IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Thomas Mayne Reid (alias Captain Mayne Reid) Les Chasseurs de chevelures Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal
Chap. gris = Texte de commentaire2001 24 | les chasseurs s'étaient embusqués. Là, elles s'arrêtèrent 2002 33 | ternis depuis qu'ils avaient émergé de leurs couches souterraines. 2003 11 | suivent de l'œil le vol de l'émerillon. Elles sont entourées de 2004 50 | L~ ÉMERVEILLEMENT DES NATURELS.~ ~ ~ ~Jusque-là 2005 28 | agi sur nous comme de l'émétique.~ ~ ~– Pouah ! s'écria un 2006 2 | Saint-Bernard que j'ai acheté d'un émigrant suisse à Saint-Louis, possède 2007 29 | rester constamment sur une éminence, et observer la prairie 2008 26 | dont leurs têtes étaient emmaillotées. Pauvres bêtes ! Elles semblaient 2009 43 | prenait dans ses bras et l'emmenait dans la prairie. Je les 2010 42 | autre, chargée de butin, et emmenant des prisonniers ! Elles 2011 38 | Par le ciel ! cria l'un, j'emmènerai la mienne, ou j'aurai sa 2012 48 | chacune d'un côté. Les uns emmenèrent les captives mexicaines 2013 26 | suffit, dit Séguin, venez ; emmenez les chevaux !~ ~ ~ ~Les 2014 27 | il était. À vos chevaux ! emmenez-les ! leste ! leste !~ ~ ~ ~ 2015 19 | étaient point habitués à s'émouvoir pour peu de chose. L'Indien 2016 15 | Mais le vin n'était-il pas emp… ? Il avait vidé son verre 2017 25 | hurlement terrible. Il est empalé sur la lance. Nous nous 2018 38 | que vous pourrez trouver. Empaquetez, le plus vite possible.~ ~ ~ ~ 2019 55 | lorsqu'ils s'en étaient emparés, s'étaient trouvés serrés 2020 20 | fumée pour un instant, m'empêcha de voir. J'entendis les 2021 33 | chose de vivant qui nous empêchait de remarquer l'aspect désolé 2022 20 | séparation, l'avait sans doute empêchée de le reconnaître. Avant 2023 47 | même direction ; ça les empêchera de… Jésus, mon Dieu, ne 2024 38 | se souciaient pas d'être empêtrés d'une squaw, et se tenaient 2025 47 | broussailles avaient été empilées à l'embouchure de la cave. 2026 24 | chargés de fagots qu'ils empilent et qu'ils allument. Un grand 2027 49 | couvrit les cheveux d'un emplâtre de savon : deux squaws robustes 2028 11 | trouvera sans doute que j'emploie un langage bien élevé, bien 2029 28 | guerre. Mais les Navajoès emploient un poison excessivement 2030 1 | profit avec le plaisir, et n'emploierais-je ce capital comme vous faites 2031 51 | dressai sur mes pieds, j'employai le peu d'instants qui m' 2032 2 | DE LA PRAIRIE.~ ~ ~ ~Nous employâmes une semaine à nous pourvoir 2033 25 | joint à une première journée employée à la chasse, nous fait quatre 2034 28 | prit à deux mains le bout emplumé, cassa le bois près de la 2035 5 | Mais, est-ce qu'il empoche tout cela ? Est-ce que le 2036 28 | enfin, voyant le vieux mâle empoigné, devinrent sauvages, et 2037 37 | Des mains vigoureuses empoignent l'Indien par ses vêtements 2038 28 | plaisanterie commode que d'en empoigner un par la jambe ; mais je 2039 42 | comme il y en a par là, j'empoignerais toute cette cavalcade aussi 2040 32 | grenouille ! C'est donc ça que ça empoisonnait le poisson. Oh ! o-ouach !~ ~ ~– 2041 16 | de combat, de ses flèches empoisonnées et de sa torche incendiaire.~ ~ ~– 2042 10 | premières atteintes d'un empoisonnement.~ ~ ~ ~ 2043 32 | pensant qu'ils devaient être empoisonnés. Je m'étais relevé et riais 2044 51 | coup de massue, et on l'emportait sanglant et inanimé, au 2045 3 | Endormi, que le diable t'emporte !~ ~ ~ ~Cette apostrophe 2046 44 | également certains de l'emporter. Seulement, ils attendaient 2047 4 | étonnement dont son regard était empreint. Tout à coup, elle parut 2048 42 | sur l'autre des regards empreints de fureur et de vengeance. 2049 2 | montant jusqu'à la cuisse, emprisonne un fort pantalon et de lourdes 2050 25 | nous fait quatre jours d'emprisonnement dans le ravin ! La perspective 2051 4 | Mes pieds étaient toujours emprisonnés ; impossible de les bouger 2052 4 | que les murs de terre qui encaissaient le ruisseau, et l'eau qui 2053 39 | premier. La vallée était encaissée par des rochers à pic, et 2054 18 | Non ; ils ne sont point enchaînés ; rien dans leur apparence, 2055 Int | branches touffues. L'œil plonge enchanté dans les longues percées 2056 51 | milieu des rires de la foule enchantée. Un second subit le même 2057 33 | présenté d'en haut. Comme par enchantement, la blanche surface disparaissait 2058 10 | devant moi m'offrait tous les enchantements d'un Élysée. Autour de moi 2059 30 | étaient rouges jusqu'à l'encoche. Les plumes, pleines de 2060 24 | exigeait que l'on ne fût pas encombré de bagages. Chacun n'avait 2061 22 | gaillards étaient fort peu encombrés d'équipages. Assis sur un 2062 39 | indiennes. Les clameurs d'encouragement et de défi se croisaient ; 2063 43 | forte, lui adressait des encouragements, et l'engageait à rester 2064 38 | les mutins cherchèrent à s'encourager l'un l'autre par leurs cris.~ ~ ~ ~ 2065 24 | dans leurs couvertures et s'endorment. Les flammes cessent de 2066 3 | cigare à la bouche, pour m'endormir en fumant. Il faisait un 2067 7 | C'est un renard qui ne s'endort jamais. Il était à cheval 2068 25 | guerriers prennent leurs lances, endossent leur carquois, ramassent 2069 49 | longtemps notre camarade endura le traitement en silence, 2070 18 | membres, bien découplés, sont endurcis à la fatigue et aux privations. 2071 5 | fatigues que nous avions endurées à travers les plaines. La 2072 49 | fraîche, le savonna plus énergiquement que jamais. Les Indiennes 2073 37 | semble frappée des accents énergiques mais suppliants de son père. 2074 35 | proie aux douleurs de l'enfantement. Des rochers énormes sont 2075 1 | du laisser-aller presque enfantin qui caractérise l'Américain 2076 40 | question d'une ignorance enfantine : « Henri, qu'est-ce que 2077 54 | d'une chambre où étaient enfermées celles qui nous étaient 2078 54 | bride traînante ; d'autres, enfermés dans des parcs, se précipitaient 2079 45 | air et l'Indien s'était enferré. Ma pensée se porta sur 2080 Int | ondulations parallèles, s'enflant çà et là en douces collines 2081 27 | de mort pour nous tous. J'enfonçai l'éperon vigoureusement, 2082 24 | épaisses, et nos chevaux enfonçaient jusqu'au fanon. Nous traversions 2083 16 | route faisait un coude et s'enfonçait dans un bois épais. Là, 2084 4 | pente, vers le point où l'enfoncement me paraissait le plus marqué. 2085 25 | feux. Voyez ! les voilà qui enfoncent de longues perches dans 2086 42 | brandirent leur lances et les enfoncèrent sur le sol avec une indignation 2087 3 | au-dessous de moi, je l'enfourchai, embrassant sa bosse, et 2088 29 | bien donc, qu'un de nous enfourche le mustang de l'Indien ; 2089 29 | de la montagne. Billy ! enfourche-moi le mustang de ce Navagh. 2090 24 | de leurs piquets, sellés, enfourchés, et, à un nouveau signal, 2091 38 | une voix de tonnerre, osez enfreindre vos serments ! Par le ciel ! 2092 15 | des bois ; elles s'étaient enfuies jusque-là.~ ~ ~– Et votre 2093 44 | quelques vieilles constructions enfumées, et des cabanes de mineurs 2094 47 | XLVII~ ENFUMÉS.~ ~ ~ ~Nous avions parlé 2095 27 | qui, la bride traînante, s'enfuyait à travers la prairie. Au 2096 54 | ou gagnaient le dehors, s'enfuyant vers les bois. Des chevaux 2097 18 | halte. Là, l'usurpateur s'engagea de respecter à tout jamais 2098 43 | des encouragements, et l'engageait à rester calme et silencieuse. 2099 24 | la montagne, nous nous y engageâmes et prîmes notre cachette 2100 54 | bientôt que la bataille était engagée partout. Une forte troupe, 2101 22 | assez aux mains déjà. Vous engagez-vous à cela ?~ ~ ~– Yes, yes !~ ~ ~– 2102 24 | Paloma. Peu après, nous nous engagions sous l'ombre de ces voûtes 2103 27 | affaiblis par la diète, engourdis par un repos si prolongé 2104 51 | cela peut sembler obscur, énigmatique ; mais c'est un fait d'expérience.~ ~ ~ ~ 2105 6 | Allons ! m'écriai-je, enivré de mon triomphe.~ ~ ~ ~Et, 2106 34 | longtemps caressées, les avait enivrés. Ils avaient perdu la raison ; 2107 18 | étendues à terre, et leur enjeu est du tabac. On entend 2108 23 | que les padres puissent enjôler avec des chapelets ou du 2109 44 | à plusieurs reprises, m'enlaçant de ses pattes, et il se 2110 14 | de ses craintes, m'avait enlacé de ses deux bras, m'empêchèrent 2111 3 | furent débouclées, les selles enlevées, et nos chevaux pantelants 2112 15 | incendies, les vols et les enlèvements ; des provinces entièrement 2113 21 | n'importe qui de nous l'enlèvera, dit le principal orateur 2114 34 | grattèrent avec leurs couteaux ; enlevèrent des feuilles de mica et 2115 26 | là.~ ~ ~– Ils doivent s'ennuyer de nous attendre où ils 2116 52 | et les cactus, un chien énorme était en train de déchirer 2117 45 | cessaient pas ; mais les voix s'enrouaient, les cris se transformaient 2118 26 | lorsque le lasso du toréador s'enroula autour de son cou. Un moment 2119 52 | la selle de l'un, était enroulé au poignet de l'Indien. 2120 24 | mais la courroie était enroulée autour du cou du premier 2121 42 | les ai choisies à bonne enseigne. En outre, nous avons ici 2122 14 | aimiez ? Pourquoi m'avez-vous enseigné l'amour ?~ ~ ~– Zoé !