gras = Texte principal
   Tome, Chap.   gris = Texte de commentaire

 1  I           |     plus élégant et le plus spirituel qui se pût imaginer ; mais,
 2  I,    6     |    pour être l’ouvrage d’un spirituel et savant roi du Portugal.
 3  I,   34(194)| peut traduire ainsi :~ ~ ~ ~Spirituel, Seul, Soigneux et Sûr.~ ~
 4 II,    1     |  Amadis de Gaule ? qui plus spirituel que Palmerin d’Angleterre ?
 5 II,    5     |         Chapitre V~ ~ ~ ~Du spirituel, profond et gracieux entretien
 6 II,   12     |    te fais plus avisé, plus spirituel.~ ~ ~– Il faut bien, répondit
 7 II,   18     |  science, et, puisque tu es spirituel, juge de son esprit ou de
 8 II,   30     |   car c’est signe qu’il est spirituel. Les bons mots, les saillies,
 9 II,   35     |  vaillant tout à la fois et spirituel don Quichotte, splendeur
10 II,   44     |   un majordome du duc, fort spirituel et fort enjoué, car il n’
11 II,   59     | Tantôt ils le tenaient pour spirituel et sensé, tantôt ils le
12 II,   62     |     un gentilhomme riche et spirituel, aimant à se divertir, mais
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License