IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphabétique [« »] fêlure 1 femelle 7 féminine 1 femme 282 femmelette 1 femmelettes 2 femmes 105 | Fréquence [« »] 293 dame 291 vérité 290 été 282 femme 281 coeur 281 écuyer 281 sous | Miguel de Cervantes Saavedra L’ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche Concordances femme |
gras = Texte principal Tome, Chap. gris = Texte de commentaire
1 I, 5 | fils de l’empereur avec sa femme, tout cela mot pour mot, 2 I, 6(38) | Sa mère Marcelina, femme du prince Florasan de Misia, 3 I, 6(38) | bois, et le confia à une femme sauvage, appelée Balsagina, 4 I, 6(46) | 1563. Son auteur est une femme portugaise, à ce qu’on suppose, 5 I, 7 | du paysan) planta là sa femme et ses enfants, et s’enrôla 6 I, 7 | prenant congé, ni Panza de sa femme et de ses enfants, ni don 7 I, 9(74) | FALSTAF~ ~Bonjour, ma bonne femme.~ ~QUICKLY~ ~Plaise à Votre 8 I, 9 | meilleure main qu’aucune autre femme de la Manche. »~ ~ ~Quand 9 I, 10 | ne pas folâtrer avec sa femme et de s’abstenir d’autres 10 I, 12 | bien la plus respectable femme qu’il y eût dans tous les 11 I, 12 | de la mort d’une si brave femme, son mari Guillaume en mourut, 12 I, 12 | qu’il la leur donnât pour femme. Mais lui, qui va droit 13 I, 12(89) | sarna (la gale) » pour Sara, femme d’Abraham. Don Quichotte 14 I, 14 | belle. La beauté, dans la femme honnête, est comme le feu 15 I, 14 | corps et l’âme, pourquoi la femme qu’on aime pour ses charmes 16 I, 14 | est sans doute la seule femme qui passe sa vie en de si 17 I, 15 | injures, parce que j’ai une femme à nourrir et des enfants 18 I, 16 | Cet hôtelier avait une femme qui, bien au rebours de 19 I, 20 | mon pays, j’ai laissé ma femme et mes enfants pour suivre 20 I, 20(126)| Quelquefois les contes de bonne femme commençaient ainsi : « … 21 I, 21 | qu’il la demandera pour femme à son père, en récompense 22 I, 21 | me donner sa fille pour femme, quelque prix que méritent 23 I, 21 | confidente, qui doit devenir sa femme, ne soit partie à la suite 24 I, 23 | mes enfants, délices de ma femme, envie de mes voisins, soulagement 25 I, 23 | reconnu que tu étais une femme. Reste en paix, toi qui 26 I, 24 | Luscinde n’était point une femme à prendre un mari et à se 27 I, 25 | maison pour y trouver ma femme et mes enfants, avec lesquels 28 I, 25 | retrouve un jour avec ma femme et mes enfants.~ ~ ~– Vois-tu, 29 I, 25 | non sans raison, qu’une femme aussi noble, aussi belle, 30 I, 25 | à ce point, que nulle femme n’approche d’elle, ni les 31 I, 26 | qu’il lui donnerait pour femme une suivante de l’impératrice, 32 I, 27 | abandonné. L’hôtelier et sa femme devinèrent aussitôt que 33 I, 27 | changeante condition d’une femme ? personne assurément. Dès 34 I, 27 | puisque Luscinde est ma femme, et que je suis son époux ? » 35 I, 27 | soins qu’on prodiguait à sa femme pour la faire revenir de 36 I, 27(172)| David l’enlèvement de la femme d’Urie. (Rois, livre II, 37 I, 28 | pour un paysan était une femme, jeune et délicate, la plus 38 I, 28 | vous m’avez reconnue pour femme, que vous m’avez vue jeune, 39 I, 28 | compagnie que celle d’une femme de chambre, ayant eu soin 40 I, 28 | toile un habillement de femme, ainsi que de l’argent et 41 I, 29 | justement des habits de femme qui lui permettaient de 42 I, 29 | ayant, comme je les ai, femme et enfants, ce serait à 43 I, 30 | qui aient eu, outre leur femme, des maîtresses. Quant à 