gras = Texte principal
    Tome, Chap.   gris = Texte de commentaire

  1  I           |      satisfaction. Arrive-t-il qu’un père ait un fils laid et sans
  2  I           |             quoique j’en paraisse le père véritable, que le père putatif2
  3  I           |            le père véritable, que le père putatif2 de don Quichotte,
  4  I,    6     |        compte au fils des mérites du père. Tenez, dame gouvernante,
  5  I,    6     |             je brûlerais avec eux le père qui m’a mis au monde, s’
  6  I,    6(46) |        autres, à l’infant don Louis, père du prieur de Ocrato, qui
  7  I,    6(50) |          nomme Tirant, parce que son père était seigneur de la marche
  8  I,    8     |          intrépidité, que, si le bon père ne se fût laissé tomber
  9  I,   12     | transformation. Dans ce temps-là, le père de notre Chrysostome venait
 10  I,   12     |             encore plus riche que le père de Chrysostome, qui s’appelait
 11  I,   14     |           Tarquin foula celui de son père102 ? Dis-nous vite ce qui
 12  I,   14(102)|             et c’est le corps de son père Servius Tullius qu’elle
 13  I,   15     |              ce bon vieux Silène, le père nourricier du dieu de la
 14  I,   18     |      laquelle est chrétienne, et son père ne la veut pas donner au
 15  I,   18     |            liquide cristal du Bétis, père des oliviers ; ceux qui
 16  I,   18     |          Revenez donc, par la vie du père qui m’a engendré. Quelle
 17  I,   18     |             autre que le fils de mon père ? Et le bissac qui me manque
 18  I,   21     |           demandera pour femme à son père, en récompense de ses services ;
 19  I,   21     |          épouse du chevalier, et son père finit par tenir cette union
 20  I,   21     |             trouver sur la carte. Le père meurt, l’infante hérite,
 21  I,   21     |       éperdument, qu’en dépit de son père, et sût-il à n’en pouvoir
 22  I,   24     |            grandit avec l’âge, et le père de Luscinde crut devoir,
 23  I,   24     |      est-à-dire de la demander à son père pour légitime épouse. Je
 24  I,   24     |             la sienne ; mais que mon père vivant encore, c’était à
 25  I,   24     |     intentions, et j’espérai que mon père donnerait son consentement
 26  I,   24     |              instant même dire à mon père quel était mon désir. Mais,
 27  I,   24     |             parut impossible que mon père manquât de condescendre
 28  I,   24     |         surtout quand j’entendis mon père ajouter : « D’ici à deux
 29  I,   24     |            les conseils que donne un père en cette occasion.~ ~ ~«
 30  I,   24     |         également rendu compte à son père, en le suppliant de me garder
 31  I,   24     |             paysanne, vassale de son père, dont les parents étaient
 32  I,   24     |            tout découvrir au duc son père. Mais don Fernand, adroit
 33  I,   24     |         vinssions tous deux chez mon père, en donnant au duc le prétexte
 34  I,   24     |      courroux que ferait éclater son père en apprenant sa faute. Comme,
 35  I,   24     |      arrivâmes dans ma ville, où mon père le reçut comme l’exigeait
 36  I,   24     |             à demander sa main à son père, billet si plein de grâce,
 37  I,   25     |         retraite où l’ont élevée son père Lorenzo Corchuelo et sa
 38  I,   25     |   travaillaient dans un champ de son père ; et quoiqu’il y eût de
 39  I,   25     |                    Par la vie de mon père ! s’écria Sancho, quand
 40  I,   27     |          facilement réussir. J’ai un père qui vous connaît et qui
 41  I,   27     |         confiai à don Fernand que le père de Luscinde exigeait que
 42  I,   27     |              je n’osais en prier mon père, dans la crainte qu’il ne
 43  I,   27     |   hasarderais point à m’ouvrir à mon père, tant à cause de cet obstacle
 44  I,   27     |      chargeait, lui, de parler à mon père, et de le décider à parler
 45  I,   27     |         décider à parler pour moi au père de Luscinde171. Traître