~ ~ ~– 2123 40 | Quand donc pourrai-je vous l'enseigner ? Quand donc serez-vous 2124 56 | pensons à l'époque où je lui enseignerai, où elle apprendra de moi 2125 10 | reste immobile, à moitié enseveli et aveugle. Je sens que 2126 30 | tous sur le flanc, à moitié ensevelis dans l'herbe. Il me sembla 2127 30 | son fusil, une nouvelle entaille à la suite des cinq qui 2128 16 | quoique les arbres eussent été entaillés pour établir la route, on 2129 44 | reprenions la négociation entamée.~ ~ ~ ~ 2130 38 | les couteaux nus ; elles entendaient le bruit des fusils et des 2131 49 | auparavant ?~ ~ ~ ~Les squaws, en entendant ces mots, qu'elles ne comprirent 2132 6 | cela ? usted entiende, vous entendez ?~ ~ ~– Si, señor.~ ~ ~– 2133 44 | Navajoès.~ ~ ~ ~Les chasseurs entendirent cette proposition avec surprise. 2134 39 | s'écoula avant que nous entendissions rien du côté de l'ennemi, 2135 16 | mouchoir agité ; peut-être entendit-elle son nom, et répondit-elle 2136 30 | quelle autre. Quand vous entendrez le clairon, vous pourrez 2137 19 | Prends garde à mes griffes, entends-tu ? Les Indiens m'en ont déjà 2138 51 | tous les cas. Je les ai entendus causer de cela.~ ~ ~ ~En 2139 48 | double mais bien à triple entente. Le trappeur, au lieu de 2140 29 | allons-nous en faire ?~ ~ ~– Enterrons-le, dit un des hommes.~ ~ ~– 2141 37 | indique une détermination entêtée de mourir, plutôt que d' 2142 11 | sur le plancher. Le même enthousiasme qui, à cette époque, mettait 2143 1 | goût si vif que je devins enthousiaste de la vie de la prairie. 2144 18 | où brillaient des arbres entiers, des groupes d'hommes étaient 2145 1 | nous nous levâmes tous et entonnâmes en chœur : Bannière semée 2146 48 | formant un cercle autour, ils entonnèrent, à plein gosier, un chœur 2147 19 | étendue, avec cette espèce d'entonnoir ? Pish !~ ~ ~ ~Je me retournai 2148 46 | abord quelques mèches à l'entour, puis il saisit une poignée 2149 4 | nouai fortement, puis je m'entourai le corps avec l'autre bout. 2150 18 | viennent rejoindre la barbe qui entoure les lèvres. Cette barbe 2151 27 | cheval. Dans ce cas, nous l'entourerons. S'il voit le corps du Digger, 2152 37 | le grand bâtiment, nous l'entourons et nous faisons halte de 2153 4 | je longeai la base, j'entrai dans le canal et me mis 2154 37 | déjà rouges de sang ; on l'entraîne du toit et on lui fait descendre 2155 43 | entourées par leurs gardiens, et entraînées en arrière. Pendant ce temps, 2156 16 | sauvegarde contre tous les entraînements dangereux. J'avais appris 2157 48 | saisirent par les bras et m'entraînèrent vers les ruines encore en 2158 52 | mais la crainte d'être entraînés retenait nos efforts ; nous 2159 10 | branches tordues et entrelacées entravent notre marche. Pendant plusieurs 2160 25 | arbre, et on lui met des entraves aux quatre jambes pour qu' 2161 10 | côté. Nous ne sommes plus entravés par les feuilles argentées 2162 4 | contre les autres, et s'entre-déchirant.~ ~ ~– Grâce à Dieu ! pensai-je, 2163 20 | bordure de coquillages qui s'entrechoquent, avec un léger bruit de 2164 52 | rugissements rauques et entrecoupés d'un chien dévorant un ennemi, 2165 50 | poste établi à chacune des entrées de la vallée, de sorte que, 2166 46 | buissons étaient épais et entrelacés. À peine étais-je installé, 2167 37 | Rafaela ! – Jesusita ! – entremêlant leurs noms d'expressions 2168 56 | Les feuilles vertes sont entremêlées de feuilles rouges ; ici 2169 39 | sierras se rapprochent, entrent dans la rivière et forment 2170 23 | repris, El-Sol et sa sœur entrèrent dans la tente, et Séguin 2171 22 | remonterons vers le nord, et entrerons dans le pays des Apaches.~ ~ ~– 2172 42 | Ils comprendront cela, et entreront en arrangement, j'en suis 2173 33 | Colorado. Nous y étions entrés sans guide, car pas un de 2174 35 | espérances au sujet de l'or, s'entretenaient du prix des chevelures.~ ~ ~ ~ 2175 25 | assez. Deux sentinelles sont entretenues en permanence, l'une sur 2176 35 | arrondis accusent le bon état d'entretien, pâturent tranquillement 2177 23 | Pendant son absence, nous nous entretînmes du merveilleux coup de fusil 2178 17 | plus tard à loisir.~ ~ ~– J'entrevois la vérité ; je vois ce qui 2179 22 | fût revenu. Les chasseurs entrevoyaient, pour la première fois, 2180 51 | raconter. Même sans arme, j'entrevoyais la chance de me sauver ; 2181 56 | regard ; ses lèvres sont entrouvertes ; il semble ne pas respirer. 2182 51 | le cœur. Pourrais-je les énumérer ou les dire ? Les mots sont 2183 16 | Comment n'aurait-il pas envahi tout son cœur, dominé toutes 2184 14 | effondrés, de ces grandes allées envahies par les mauvaises herbes, 2185 33 | un moment, la terreur m'envahit comme les autres ; mais 2186 42 | abîme. Les sérapés qui les enveloppaient furent retirés, et ils restèrent 2187 39 | arrivait de l'est en roulant et enveloppait de ses replis gigantesques 2188 3 | piquets ; mes camarades, s'enveloppant dans leurs couvertures, 2189 30 | certain maintenant que l'enveloppement serait complet avant qu' 2190 24 | impossible.~ ~ ~– Nous pouvons envelopper les sabots de nos chevaux, 2191 39 | m'en croire, cap'n, vous enverrez les mules et les femmes 2192 38 | Mon cœur se serra et s'environna comme d'un nuage. L'impression 2193 3 | apercevoir toute la prairie environnante. Avant la nuit, j'avais 2194 7 | demandai-je, qui semble environné de tant de mystères ?~ ~ ~– 2195 25 | nous n'avions pas encore envisagée. Si les Indiens restent 2196 56 | cotonniers qui la couvrent, et envoient, çà et là, une traînée lumineuse 2197 16 | dans la forêt ; un hibou s'envola lourdement du haut d'une 2198 Int | taillis, et des faisans s'envolent avec bruit des bords du 2199 30 | après, je vis les oiseaux s'envoler dans le bois ; et les cris 2200 28 | approcher, les oiseaux s'envolèrent. Je fus bientôt près de 2201 28 | ajusta sur la corde, et l'envoya à travers le corps d'un 2202 9 | cherchâmes de tous côtés et envoyâmes dans toutes les directions, 2203 44 | de chaque troupe furent envoyés pour ramener les trois captives, 2204 2 | inspiré une vive sympathie, n'épargnait aucun soin pour me rendre 2205 43 | notre ville et que vous avez épargné nos femmes et nos enfants. 2206 43 | Ils auraient pu s'épargner cette peine ; notre agonie 2207 22 | chevelure de femme ou d'enfants épargnés.~ ~ ~– Quels seront donc 2208 26 | cheval à travers les roches éparpillées, de manière à passer inaperçu 2209 4 | position était excellente. J'épaulai mon fusil, et, visant au 2210 19 | apostrophe. Deux hommes épaulaient leurs fusils et visaient 2211 19 | rien et se mit en devoir d'épauler son fusil. Le coup partit, 2212 13 | et, le cœur battant, j'épiais sur sa physionomie l'effet 2213 49 | bornes. Elles se mirent à l'épiler avec plus d'acharnement 2214 7 | un pouce de plus, et l'épine dorsale était atteinte, 2215 21 | débarrasser de son enveloppe épineuse.~ ~ ~– Oui, oui, firent 2216 1 | blanc, gilet de satin et épingles de diamants, ils portaient 2217 7 | en présentera, quelques épisodes étranges ; mais pas ce soir. 2218 7 | à qui s'adressaient les épithètes injurieuses que j'avais 2219 1 | Muni de cette laconique épître, que je portais dans la 2220 8 | toutes chaudes). La cocinera épluche les gousses poivrées de 2221 21 | la couleur d'une carotte épluchée. Il était impossible de 2222 25 | se mettant en devoir d'éplucher un cactus avec son couteau.~ ~ ~ ~ 2223 6 | tribu des Crow que j'avais épousée sur les bords du Yeller-Stone.~ ~ ~– 2224 14 | charmante Zoé ! je vous épouserai ; autrement mon cœur, comme 2225 13 | brûlant du Mexique, des épouses, des mères de famille qui 2226 15 | une fois, nous exerçâmes d'épouvantables représailles.~ ~ ~ ~Je savais 2227 37 | vieil Indien, qui recule, épouvanté de l'expression terrible 2228 37 | Nous aussi nous sommes épouvantés, car nous entendons la terrible 2229 53 | de rire, et Rubé lui-même éprouvait un singulier plaisir à se 2230 39 | Pourquoi ? Est-ce que tu éprouves le besoin d'être trempé, 2231 44 | Mais c'étaient des hommes éprouvés. Les Navajoès se sentaient 2232 15 | manière. Mais nos ressources s'épuisaient, et le désespoir s'empara 2233 4 | paroxysmes pendant lesquels je m'épuisais en efforts réitérés, mais 2234 25 | empaqueter. Notre eau est épuisée ; nous suçons les feuilles 2235 40 | artemisia. Puis nos provisions s'épuisèrent, et les mules de bagages 2236 39 | longtemps ici : nos munitions s'épuiseront. Il faut qu'ils aillent 2237 28 | arrivée au fort, j'étais équipé, tout flambant neuf et pourvu 2238 50 | le matin, les guerriers s'équipèrent, sans revêtir cependant 2239 14 | une étoile d'or. Nos yeux erraient au hasard, et s'arrêtaient 2240 18 | arrivait trop tard. La vie errante et guerrière était devenue 2241 18 | guerres et de leurs courses errantes était toute fraîche dans 2242 5 | Quichottes, soi-disant chevaliers errants, des Roméos, moins le cœur, 2243 29 | vieille jument pour tout un escadron de ses pareils. Prends une 2244 33 | balcons, les parapets, les escaliers tournants nous apparaissaient 2245 34 | avant avaient gravi le bord escarpé. Nous fûmes attirés par 2246 39 | était formé par l'extrémité escarpée de la chaîne granitique ; 2247 40 | Je la voyais entraînée en esclavage, devenant la squaw de quelque 2248 36 | découvertes. Ce sont des esclaves. Ah ! les vieillards se 2249 16 | nous traversâmes de larges espaces où de grands arbres avaient 2250 49 | formant trois couples un peu espacés. Dans cette position, et 2251 Int | mais la mousse blanche d'Espagne couvre les branches de ses 2252 52 | vite, et puis, parce que j'espérais ainsi passer sans attirer 2253 46 | dehors de la volonté ; l'espérance me revint bientôt au cœur, 2254 44 | inquiétaient pas du temps perdu, espérant toujours l'arrivée de la 2255 56 | souvenirs ; ou peut-être espère-t-il adoucir les pensées cruelles 2256 22 | Pecos sans être vus par les espions des Navajoès. Il y en a 2257 12 | Pendant ce temps, remettez vos esprits et rétablissez votre corps. 