gras = Texte principal
   Tome, Chap.   gris = Texte de commentaire

 1  I,   13     |     amours de don Lancelot du Lac et de la reine Genièvre,
 2  I,   13(92) | édition d’Anvers. Lancelot du Lac fut originairement écrit
 3  I,   29     |    vous serez en vue du grand lac Méona, je veux dire des
 4  I,   37     |    part, et la chambre est un lac de vin. Sinon, vous le verrez
 5  I,   49(293)|     Léonais et de Lancelot du Lac furent également écrites
 6  I,   50     |     là, devant nous, un grand lac de poix-résine bouillant
 7  I,   50     |    Tout à coup, du fond de ce lac, sort une lamentable voix
 8  I,   50     |    sois, qui es à regarder ce lac effroyable, si tu veux obtenir
 9  I,   50     |     tête baissée au milieu du lac bouillonnant ; et, quand
10  I,   50     |       les flots bouillants du lac, et le conduit, sans dire
11  I,   50     |      aventure du chevalier du Lac, de l’impression profonde
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License