IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphabétique [« »] fraîcheur 7 fraîcheurs 1 frais 22 français 28 française 7 françaises 1 france 49 | Fréquence [« »] 28 exige 28 fer 28 fleur 28 français 28 longues 28 malheurs 28 mesure | Miguel de Cervantes Saavedra L’ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche Concordances français |
gras = Texte principal Tome, Chap. gris = Texte de commentaire
1 I, 6(50) | le citer en italien ou en français.~ ~ 2 I, 18 | est un chevalier novice, Français de nation, qu’on appelle 3 I, 32(185)| pont du Garellano, que les Français avaient jeté peu auparavant, 4 I, 37(201)| transporté de l’espagnol au français, produit une équivoque inévitable. 5 I, 41 | eux, plutôt qu’avec des Français, qui ne sont pas vos amis ?~ ~ ~– 6 I, 41 | sans doute des corsaires français, qui font prise de tout. »~ ~ ~ 7 I, 41 | la chaloupe en mer, douze Français, armés de leurs arquebuses, 8 I, 41 | passâmes sur le navire des Français, qui s’informèrent d’abord 9 I, 41 | courtoisie du capitaine français. J’en achetai cet animal 10 I, 42 | que le jour où les pirates français dépouillèrent les chrétiens 11 I, 42 | aborder en Espagne, ou si les Français les avaient emmenés avec 12 I, 42 | c’est de savoir si ces Français lui auront rendu la liberté, 13 I, 42 | bienfaits ; et les pirates français les ont mis dans la pauvreté 14 I, 49(293)| avant d’être traduites en français par ordre du Normand Henri 15 II, 2(21) | Cervantes, un peu forcée en français, est parfaitement naturelle 16 II, 8(62) | mots passerait fort bien en français, si l’on eût suivi l’exemple 17 II, 9 | dit : « Il vous en a cuit, Français, à la chasse de Roncevaux.68 »~ ~ ~« 18 II, 13(90) | peu claire, du moins en français, sur le déguisement et la 19 II, 22 | frictions pour se guérir du mal français. Moi, je le déclare au pied 20 II, 22(144)| Salamanque, où l’on raconte qu’un Français nommé Simon Véla découvrit, 21 II, 23(145)| comte de Grimaldos, paladin français, fut faussement accusé de 22 II, 23 | Merlin, cet enchanteur français147 qui fut, dit-on, fils 23 II, 29(182)| dont l’équivalent manque en français.~ ~ 24 II, 34 | enchantée avec le brillant Français Montésinos, apprendre à 25 II, 50(264)| équivalent supportable en français que pet-en-l’air. Ces hauts-de-chausses 26 II, 54(280)| faudrait empêcher que les Français et les Allemands ne parcourussent 27 II, 62(304)| Anglais nomment Scott et les Français Scot, ou Lescot, ou l’Écossais, 28 II, 72(349)| impossible de rendre en français toute la grâce.~ ~