2258 1 | M. Charles Saint-Vrain, Esq., hôtel des Planteurs, Saint-Louis. » 2259 18 | pinceau pour vous donner une esquisse de la scène, et encore ne 2260 27 | servirais-je de mon couteau ? essaierais-je de désarçonner mon ennemi 2261 37 | persuader sa fille. Il n'essaya pas davantage d'approcher 2262 51 | arrachai de sa ceinture. J'essayai de le frapper, mais, dans 2263 32 | réserve toutes les fois que j'essayais de le faire parler de lui. 2264 47 | étions découverts. Nous essayâmes de chasser le chien, et 2265 10 | désert. Privé d'eau, il essayera de mâcher une bille ou une 2266 48 | avoir fait sortir un, n'essayèrent plus de l'enfumer. Je n' 2267 24 | répondit le chasseur.~ ~ ~– Essayez donc, dit le chef consentant.~ ~ ~ ~ 2268 31 | était pas seul bien sûr, essayons de voir comme ça….~ ~ ~ ~ 2269 2 | pénétré d'une portion de l'essence divine qui remplit, anime 2270 2 | est mon mackinaw, pièce essentielle entre toutes, car elle me 2271 2 | raccommoder un timon ou un essieu brisé, ou pour dégager un 2272 40 | que ceux que nous avions essuyés dans les déserts de l'ouest. 2273 32 | azotea, se débarrassant l'estomac, crachant tant qu'ils pouvaient, 2274 30 | régions sauvages. Mais les estomacs des chasseurs aspirent à 2275 19 | adresse, confiance mieux établie par une semblable preuve 2276 17 | Océan. Maintenant, il s'établira entre l'Océan et cette mer 2277 55 | réclamations plaintives. L'une établissait l'âge de l'enfant, racontait 2278 44 | chose comme la trêve qui s'établit entre le lion et le tigre, 2279 36 | deux, et jusqu'à quatre étages. Toutes affectent la forme 2280 40 | définir la cause. Ses pensées étaient-elles du même genre que les miennes ?~ ~ ~– 2281 18 | hommes sans courage. Où étaient-ils allés ! Où sont-ils maintenant ! 2282 32 | remplirent leurs tasses d'étain et commencèrent à goûter. 2283 33 | Les roches stratifiées étalaient tour à tour le rouge, le 2284 35 | sous tous les rapports, s'étalait devant nous ; l'intérêt 2285 16 | sur l'épais gazon, et nous étalâmes les provisions dont nous 2286 24 | le cœur ; un grand nombre étale comme devise des têtes de 2287 27 | Le cheval avec sa queue étalée à terre, la crinière hérissée 2288 9 | la Jornada del muerte (l'étape de la mort). Godé ne connaissait 2289 8 | pouvait faire que de courtes étapes à travers les routes sablonneuses 2290 15 | désolaient et ruinaient les États du Mexique ; nous fûmes 2291 36 | silencieuse. Les feux s'éteignent l'un après l'autre, et la 2292 6 | épaisse fumée. Les lumières s'éteignirent, et l'on entendit le bruit 2293 12 | compte.~ ~ ~ ~Sa voix s'éteignit dans un soupir en me disant 2294 24 | dernière note du clairon se fût éteinte, nos chevaux étaient dans 2295 17 | depuis que les volcans sont éteints, les roches ignées, à beaucoup 2296 Int | corolles font flotter leurs étendards éclatants. Les longues tiges 2297 10 | horriblement souffrir. J'étends les bras, cherchant après 2298 18 | monsieur ! » – « By the eternal airthquake ! » (par le tremblement 2299 10 | objet de ses soins, de son éternelle inquiétude : l'eau est la 2300 49 | bruit, j'entendais Barney éternuer et crier d'une voix étouffée :~ ~ ~– 2301 33 | au-dessus de nous que l'éther bleu et sans limites. Je 2302 40 | ce n'était plus la beauté éthérée de ma bien-aimée. Son sein 2303 11 | était une Française ; un ethnologiste pouvait l'affirmer à première 2304 16 | entrevue ; pourquoi donc étiez-vous si désireux de posséder 2305 3 | milliers de points brillants étincelaient et disparaissaient sur cette 2306 14 | arrêtaient sur la girouette étincelante.~ ~ ~– L'église ! murmura 2307 44 | qu'il ne faudrait qu'une étincelle pour allumer l'incendie.~ ~ ~ ~ 2308 3 | mer sombre et couverte d'étincelles. Un moment, je m'imaginai 2309 10 | approcherions de la rive opposée ? Étions-nous destinés à laisser des souvenirs 2310 32 | les personnes frappées d'étisie et de langueur. Si l'on 2311 36 | flottant comme des robes, en étoffes rayées. Nous reconnaissons 2312 33 | vie passée sous la voûte étoilée, dans ces prairies élevées 2313 11 | dernier cas, il n'est pas étonnant que tant de corselets fussent 2314 56 | qui le tient ; elle semble étonnée, curieuse. La musique continue. 2315 46 | ces gestes d'exclamations étonnées. Ils replacèrent la perruque 2316 4 | questions de mes compagnons étonnés :~ ~ ~– Avez-vous trouvé 2317 39 | écumantes, et les hommes s'étouffaient dans des embrassements qui 2318 49 | éternuer et crier d'une voix étouffée :~ ~ ~– Sainte mère de Dieu !… 2319 47 | quitter la place, ou nous étoufferons ici. L'Enfant aimerait mieux 2320 45 | transformaient en rugissements étouffés, en jurements, en exclamations 2321 37 | charbon nous asphyxient ; nous étouffons. Où est Séguin ? Par où 2322 3 | me sentais ni blessé ni étourdi, mais j'étais emporté en 2323 37 | une langue qui nous est étrangère et leur faisant des signes.~ ~ ~ ~ 2324 19 | ayons tiré simultanément, ou étrangèrement, ou similairement, je m' 2325 6 | femme, au surplus, que des étrangers pussent rencontrer à Santa-Fé.~ ~ ~ ~ 2326 52 | autour de mon cou ; il m'étranglait… Mes forces m'abandonnèrent ; 2327 32 | déjà : mais que le diable m'étrangle si j'avais cru que c'était 2328 5 | cela il pourrait bien être étranglé sous une de ces couvertures 2329 45 | en exclamations brèves et étranglées. Par intervalles on entendait 2330 39 | courant resserré dans les étranglements du canal courait avec une 2331 45 | à corps ; des couples s'étreignaient, qui ne devaient se lâcher 2332 Int | enroulent d'arbre en arbre, étreignant leurs troncs comme s'ils 2333 2 | se roidissent comme pour étreindre les flancs de mon noble 2334 27 | mocassins qui emboîtaient étroitement la cheville. Différent en 2335 46 | mineurs avaient creusé d'étroites galeries, suivant les ramifications 2336 24 | des forêts et les défilés étroits des montagnes n'en permettent 2337 23 | espèces de cactus ! J'avais étudié cette science, et je reconnus 2338 5(5) | littérature anglaise avant 1876. Étymologie : Serape \Se*ra"pe\, noun. ( 2339 Int | monarda pourpre ; là, c'est l'euphorbe étalant ses feuilles d'argent ; 2340 3 | fleurs de la prairie : les euphorbes argentés, les pétales d' 2341 27 | secours des rênes. À peine eus-je le temps de parer, avec 2342 2 | mon esprit ; et avec eux s'évanouissaient les folles illusions de 2343 52 | Pardon ! – Oh !~ ~ ~ ~Mon évanouissement ne dut pas être long, car, 2344 51 | constamment ruminé des plans d'évasion. Mais je n'avais pas trouvé 2345 1 | souviens parfaitement que je m'éveillai avec un violent mal de tête.~ ~ ~ ~ 2346 19 | jolie fille. Ces mots éveillaient sans doute en lui un tendre 2347 9 | Godé et moi nous nous éveillâmes avant le jour. Mon domestique 2348 19 | privé de ses oreilles. Cela éveille l'idée de quelque drame 2349 38 | ou les mauvaises passions éveillées autour de vous, avant qu' 2350 13 | triomphera de l'obstacle et n'éveillera les émotions de l'amour. 2351 13 | coquetteries avec d'autres n'éveilleront aucun sentiment de jalousie ; 2352 11 | la mémoire des derniers évènements m'est revenue, et je sais 2353 30 | buffles avant qu'ils ne nous éventent, et nous avons assez de 2354 42 | Elles furent placées en évidence, en avant de toutes les 2355 44 | cérémonie en longueur était évidente. Ces délais nous mettaient 2356 54 | coup que son antagoniste évita. Dacoma, se retournant subitement, 2357 51 | près d'eux ; mais je les évitai, et, un instant après, j' 2358 24 | cotonniers et de saules. Nous évitâmes de conduire nos chevaux 2359 54 | des cris de félicitations. Évitant les rues, nous prîmes, au 2360 17 | anciens possesseurs ; l'évocation des scènes tragiques qui 2361 32 | sentimentales et philosophiques. J'évoque le souvenir des scènes qui 2362 56 | ceux-là dont on aime le plus à évoquer le souvenir. Les scènes 2363 15 | conversation par cette question ex abrupto :~ ~ ~– Que savez-vous 2364 15 | montagne dans toutes leurs exagérations sanglantes. On vous a dit 2365 44 | mais elle n'avait rien d'exagéré. Nous comprenions, en outre, 2366 6 | mon ami avait empêché un examen plus attentif de ma part, 2367 19 | mexicains. On le prit et on l'examina ; deux balles lui avaient 2368 47 | joindre aux premiers, et examinaient le crâne du Canadien avec 2369 37 | pied à terre et les avait examinées toutes les trois. Aucune 2370 54 | arrivèrent à leur tour et examinèrent la blessure. Je les observais 2371 20 | dans tous les regards. Nous examinons tous sa taille, sa figure 2372 54 | beaucoup de volontaires, exaspérés par leurs blessures, échauffés 2373 47 | y avait quelqu'un dans l'excavation. L'entrée fut bientôt obscurcie 2374 15 | époques, de la part de Son Excellence, choses qu'elle m'avait 2375 44 | résister. Tous, à une ou deux exceptions près, avaient six pieds 2376 27 | comble, sortant de boire avec excès.