gras = Texte principal
   Partie,  Chap.                                                      gris = Texte de commentaire

 1       I           |        bœufs et des moutons. Les femmes apprêtaient le pain, et,
 2       I           |       souvent des enfants et des femmes qui portaient dans leurs
 3      II           |    placis que se réfugiaient les femmes et les enfants qui avaient
 4     III           |   bestiaux saisis ;~ ~ ~«  Les femmes et les enfants enlevés et
 5      IV           |      jeunes filles et les jeunes femmes souriaient en faisant une
 6      IV           |        défendre vos enfants, vos femmes, vos biens et vos corps,
 7       V           |          par nous. C’étaient les femmes et les enfants que la fatigue
 8       V           |      venaient de retrouver leurs femmes, leurs filles ou leurs mères.
 9       V           |        avais pu arracher que les femmes et les enfants. Or, un jugement
10      VI           |          jeunes ; mais comme ces femmes aimables sur le retour,
11     VII           |        coiffure, des oreilles de femmes fraîchement détachées, et
12     VII           |           Tiens ! est-ce que les femmes d’aristocrates ne sont pas
13    VIII           |      divan étaient couchées deux femmes, l’une à droite, l’autre
14    VIII           |         sur les épaules des deux femmes.~ ~ ~ ~La première, celle
15    VIII           |        récréait près de ces deux femmes, tandis que la citoyenne
16    VIII           |         derrière les deux jeunes femmes.~ ~ ~ ~Le misérable était
17    VIII           |        seulement alors les trois femmes.~ ~ ~– Tiens ! fit-il en
18    VIII           |      Puis se retournant vers les femmes :~ ~ ~– Allez-vous-en !
19    VIII           | Italienne laissa passer les deux femmes, sortit la dernière, et,
20     XIV           |         des enfants, dit-il, des femmes, des jeunes filles demi-nues.~ ~ ~–
21     XIV           |      plupart des vieillards, des femmes et des enfants en bas âge.~ ~ ~ ~
22     XVI           |         enfants et des pleurs de femmes. Des torches, agitées au
23     XVI           |    toujours.~ ~ ~ ~On voyait des femmes tenant dans leurs bras des
24    XXII           |       Carrier, quittant les deux femmes, se laissa entraîner ; Fougueray
25   XXIII           |        étaient ceux d’hommes, de femmes, d’enfants, de vieillards
26   XXIII,      0(5)|           1500, fusillés : 500~ ~Femmes noyées : 500, fusillées :
27   XXVII           |       vives lumières, des jeunes femmes et d’aimables cavaliers.
28     XXX           |        aux propos ignobles ; des femmes sans nom aux yeux ardents,
29     XXX           |        du fond s’ouvrit, et deux femmes rayonnantes de beauté et
30     XXX           |        de toutes parts. Ces deux femmes étaient Angélique Caron
31      Ep,      1   |        ses habitudes arabes, ses femmes enveloppées dans leur «
32      Ep,      3   |         porte d’Yvonne. Les deux femmes voulaient parer de leurs
33      Ep,      3   |     saluer le marquis. Les trois femmes croyaient Keinec et Marcof
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License