44 I, 32 | entretint devant l’hôtelier, sa femme, sa fille, Maritornes et 45 I, 32 | laisserais plutôt brûler ma femme et mes enfants qu’aucun 46 I, 32 | imaginé, de retourner à sa femme et à ses enfants, et de 47 I, 33 | qui le ciel a donné une femme belle, doit être aussi prudent 48 I, 33 | des amies que fréquente sa femme ; car ce qui ne peut ni 49 I, 33 | amour qu’un mari porte à sa femme l’empêche, soit par aveuglement, 50 I, 33 | pour ami, et Camille pour femme, deux bonheurs que j’estime, 51 I, 33 | effet, ô mon ami, qu’une femme n’est vertueuse que selon 52 I, 33 | mérite y a-t-il à ce qu’une femme reste sage, si personne 53 I, 33 | la surprendra ? Aussi la femme vertueuse par crainte ou 54 I, 33 | j’ai reçu en partage la femme forte, celle dont le sage 55 I, 33 | nécessaire pour ébranler une femme honnête, modeste, chaste 56 I, 33 | me fallait solliciter une femme vivant dans la retraite ? 57 I, 33 | retraite ? émouvoir une femme honnête ? offrir des dons 58 I, 33 | offrir des dons à une femme désintéressée ? rendre de 59 I, 33 | rendre de bons offices à une femme prudente ? Oui, tu m’as 60 I, 33 | si tu sais que tu as une femme retirée, honnête, désintéressée 61 I, 33 | mieux la traiter en mauvaise femme, et comme il te plaira. 62 I, 33 | qui vaille autant qu’une femme chaste et vertueuse, et 63 I, 33 | Prends garde, ami, que la femme est un être imparfait ; 64 I, 33 | la liberté et la vie. La femme honnête et chaste est une 65 I, 33 | enferme la bonne renommée. La femme vertueuse est comme un miroir 66 I, 33 | Il faut en user avec la femme vertueuse comme avec les 67 I, 33 | propos, il lui dit :~ ~ ~« La femme est fragile comme le verre ; 68 I, 33 | opinion sur le mari de la femme adultère : il a beau ne 69 I, 33 | nul prétexte pour que sa femme lui manque, on ne l’appelle 70 I, 33 | mauvaise conduite de sa femme le regardent avec des yeux 71 I, 33 | dire pourquoi le mari de la femme infidèle est à bon droit 72 I, 33 | Dieu dit : « Pour cette femme, l’homme quittera son père 73 I, 33 | participe au déshonneur de la femme, parce qu’il ne fait qu’ 74 I, 33 | sang, et que ceux de la femme infidèle sont de cette espèce, 75 I, 33 | donner des sérénades à sa femme, et d’écrire des vers à 76 I, 33 | et fut bien reçu de sa femme, qui l’accueillait toujours 77 I, 33 | occasion d’entretenir sa femme, quand bien même il ne sortirait 78 I, 33 | comme lui-même. Camille, en femme honnête et prudente, s’affligea 79 I, 33(191)| à peu de paroles : « Ma femme seule pourra m’ôter l’honneur, 80 I, 34 | plus mal encore sied la femme mariée et jeune sans son 81 I, 34 | Lothaire, sont que tu as une femme qui peut être, avec justice, 82 I, 34 | vertus qui peuvent parer une femme de bien. Reprends, ami, 83 I, 34 | mauvaise conduite de la femme adultère : elle perd le 84 I, 34 | comme naturellement la femme a l’esprit plus tôt prêt 85 I, 34 | droit de me tenir pour une femme légère et impudique, ne 86 I, 34 | esprit et s’être changée de femme délicate en bravache désespéré.~ ~ ~ ~ 87 I, 34 | persuadé qu’il avait pour femme une seconde Porcia, et brûlait 88 I, 34 | épreuve de la vertu de sa femme. Les deux comédiennes ne 89 I, 34 | édifice à la gloire de sa femme.