 46  I,   27     |             s’offrit de parler à mon père. Pouvais-je, hélas ! prévenir
 47  I,   27     |          accomplir qu’autant que mon père tarderait à parler au sien.
 48  I,   27     |             de l’argent sans que son père en eût connaissance. Tout
 49  I,   27     |            Fernand de parler à votre père pour qu’il parlât au mien,
 50  I,   27     |             demandé ma main ; et mon père, aveuglé par les avantages
 51  I,   27     |            Fernand le traître et mon père l’ambitieux, avec d’autres
 52  I,   28     |            riche laboureur comme mon père, était remis à mes soins.
 53  I,   28     |       considérât le courroux que son père ne manquerait pas de ressentir
 54  I,   28     |           donna un domestique de mon père, de ceux qu’on appelle zagals
 55  I,   28     |          disparu de la maison de son père, et même de la ville, car
 56  I,   29     |          elle entendit le nom de son père, et qu’elle vit la chétive
 57  I,   29     |           savoir ainsi le nom de mon père ? Jusqu’à présent, si j’
 58  I,   30     |              donc :~ ~ ~« Le roi mon père, qui se nommait Tinacrio
 59  I,   30     |            je resterais orpheline de père et de mère. Il disait toutefois
 60  I,   30     |            ceux qu’il regarde) ; mon père, dis-je, sut que ce géant,
 61  I,   30     |              avec lui. Du reste, mon père voyait bien que jamais je
 62  I,   30     |         colossal qu’il pût être. Mon père dit aussi qu’après qu’il
 63  I,   30     |          bien cette envie dont votre père a parlé, répondit don Quichotte.~ ~ ~–
 64  I,   30     |            Sans aucun doute, mon bon père a rencontré juste ; et moi
 65  I,   30     |               qui est celui dont mon père a parlé, car le signalement
 66  I,   30     |            Tinacrio le Sage, mon bon père, lequel a également laissé
 67  I,   32     |          sont pas les coups dont mon père s’amuse tant, qui m’amusent,
 68  I,   33     |      vieillard conseille à un autre, père d’une jeune fille, de la
 69  I,   33     |              Dieu créa notre premier père dans le paradis terrestre,
 70  I,   33     |          femme, l’homme quittera son père et sa mère, et ils seront
 71  I,   35     |               Mais par les os de mon père et l’éternité de ma grand’
 72  I,   37     |         ordre du roi nécromant votre père, dans la crainte que je
 73  I,   37     |           une telle raison que votre père a fait cette métamorphose
 74  I,   37     |              réparation d’honneur au père qui m’engendra, et tenez-le
 75  I,   39     |             de ces pays pauvres, mon père avait acquis la réputation
 76  I,   39     |              bien rarement. Pour mon père, il passait les limites
 77  I,   39     |              dans son existence. Mon père en avait trois, tous garçons,
 78  I,   39     |            que je vous aime comme un père, et ne peux désirer votre
 79  I,   39     |             vous ai faite. »~ ~ ~Mon père, alors, m’ordonna de répondre,
 80  I,   39     |         choisir nos professions, mon père nous embrassa tendrement,
 81  I,   39     |          ensemble congé de notre bon père, et, ce même jour, trouvant
 82  I,   39     |             inhumanité à laisser mon père avec si peu de bien pour
 83  I,   39     |         mille ducats en argent à mon père, outre les trois mille que
 84  I,   39     |              quitté la maison de mon père, et pendant tout ce long
 85  I,   39     |              ce foudre de guerre, ce père des soldats, cet heureux
 86  I,   39(219)|          Tunis. Hamida dépouilla son père du trône, et le fit aveugler
 87  I,   39     |        résolu de ne pas écrire à mon père la nouvelle de mes malheurs.
 88  I,   39     |             portant, riche, marié et père de trois enfants.~ ~ ~–
 89  I,   40     |            Quand j’étais enfant, mon père avait une esclave234 qui
 90  I,   40     |             à personne ; car, si mon père le sait, il me jettera sur-le-champ