~ ~ ~ ~La vitesse supérieure 2377 10 | chaleur commençait à être excessive. J'avais prévu cela au moment 2378 28 | Navajoès emploient un poison excessivement subtil. Heureusement j'ai 2379 9 | occasionnaient des souffrances excessives.~ ~ ~ ~Le cinquième jour, 2380 29 | renoncer à l'expédition, excita au plus haut degré l'esprit 2381 16 | été pour moi un motif d'excitation de plus. Mais alors mes 2382 6 | remplissaient la salle, excités par le vin, la jalousie, 2383 5 | bravos ! les Navajoès ! s’exclama Godé au même instant.~ ~ ~ ~ 2384 25 | Tous les chasseurs s'exclament à la fois, mais à voix basse.~ ~ ~– 2385 54 | tentassent de renouveler les excursions par lesquelles ils avaient 2386 12 | seulement vous sembleront excusables, mais seront justifiés à 2387 11 | d'instants avant par les exécutants, je vis qu'ils étaient partis. 2388 40 | assez longtemps, ils ont été exempts du pillage, en partie à 2389 38 | morale, et cette électricité exerçait son influence sur moi par 2390 11 | mystérieuse influence qu'exerce sur le cœur de celui qui 2391 23 | de Strasbourg, et avait exercé la médecine avec succès 2392 19 | tout l'empire qu'il sait exercer sur lui-même, et, en second 2393 38 | grande distance, les yeux exercés des chasseurs les reconnurent 2394 50 | des passes d'armes et des exercices d'équitation. Des hommes 2395 24 | buissons de créosote qui exhalaient leur odeur nauséabonde au 2396 37 | est cris et confusion. Les exhalaisons du charbon nous asphyxient ; 2397 45 | mais pour le reste, ils exigeaient deux contre un. De cette 2398 24 | expédition comme la nôtre exigeait que l'on ne fût pas encombré 2399 45 | plus violent et le plus exigeant de tous nos ennemis. Homme 2400 44 | pas été douteux.~ ~ ~ ~Les exigences se produisaient d'une manière 2401 15 | que de riches veines d'or existaient aux bords du Gila et de 2402 12 | le rendait nécessaire n'existe-t-elle plus.~ ~ ~– Prenez-le si 2403 14 | arbres d'espèces rares et exotiques ; mais il y avait quelque 2404 7 | ce qu'il a pu pour vous expédier. C'est un coup de couteau 2405 46 | fallait voir comme il les a expédiés ! J'arrivai sur un par derrière 2406 32 | associé, plus fin et plus expérimenté ; – ce dernier avait pris 2407 15 | souffert ! Une telle infortune expiait ses crimes et les justifiait 2408 48 | ignorais pas, mais je ne m'expliquais pas dans le moment quel 2409 12 | un caprice ; mais je vous expliquerai cela une autre fois. Peut-être 2410 23 | me furent donnés alors m'expliquèrent cette anomalie. Il s'appelait 2411 21 | voulait faire. Par quel exploit voulait-il donc éclipser 2412 15 | homme, connu par tant d'exploits sanguinaires, allait-il 2413 46 | bien leur venir à l'idée d'explorer les puits de mine. En cherchant 2414 49 | petite tête rouge restait exposée à tous les yeux. C'était 2415 15 | indiquait la porte par un geste expressif.~ ~ ~– Qui vous a le plus 2416 37 | entremêlant leurs noms d'expressions de tendresse. Ils leur crient 2417 9 | qui est la façon la plus expressive de dire non dans tout le 2418 43 | Puis, élevant la voix, il s'exprima ainsi en langue indienne :~ ~ ~– 2419 35 | murmura Séguin dont les traits exprimaient une émotion profonde ; soyez 2420 20 | environnent d'un cercle noir. Ils expriment la colère et un autre sentiment 2421 22 | observations semblaient exprimer les sentiments de beaucoup 2422 42 | firent entendre, et tous exprimèrent la résolution de mourir 2423 19 | faite du ton de la plus exquise politesse. La réponse ne 2424 46 | jambards. Il paraissait extasié de bonheur, et, aux courbes 2425 39 | raisons, était décidé à nous exterminer coûte que coûte. Nous entendîmes 2426 10 | désespéré. J'avais crié jusqu'à extinction. Je ne pouvais pas pousser 2427 44 | trouvait la mine. Les puits d'extraction laborieusement creusés dans 2428 20 | se mit en devoir de l'en extraire avec la pointe de son couteau.~ ~ ~ ~ 2429 55 | passionnés, leurs caresses extravagantes mais pleines d'amour, leurs 2430 6 | d'uniformes brillants et extravagants ; on les vit bientôt pirouetter 2431 44 | écria que « le chef blanc extravaguait. » Ils continuèrent quelque 2432 | fa 2433 5 | ma chevelure, est de la fabrication d'un barbier de Saint-Louis. 2434 55 | un siège commode ; de lui fabriquer un parasol avec les larges 2435 14 | plusieurs jours. Ne soyez pas fâché contre Henri, car je l'aime ! 2436 11 | front élevé, le même angle facial, la même ligne du nez, droite 2437 18 | balle de son rifle, et l'a façonné de ses propres mains, à 2438 2 | blouse de chasse de daim façonnée. Je ne puis mieux caractériser 2439 46 | ajustant de toutes sortes de façons. Enfin, celui qui l'avait 2440 24 | la médaille de cuivre du facteur de magasin. La vanité est 2441 36 | consternation les prive de la faculté d'agir. Ils nous regardent 2442 10 | trop crue ; elle est trop fade ; elle n'est pas assez limpide. 2443 37 | arrivons dans une large pièce faiblement éclairée. Des images fantastiques 2444 45 | des cactus. Je me sentis faiblir, tandis que mon adversaire, 2445 33 | lequel un des Mexicains faillit perdre la vie, et n'échappa 2446 Int | ces troupeaux et de ces faisanderies ? Où sont les maisons, les 2447 Int | dans le taillis, et des faisans s'envolent avec bruit des 2448 11 | mon menton ! Comment se fait-il que j'aie une barbe ? Je 2449 14 | hauts murs en adobe. Le faîte de ces murs était garni 2450 15 | café, mon amour ! Et puis, faites-nous un peu de musique. Votre 2451 38 | du Del-Norte, des jupes à falbalas qui avaient voltigé autour 2452 21 | visait. C'était un coup familier aux tireurs de l'Ouest, 2453 20 | Séguin, avec qui il causait familièrement. Comme nous rentrions dans 2454 18 | ces choses me devinrent familières, et dès lors, elles s'effacèrent 2455 4 | animaux semblaient être plus familiers que d'ordinaire. Trois jours 2456 22 | rendre à leurs amis, à leurs familles.~ ~ ~ ~Un cri d'approbation 2457 5 | cielo saltandas~ ~En el fan-dan-go – en el fan-dang…~ ~ ~– 2458 5 | En el fan-dan-go – en el fan-dang…~ ~ ~– Eh ! Godé ?~ ~ ~– 2459 6 | pourpre n'était plus là. Ma fandanguera avait également disparu, 2460 24 | chevaux enfonçaient jusqu'au fanon. Nous traversions alors 2461 32 | complaisance avaient attaché le fantassin à son associé, plus fin 2462 28 | carquois.~ ~ ~– Oui, reprit le farceur. S'il nous en faut d'autres, 2463 48 | mules, non habituées à des fardeaux de ce genre, se cabraient 2464 46 | sentais saisi d'une espèce de fascination, et je m'imaginais que si 2465 39 | chat ; à moins qu'ils ne fassent le tour par l'autre bout ; 2466 1 | habillement vise davantage au faste et à la super élégance. 2467 6 | la salle. Un gros homme fastueux, à tournure de prêtre, faisait 2468 4 | humanité, qui devait lui être fatal, je restai à mon poste ; 2469 18 | n'avaient cédé qu'à la fatalité, victimes de la destinée 2470 9 | donner un aspect étrange et fatigant. Ma blessure me faisait 2471 11 | Comme celle qui porte le faucon perché sur son poing est 2472 11 | les chiens de chasse, les faucons et les chevaux. Mes idées 2473 11 | tant de corselets fussent faussés et tant de lances brisées 2474 39 | abandonner la défense, faute de munitions, et nous n' 2475 18 | antilope, de faon ou de daim fauve. Sur sa tête un bonnet de 2476 46 | efforts pour impressionner favorablement mon vis-à-vis. Nous restâmes 2477 28 | lasso. Mais nous avons été favorisés tous les deux. Il vous faudra 2478 2 | émotions de l'amour, si fécondes en tourments ; toutes ces 2479 11 | à des talents ordinaires fécondés par un travail extraordinaire ; 2480 34 | Séguin n'entendait rien, ou feignait de ne pas entendre. Il avait 2481 51 | reculai de quelques pas, feignant de vouloir me donner un 2482 48 | doute, sain et sauf, et se félicitant de l'avoir ainsi échappé. 2483 25 | point du jour. Nous nous félicitons réciproquement, et suivons 2484 14 | gestes prenaient ces allures féminines qui commandent le respect. 2485 20 | Un long morceau d'os, un fémur d'aigle, curieusement sculpté, 2486 5 | J'ai une migraine qui me fend la tête.~ ~ ~– Ah ! ah ! 2487 7 | sur mon lit. Saint-Vrain fendit ma blouse de chasse depuis 2488 39 | désespéré, je plonge et fends la vague, jusqu'à ce que 2489 48 | eu le derrière de la tête fendu par un coup de tomahawk. 2490 46 | La tête du moricaud a été fendue jusqu'aux épaules. Elle 2491 18 | gaufrés et de broderies ; fendus à la couture extérieure, 2492 2 | milieu se trouve une petite fente par laquelle je passe ma 2493 8 | blancos, blancos y muy feos (et bien dangereux) carrai !~ ~ ~ ~ 2494 34 | Indiens, suivant nos traces, feraient le même détour. Nous courions 2495 42 | pas.~ ~ ~– Mais comment ferez-vous pour les provisions dans 2496 37 | mal.