~ ~ ~ ~Après cette aventure, 90 I, 35 | désormais sur la vertu de sa femme, passait une vie heureuse 91 I, 35 | voyait, en un instant, sans femme, sans ami, sans domestiques, 92 I, 35 | enlevé cette nuit Camille, la femme d’Anselme, et que celui-ci 93 I, 35 | encore ; mais entre mari et femme, elle a quelque chose d’ 94 I, 36 | offres de service à cette femme : elle est habituée à n’ 95 I, 36 | bien lui qui tenait l’autre femme embrassée, et il resta comme 96 I, 37 | assise sur un âne, une femme vêtue à la moresque, le 97 I, 37 | semblait à son costume une femme arabe, il la prit dans ses 98 I, 37 | surtout lorsque c’est une femme qui en est l’objet.~ ~ ~– 99 I, 37 | convinrent que, si quelque femme pouvait égaler l’une et 100 I, 40 | que c’était de quelque femme habitant cette maison que 101 I, 40 | chrétiens, tu dois être ma femme, je te le promets comme 102 I, 40 | ville pour la plus belle femme de toute la Berbérie, et 103 I, 40 | l’avaient demandée pour femme236, mais qu’elle n’avait 104 I, 41 | riche et la plus ravissante femme qu’eussent encore vue mes 105 I, 41 | désires tant aller revoir ta femme.~ ~ ~– Non, répondis-je, 106 I, 41 | notre langue de la Mauvaise femme chrétienne. C’est une tradition 107 I, 41 | cava veut dire mauvaise femme251, et rhoumia, chrétienne. 108 I, 41 | pas un gîte de mauvaise femme, mais bien un heureux port 109 I, 41(251)| appellent de la mauvaise femme, d’où l’on tire, pour Alger, 110 I, 42 | semblait un conte de bonne femme. Moi j’ai suivi la carrière 111 I, 43 | digne, je ne dis pas d’être femme, mais servante de son fils ? 112 I, 43 | dis-je, qu’aucune main de femme n’a touchée, pas même celle 113 I, 47 | qui me fâche, ce sont ma femme et mes enfants : car, lorsqu’ 114 I, 48 | est avoir des envies de femme grosse. Que sera-ce, bon 115 I, 51 | à la lui demander pour femme. Mais lui, auquel il appartenait 116 I, 52 | retour de don Quichotte, la femme de Sancho Panza accourut 117 I, 52 | apporte rien de tout cela, femme, répondit Sancho ; mais 118 I, 52 | toute ravie, répliqua la femme ; montrez-moi vite, cher 119 I, 52 | les verrez à la maison, femme, reprit Panza, et quant 120 I, 52 | consente, mari, répondit la femme, car nous en avons grand 121 I, 52 | temps venu, tu le verras, femme, et même tu seras bien étonnée 122 I, 52 | Panza (ainsi s’appelait la femme de Sancho, non qu’ils fussent 123 I, 52 | Panza et Juana Panza sa femme, la gouvernante et la nièce 124 I, 52(310)| donne plusieurs noms à la femme de Sancho. Il l’appelle, 125 II, 1(10) | belle-mère, que c’était une femme plus redoutée que la descente 126 II, 4 | utilité de ma personne, de ma femme et de mes enfants. Ils ont 127 II, 4 | Ils ont été cause que ma femme a pris en patience les routes 128 II, 4 | et manifestement, nulle femme croira que les vers ont 129 II, 5 | ensemble Sancho Panza et sa femme Thérèse Panza, ainsi que 130 II, 5 | content, si joyeux, que sa femme aperçut son allégresse à 131 II, 5 | vous revenez si gai ?~ ~ ~– Femme, répondit Sancho, si Dieu 132 II, 5 | suffit que Dieu m’entende, femme, reprit Sancho ; c’est lui 133 II, 5 | pas.~ ~ ~– Je vous dis, femme, répondit Sancho, que si 134 II, 5 | de ne pas oublier votre femme et vos enfants. Prenez garde 135 II, 5 | amourachée.