gras = Texte principal
   Tome, Chap.   gris = Texte de commentaire

 1  I,    6     |      le poëte chrétien Ludovic Arioste42. Quant à ce dernier, si
 2  I,    6(42) |       de Roland amoureux, et l’Arioste de Roland furieux.~ ~
 3  I,   10(84) |    étendue. Dans le poëme de l’Arioste, le roi Marsilio assiége
 4  I,   21(130)|      le portait. (Boyardo et l’Arioste.)~ ~
 5  I,   33(190)|       l’allégorie que rapporte Arioste dans le XLIIe chant de son
 6  I,   33(190)|       de la présente nouvelle. Arioste avait emprunté lui-même
 7  I,   38(207)|      ici les imprécations de l’Arioste, dans le onzième chant de
 8 II,    1(13) |    cosmographie : mais suivant Arioste, dans l’Orlando furioso,
 9 II,    1     | chantre de sa beauté, le grand Arioste, n’osant ou ne voulant pas
10 II,   14(102)|     altro accenasse,~ ~ ~ ~dit Arioste, en décrivant le combat
11 II,   62     |  chanter quelques stances de l’Arioste. Mais dites-moi, seigneur (
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License