IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphabétique [« »] plupart 52 plurent 1 pluriel 1 plus 2120 plusieurs 95 plut 4 plût 7 | Fréquence [« »] 2208 bien 2158 au 2156 on 2120 plus 2066 mais 2043 me 1983 par | Miguel de Cervantes Saavedra L’ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche Concordances plus |
gras = Texte principal Tome, Chap. gris = Texte de commentaire
2001 II, 62 | démonter la figure et n’en plus faire usage, crainte que 2002 II, 62 | répondeuse et raisonneuse, plus à la satisfaction de don 2003 II, 62 | circonstance qui se dira plus loin.~ ~ ~ ~Dans l’intervalle, 2004 II, 62 | que vous traduisez piu par plus, su par en haut, et giu 2005 II, 62 | semblable, cela ne prouve pas plus de l’esprit et du style, 2006 II, 62(311)| car, à mes yeux, c’est un plus grand délit que de passer 2007 II, 62 | manquent. »~ ~ ~Il poussa plus loin, et vit que l’on corrigeait 2008 II, 62 | autant meilleures, d’autant plus agréables, qu’elles s’approchent 2009 II, 62 | autant mieux qu’elles sont plus vraies. »~ ~ ~En disant 2010 II, 63 | blanche, car c’est un des plus heureux que je pense goûter 2011 II, 63 | profession, je ne veux pas non plus prendre un semblable exercice ; 2012 II, 63 | était l’un des navires les plus légers qui naviguassent 2013 II, 63 | et il lui montrait un des plus beaux et des plus aimables 2014 II, 63 | un des plus beaux et des plus aimables garçons que se 2015 II, 63 | occupation ! Mais c’est une chose plus faite pour surprendre que 2016 II, 63 | Je suis de cette nation plus malheureuse que prudente, 2017 II, 63 | feignent l’apparence, mais des plus sincères et des plus catholiques. 2018 II, 63 | des plus sincères et des plus catholiques. J’eus beau 2019 II, 63 | déportation, et mes oncles non plus ne voulurent point la croire ; 2020 II, 63 | étais accompagnée par un des plus beaux jeunes hommes qui 2021 II, 63 | celle que l’on vante le plus. Je me troublai en considérant 2022 II, 63 | barbares infidèles, on estime plus un garçon jeune et beau 2023 II, 63 | seigneurs, voilà ma fille, plus malheureuse dans ses aventures 2024 II, 63 | avais enfouies. Je n’ai plus trouvé ma fille, mais seulement 2025 II, 63 | le trésor qui me rend le plus riche, ma fille bien-aimée. 2026 II, 63 | il y avait de leur part plus de folie que de vaillance. 2027 II, 63 | offrit pour sa délivrance plus de deux mille ducats qu’ 2028 II, 64 | l’aventure qui donna le plus de chagrin à don Quichotte, 2029 II, 64 | valait rien, qu’il était plus dangereux que convenable, 2030 II, 64 | soit, est incomparablement plus belle que ta Dulcinée du 2031 II, 64 | la Blanche-Lune était le plus léger, il atteignit don 2032 II, 64 | Dulcinée du Toboso est la plus belle femme du monde, et 2033 II, 64 | femme du monde, et moi le plus malheureux chevalier de 2034 II, 65 | peut-être lui ai-je porté plus de compassion que personne. 2035 II, 65 | et de ce qu’il ne bouge plus de son pays et de sa maison, 2036 II, 65 | pays, et qu’il n’en sortît plus de toute une année, temps 2037 II, 65 | rendre à la raison le fou le plus divertissant qu’il possède ! 2038 II, 65 | considérer, c’est moi qui suis le plus perdant, si vous êtes le 2039 II, 65 | perdant, si vous êtes le plus maltraité. Moi, qui ai laissé 2040 II, 65 | et ne semblait pas avoir plus de dix-sept à dix-huit ans. 2041 II, 65 | au chevalier de se mettre plus tôt en route. Il y eut des 2042 II, 66 | en les faisant cheminer plus que de raison. »~ ~ ~Ce 2043 II, 66 | habitant, qui ne pèse pas plus de cent vingt-cinq livres. 2044 II, 66 | ôter une once de chair, à plus forte raison cent cinquante 2045 II, 66 | paraître impoli et à cheminer plus vite que le pas. »~ ~ ~Donnant 2046 II, 66 | car il n’atteignait pas plus haut, il lui dit avec des 2047 II, 66 | don Quichotte, tu es le plus grand glouton du monde et 2048 II, 66 | grand glouton du monde et le plus grand ignorant de la terre, 2049 II, 66 | aurait impolitesse à laisser plus longtemps son maître croquer 2050 II, 67 | qu’il fût abattu, un bien plus grand nombre le tourmentaient 2051 II, 67 | qui m’enchante ; d’autant plus qu’avant même de l’avoir 2052 II, 67 | façon, et il y a des bergers plus malicieux que simples. Je 2053 II, 68 | de cette espérance tarde plus que ne tardera cette année 2054 II, 68 | menaient vendre à une foire plus de six cents porcs, et les 2055 II, 69 | Chapitre LXIX~ ~ ~ ~De la plus étrange et plus nouvelle 2056 II, 69 | De la plus étrange et plus nouvelle aventure qui soit 2057 II, 69 | brûlaient alentour, et plus de cinq cents lampes éclairaient 2058 II, 69 | sur les gradins, brûlaient plus de cent cierges de cire 2059 II, 69 | point, il n’en faisait pas plus de cas que d’une obole. 