~ ~ ~– Pourquoi nous feriez-vous du mal ? Nous sommes en 2497 24 | direction. Et je crois que nous ferions bien de faire disparaître 2498 54 | nous les prîmes sans coup férir. Le corps d'armée arriva 2499 14 | adieu aux corolles qui se fermaient, le « whoup » du gruya dans 2500 39 | grande ouverture qui en fermait l'entrée en venant du dehors. 2501 16 | cette fois.~ ~ ~– J'y compte fermement. Il semble que la Providence 2502 41 | les reconnaîtrais les yeux fermés.~ ~ ~– C'est la bande du 2503 25 | veulent. Mais comment la feront-ils sécher en moins de trois 2504 27 | nos chevaux ne sont pas ferrés : s'il ne les voit pas, 2505 52 | referré à la Mission. Les fers étaient polis par la marche, 2506 17 | des montagnes. De là les fertiles vallées du Del-Norte et 2507 17 | doit son existence aux eaux fertilisantes du Del-Norte. C'est le seul 2508 17 | dont les ondes grossies fertilisent les pentes de la Nevada ; 2509 17 | approchez du centre, la fertilité diminue et cela tient uniquement 2510 18 | les gagnants adressent de ferventes actions de grâces à la « 2511 4 | ciel, et priai avec une ferveur que connaissent ceux-là 2512 4 | en enfonçant leurs becs fétides dans les yeux de leurs proies. 2513 14 | leurs fruits et de leurs feuillages. Leurs branches entrelacées 2514 18 | des chapeaux rabattus, de feutre gris ; d'autres des bonnets 2515 14 | d'elle loyalement.~ ~ ~– Fi ! monsieur, c'est une enfant 2516 43 | reconnu leurs frères, leurs fiancés, et il s'ensuivit une scène 2517 29 | extrémité barbelée, il la fichait dans la plus élevée des 2518 43 | lances qui les portaient fichées en terre ; mais chacune 2519 19 | et une voix cria :~ ~ ~– Fichue bête ! est-ce que tu pourrais 2520 29 | ensemble du plan ; je me fie à vous pour les détails.~ ~ ~– 2521 13 | Duquel sommes-nous les plus fiers ? Du dernier ? Hélas ! non. 2522 31 | ressentit pas beaucoup de fierté. Pauvre Celte ! Il pouvait 2523 25 | observons avec un intérêt fiévreux tous les mouvements des 2524 38 | par la simple feuille de figuier. Toutes étaient indiennes, 2525 16 | nous en approchions, nous figuraient deux géants furieux qui, 2526 46 | bien, vous pouvez vous le figurer. Il était dans la masure 2527 2 | soin de me vêtir comme eux. Figurez-vous une blouse de chasse de 2528 25 | parie, moi, qu'ils vont filer aussitôt qu'ils pourront.~ ~ ~– 2529 8 | de pantoufles ; les mêmes files d'ânes rossés ; les mêmes 2530 30 | pensais au beau coup de filet que nous allions faire, 2531 6 | la chemisette brodée, les fines chevilles et les petits 2532 13 | raisonnement, ni prudence, ni finesse. Elle cédera tout simplement 2533 44 | intention manifeste d'en finir par une bataille. Les rifles, 2534 10 | buffalo sanglant ; mais il finira toujours par mourir. Sans 2535 8 | le porteur d'eau. – Pan fino ! Pan blanco ! hurle le 2536 19 | ans. Ses traits étaient fins et légèrement aquilins ; 2537 28 | déboucha ensuite une petite fiole, et, versant quelques gouttes 2538 33 | la simple inspection du firmament. Avec un ciel clair, avec 2539 40 | jusqu'au bord même de la fissure béante. À peu près à moitié 2540 12 | hâlé sur le rocher, vous fîtes tous les efforts imaginables 2541 14 | moment il garda le silence, fixant sur moi un regard dont je 2542 18 | ferme, et reste généralement fixe. Il semble pénétrer jusqu' 2543 7 | appliquée sur la blessure, et fixée avec des bandes. Le plus 2544 Int | souverain, se sont tout à coup fixées et transformées en terre. 2545 2 | perçante ; je pouvais regarder fixement le soleil sans baisser les 2546 9 | El-Paso. Cela me détermina à fixer mon départ au lendemain 2547 16 | revient à jour et à heure fixes. J'allais affronter des 2548 27 | où était le cadavre, et flairaient tout autour, semblant hésiter 2549 4 | son compagnon gisant, et flairait anxieusement toutes les 2550 42 | tout cela et que l'Enfant flaire d'ici.~ ~ ~– Quoi ?~ ~ ~– 2551 32 | monsieur Barney. Je l'ai flairée plus d'une fois. Ça sent 2552 28 | fort, j'étais équipé, tout flambant neuf et pourvu d'un nouveau 2553 46 | que le bon trappeur soit flambé ! Il n'y en a pas beaucoup 2554 40 | régulier. Bientôt les feux flambèrent sous le couvert des rochers 2555 25 | igre de chien ! nous serons flambés avant qu'il n'en soit passé 2556 8 | leperos de mauvaise mine, flânant aux coins des rues ; les 2557 25 | fin de l'opération. Ils flânent dans le camp ; ils arrangent 2558 1 | voyait Toujours ensemble flâner par les rues. Ils formaient 2559 36 | traverse les airs. On entend le flap-flap de ses grandes ailes quand 2560 30 | pantelants. Il y en avait des flaques sur le sol de la prairie, 2561 1 | genre de vie, ce qui me flatta infiniment. Puis quelqu' 2562 16 | placer à côté de moi, et flattait de la main le cou de mon 2563 29 | le trappeur, quelque peu flatté de montrer sa supériorité 2564 2 | la couleur de la fougère flétrie. C'est un demi-sang arabe, 2565 Int | fleurs ? Non ; pas une seule fleur ne se montre, et l'on ne 2566 11 | de la puberté, et prête à fleurir aux premiers rayons de l' 2567 49 | de liberté ; grâce à la flexibilité du cou, nous pouvions voir 2568 27 | pleine d'écume, et de blancs flocons marbraient son cou, son 2569 Int | arbres, et agite les longues floques blanches de la mousse : 2570 17 | raisonnable à la dispersion de ces florissantes colonies.~ ~ ~– Pourquoi ! 2571 43 | Les bannières pacifiques flottaient toujours en l'air, les lances 2572 45 | sollicitude.~ ~ ~ ~Des vêtements flottants frappèrent mes yeux, au 2573 32 | liés comme deux larrons en foire, et ne se quittaient plus. 2574 24 | de l'eau et de l'herbe à foison.~ ~ ~– Parce que, capitaine, 2575 1 | celui-ci est le grave Jerry Folger.~ ~ ~– Ce sont donc alors 2576 1 | temps de réfléchir sur mes folies de la veille, que ma porte 2577 15 | fausses et dénuées de tout fondement.~ ~ ~– Je suis heureux de 2578 44 | bâtiment qui avait servi de fonderie ; des trucks brisés et divers 2579 18 | cependant ce sont des Indiens. Font-ils donc partie de la bande 2580 14 | statues brisées, de ces fontaines sans eaux, de ces berceaux 2581 38 | long et musculeux il le forçait à se pencher par-dessus 2582 54 | pénétrant dans les maisons et forçant à sortir les guerriers qui 2583 33 | humaine ; mais, depuis sa formation nulle main ne s'était encore 2584 18 | fourré, des sortes de cabanes formées de branchages et couvertes 2585 5 | qu'il ait une armée bien formidable : il n'a point de gardes 2586 44 | que cette proposition fut formulée, les Navajoès quittèrent 2587 44 | proposition. Impossible de formuler nos objections sans dévoiler 2588 44 | reprirent leurs sièges et formulèrent leur assentiment à la proposition.~ ~ ~ ~ 2589 1 | écureuil.~ ~ ~ ~J'avalai le fortifiant breuvage.~ ~ ~– Maintenant, 2590 29 | tresser le plan de quelque fortification.~ ~ ~– Qu'est-ce que tu 2591 33 | Il y avait des maisons fortifiées avec leurs créneaux réguliers 2592 13 | est instantanée comme la foudre. C'est un coup de dé. Le 2593 8 | entendis le claquement des fouets et les sonores huo-hya des 2594 10 | les branches d'arbres me fouettent la figure, je suis lancé 2595 2 | museau a la couleur de la fougère flétrie. C'est un demi-sang 2596 3 | Saint-Vrain. Nous avons fouillé la prairie pas à pas à un 2597 10 | les cactus sphéroïdaux et fouillera les entrailles du buffalo 2598 34 | prirent le temps de boire. Ils fouillèrent dans les interstices des 2599 37 | parapet, prenez des échelles ! fouillez toutes les maisons ! faites 2600 28(17)| Chinche, mouffette, sorte de fouine douée d'une telle puissance 2601 11 | matame et matemoiselle ils foulaient chouer la Marseillaise, 2602 49 | nous ; seulement on nous foulait aux pieds sans aucun égard. 2603 39 | relevaient pour retomber encore, foulant aux pieds les morts et les 2604 18 | dimensions. Quelques-uns fourbissaient leurs armes ou réparaient 2605 23 | pipe, Godé remplit un petit fourneau en terre rouge, pendant 2606 25 | avons nos couteaux. Ils nous fourniront de la viande, au besoin, 2607 50 | même pour nous. On nous fournissait à peine la nourriture suffisante, 2608 26 | séparant la peau du crâne, il fourra le scalpel tout sanglant 2609 32 | saviez bien où le docteur fourrait ça, et vous auriez pu l' 2610 47 | broussailles, et nous nous fourrons dans les puits de l'autre 2611 19 | gracieusement comme une toge. Cette fourrure blanche s'harmonisait avec 2612 35 | grand axe, ou diamètre des foyers de cette ellipse, peut avoir 2613 32 | les ruines retentirent du fracas de leurs moqueries sauvages. 2614 2 | Saint-Vrain, dont le caractère franc et généreux m'avait inspiré 2615 11 | bien que je suis loin de la France.~ ~ ~ ~La lumière éclairait 2616 42 | moins que les deux partis ne franchissent un espace de près de vingt 2617 Int | couchant, portez vos yeux : franchissez les méridiens ; n'arrêtez 2618 5(5) | du traducteur que d'avoir francisé le mot anglais.~ ~ 2619 2 | longue, est brochée d'une frange semblable. Une paire de 2620 2 | y a un petit collet, est frangé d'aiguillettes taillées 2621 3 | les mauves écarlates qui frangeaient les bords de l'arroyo à 2622 6 | portait sa blouse de chasse frangée, ses guêtres, sa ceinture, 2623 6 | Les blouses de chasses frangées et les grossières blouses 2624 18 | par derrière, et les bouts frangés pendent gracieusement près 2625 32 | favorable pour les personnes frappées d'étisie et de langueur. 