 91  I,   40     |           moi, dans le jardin de mon père, qui est à la porte de Bab-Azoun237,
 92  I,   40     |         passerai tout l’été avec mon père et mes serviteurs. De là,
 93  I,   40     |              allait au jardin de son père ; mais qu’avant de partir
 94  I,   40     |          demanderions, parce que son père en avait tant qu’il n’y
 95  I,   40     |            indiquer le jardin de son père, et de chercher, en tout
 96  I,   41     |           demander des fruits, et le père lui en donnait sans le connaître.
 97  I,   41     |            ne soit par ordre de leur père ou de leur mari. Quant aux
 98  I,   41     |           que j’y rencontrai fut son père, lequel s’adressa à moi
 99  I,   41     |             venait à petits pas, son père l’appela et la fit approcher.
100  I,   41     |          diamants incrustés, que son père, à ce qu’elle m’a dit depuis,
101  I,   41     |        toutes les autres nations. Le père de Zoraïde avait la réputation
102  I,   41     |            Dès qu’elle approcha, son père lui dit dans sa langue que
103  I,   41     |             tu avais appartenu à mon père, j’aurais fait en sorte
104  I,   41     |       beaucoup. »~ ~ ~À ces mots, le père de Zoraïde se mit à rire
105  I,   41     |           mine d’abord d’obéir à son père ; mais, dès qu’il eut disparu
106  I,   41     |       marchions ainsi embrassés, son père, qui venait déjà de renvoyer
107  I,   41     |         soutenir contre mon gré. Son père vint en courant à notre
108  I,   41     |            va-t’en. »~ ~ ~À quoi son père répondit :~ ~ ~« Peu importe,
109  I,   41     |               seigneur, dis-je à son père, qui l’ont effrayée, comme
110  I,   41     |              âme, s’éloigna avec son père. Moi, sous prétexte de chercher
111  I,   41     |            en langue moresque si son père était dans le jardin. Elle
112  I,   41     |             point à un cheveu de mon père ; et dans cette maison il
113  I,   41     |              fatalité voulut que son père s’éveillât en ce moment,
114  I,   41     |            dans la barque. On ôta au père de Zoraïde les liens des
115  I,   41     |            voyant dans la barque son père et les autres Mores qui
116  I,   41     |            Mores, et de rendre à son père la liberté, parce qu’elle
117  I,   41     |              elle, emmener captif un père qui l’avait si tendrement
118  I,   41     |           mains pour ne pas voir son père, et j’entendais qu’elle
119  I,   41     |              tint le même langage au père de Zoraïde ; mais le vieillard
120  I,   41     |             pour aller embrasser son père, et, collant son visage
121  I,   41     |             c’est toi qui as mis ton père au pouvoir de ses ennemis ?~ ~ ~–
122  I,   41     |        Zoraïde, à mettre à terre son père et les autres Mores qui
123  I,   41     |            déchirées à la vue de son père lié comme un malfaiteur,
124  I,   41     |           Mais quand on descendit le père de Zoraïde, qui avait repris
125  I,   41     |          reviens consoler ton triste père, qui, si tu le laisses,
126  I,   41     |                 Allah veuille, ô mon père, que Lella Maryem, qui m’
127  I,   41     |             sainte qu’à toi, mon bon père, elle paraît coupable. »~ ~ ~
128  I,   41     |              parlait ainsi quand son père ne pouvait plus l’entendre,
129  I,   41     |              les craindre de quelque père que ce soit), vinrent troubler
130  I,   41     |       servant jusqu’à cette heure de père et d’écuyer, mais non d’
131  I,   41     |           intention de savoir si mon père est encore vivant, ou si
132  I,   41     |             fortune et la vie de mon père et de mes frères, que je
133  I,   42     |               par le conseil de leur père, avait suivi la carrière
134  I,   42     |           lui était arrivée avec son père et ses frères, telle que,
135  I,   42     |            me dit, en effet, que son père avait divisé sa fortune
