gras = Texte principal
   Tome, Chap.   gris = Texte de commentaire

 1  I,    1(20) |                      Quixote signifie cuissard, armure de la cuisse;
 2  I,    2(26) |     jeu de mots : Castellano signifie également châtelain et Castillan;
 3  I,    2(26) |      dans l’argot de prison, signifie un voleur déguisé.~ ~
 4  I,    9(78) |   superflu de dire que Panza signifie panse, et Zancas, jambes
 5  I,   14(103)|    dire perdu ; l’autre, qui signifie troupeau, veut dire aussi
 6  I,   18(116)|     à la rivière de Grenade, signifie semblable au Nil.~ ~
 7  I,   23(149)|                        Carta signifie également lettre et charte ;
 8  I,   37(201)|  opposition du mot guerrero, signifie, non point un homme de lettres,
 9  I,   39     |     maison du roi208, ce qui signifie plus clairement : qui veut
10  I,   39(211)|      Aluch, dit le P. Haedo, signifie, en turc, nouveau musulman,
11  I,   40(228)|                Bagne (balio) signifie, d’après la racine arabe
12  I,   40(241)|    contraire, Mudejares, qui signifie de l’intérieur, les Mores
13  I,   41(248)|     Bagarins, de bahar, mer, signifie matelots. « Les Mores des
14  I,   47     |             Seigneur, ce que signifie la manière dont voyage ce
15 II,    8(62) |    léger changement, agosto, signifie août. Ce jeu de mots passerait
16 II,   19(129)|  oveja con su pareja. Pareja signifie la moitié d’une paire.~ ~
17 II,   29(183)|    sobriquet de meon. » Puto signifie giton ; gafo, lépreux, et
18 II,   37(213)|     comtesse Trifaldi. Falda signifie une basque, un pan de robe.~ ~
19 II,   41(226)|    italien, moitié espagnol, signifie : N’aie pas peur, aie confiance
20 II,   43     | savoir lire ou être gaucher, signifie de deux choses l’une ; ou
21 II,   47     |    autem pessima248 ; ce qui signifie. : « Toute indigestion est
22 II,   47(249)|                    Peliagudo signifie également, au figuré, embrouillé,
23 II,   47(251)|                        Recio signifie roide, intraitable, et agüero,
24 II,   47(252)|       ou mieux tirateafuera, signifie va-t’en d’ici. C’est ainsi
25 II,   49(263)|       Le mot espagnol dormir signifie également coucher. De là
26 II,   58(289)|  dire anciennement attaquer, signifie maintenant fermer. De là
27 II,   62     |  Bagatelle, reprit l’auteur, signifie les Bagatelles310, et, bien
28 II,   73     |  parole à ma situation, elle signifie que je ne reverrai plus
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License