2626 1 | Un instant après, j'avais fraternisé avec le groupe entier des 2627 17 | l'ai expliqué, elles se frayassent un chemin pour retourner 2628 6 | comment un Virginien se fraye son chemin. Débarrassez 2629 18 | la rivière. Des sentiers frayés à travers le feuillage conduisaient 2630 19 | spectacle, et je me sentais frémir en le regardant. Plus d' 2631 45 | autre côté, les chasseurs frémissaient sous le coup d'une indignation 2632 19 | le regardant. Plus d'un frémissait comme moi ; mais personne 2633 27 | et les naseaux fumants, frémissant de tout son corps sous le 2634 31 | qui m'occasionnaient un frémissement : c'était du sang ! J'en 2635 44 | auraient emmenées, et, nous frémissions rien que d'y penser, les 2636 15 | ses visites, et cela très fréquemment. Il résidait de préférence 2637 18 | monteros, qui, à force de fréquenter les montagnards, les chasseurs 2638 14 | infranchissables chevaux de frise. On n'arrivait à la maison 2639 Int | grande tempête, lorsque les frises d'écume ont disparu des 2640 4 | doucement tiré à lui ! Je frissonnai d'horreur, et je me mis 2641 10 | cheval souffle avec effroi et frissonne entre mes jambes, en proie 2642 36 | autre ils se lèvent. Ils frissonnent en se redressant, et ramassent 2643 25 | probabilités nous faisait frissonner.~ ~ ~– S'ils ne nous découvrent 2644 6 | monsieur), me répondit-elle froidement.~ ~ ~ ~Je renfonçai ma bague 2645 55 | leurs soins, que des regards froids et silencieux. Leur cœur 2646 11 | particulier des robes de soie froissées. Les mots : « Papa ! – Ma 2647 20 | occupée ; nous entendîmes un froissement sous le bois, et le bruit 2648 52 | descendais, une flèche me frôla la joue ; j'avais été préservé 2649 56 | escalier des pas légers et un frôlement de robes. Des femmes montent. 2650 5(5) | Serape \Se*ra"pe\, noun. (from Spanish expression American 2651 31 | Ça se paie comme du froment.~ ~ ~– Auriez-vous la complaisance 2652 19 | les manches, râpées et froncées aux plis des bras étaient 2653 37 | reconnaissons les cornes et le frontal de l'élan, du cimmaron, 2654 22 | vermillon étendues sur les fronts des guerriers indiens. C' 2655 49 | ne servaient à rien. Le frottage et le savonnage allèrent 2656 11 | pattes de devant sur le lit frottait son nez contre moi avec 2657 8 | courant de la chambre, se frottant les mains de joie.~ ~ ~ ~ 2658 49 | Dieu !… htch-tch ! vous frotterez bien… tch-itch !… jusqu' 2659 15 | si souvent, un sentiment fugitif. À travers tous mes voyages, 2660 9 | panorama ou comme les scènes fugitives d'un rêve prolongé. C'est 2661 35 | franchi la distance, et ils fuiraient vers la forêt. Nous perdrions 2662 1 | cheval chaque jour ; je fumai force cigares dans la magnifique 2663 44 | aspirer une bouffée ou deux, fumait longtemps et lentement. 2664 25 | fraîchement dépouillée et fumante. Les uns portent les côtes 2665 27 | hérissée et les naseaux fumants, frémissant de tout son 2666 6 | disant :~ ~ ~– Quiere a fumar, caballero ? (Désirez-vous 2667 44 | maisons, et après avoir fumé le calumet, déterminer les 2668 6 | avait touché le cœur, et les fumées du champagne me montaient 2669 18 | frontière mexicaine. Ils fument des cigarettes, qu'ils roulent 2670 55 | montra pas. Peut-être ne fûmes-nous pas suivis du tout. Le châtiment 2671 3 | brûler les lèvres (nous les fumions jusqu'au bout dans les prairies) ; 2672 Int | comme les draperies d'un lit funèbre. Des troncs abattus de plusieurs 2673 19 | avais vus attelés aux chars funèbres à Londres. Son bonnet était 2674 38 | une sorte d'électricité funeste dans l'air, non dans l'atmosphère 2675 38 | le lointain qui calma nos fureurs intestines : c'était l'ennemi 2676 38 | facilement. Des exclamations furieuses se firent entendre, et les 2677 15 | barbarie.~ ~ ~– Et cependant, fussent-elles vraies jusque dans leurs 2678 46 | ne croyais pas que vous fussiez un homme. Je vous prenais 2679 48 | s'imaginant pas que nous fussions deux dans la cave, et satisfaits 2680 25 | à sortir, la sentinelle fût-elle endormie, sans s'exposer 2681 7 | contemplation des triomphes futurs, des félicitations des amis, 2682 39 | Une voix nous appelle : Fuyez, sur votre vie ! Au rivage ! 2683 23 | Lucullus.~ ~ ~– Oh ! mon gabitaine, ch'ai vait de mon mieux ; 2684 20 | par-dessus son épaule. Je gagerais cet os contre une grillade 2685 28 | Je me mis à l'eau et gagnai le milieu à la nage. Je 2686 27 | distance, si même il ne gagnait pas un peu. Nous avions 2687 39 | nous fîmes volte-face et gagnâmes l'endroit où nous avions 2688 18 | de ceux qui perdent ; les gagnants adressent de ferventes actions 2689 27 | voici encore un autre qui le gagnera de vitesse.~ ~ ~ ~Séguin, 2690 53 | vers la mine. De là, je gagnerais le Del-Norte en suivant 2691 47 | passer au travers, nous gagnerons les broussailles, et nous 2692 53 | ainsi à ces moricauds, ils gagneront les bois avec les femmes 2693 1 | gilet est d'une coupe plus gaie ; tout son habillement vise 2694 56 | Les arrieros chantaient gaiement, en s'occupant en bas des 2695 7 | réflexions n'étaient pas toutes gaies. J'avais outragé un homme 2696 46 | avaient creusé d'étroites galeries, suivant les ramifications 2697 29 | était la première. Garey galopa encore en avant, en suivant 2698 27 | inclinant vers la gauche, il galopait obliquement, écartant les 2699 27 | Pendant quelque temps, nous galopâmes de front en groupe serré. 2700 36 | bois et des défilés. Ils galopent à travers la plaine, et 2701 25 | rires bruyants et de folles gambades. Cette scène se prolonge 2702 31 | par sa jument, les fichues ganaches à l'œil de travers reçurent 2703 8 | dangers de la fièvre, de la gangrène, de l'hémorragie. Voyant 2704 18 | rendue souple comme un gant par l'action de la fumée ; 2705 19 | la peau dont on fait les gants, elle était fermée sur la 2706 38 | acceptez ma parole, je me porte garant que vous serez tous payés.~ ~ ~– 2707 54 | dans les chambres et nous gardâmes les portes, le pistolet 2708 29 | irons fouiller dans leur garde-manger ; nous aurons tout le temps 2709 7 | trouver de mieux dans ma garde-robe, fut appliquée sur la blessure, 2710 20 | excitée par ce mystère, gardent le silence et ne parlent 2711 32 | apporterait un plein bocal et garderait comme ça tout pour lui ! 2712 48 | où l'on nous avait mis, gardés par une douzaine de sauvages, 2713 46 | trouvés, je commençai à garnir les canons. J'opérais silencieusement, 2714 54 | autres ; des groupes nombreux garnirent les terrasses, et nous fûmes 2715 15 | défense et reçurent des garnisons plus fortes ; une bande 2716 14 | riche feuillage du cotonnier garnissait le paysage, et couvrait 2717 19 | la jupe rehaussés par une garniture d'hermine douce et blanche 2718 25 | charge devant lui, sur le garrot de son cheval. Ce sont de 2719 48 | dessus les mules ; on nous garrotta solidement les uns aux autres, 2720 31 | toute la dextérité d'un Gaucho, et sauta sur le dos de 2721 6 | velours brodé, le maroquin gaufré, et les bérets de couleurs 2722 6 | était garnie de basane noire gaufrée, et venait joindre les tiges 2723 18 | noir ornementé de filets gaufrés et de broderies ; fendus 2724 18 | les chasseurs de races gauloise et saxonne des plaines de 2725 7 | la gloire chantée par les gazettes ; le mal présent est oublié 2726 5(4) | localité où il y a des eaux gazeuses, aux États-Unis.~ ~ 2727 30 | les ailes brillantes des geais miroiter à travers les branches, 2728 36 | voix de la chauve-souris géante traverse les airs. On entend 2729 22 | vive le capitaine, viva el gefe !~ ~ ~ ~Quand le silence 2730 56 | nuls témoins ne l'avaient gênée. La présence même de ses 2731 31 | fût, ne semblait pas le gêner dans sa fuite. Pensant qu' 2732 7 | vous remercier de votre généreuse intervention ; je quitte 2733 21 | et des distributions trop généreuses de couenne de lard, il avait 2734 2 | dont le caractère franc et généreux m'avait inspiré une vive 2735 18 | par la bonne humeur et la générosité. L'habillement de l'homme 2736 27 | étaient nues à partir du genou, et les pieds chaussés de 2737 6 | continuais à babiller avec ma gentille partenaire. Nous étions 2738 18 | Un petit sac ou sachet gentiment brodé avec des piquants 2739 39 | harmonies de la nature. L'œil du géognosiste, en observant les traits 2740 35 | midi présente un contraste géologique complet. Pas une roche de 2741 17 | sera livrée à l'étude du géologue étonné.~ ~ ~– Et vous pensez 2742 24 | des nuages de fumée. Ils gesticulent en se racontant les uns 2743 22 | que nous trouvions un pays giboyeux avant d'entrer dans le désert.~ ~ ~– 2744 15 | déserte qui s'étend au nord du Gilla, et au centre de laquelle 2745 6 | Que je sois un chien, Gim, si je ne suis pas frappé 2746 14 | et s'arrêtaient sur la girouette étincelante.~ ~ ~– L'église ! 