ses lamentations, je le tins dans cette position jusqu’ 2788 XI | trésorier. Quel ravissant tintement !~ ~ ~« Il faut maintenant 2789 X | ajustait son fusil et qui tirait dans le bleu du ciel.~ ~ ~« 2790 II | qui courent sur moi. Je tire, et les manque. Mais voilà 2791 XV | capitaine. Toutefois je m’en tirerai à mon honneur en lui rendant 2792 X | Qu’est-ce que tu tires là, mon ami ? demandai-je 2793 X | criai-je ; mais sur quoi tires-tu ? Je ne vois rien que le 2794 II | patron des chasseurs et des tireurs, ainsi que du cerf qui lui 2795 | toi 2796 XVII | assistais la belle déesse à sa toilette, et m’emmena dans une chambre 2797 XIII | des terres, effondra le toit d’une hutte de paysan, et, 2798 XVI | quelques heures, l’écorce tombe, et il en sort une créature 2799 XVI | de leur tige, les pépins tombent sur notre terre et forment 2800 XIII | les jetai à la mer, où ils tombèrent à environ trois milles de 2801 XIII | fruits, lesquels étaient tombés sur un arbre à écrevisses 2802 | ton 2803 XI | empereur Charles VI. Mille tonnerres ! je voudrais que vous l’ 2804 II | sans rien me casser, je tordis successivement le cou à 2805 IV | étais venu et, à travers un torrent de cordiales félicitations 2806 XIII | but de me mettre le plus tôt possible à sec.~ ~ ~« Parvenu 2807 XVII | de quelques instants je touchai le fond. La première chose 2808 III | atteignis si près que je le touchais du bout de mon fusil : il 2809 XIII | milieu du rassemblement. En touchant terre, elle éclata, et tua 2810 XVII | mais moi, sans me laisser toucher par ses lamentations, je 2811 VI | avait pas peu souffert de la tourmente, et pris congé des nouveaux 2812 X | sept moulins dont les ailes tournaient aussi vite que le rouet 2813 XVII | que d’y penser, la tête me tourne !~ ~ ~ ~Vulcain me fit une 2814 XII | raconter quand il a le dos tourné.~ ~ ~ ~Maintenant, messieurs, 2815 XIII | terminée, je revins par le Tower Wharf. Il était midi, et 2816 XVI(2)| vraisemblablement d’une erreur de traduction. Le texte original « kochende 2817 XVI | assez singulier ; il peut se traduire par celui d’êtres vivants2 ; 2818 I | sorte que, courant de ce train-là, nous ne tardâmes pas à 2819 IX | regorgeaient ses poches faisaient traîner jusqu’à terre les basques 2820 XIII | arrêter en route, arriva d’une traite à Paris. La terreur que 2821 II | rapporter tous, ayant à traiter chez moi nombre d’amis et 2822 IV | fois dans la place ? On te traitera en espion et on te pendra 2823 XI | à leur raconter quelques traits de ses singuliers domestiques, 2824 VI | appeler – avait coupé, en lui tranchant la tête, trois pieds de 2825 IV | herse de la porte, qui avait tranché net l’arrière-train de mon 2826 XII | donna l’ordre irrévocable de trancher la tête du baron.~ ~ ~ ~ 2827 Pre | vraisemblance, déduites avec cette tranquillité naïve et cet aplomb parfait. 2828 I | neuf qu’admirable. J’avais transformé en colonne de feu la colonne 2829 XIII | avec l’eau des édifices transparents, entourés de colonnes gigantesques 2830 I | le plus agréable mode de transport, pourvu toutefois que le 2831 X | cèdres, un homme court et trapu, attelé à une corde qui 2832 XIII | afin de reconnaître les travaux et les dispositions de l’ 2833 III | fin une idée lumineuse me traversa l’esprit :~ ~ ~« Elle est 2834 XIII | baron Tott et avec lequel je traversai le canal à la nage.~ ~ ~ ~ 2835 X | nous remîmes en route, et traversâmes beaucoup de villes, parcourûmes 2836 XVII | prêts à être mangés. En traversant ce fromage nous rencontrâmes 2837 VII | mieux.