Chap.

 1      21|        de bambou pour faire un pont : et la crevasse est trop
 2      21|          Par ici, par ici ! un pont sur l’abîme ! J’ai trouvé
 3      21|       l’abîme ! J’ai trouvé un pont qui franchit la crevasse. »~ ~ ~
 4      21|      la crevasse et formait un pont naturel au-dessus du précipice.
 5      21|    prié de ne pas traverser un pont aussi dangereux ; mais,
 6      21|  puissions pas faire tomber le pont dans l’abîme et rendre le
 7      21|        deviendrions-nous si le pont n’existait plus ? nous serions,
 8      22| considérablement élargi, et le pont de rocher n’y était plus !~ ~
 9      31|         Voilà de quoi faire un pont ! »~ ~ ~Il n’avait pas besoin
10      31|      ajouter à quel endroit ce pont devait être établi ; la
11      31|     avons-nous dit, à jeter un pont sur cet abîme, et ce projet,
12      31|     leur projet d’y établir un pont, et tous les trois en discutèrent
13      32|  croyait pouvoir construire un pont d’une longueur de trente
14      32|   placé leur bivouac.~ ~ ~ ~Le pont qu’il s’agissait de construire
15      32|      non-seulement de faire un pont, mais encore de le placer
16      32|   resta plus qu’à s’occuper du pont.~ ~ ~ ~Les trois amis convinrent
17      42|   elles deux que le tablier du pont ; il fallait faire les câbles
18      42|        qui forme le tablier du pont ; l’un sera fixé au bout
19      42|       de pousser le tablier du pont, tandis que Karl et Gaspard
20      42|      abîme est traversé par un pont !~ ~ ~ ~Les travailleurs
21      43|       d’une perche en guise de pont, et vous doutez même qu’
22      43|     aisément sur le tablier du pont. Vous comprenez maintenant
23      43|        ingénieur qui a fait un pont l’essaye avant les autres, »
24      43|      arbre qui leur servait de pont la courroie qu’il tenait
25      43|  centimètres sur le tablier du pont, et, lançant en avant la
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License