2747 15 | source du Gila, de précieux gisements de minerai. J'installai 2748 10 | ma main sur l'animal. Il gît couché sur le flanc. Je 2749 9 | par-dessus tout, le misérable gîte que je trouvais dans les 2750 Int | De noirs précipices me glacent de terreur ; une vertigineuse 2751 14 | whoup » du gruya dans les glaïeuls lointains, et le doux roucoulement 2752 18 | bordure en galon d'argent. Des glands, également en argent, tombent 2753 52 | marche, et la roche était glissante comme du verre.~ ~ ~ ~Pendant 2754 56 | destinée ? quel serpent s'était glissé dans son cœur ? à quel chagrin 2755 14 | formes se développaient, les globes de son sein soulevaient 2756 Int | Les bois sont chauds et glorieux maintenant, et les oiseaux 2757 28 | l'orateur, avec un petit gloussement ; hé ! hé ! ils croyaient 2758 6 | de l'avant.~ ~ ~– Viva el Gobernador ! viva Armijo ! viva, viva !~ ~ ~ ~ 2759 8 | les « f…, » et les « godd… » ronflaient à chaque instant, 2760 21 | Ce disant, le vieux goguenard enfumé mit son fusil sur 2761 50 | eux-mêmes. Dos pajaros a un golpe (deux oiseaux avec une seule 2762 11 | il serait bien krande la gomblaisance, si matame et matemoiselle 2763 25 | piquants. Un liquide frais et gommeux coule des tissus ouverts. 2764 44 | porte pendait encore sur ses gonds ; mais comme il n'y avait 2765 45 | les veines de son cou se gonflaient ; ses yeux brillaient de 2766 22 | Bueno ! – Très bien ! – Good as wheat ! (c'est pain béni !) 2767 18 | Carajo ! » – « By Gosh ! » – « Santissima, Maria ! » – « 2768 48 | ils entonnèrent, à plein gosier, un chœur de vengeance. 2769 16 | beau Moro !~ ~ ~– Oh ! mein got ! ya ! ya ! dit avec le 2770 33 | église ; ici, des tours gothiques se dressaient devant nous ; 2771 23 | Cauté m'a tonné un pon goup te main.~ ~ ~– Eh bien, 2772 28 | là-bas.~ ~ ~– Dis donc, vieux gourmand, tu ne t'inquiètes guère 2773 8 | La cocinera épluche les gousses poivrées de chile colorado, 2774 32 | arrivé avec les autres, goûtait peu la plaisanterie. Cependant, 2775 38 | Les hommes avaient goûté le sang et comme le tigre, 2776 6 | je vous souhaite !~ ~ ~– Gracias, señor Americano !~ ~ ~– 2777 18 | leurs épaules la superbe et gracieuse manga. La plupart sont chaussés 2778 6 | polka ! cosa bonita, tan graciosa ! vaya !~ ~ ~ ~La salle 2779 17 | intérieures se rempliront graduellement jusqu'à qu'elles débordent. 2780 19 | découvert une surface de peau graisseuse qui s'harmonisait parfaitement 2781 55 | illumination de bougies, et un gran funcion de baile – un fandago – 2782 28 | Les hiboux ne valent pas grand-chose, ajouta un troisième.~ ~ ~– 2783 1 | sans routes tracées, du Grand-Ouest.~ ~ ~ ~ 2784 38 | menace. Il semblait qu'il eût grandi ; son œil dilaté, brillant 2785 45 | Séguin. Son corps semblait grandir ; les veines de son cou 2786 29 | est d'envoyer un homme, au grandissime galop, à la place où la 2787 39 | extrémité escarpée de la chaîne granitique ; l'autre était une masse 2788 6 | arrondi, terminé par une grappe de petits doigts chargés 2789 53 | peu aux dépens de l'herbe grasse qui entourait le ruisseau. 2790 10 | hideux buissons de plantes grasses. Les branches tordues et 2791 28 | avaient été nettoyées et grattées comme un couteau. La hideuse 2792 34 | crosses de pistolets ; les grattèrent avec leurs couteaux ; enlevèrent 2793 9 | était levé et se promenait gravement dans la salle, enveloppé 2794 39 | passant sur une route de gravier. C'était le piétinement 2795 39 | atteignîmes l'entrée du cañon et gravîmes les bords.~ ~ ~– Maintenant, 2796 4 | une des branches. Puis je gravis avec précaution, à travers 2797 24 | dans la direction du sud, gravissant de longues collines de sable 2798 18 | homme. Cela me rappelait les gravures où sont représentés les 2799 18 | courte par derrière, à la grecque, et laissant voir la chemise 2800 11 | retrouve dans les médailles grecques. Leurs cheveux aussi étaient 2801 31 | il en ait vu ou non ; ce gredin-là n'était pas seul bien sûr, 2802 9 | petites, à poil ras, à jambes grêles et rétives. Les arrieros 2803 18 | de cuir ouvré. Des petits grelots (campanillas) pendent de 2804 32 | du raisin, des pommes de Grenade, des coings, des melons, 2805 23 | Yankees appellent bull-frogs (grenouilles-bœuf)…~ ~ ~– Une fricassée de 2806 20 | gagerais cet os contre une grillade de bœuf que vous allez voir 2807 25 | toute la nuit à faire des grillades et à manger. Le lendemain, 2808 5 | Demanda Godé avec une grimace significative.~ ~ ~– Non, 2809 44 | bouche qui aurait essayé d'en grimacer un. Leurs cœurs débordaient 2810 3 | jambes vers la hauteur ; j'y grimpai, et m'asseyant sur un quartier 2811 54 | en bas de nos chevaux et grimpâmes aux échelles. Les parapets 2812 Int | les aisselles chargées, grimpe le long des pistils mielleux, 2813 27 | Quelques coyotes avaient déjà grimpé sur la plate-forme où était 2814 38 | pas si farouche. Allons ! grimpe-moi là. Allons, houpp !~ ~ ~ ~ 2815 25 | Le matin arrive, et nous grimpons comme d'habitude à notre 2816 9 | agriculture : la charrette grinçante avec ses roues pleines ; 2817 18 | ambre. L'œil est gris ou gris-bleu, petit et légèrement plissé 2818 19 | avoir marronné, rongé et grogné quelques minutes encore, 2819 28 | aboiements, hurlements, grognements, remuements : c'était comme 2820 25 | Caramba ! carajo ! chingaro ! grommelle le cibolero qui voit parfaitement 2821 37 | tête scalpée. De sourds grondements se font entendre aussi parmi 2822 33 | murmures de mécontentement grondèrent de tous côtés. Peu d'instants 2823 34 | les fragments entre deux grosses pierres. Ils ne trouvèrent 2824 20 | à ses pieds ; rond de la grosseur environ d'une orange, et 2825 13 | âge mûr est mélangé d'un grossier alliage qui altère son caractère 2826 26 | tout cela. Il lança une grossière plaisanterie, se pencha 2827 17 | Colorado, dont les ondes grossies fertilisent les pentes de 2828 18(11)| Bloody Ground. Partie du territoire de 2829 38 | vraiment belles. On les voyait groupées dans des attitudes diverses. 2830 37 | énergie. Les vieillards se groupent au bord du parapet. L'un 2831 35 | cygnes sauvages, d'oies et de grues bleues suivent en nageant 2832 18 | pauvres, n'ont que le simple guarache, la sandale des Aztèques. 2833 2 | cravate bleue et un chapeau de Guayaquil à larges bords complètent 2834 35 | chenal ni sentier ni endroit guéable. Il fallait nécessairement 2835 29 | tirer tranquillement du guêpier, et revenir chez nous.~ ~ ~– 2836 7 | égratignure, et vous serez guéri avant une ou deux semaines. 2837 15 | commandement de cette étrange guérilla, et, dans l'espoir de retrouver 2838 22 | ces bandes mélangées de guerilleros. Le chef continua :~ ~ ~– 2839 22 | rencontrer que dans un bivac de guérilleros, de brigands, de chasseurs 2840 13 | la volonté. Le désir de guérir, de vivre pour un objet 2841 5 | le remède. Poil de chien guérit la morsure. Allons, en bas 2842 18 | récits. L'histoire de leurs guerres et de leurs courses errantes 2843 16 | temps en temps au moyen de gués peu profonds, serpentait 2844 25 | sommes tous sur pied, et nous guettons à travers le feuillage avec 2845 14 | porte massive munie d'un guichet, laquelle, ainsi que je 2846 27 | cheval par la bride et le guidait ou plutôt le traînait vers 2847 54 | rifle dont il se servait en guise de massue. Quand mes yeux 2848 6 | résonner des harpes, des guitares et des mandolines ; de temps 2849 6 | voix de canari :~ ~ ~– Con gusto, señor (avec plaisir, monsieur).~ ~ ~– 2850 18 | parfois un simple bruit guttural, un signe de tête plein 2851 44 | pensées par des monosyllabes gutturaux ou de courtes phrases ; 2852 4 | sur un lit de sable et de gypse. Les bords ne s'élevaient 2853 32 | ouach !~ ~ ~– Vou-achr ! ha-a-ach ! Mon Dieu ! ouachr ! ach ! 2854 38 | Elles étaient diversement habillées ; quelques-unes drapées 2855 8 | Enfin je pus me lever, m'habiller et m'asseoir à ma ventana. 2856 51 | fraîchement coupées, et s'habillèrent comme pour une course ou 2857 2 | compagnons de voyage sont habillés comme moi. À quelque différence 2858 37 | épouvante. Dans quelques habitations, il y a des hommes, des 2859 2 | semble plus particulièrement habiter ? Qui pourrait répondre 2860 14 | La maison que nous habitions occupait le milieu d'un 2861 51 | mais ma bonne bête était habituée à obéir à la voix, à la 2862 48 | surcroît, les mules, non habituées à des fardeaux de ce genre, 2863 45 | sont terribles, ils sont habituellement parés, et la vie humaine 2864 18 | casseroles, chaudières, haches, etc., jonchaient le sol. 2865 9 | vignes et de grandes fermes (haciendas). Celles-ci paraissaient 2866 26 | vêtement, quelque vieux haillon déchiré. Les autres étaient 2867 5 | diviser et semer entre eux des haines irréconciliables.~ ~ ~– 2868 18 | portent les brunes créoles d'Haïti. Dans le groupe que j'avais 2869 44 | pour un visage pâle.~ ~ ~– Hal ha ! ha ! firent les sauvages 2870 18 | ainsi que par l'action du hâle. Il était autrefois clair 2871 53 | le noble animal reprendre haleine et se refaire un peu aux 2872 47 | Mais comment ? demandai-je haletant, comment nous y prendrons-nous ?~ ~ ~– 2873 3 | travers la plaine. Je criai « Halloa ! » Une voix répondit à 2874 34 | surmonter. Cette éblouissante hallucination était très loin de notre 2875 10 | autrement que comme des hallucinations de mon cerveau malade. Quelques-unes 2876 36 | autel est dressé près de la hampe du drapeau. La fumée s'élève, 2877 18 | montagne, dans les endroits hantés par l'ours, le castor, le 2878 48 | chef prononça une courte harangue qui parut apaiser les guerriers. 