~ ~ ~– En bonne foi, femme, répondit Sancho, si Dieu 136 II, 5 | Viens çà, bête maudite, femme de Barabbas, répliqua Sancho ; 137 II, 5 | parce que je suis votre femme, Thérèse Panza, et en bonne 138 II, 5 | hors de notre village. La femme de bon renom, jambe cassée 139 II, 5 | corps. Diable soit de la femme ! Combien de choses tu as 140 II, 5 | résolu qu’il faut dire, femme, interrompit Sancho, et 141 II, 6 | Tandis que Sancho Panza et sa femme Thérèse Cascajo avaient 142 II, 7 | Seigneur, je tiens enfin ma femme réluite à ce qu’elle me 143 II, 7 | que, si le conseil de la femme n’est pas beaucoup, celui 144 II, 7 | été pour complaire à ma femme ; car dès qu’elle se met 145 II, 7 | homme doit être homme, et la femme femme ; et puisque je suis 146 II, 7 | être homme, et la femme femme ; et puisque je suis homme 147 II, 7 | ayant apaisé, Sancho sa femme, don Quichotte sa gouvernante 148 II, 10 | sur la riche estrade d’une femme de son rang, regarde si 149 II, 11 | autre fait un ange, cette femme, qui est celle du directeur80, 150 II, 13 | moi, à mes enfants et à ma femme, toute une gueuserie sur 151 II, 16 | données de ma maison, de ma femme et de mes enfants, sont 152 II, 16 | Je passe la vie avec ma femme, mes enfants et mes amis. 153 II, 19 | Allez donc dire cela à ma femme, interrompit Sancho, qui 154 II, 19 | partout, comme fait la femme pour son mari ? La femme 155 II, 19 | femme pour son mari ? La femme légitime n’est pas une marchandise 156 II, 19 | entre le oui et le non de la femme, je n’oserais pas seulement 157 II, 21(139)| David, après le rapt de la femme d’Urias ; et une autre allusion 158 II, 22 | puisse être honoré), une femme belle est un bijou avec 159 II, 22 | enlève aussi l’honneur. La femme belle et honnête, dont le 160 II, 22 | entier qu’une seule bonne femme ; mais il conseillait à 161 II, 22 | mari de penser que cette femme unique était la sienne, 162 II, 22 | la manière de choisir la femme qu’il voudrait épouser. 163 II, 22 | qu’à la fortune, car la femme vertueuse n’acquiert pas 164 II, 22 | secrètes. Si tu mènes une femme vertueuse dans ta maison, 165 II, 22 | vertu ; mais si tu mènes une femme de mauvais penchants, tu 166 II, 22 | Quichotte, de mal parler de ta femme, car enfin elle est la mère 167 II, 23(145)| montagnes avec la comtesse sa femme, celle-ci mit au jour un 168 II, 25 | que fait en ce moment ma femme Thérèse Panza ? à quoi s’ 169 II, 25 | réjouis-toi ; ta bonne femme Thérèse se porte bien et 170 II, 25 | suivant mon seigneur, une femme très-entendue, très-bonne 171 II, 26 | est capable de délivrer sa femme, fût-elle enfouie au centre 172 II, 28 | pays, d’aller retrouver ma femme et mes enfants, de nourrir 173 II, 28 | votre maison, revoir votre femme et vos enfants, Dieu me 174 II, 28 | telle, qu’en dépit de ta femme, on t’appelât seigneurie, 175 II, 32 | les mêmes que celles de la femme, c’est-à-dire la langue, 176 II, 32 | maison, et prendre soin de ma femme et de mes enfants, sans 177 II, 32 | j’ai des enfants et une femme ? N’y a-t-il autre chose 178 II, 32 | couronne ; car le mérite d’une femme belle et vertueuse peut 179 II, 32 | est de bonne naissance et femme de qualité ; elle tient 180 II, 34 | gouverneur, comme la bonne femme, jambe cassée et à la maison. 181 II, 35 | te persuadait de tuer ta femme et tes enfants avec le tranchant 182 II, 35 | à l’instant même, et, en femme reconnaissante, elle viendra 183 II, 36 | Sancho Panza écrivit à sa femme Thérèse Panza~ ~ ~ ~ ~Le 184 II, 36 | ai écrit une lettre à ma femme Thérèse Panza, pour lui 185 II, 36 | Panza à Thérèse Panza, sa femme~ ~ ~ ~« Si l’on me donnait 186 II, 36 | quatre pattes.211 Tu es femme d’un gouverneur ; vois si 187 II, 37 | puisqu’elle était comtesse et femme de qualité.