gras = Texte principal
   Tome, Chap.   gris = Texte de commentaire

 1  I           |       à propos quelque dicton latin, de ceux que vous saurez
 2  I           |             Avec ces bouts de latin, et quelques autres de même
 3  I,    6(35) |     Alquife, puis traduite en latin, puis en romance. Nicolas
 4  I,   20(127)| traduction en vers d’un conte latin de Pedro Alfonso, juif converti,
 5  I,   22     |        et fort avancé dans le latin.~ ~ ~ ~Derrière tous ceux-là
 6  I,   32(181)|       en grec, et Promusis en latin, Séville, 1545, in-folio.~ ~
 7  I,   38(205)|     publié à Valence un livre latin sous ce titre : Pro equite
 8  I,   49(292)|       de chevalerie, écrit en latin, dans le douzième siècle,
 9  I,   49(293)|   furent également écrites en latin, avant d’être traduites
10 II,   11(80) |        Ce mot ne vient pas du latin auctor, mais de l’espagnol
11 II,   16     |       en espagnol, ceux-ci en latin, quelques-uns d’histoire,
12 II,   16     |       Homère n’a pas écrit en latin, parce qu’il était Grec,
13 II,   16     |       grec, parce qu’il était Latin.109 En un mot, tous les
14 II,   16(109)| enorgueillissent de savoir le latin, et méprisent tout ce qui
15 II,   16(109)|   Grecs n’écrivirent point en latin, ni les latins en grec…
16 II,   26(167)|     temps, écrites en mauvais latin, on le nomma Omaris filius,
17 II,   27     |       grand sens, qui sait le latin et l’espagnol comme un bachelier ;
18 II,   29     |       pas obligé de savoir le latin, comme d’autres se piquent
19 II,   34(207)|  seizième siècle, le grec, le latin et la rhétorique. On l’appelait
20 II,   35(209)|                           Mot latin qui était passé, en Espagne,
21 II,   43     |    délicats ont eu recours au latin ; au lieu de roter, ils
22 II,   51     |   amica veritas. Je te dis ce latin, parce que je suppose que,
23 II,   67(325)|       italien bosco et le mot latin nemus, d’où s’est formé
24 II,   74(354)| italiennes et du fameux poëme latin De Partu Virginis, auquel
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License