136  I,   42     |            trois carrières que notre père nous proposa, ainsi que
137  I,   42     |            qu’il nous a envoyé à mon père et à moi, non-seulement
138  I,   42     |             a donné aux mains de mon père le moyen de rassasier leur
139  I,   42     |             poste où je me vois. Mon père vit encore, mais mourant
140  I,   42     |              famille. Certes, si mon père ou quelqu’un de nous eût
141  I,   42     |            qui portera à notre vieux père la nouvelle que tu es encore
142  I,   42     |            qu’ils informeraient leur père de la délivrance et de la
143  I,   43     |             face de la maison de mon père, à Madrid, et, bien que
144  I,   43     |             Madrid, et, bien que mon père eût soin de fermer les fenêtres
145  I,   43     |               si ce n’est, quand mon père et le sien étaient hors
146  I,   43     |             l’ordre du départ de mon père, que ce jeune homme apprit,
147  I,   43     |           regarde en cachette de mon père, dont il évite les regards,
148  I,   43     |         échapper de la maison de son père, qui l’aime passionnément,
149  I,   43     |              dans la crainte que mon père ne le reconnaisse et ne
150  I,   43     |           peut-il espérer, quand son père est si noble et si riche
151  I,   43     |            marier en cachette de mon père, je ne le ferais pas pour
152  I,   43     |              moins, à ce que dit mon père, je ne les aurai que le
153  I,   43     |               que si le seigneur son père l’eût entendue, il en aurait
154  I,   43     |           désastreuse que fît jamais père au monde, pour avoir porté
155  I,   44     |            était un serviteur de son père. Cette vue le troubla de
156  I,   44     |            Grâce ne veut pas que son père, mon seigneur, prenne celui
157  I,   44     |                     Mais comment mon père a-t-il su, interrompit don
158  I,   44     |             chagrin que montra votre père quand il ne vous trouva
159  I,   44     |           ramener à la maison de son père et comment l’autre ne le
160  I,   44     |              arrivée des gens de son père qui venaient le chercher ;
161  I,   44     |            sur-le-champ consoler son père. Il répondit qu’il ne pouvait
162  I,   44     |              est de rendre la vie au père de ce gentilhomme, que son
163  I,   44     |          échappé de la maison de son père, dans ce costume si peu
164  I,   44     |             secourez vite mon pauvre père, que ces deux méchants hommes
165  I,   44     |             courez, et dites à votre père qu’il se soutienne dans
166  I,   44     |             que passait leur maître, père et mari. Mais laissons-le
167  I,   44     |            mon véritable seigneur et père, n’y met obstacle, aujourd’
168  I,   44     |           abandonné la maison de mon père, pour elle que j’ai pris
169  I,   44     |          pour votre fils. Que si mon père, occupé d’autres vues personnelles,
170  I,   44     |              avec le consentement du père de don Luis, qu’il savait
171  I,   45     |              s’écria-t-il, comme mon père est un homme, et qui a dit
172  I,   45     |             cette fois auprès de son père. Quand les quatre domestiques
173  I,   45     |          retourneraient conter à son père ce qui s’était passé, tandis
174  I,   45     |            sût ce qu’ordonnerait son père.~ ~ ~ ~C’est ainsi que s’
175  I,   46     |             des griffes rapaces d’un père valeureux. Cela doit arriver
176  I,   47     |          espérer de voir entrer leur père par les portes de sa maison,
177  I,   49     |          mères, celle du côté de mon père, me disait, quand elle rencontrait
178  I,   50     |           vérité, qu’on y désigne le père, la mère, le pays, les parents,
179  I,   51     |           une image miraculeuse. Son père la gardait soigneusement,
180  I,   51     |              sagesse. La richesse du père et la beauté de la fille