2879 34 | encore plus au nord.~ ~ ~ ~Harassés, baignés de sueur, furieux, 2880 31 | et les hommes pénétrèrent hardiment dans le fourré. J'observais 2881 39 | substituer un nouveau chaos aux harmonies de la nature. L'œil du géognosiste, 2882 Int | plus belle parure, plus harmonieuse dans ses nuances que les 2883 11 | beautés de la nature dans un harmonieux ensemble, et vous n'approcherez 2884 11 | pleines de douceur, s'y harmonisaient admirablement. Mes yeux 2885 25 | eau ; on les bride, on les harnache et on les sangle. Les guerriers 2886 53 | sentir aussi gracieusement harnaché. Avant que le soleil eût 2887 41 | moment, j'avais été occupé à harnacher mon cheval, et j'arrivais 2888 36 | les chevaux singulièrement harnachés. C'est l'ennemi ! ce sont 2889 24 | rapportent avec eux les harnais, composés de brides en crin, 2890 6 | Orphée faisaient résonner des harpes, des guitares et des mandolines ; 2891 39 | Delaware et le gros Jim Harris. puis…~ ~ ~– Quel est le 2892 33 | rappelai les montagnes du Hartz et ses démons. Je reconnus 2893 9 | est-il pas encore parti, hasardai-je ; il peut se faire qu'il 2894 18 | toutes les langues. Les hasards de l'existence, l'amour 2895 43 | de temps à perdre, il se hâta de les accepter.~ ~ ~ ~Aussitôt 2896 41 | dressai sur mes pieds, et hâtai ma course vers le camp. 2897 25 | nous en plaindre, car elle hâtera le départ des sauvages. 2898 5 | passants un coup d'œil sauvage, hautain et méprisant.~ ~ ~– Pourquoi 2899 45 | prendre une expression plus hautaine et plus triomphante encore. 2900 2 | une forte gourde et d'un havre-sac pour mes rations. Mais si 2901 11 | de cottes de maille, le heaume sur la tête, et à cheval, 2902 29 | guerre, plus haut, vers le Heely, et nous rejoindre de l' 2903 26 | tenir plus longtemps. Nous hélâmes la sentinelle. Elle n'apercevait 2904 Int | le jaune d'or ; c'est l'hélianthe qui tourne son disque-cadran 2905 Int | éclatants. Les longues tiges des hélianthes se courbent et se relèvent 2906 33 | nous apercevions des formes hémisphériques comme des dômes d'église ; 2907 8 | fièvre, de la gangrène, de l'hémorragie. Voyant que j'étais résolu, 2908 24 | chevaux, s'ils allaient hennir ?….~ ~ ~Nous nous précipitons 2909 33 | bras du Prieto. Nos chevaux hennirent à cet aspect ; un instant 2910 3 | roidissant leurs longes, hennissaient avec terreur ; mon chien 2911 54 | chevaux effrayés, soufflant, hennissant, galopaient à travers les 2912 4 | sur une pente douce et herbeuse. Entre eux et moi pas le 2913 11 | entre les feuilles de son herbier. Il était clair que cet 2914 11 | extraordinaire ; travail herculéen qui ne connaît pas de repos : 2915 18 | charpente dénote la force héréditaire du Saxon. Ses bras sont 2916 Int | branches poilues et tordues, hérissées de rugueuses feuilles ovales. 2917 19 | rehaussés par une garniture d'hermine douce et blanche comme la 2918 6 | pourquoi, peut-être… – Il hésita un moment. – Mais non, non, 2919 7 | quand il s'aperçut que j'hésitais.~ ~ ~– Je ne puis accepter 2920 52 | éperons, je n'aurais pas hésité ; mais je n'avais ni l'une 2921 Int | d'ambre des buissons de hêtre. Des ailes légères, par 2922 27 | sur le sol. Son cheval heurta le mien avec une violence 2923 39 | yeux l'aperçoivent, elle se heurte contre les piliers de l' 2924 10 | chargés se rencontrent et se heurtent dans leur terrible tourbillonnement. 2925 24 | buffalos et autres hideux hiéroglyphes, vivement éclairés par l' 2926 33 | brisées et leurs peintures hiéroglyphiques. Deux de ces animaux furent 2927 56 | espagnole : « La madre a su hija » (La mère à son enfant).~ ~ ~ ~ 2928 28 | abandonna à un nouvel accès d'hilarité.~ ~ ~– À propos de quoi 2929 50 | beau spectacle : un grand hippodrome dans le désert. Mais je 2930 6 | races, anglo-américaine et hispano-indienne, se haïssent cordialement ; 2931 37 | appartiennent à la race hispano-mexicaine.~ ~ ~ ~Mais il y en a parmi 2932 38 | dernière exclamation, il hissa la femme sur une des mules.~ ~ ~– 2933 42 | fassions ?~ ~ ~– Que nous hissions un chiffon blanc, et que 2934 49 | itch-tch ! pas… atch-itch hitch !~ ~ ~ ~Mais les protestations 2935 32 | Sacré tonnerre ! Ho-ach ! Le vieux satané docteur ! 2936 24 | civilisés, ont aussi leurs hochets.~ ~ ~ ~Mais qu'est-ce donc ? 2937 32 | Vierge sainte ! ha ! ho ! hohachr ! Poison ! Poison !~ ~ ~ ~ 2938 9 | pas ; les exclamations : Hola ! mula ! Malraya ! vaya ! 2939 18 | terre éternel). – « Vaya, hombre, vaya ! » – « Carajo ! » – « 2940 27 | rappelait plutôt un des héros d'Homère qu'un sauvage de l'Ouest.~ ~ ~– 2941 44 | que pour être entourée d'hommages et de respects. Il fallait 2942 9 | scrupules d'un vieux reste d'honnêteté, ou à la stupidité la plus 2943 12 | rien à vous pardonner. J'honore le sentiment qui vous a 2944 15 | nombre de ceux-ci, je fus honoré de ses visites, et cela 2945 5 | coquin de gouverneur doit honorer le bal de sa présence, et, 2946 46 | hi ! hi ! Hi ! ho ! ho ! hoou !~ ~ ~ ~Et le vieux trappeur 2947 Int | troupeaux d'antilopes et des hordes de chevaux sauvages, se 2948 43 | faisaient partie du même plateau horizontal. Un seul cavalier, s'éloignant 2949 46 | rire de la farce. Trop d'horreurs m'environnaient. Séguin 2950 10 | ouvrir mes yeux, qui me font horriblement souffrir. J'étends les bras, 2951 18 | Hilloa, Dick ! kung it, old hoss, whot ore ye' bout ? (Holà, 2952 32 | un scorpion ; un lézard ! Houch ! ouach ! ouach !~ ~ ~– 2953 9 | activés par l'aiguillon, les houes recourbées entre les mains 2954 38 | grimpe-moi là. Allons, houpp !~ ~ ~ ~Et, en poussant 2955 53 | c'est mon ami Haller ! hourrah ! Mon vieux camarade ! est-ce 2956 33 | déclaration par de joyeux hourras. La vision de l'or brillait 2957 49 | Sainte mère de Dieu !… htch-tch ! vous frotterez bien… tch-itch !… 2958 8 | les vendeurs d'atole, de huevos et de leche, forment l'ensemble 2959 16 | troublé seulement par le hululement de l'oiseau de nuit et par 2960 5 | de la vigne. Sentez cela, humez ce bouquet. Dieu ! Quel 2961 30 | distinguer leurs flancs humides et la salive qui dégouttait 2962 43 | exaspéré par la situation humiliante dans laquelle il se trouvait, 2963 13 | succédera peut-être une humilité qui mettra cette femme à 2964 8 | des fouets et les sonores huo-hya des voituriers. Je vis les 2965 5 | trappeurs yankees appellent hur, ma chevelure, est de la 2966 3 | terreur ; mon chien aboyait et hurlait en courant tout autour de 2967 44 | fille.~ ~ ~– Ha ! ha ! ha ! hurlèrent-ils de nouveau en chœur et d' 2968 11 | mieux ; pien beaugoup mieux. Hush ! arrière, tog ! En arrière, 2969 17 | qui, d'après les lois de l'hydraulique, doivent être alimentées 2970 11 | les fortes pensées de l'hymne, s'illuminait de rayons 2971 56 | même. Elle ignorait les hypocrisies de la nature conventionnelle ; 2972 16 | jamais ! Cette idée toute hypothétique qu'elle fût, suffisait pour 2973 | I 2974 17 | une race autre que la race ibérienne n'aura pas pris possession 2975 49 | est leur couleur !… ça n… ich-tch ! ça ne s'en ira p… itch-tch ! 2976 47 | maintenant, cria Rubé. F… ichez-moi ce b…-là par terre ! Allons !~ ~ ~ ~ 2977 19 | mémoire. C'était le beau idéal d'un sauvage romantique 2978 47 | plantes de créosote : l'ideondo. On les avait placées sur 2979 11 | sorte d'extase à moitié idiote. Les beaux traits des nobles 2980 17 | sont éteints, les roches ignées, à beaucoup d'endroits, 2981 34 | affirmâmes à nos compagnons ignorants que ce qu'ils voyaient n' 2982 22 | cette expédition. D'autres l'ignorent. Je veux que vous le sachiez 2983 25 | peut-être cinq ou six.~ ~ ~– B…igre de chien ! nous serons flambés 2984 2 | II~ LA FIÈVRE DE LA PRAIRIE.~ ~ ~ ~ 2985 3 | III~ COURSE À DOS DE BUFFALO.~ ~ ~ ~ 2986 3 | écoulé. J'étais comme sur une île au milieu de cette mer sombre 2987 1 | grenouilles du centre de l'Illinois en faisaient le fond. Il 2988 30 | triomphe et de vengeance illumina la figure de l'étrange vieillard 2989 11 | fortes pensées de l'hymne, s'illuminait de rayons divins ; elle 2990 55 | éclairée par une brillante illumination de bougies, et un gran funcion 2991 36 | du pic. D'autres points s'illuminent. Les rayons viennent frapper 2992 30 | forêts touffues, et semées d'îlots de bois. Ces prairies étaient 2993 12 | vous fîtes tous les efforts imaginables pour retourner en arrière ; 2994 8 | débattu contre un ennemi imaginaire. Tous ses efforts pour éveiller 2995 3 | plein galop du bison qui s'imaginait sans doute qu'une panthère 2996 37 | errait avec une expression d'imbécillité douloureuse à contempler. 2997 6 | échappait de mon dos et imbibait mes vêtements de dessous.~ ~ ~ ~ 2998 49 | chacun par une épaule, puis, imbibant d'eau des bouchons de fibres 2999 49 | non plus, car l'eau avait imbibé la terre tout autour, et 3000 33 | était devant les autres imita le mouvement. Je piquai 3001 Int | oiseau moqueur pousse sa note imitative, et semble vouloir éclipser 3002 32 | occidental. Il pousse ses notes imitatives du sommet d'un arbre voisin,