gras = Texte principal
   Tome, Chap.   gris = Texte de commentaire

 1  I,    6     |      cela, le barbier demeura d’accord, et trouva la sentence parfaitement
 2  I,   14     |       ils ne paraissaient pas d’accord avec ce qu’on lui avait
 3  I,   25     |       fis, fais et ferai, est d’accord avec la droite raison, et
 4  I,   29     |       me dicte ma conscience, d’accord avec les lois de ma profession. »~ ~ ~
 5  I,   33     |    marchaient si parfaitement d’accord, qu’une horloge bien réglée
 6  I,   33     |    jamais aucun bien, a réglé d’accord avec le ciel, que, puisque
 7  I,   34     |         traître, ainsi tombés d’accord, Anselme, de retour à sa
 8  I,   39     |     eûmes fini de nous mettre d’accord et de choisir nos professions,
 9  I,   46     |        qu’on arrêta d’un commun accord, ce fut de faire prix avec
10  I,   51     |     Vincent se mirent bientôt d’accord. Avant qu’aucun des nombreux
11  I,   51     |  Anselme et moi nous tombâmes d’accord de quitter le village et
12 II,    4     |               Ils demeurèrent d’accord sur ce point, et fixèrent
13 II,    5     |        Sancho, nous demeurons d’accord que notre fille sera comtesse.~ ~ ~–
14 II,    8(61) | Cervantes se trompe. Suétone, d’accord avec Plutarque, dit au contraire
15 II,   19(130)|      que, si l’on n’était pas d’accord sur le sens ou la prononciation
16 II,   22     |         tous trois assis en bon accord et bonne amitié, ils goûtèrent
17 II,   38     |       faire, nous serons tous d’accord. »~ ~ ~Le duc et la duchesse
18 II,   44     |       don Quichotte. La harpe d’accord et la ritournelle jouée,
19 II,   46     |     mandoline, pour la mettre d’accord aussi bien qu’il le pouvait,
20 II,   53     |     Tous les autres tombèrent d’accord, et le laissèrent partir,
21 II,   66     |        pesant, il se trouvera d’accord et de poids avec son adversaire ;
22 II,   67     |      sans discordance et bien d’accord avec la rusticité de la
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License