181  I,   51     |           suffisait de savoir que le père savait qui j’étais, c’est-à-dire
182  I,   51     |             en suspens la volonté du père, auquel il semblait qu’avec
183  I,   51     |             je sais seulement que le père nous amusa tous les deux
184  I,   51     |        disait que son bras était son père, et ses œuvres sa noblesse,
185  I,   51     |             de son cher et bien-aimé père (sa mère n’existe plus),
186  I,   51     |      stupéfait, Anselme confondu, le père triste, les parents outragés,
187  I,   51     |         ramena devant son déplorable père, et là elle fut interrogée
188  I,   51     |          abandonner la maison de son père, lui promettant de la conduire
189  I,   51     |              qu’après avoir volé son père, elle se livra au pouvoir
190  I,   51     |              pour consoler le désolé père, lequel ne regretta plus
191  I,   51     |             Léandra fut ramenée, son père la fit disparaître à tous
192  I,   51     |       imprudence et l’aveuglement du père. Finalement, Anselme et
193 II,    1     |            moi, qui suis Neptune, le père et le dieu des eaux, je
194 II,    5     |            broderie ; on appelle mon père Cascajo, et moi, parce que
195 II,    5     |            quand ne l’avaient ni son père ni ses aïeux.~ ~ ~– À présent,
196 II,    5(46) |            du pèlerin, et menaça son père de quitter l’Espagne. Ferdinand
197 II,    5     |           dire sont des sentences du père prédicateur qui a prêché
198 II,    5     |          sont les propres paroles du père prédicateur), pour le porter
199 II,    7     |          cheveux blancs de son vieux père ; et moi je me contenterai
200 II,   11     |             reconnaître plus que mon père.~ ~ ~– Peut-être, Sancho,
201 II,   12     |      certaine tradition conservée de père en fils, l’auteur de cette
202 II,   12     |            mien, qui est grand comme père et mère, et duquel on ne
203 II,   13     |              ma race, du côté de mon père, les deux plus fameux gourmets
204 II,   17(116)|              et quand le roi Périon, père d’Amadis de Gaule, veut
205 II,   18     |           eut le temps de dire à son père :~ ~ ~« Que faut-il penser,
206 II,   18     |       seigneur don Diego de Miranda, père de Votre Grâce, m’a fait
207 II,   18     |         grand poëte, comme a dit mon père.~ ~ ~– Cette humilité me
208 II,   18     |               à ce que m’a dit votre père, un peu soucieux et préoccupé.
209 II,   18     |           sienne propre. Il n’y a ni père ni mère auxquels leurs enfants
210 II,   18     |          plus cours encore. »~ ~ ~Le père et le fils s’étonnèrent
211 II,   19     |          grandirent tous deux, et le père de Quitéria résolut de refuser
212 II,   19     |            prendrait le valet de son père, et telle autre le premier
213 II,   21     |             prenait aux côtés de son père :~ ~ ~« Ici, d’ailleurs,
214 II,   22     |            ce dut être notre premier père Adam.~ ~ ~– Ce doit l’être
215 II,   23(145)|            prouva l’innocence de son père, qui fut rappelé à la cour.
216 II,   23(147)|                        Ce Merlin, le père de la magie chevaleresque,
217 II,   26     |              l’empereur Charlemagne, père putatif de cette Mélisandre,
218 II,   27     |          étais pas moins fils de mes père et mère, qui étaient de
219 II,   28     |         service de Tomé Carrasco, le père du bachelier Samson Carrasco,
220 II,   31     |              aussi enchantée que mon père. »~ ~ ~L’ecclésiastique,
221 II,   35     |              avoir eu le diable pour père (mensonge accrédité par
222 II,   39     |             une duègne barbue ? quel père ou quelle mère aura pitié
223 II,   41     |       conduire le char du Soleil son père. »~ ~ ~Sancho entendit ces
224 II,   43     |        autant plus que celui dont le père est alcalde… et moi, je
225 II,   45     |            côté, médecin de l’autre, père de la poésie, inventeur
226 II,   45     |                Sancho s’appelait mon père, et Sancho mon grand-père,