~ ~ ~ ~Dans notre traversée, il ne nous arriva rien 2838 XII | son effet. Toute l’armée tremblait à la pensée de cet acte 2839 XII | celle que produirait un tremblement de terre. À environ trois 2840 XVII | nous formions une flotte de trente-cinq navires de toutes les nations. 2841 V | casser le cou. Que faire ? Je tressai avec la paille une corde 2842 XI | verre et le mien : nous trinquâmes, et nous bûmes.~ ~ ~« Hein ! 2843 XIII | intraduisible allocution, à faire triompher ses droits d’une façon si 2844 XIII | fait et vit que je ne me trompais pas.~ ~ ~ ~Avec sa permission, 2845 VIII | avais laissés. Si je ne me trompe dans mon calcul, j’étais 2846 XIV | pas grand mérite à avoir trompé les ours en m’affublant 2847 IV | voyant autour de moi ni trompette ni aucun de mes hussards !~ ~ ~« 2848 II | si profondément dans le tronc, qu’il ne put les retirer 2849 III | plusieurs tours au pas, au trot et au galop, et, pour terminer, 2850 VII | état de stupéfaction et de trouble difficile à décrire, lorsque 2851 II | eût été grand dommage de trouer cette précieuse fourrure 2852 II | de façon que mon bras se trouvât engagé jusqu’à l’épaule. 2853 XIII | espèces de buissons qui se trouvent presque toujours au pied 2854 XVII | semblable au nôtre ceux qui se trouveraient entraînés vers ce gouffre.~ ~ ~ ~ 2855 XI | Münchhausen, me dit-il, vous ne trouverez point mauvais que je garde 2856 XV | destinée à ce voyage – que nous trouverions du gibier avant une demi-heure.~ ~ ~ ~ 2857 IV | sur le Pruth, du temps du tsar Pierre : nous y parvînmes 2858 II | le fusil partit, et je tuai cinq couples de canards, 2859 XVII | Dans le gibier que nous tuâmes, il y avait deux buffles 2860 XVI | comme des javelots, et qui tuent ceux qui en sont atteints. 2861 IX | jour, la faim m’obligea à tuer la pauvre bête. Comme j’ 2862 XVII | regrettâmes plus tard de les avoir tués, car nous apprîmes que les 2863 XIII | clairement, tout le monde se tut et tendit une oreille attentive. 2864 II | et je descendis par le tuyau de la cheminée, et, à la 2865 Pre | Histoire véritable de Lucien, type antique de ces récits fabuleux 2866 VI | votre respect, un abominable tyran, et les habitants de l’île, 2867 XVII | motion fut acceptée à l’unanimité, et cent hommes choisis 2868 XII | autre et se marièrent. Cette union ne fut pas heureuse ; mon 2869 XIII | étaient tout jeunes, ils s’unirent aux écrevisses ; il en résulta 2870 XVI | avait institué son légataire universel, vous comprenez que je lui 2871 XI | en sa qualité d’héritière universelle de l’empire, hérité de la 2872 XIII | doute pas, de la femme d’Urie, qui eut, comme vous savez, 2873 III | longtemps à mon service, qu’il s’usa les pattes jusqu’au-dessus 2874 VII | qui se trouvait, suivant l’usage, suspendue à l’arrière, 2875 I | me conformer toujours aux usages des pays où je me trouve, 2876 XVI | bien supérieure à celles usitées chez nous.~ ~ ~ ~Les joies 2877 XVI | de nos moutons. Les armes usuelles des habitants de la lune 2878 II | fort embarrassé. Mais moi j’utilisai cette circonstance à mon 2879 III | remarquable que je mets à les utiliser. Je ne voudrais pas vous 2880 | V 2881 IV | mais comment revenir ? Que va-t-il arriver une fois dans la 2882 VI | plaça sur le trône laissé vacant par la mort du cacique. 2883 XII | avait reçu le jour. Elle vagabonda quelque peu : mon père ayant 2884 XIII | sont aussi sacrés et aussi valables sur mer que sur terre, elle 2885 XV | emmenais un chien couchant, qui valait, dans l’acception propre 2886 XIV | Je calculais déjà la valeur de leur peau, car chacun 2887 XIII | et me trouvais dans une vallée située à cinq cents toises 2888 XVII | demandai quel crime leur avait valu cette terrible punition, 2889 XVII | comme plongé dans un bain de vapeur brûlante ; les charbons 2890 I | au-dessus du général ; et les vapeurs qui se trouvaient retenues 2891 XIII | grands arbres d’essences variées s’accrochaient aux flancs 2892 XVI | les assortiments les plus variés, car la mode change souvent : 2893 X | appelai et lui dis :~ ~ ~« Où vas-tu si vite, mon ami, et pourquoi 2894 XVI | Pour boucliers, ils ont de vastes champignons.