2060 II, 69 | beauté et l’infortune sur une plus harmonieuse lyre que celle 2061 II, 69 | afin de ne pas nous priver plus longtemps du bonheur que 2062 II, 69 | manche, pour rendre les mains plus longues, selon la mode d’ 2063 II, 69 | de mes entrailles, et non plus mon écuyer, voici le moment 2064 II, 69 | à ce qu’il m’a semblé, plus de mille années. Quant à 2065 II, 69 | années. Quant à toi, ô le plus compatissant écuyer que 2066 II, 70 | cette Altisidore, fille plus capricieuse que sensée, 2067 II, 70 | ô insensible chevalier, plus dur à mes plaintes que le 2068 II, 70 | vous accommode d’un amant plus traitable que mon maître ! 2069 II, 70 | fusse entrée, je n’en serais plus sortie, l’eussé-je même 2070 II, 70 | bras, pour rendre les mains plus longues. Ils tenaient des 2071 II, 70 | et, ce qui m’étonna le plus, ce fut de voir qu’ils se 2072 II, 70 | nouvelle. Mais ce qui m’étonna plus encore, ce fut de voir que, 2073 II, 70 | que mes yeux ne le voient plus. – Il est donc bien mauvais ? 2074 II, 70 | mortier, noyau de pêche, plus dur et plus têtu qu’un vilain 2075 II, 70 | noyau de pêche, plus dur et plus têtu qu’un vilain qu’on 2076 II, 70 | ranger au nombre de ses plus dévoués serviteurs ; car 2077 II, 70 | champs, je ne me souviens plus de ma ménagère, je veux 2078 II, 70 | d’ici, pour ne pas voir plus longtemps devant mes yeux, 2079 II, 71 | il faut que je sois le plus malheureux médecin qu’on 2080 II, 71(344)| quart d’un réal, un peu plus d’un sou.~ ~ 2081 II, 71 | et je ne dis rien de plus.~ ~ ~– Ô Sancho béni ! ô 2082 II, 71 | par don Quichotte avec la plus grande anxiété du monde ; 2083 II, 71 | que le jour s’allongeait plus que de coutume, précisément 2084 II, 71 | partie pour un point de plus ou de moins, je me charge 2085 II, 71 | je n’ai pas mal compté, plus de mille coups de fouet ; 2086 II, 71 | toute chose avec un jugement plus sain, comme on le verra 2087 II, 71 | village, où nous arriverons au plus tard après-demain.~ ~ ~– 2088 II, 71 | conclure cette affaire au plus tôt, quand le fer est chaud 2089 II, 72 | il m’importe de le savoir plus que je ne pourrais le dire.~ ~ ~– 2090 II, 72 | Sancho, c’est moi ; et j’ai plus de facéties à votre service 2091 II, 72 | menu que, sans savoir le plus souvent ce que je dis, je 2092 II, 72 | Alvaro, car vous avez dit plus de bons mots, mon ami, en 2093 II, 72 | en est grand. Il sentait plus le glouton que le beau parleur, 2094 II, 72 | répliqua Sancho ; mais, plus tard, je vous conterai la 2095 II, 72 | écorce des hêtres beaucoup plus que de ses épaules, qu’il 2096 II, 72 | à ce qu’il m’a dit, la plus grande victoire qui se puisse 2097 II, 73 | Périquillo, tu ne la reverras plus ni de ta vie ni de tes jours. »~ ~ ~ 2098 II, 73 | garçon : « Tu ne la reverras plus ni de ta vie ni de tes jours ? »~ ~– 2099 II, 73 | signifie que je ne reverrai plus Dulcinée ? »~ ~ ~Sancho 2100 II, 73 | fait, Dulcinée ne paraîtra plus.~ ~ ~– Vous êtes vraiment 2101 II, 73 | dit : « Tu ne la reverras plus de ta vie » avait pris à 2102 II, 73 | détruits ; et ils n’ont pas plus de rapport avec nos affaires, 2103 II, 73 | l’âne, ce qui faisait la plus étrange métamorphose et 2104 II, 73 | étrange métamorphose et le plus singulier accoutrement où 2105 II, 73 | voir l’âne de Sancho Panza, plus galant que Mingo Revulgo352, 2106 II, 73 | la bête de don Quichotte, plus maigre aujourd’hui que le 2107 II, 73 | leur arrivée. On avait, ni plus ni moins, donné la même 2108 II, 73 | beaucoup à faire, et si de plus graves occupations ne les 2109 II, 73 | champêtres.~ ~ ~« Il y a plus, ajouta Samson Carrasco ; 2110 II, 73 | allons errer. Ce qui est le plus nécessaire, mes chers seigneurs, 2111 II, 74 | dit, tout d’une haleine, plus de six heures durant, tellement 2112 II, 74 | oncle, qui lui parurent plus raisonnables que ceux qu’ 2113 II, 74 | si tard qu’il ne me reste plus le temps de prendre ma revanche, 2114 II, 74 | seigneurs, de ce que je ne suis plus don Quichotte de la Manche, 2115 II, 74 | heure dernière. Il n’est plus temps de rire. Qu’on m’amène 2116 II, 74 | bien des années ; car la plus grande folie que puisse 2117 II, 74 | vainqueur demain.~ ~ ~– Rien de plus certain, dit Samson, et 2118 II, 74 | aura prélevé d’abord sur le plus clair ce qu’il faudra pour 2119 II, 74 | qu’elle m’a servi, et, de plus, vingt ducats pour un habillement. 2120 II, 74 | véritable don Quichotte, ne vont plus qu’en trébuchant, et tomberont