Chap.

 1       1| combinerais-je pas le profit avec le plaisir, et n'emploierais-je ce
 2       2|              connues. Je trouvais du plaisir dans le mouvement. Mon sang
 3       3|            comme moi, pour le simple plaisir de courir, tandis que d'
 4       5|              aurez bien sûr un grand plaisir à voir un fandago mexicain.~ ~ ~–
 5       5|             Les affaires d'abord, le plaisir après, autant du moins que
 6       6|               Con gusto, señor (avec plaisir, monsieur).~ ~ ~– Allons !
 7       7|             avais eu précédemment le plaisir de recevoir une blessure
 8       7|         champ de bataille. Je dis le plaisir ; sous certains rapports,
 9       8|         merci, ce sera avec un grand plaisir que je préparerai tout.~ ~ ~ ~
10      11|        allons jouer, pour vous faire plaisir. Vous aimez la musique,
11      15|         éprouvai une vive émotion de plaisir. Je sentis une joie profonde
12      16|           pour une de ces parties de plaisir de laquelle on revient à
13      30|          réussissons, nous aurons du plaisir et un bon souper ; et je
14      31|             qu'en rire. C'était leur plaisir et leur profession ; et
15      31|       certainement, avec beaucoup de plaisir, reprit le chasseur, imitant
16      38|           est égal, ça fait toujours plaisir.~ ~ ~ ~Je me retournai pour
17      50|             même temps pour se faire plaisir à eux-mêmes. Dos pajaros
18      50|          position nous causa plus de plaisir que la vue du spectacle.~ ~ ~ ~
19      50|           Sanchez y trouvait plus de plaisir que moi. Je le voyais suivre
20      53|             barranca ; j'appris avec plaisir qu'El Sol et la Luna étaient
21      53|      lui-même éprouvait un singulier plaisir à se sentir aussi gracieusement
22      55|              pour moi des sources de plaisir. J'avais du bonheur à veiller
23      56|         cette découverte lui faisait plaisir ; il Paraissait moins triste
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License