227 II,   47     |            de recommandation pour le père de ma bru, en le suppliant
228 II,   48     |              et la négligence de mes père et mère, qui se sont appauvris
229 II,   48     |          raison en est que, comme le père du séducteur, étant fort
230 II,   49     |            de venir souvent chez mon père.~ ~ ~– Cela n’a pas de sens,
231 II,   49     |             D’ailleurs, il est votre père, dites-vous ; puis vous
232 II,   49     |             aller souvent chez votre père.~ ~ ~– C’est ce que j’avais
233 II,   49     |               répondit-elle, que mon père me tient enfermée depuis
234 II,   49     |          même les hommes, hormis mon père, mon frère et Pédro Pérez,
235 II,   49     |             de faire passer pour mon père afin de ne pas faire connaître
236 II,   49     |             ville, pendant que notre père dormirait. Importuné de
237 II,   49     |              vous ramener chez votre père, qui ne se sera peut-être
238 II,   49     |            personne pour femme à son père, bien assuré qu’on ne la
239 II,   50     |           Sancho, c’est mon seigneur père, et ce chevalier, c’est
240 II,   50     |          cadeau de ce seigneur votre père.~ ~ ~– Bien volontiers,
241 II,   50     |            nouvelles de mon seigneur père.~ ~ ~– Oh bien ! je lui
242 II,   50     |       apporte des lettres de mon bon père, et d’autres choses encore. »~ ~ ~
243 II,   50     |          savoir des nouvelles de mon père.~ ~ ~– Il n’est besoin d’
244 II,   50     |           encore si bons amis de ton père.~ ~ ~– Oui, mère, oui, je
245 II,   50     |              est-ce que mon seigneur père porte des hauts-de-chausses,
246 II,   50     |              qu’il fera bon voir mon père en pet-en-l’air264 ! N’est-il
247 II,   50     |              j’aie envie de voir mon père avec des hauts-de-chausses ?~ ~ ~–
248 II,   50     |             dire bien des fois à ton père, qui est aussi bien celui
249 II,   50     |            en jure par la vie de mes père et mère que j’ai encore
250 II,   50     |          faire visite à mon seigneur père.~ ~ ~– Les filles des gouverneurs,
251 II,   50(266)|              Jurer par la vie de ses père et mère était une formule
252 II,   51     |       causerons de nos idées avec le père des deux jeunes gens, qui
253 II,   52     |              folle de joie. Vois-tu, père, quand je suis arrivée à
254 II,   55     |      braiment comme si j’en étais le père, et ta voix aussi, mon bon
255 II,   55(282)|      princesse arabe, à laquelle son père Gadalife ou Galafre éleva
256 II,   60(298)|    beau-frère et ses sept neveux. Le père fut jeté dans une prison
257 II,   60     |              retour en secret de mon père ; car il n’est pas une femme,
258 II,   60     |              ma patience à bout. Mon père n’étant point à la maison,
259 II,   60     |          prier aussi de protéger mon père, pour que la nombreuse famille
260 II,   60     |             homme à la maison de son père, qui n’était pas fort loin,
261 II,   60     |         voudrait, et de protéger son père contre les parents de don
262 II,   63     |           une mère chrétienne, et un père qui eut la discrétion de
263 II,   63     |             emmenaient avec eux. Mon père, en homme prudent et avisé,
264 II,   63     |             infortunée ! je suis ton père Ricote, qui retournais te
265 II,   63     |            détachées, embrassait son père, en mêlant ses larmes aux
266 II,   63     |           ses larmes aux siennes. Le père dit au général et au vice-roi :~ ~ ~«
267 II,   63     |          chez lui la Morisque et son père, après que le vice-roi l’
268 II,   65     |          vinrent à sa rencontre ; le père, attendri jusqu’aux larmes,
269 II,   65     |            fille si chrétienne et un père si bien intentionné. Don
270 II,   73     |         Sanchica sauta au cou de son père et lui demanda s’il apportait
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License