~ ~ ~ ~Je vis 2895 IX | c’est de cela que j’ai vécu pendant tout mon voyage. »~ ~« 2896 XIII | manger de trois mois, et vécurent simplement de l’air du temps, 2897 XIII | lesquels j’avais dîné la veille, et qui s’étaient introduits 2898 III | compris que les gémissements venaient de dessous terre, mais encore 2899 XIII | sur nos rivages et qu’on vend dans nos marchés ne sont 2900 VI | ordonnance, et de temps en temps vendait sa collection au voisin 2901 XVI | coin de rue, des gens qui vendent des yeux ; ils en ont les 2902 XIII | temps. À Helvoetsluys je vendis ma monture moyennant sept 2903 XII | il aimait les huîtres. Un vendredi qu’il allait en grande pompe 2904 V | chez ces gens-là, je fus vendu comme esclave.~ ~ ~ ~Réduit 2905 I | qui lui donnait un air si vénérable.~ ~ ~ ~ 2906 XVII | ferai remettre deux rangs. Venez me trouver alors, et vous 2907 VI | plus tard par des serpents venimeux !~ ~ ~ ~Étourdi, stupéfié – 2908 XVI | île étincelante où nous venions d’aborder —, nous vîmes 2909 XII | mettait à la voile pour Venise, et nous échappâmes heureusement 2910 XVII | remis, il me présenta à Vénus, son épouse, en lui recommandant 2911 XVI | que la plus longue de nos vergues. Au lieu de monter à cheval, 2912 I | mainte nuit à choquer les verres. La rigueur du climat et 2913 XVII | me trouver alors, et vous verrez que j’aurai de quoi vous 2914 XVII | couleur : elle n’était plus verte, mais blanche.~ ~ ~ ~Bientôt 2915 I | le chemin du temple de la vertu, s’améliorant sans qu’il 2916 XVII | des éruptions. Le mont Vésuve est également une de mes 2917 IV | j’envoyai chercher notre vétérinaire. Sans perdre de temps, il 2918 I | altéré. J’étais légèrement vêtu, ce dont je me trouvai assez 2919 XVI | juge convenable. Quand on veut retirer le noyau, on les 2920 XIV | moi et le cadavre de ma victime ; nous nous familiarisâmes 2921 II | ma poire à plombs était vide. Aussitôt je mis dans mon 2922 XVII | Quand le poisson se fut vidé, nous nous réunîmes de nouveau. 2923 XVII | uns chargés, les autres vides, qui avaient subi le même 2924 XIII | voulais rendre visite à mon vieil ami, le général Elliot, 2925 XVII | fromage bleu à force de vieillesse, dont les amateurs font 2926 XVI | vivante.~ ~ ~ ~Avant qu’ils viennent au monde, leur esprit a 2927 XVII | Brydone en Sicile m’inspira un vif désir de visiter l’Etna. 2928 XIII | par quelques-unes de ces vigilantes protectrices de la paix 2929 XVII | île une grande quantité de vignes chargées de grosses grappes, 2930 IV | brillante affaire. J’avais si vigoureusement, si longtemps et si impitoyablement 2931 VII | CHAPITRE VII~ ~Deuxième aventure de mer.~ ~ ~ ~ 2932 VIII | CHAPITRE VIII~ ~Troisième aventure de 2933 III | perdreaux, et j’en abattis vingt-cinq d’un seul coup. Mais la 2934 XIII | quarante-huit jusqu’à celles de vingt-quatre, et je les jetai à la mer, 2935 X | elle avait monté, et le vingt-sixième jour nous pûmes mettre pied 2936 X | quoi apaiser notre soif. Vingt-trois jours après notre accident, 2937 XIII | ayant plus guère qu’une vingtaine de toises d’eau sur la tête, 2938 VI | de mes parents maternels vînt nous faire une visite. Je 2939 XIII | de sorte que cette mort violente fut une juste punition de 2940 VIII | s’accroître quand ils en virent émerger un homme complètement 2941 I | peuvent passer pour des virtuoses accomplis dans ce genre 2942 II | précipitation que je heurtai du visage contre la porte : je vis 2943 XII | eu au monde. Lorsque je visitai ce pays avec le baron de 2944 XVII | inspira un vif désir de visiter l’Etna. En route il ne m’ 2945 VI | raconte mon histoire à chaque visiteur. Je dois dire cependant 2946 XIV | difficile : car, bien qu’ils vissent de droite et de gauche tomber 2947 II | était insuffisant, pour visser ma pierre. L’ours se dressait 2948 XIII | raviver la petite étincelle vitale qui restait chez cette femme. 2949 XVII | leur bord, et que si je vivais c’était grâce à eux, il 2950 XIII | possédait cette fronde, et qui vivait il y a environ deux cent 2951 XVI | il en sort une créature vivante.~ ~ ~ ~Avant qu’ils viennent 2952 III | rendirent aussi fraîche et aussi vive qu’auparavant, et ce ne 2953 VI | siècle de scepticisme où nous vivons, les gens qui ne me connaissent 2954 XVI | tiennent à la main, ils voient aussi bien que s’ils les 2955 XIII | quarante-huit prises à la batterie voisine, et je la pointai si juste – 2956 XVI | hommes et quelques femmes volants qui gambadaient et dansaient 2957 XIII | telle affection, qu’il eût volontiers donné une partie de sa vie 2958 IV | étais leste et alerte à la voltige, mon brave cheval ne l’était 2959 VI | plumes que l’on voit parfois voltiger dans l’air.~ ~ ~ ~Cependant, 2960 XI | déguster avec une indicible volupté.~ ~ ~« Münchhausen, me dit-il, 2961 XI | Voilà mon enjeu, quel est le vôtre ?~ ~ ~– Tope ! j’accepte, 2962 XIII | ravitailler cette forteresse ; je voulais rendre visite à mon vieil 2963 XI | Münchhausen ! Münchhausen ! vous voulez vous moquer de moi, cela 2964 VI | bourgmestres d’Amsterdam qui voulurent absolument me faire en retour 2965 VI | conquérir. Enfin le hasard voulut qu’un de mes parents maternels 2966 XVII | extrémité pénétrait dans la voûte de son palais : il lui était 2967 II | mon morceau de lard avait voyagé à travers tous les canards, 2968 I | sollicitude des gouvernements. Je voyageais à cheval, ce qui est assurément 2969 XVI | rapidité extraordinaire. Nous voyagions depuis six semaines au-dessus 2970 XVII | rencontrer des vers, on y voyait croître de magnifiques arbres 2971 XVI | Tout autour de nous, nous voyions des villes, des arbres, 2972 Pre | à raconter une histoire vraie. Les inventions les plus 2973 XVI(2)| Il s’agit vraisemblablement d’une erreur de traduction. 2974 IV | c’eût été un stratagème vulgaire, et cela m’eût, en outre, 2975 XVII | emphatiquement maints détails vulgaires qui ne sont pas dignes de 2976 XVII | lieux qu’ils n’avaient pas vus, et des aventures qui leur 2977 XIII | Je m’étais rendu à Wapping pour surveiller l’embarquement 2978 XI | bibliothécaire Jagemann de Weimar, la mendicité est si grande 2979 VII | hollandaises, ou au moins westphaliennes. À la vérité, ma position 2980 XIII | je revins par le Tower Wharf. Il était midi, et j’étais 2981 Pre | humour britannique ; le witz allemand diffère de la bouffonnerie 2982 | X 2983 XI | CHAPITRE XI~ ~Sixième aventure de mer.~ ~ ~ ~ 2984 XII | CHAPITRE XII~ ~Septième aventure de mer.~ 2985 XIII | CHAPITRE XIII~ ~Le baron reprend son récit.~ ~ ~ ~ 2986 XV | CHAPITRE XV~ ~Neuvième aventure de mer.~ ~ ~ ~ 2987 XVI | CHAPITRE XVI~ ~Dixième aventure de mer, 2988 XVII | CHAPITRE XVII~ ~Voyage à travers la terre 2989 IX | souvent à me promener sur mon yacht de plaisance dans la mer 2990 XIII | de ces soldats qui, plus zélé que les autres, s’était 2991 IV | courage et emporté par mon zèle, j’allai me placer près