~ ~ ~« Pour ce 188 II, 38 | vicaire Antonomasie pour femme, en vertu d’une promesse 189 II, 42 | Si tu conduis ta femme avec toi (et il ne convient 190 II, 42 | perd et se répand par une femme sotte et grossière.~ ~ ~« 191 II, 42 | faisait trouver une seconde femme de plus haute condition, 192 II, 42 | vérité, tout ce que reçoit la femme du juge, c’est le mari qui 193 II, 42 | Si quelque jolie femme vient te demander justice, 194 II, 43 | et que voulez-vous à ma femme ? il n’y a rien à répondre, 195 II, 43 | et que voulez-vous à ma femme ? quant au sens de la pierre 196 II, 44 | mouche. Oh ! je ne suis pas femme à permettre qu’on attente 197 II, 44 | imagina bientôt que quelque femme de la duchesse s’était éprise 198 II, 45 | procès fut terminé, une femme entra dans l’audience, tenant 199 II, 45 | répondre à la plainte de cette femme.~ ~ ~ ~L’autre répondit 200 II, 45 | obéit en tremblant ; la femme prit la bourse, puis, faisant 201 II, 45 | Bonhomme, courez après cette femme et reprenez-lui la bourse, 202 II, 45 | instants, l’homme et la femme revinrent, plus fortement 203 II, 45 | que la première fois. La femme avait son jupon retroussé, 204 II, 45 | ah bien oui ! répondit la femme, je me laisserais plutôt 205 II, 45 | alors le gouverneur dit à la femme :~ ~ ~« Montrez-moi cette 206 II, 45 | et larronnesse. »~ ~ ~La femme, tout épouvantée, s’en alla, 207 II, 46 | pour qu’on l’envoyât à sa femme. Le page était chargé de 208 II, 47 | lettre et mon paquet à ma femme Thérèse Panza ; qu’en cela 209 II, 47 | suis veuf, parce que ma femme est morte, ou plutôt parce 210 II, 47 | interrompit Sancho, que, si votre femme n’était pas morte, ou si 211 II, 48 | ouvrages à l’aiguille, aucune femme ne m’a damé le pion en toute 212 II, 49 | en est pas un ; c’est une femme, et non laide, vraiment, 213 II, 49 | depuis qu’il a perdu sa femme, il n’y a personne en tout 214 II, 49 | cassée et à la maison ; la femme et la poule se perdent à 215 II, 49 | la jeune personne pour femme à son père, bien assuré 216 II, 50 | lettre à Thérèse Panza, femme de Sancho Panza~ ~ ~ ~ ~ 217 II, 50 | gouvernement) à Thérèse Panza, femme de celui-ci, avec la lettre 218 II, 50 | ce village demeurait une femme appelée Thérèse Panza, femme 219 II, 50 | femme appelée Thérèse Panza, femme d’un certain Sancho Panza, 220 II, 50 | doña Teresa, en qualité de femme légitime et particulière 221 II, 50 | un piocheur de terre, et femme d’un écuyer errant, mais 222 II, 50 | page, est la très-digne femme d’un gouverneur archidignissime ; 223 II, 50 | au monde qui écrive à sa femme et lui envoie des présents ? 224 II, 51 | et un autre présent, à ta femme Thérèse Panza ; nous attendons 225 II, 51 | et son frère en habit de femme. Mon maître d’hôtel s’est 226 II, 51 | son imagination, pour sa femme, à ce qu’il dit. Moi, j’ 227 II, 51 | duchesse ait écrit à ma femme Thérèse Panza, et lui ait 228 II, 51 | manche.269 Dans le cas où ma femme Thérèse Panza viendrait 229 II, 51 | état de ma maison, de ma femme et de mes enfants. Sur cela, 230 II, 52 | et quelle violence cette femme soupirait, gémissait et 231 II, 52 | duègne de la maison ; l’autre femme en deuil était sa fille, 232 II, 52 | présents à Thérèse Panza, femme du gouverneur Sancho Panza. 233 II, 52 | répondra : « Ce sont la femme et la fille de Sancho Panza, 234 II, 52 | dans ce monde.~ ~ ~« Ta femme, THÉRÈSE PANZA. »~ ~ ~Les 235 II, 54 | écrire à ma fille et à ma femme, ou bien d’aller les rejoindre 236 II, 54 | et Francisca Ricota, ma femme, sont chrétiennes catholiques. 237 II, 54 | comprends pas, c’est que ma femme et ma fille aient été plutôt 238 II, 54 | Tiopeyo, le frère de ta femme, qui les a emmenées ; et, 239 II, 54 | à ton beau-frère et à ta femme bien des perles et bien 240 II, 54 | étais-tu au pays quand ma femme, ma fille et mon beau-frère 241 II, 56 | car j’aime mieux être femme légitime d’un laquais que 242 II, 57 | Panza les lettres de sa femme, et celui-ci pleura en les 243 II, 57 | engendrées dans le cœur de ma femme Thérèse Panza la nouvelle 244 II, 57 | elle ne la croyait pas femme à prendre de telles libertés. 245 II, 59 | Il dit en effet que la femme de Sancho Panza, mon écuyer, 246 II, 59 | appelle Thérèse Panza, ma femme, Marie Gutierrez ! Reprenez 247 II, 60(298)| Cependant l’amour d’une femme arabe, sœur du roi, le tira 248 II, 60 | père ; car il n’est pas une femme, si retirée et si sage qu’ 249 II, 60 | devait, il épousait une autre femme, et que ce matin il allait 250 II, 60 | attendre d’un cœur navré. « Ô femme cruelle et inconsidérée, 251 II, 60 | doña Guiomar de Quiñonès, femme du régent de l’intendance 252 II, 60 | fille encore enfant, une femme de chambre et une duègne. 253 II, 60 | guerre, ni d’offenser aucune femme, surtout celles qui sont 254 II, 62 | soin de ton bien, de ta femme et de tes enfants, et laisse 255 II, 62 | assemblée de dames305 ; car la femme de don Antonio, qui était 256 II, 62 | avaient passé la nuit avec la femme de don Antonio, il alla 257 II, 62 | même manière, toi et ta femme, avec deux de tes amis et 258 II, 62 | fut une des amies de la femme de don Antonio qui s’approcha 259 II, 62 | demande pas plus. »~ ~ ~La femme de don Antonio s’approcha 260 II, 62 | Est-ce que je reverrai ma femme et mes enfants ? »~ ~ ~On 261 II, 62 | retournes, tu verras ta femme et tes enfants ; et, si 262 II, 63 | reprit le vice-roi.~ ~ ~– Une femme chrétienne, répliqua le 263 II, 63 | le jeune homme.~ ~ ~– Une femme chrétienne en cet équipage 264 II, 63 | garçon jeune et beau qu’une femme, quelque belle qu’elle soit. 265 II, 63 | point un garçon ; c’est une femme comme moi. Permettez, je 266 II, 63 | homme, je l’habillai en femme moresque ; et, le soir même, 267 II, 63 | Grégorio reste en habit de femme parmi des femmes, et dans 268 II, 64 | alors arrivées~ ~ ~ ~ ~La femme de don Antonio Moréno, à 269 II, 64 | Toboso est la plus belle femme du monde, et moi le plus 270 II, 65 | était encore en habits de femme ; mais, dans la barque, 271 II, 65 | Ana-Félix restera avec ma femme dans ma maison ou dans un 272 II, 65 | Ana-Félix resta avec la femme de don Antonio, et Ricote 273 II, 66 | appelle la fortune est une femme capricieuse, fantasque, 274 II, 70 | présent à Thérèse Panza, femme de Sancho, de l’endroit 275 II, 70 | comédie. Oh ! je ne suis pas femme à me laisser avoir mal au 276 II, 71 | porte à mes enfants et à ma femme qui me fait paraître intéressé. 277 II, 71 | servir à la subsistance de ta femme et de tes enfants. Que Dulcinée 278 II, 72 | il ne rencontrait pas une femme qu’il n’allât bien vite 279 II, 72(350)| la lettre de Sancho à sa femme Thérèse (chap. XXXVI).~ ~ 280 II, 73 | nouvelle à Thérèse Panza, femme de Sancho, laquelle, échevelée 281 II, 73 | tandis que de l’autre sa femme le tenait sous le bras, 282 II, 73 | confrérie, pourra célébrer sa femme Thérèse sous le nom de Térésaïna353. »~ ~ ~