IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphabétique [« »] dompta 1 dompter 2 don 2787 doña 81 donaire 1 donation 2 donc 408 | Fréquence [« »] 81 abord 81 bonnes 81 cour 81 doña 81 entendu 81 seconde 80 amoureux | Miguel de Cervantes Saavedra L’ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche Concordances doña |
gras = Texte principal Tome, Chap. gris = Texte de commentaire
1 I, 3 | prendre le don, et s’appeler doña Tolosa : ce qu’elle promit 2 I, 3 | prît le don et s’appelât doña Molinera, lui répétant ses 3 I, 8 | de la belle sans pareille doña Dulcinée du Toboso. Et, 4 I, 39(219)| lui-même, et pour marraine doña Violante de Moscoso, qui 5 I, 42 | la première, tandis que doña Clara de Viedma, la fille 6 I, 43 | dit.~ ~ ~– C’est assez, doña Clara, s’écria Dorothée 7 I, 43 | ma bonne dame, reprit doña Clara, quelle fin se peut-il 8 I, 43 | de rire en voyant combien doña Clara parlait encore en 9 I, 44 | signalement de l’amant de doña Clara, L’hôtelier répondit 10 I, 44 | s’était éveillé, surtout doña Clara et Dorothée, qui, 11 I, 44 | chambre, et derrière elle doña Clara toute troublée. Prenant 12 I, 44 | histoire du musicien et de doña Clara. À son tour, Cardénio 13 I, 44 | nouvelle à voix si basse que doña Clara ne pût l’entendre, 14 I, 44 | voisinage a permis que je visse doña Clara, votre fille et ma 15 I, 45 | Luscinde épouvantée, et doña Clara évanouie. Le barbier 16 I, 46 | qui donna tant de joie à doña Clara, que personne ne l’ 17 II, 3 | platoniques avec madame doña Dulcinée du Toboso.~ ~ ~– 18 II, 5 | tutoie, vous en faites une doña Maria qu’on traite de seigneurie, 19 II, 5 | alors comment on t’appellera doña Teresa Panza, gros comme 20 II, 5 | le monde comme l’infante doña Urraca46, tu aurais raison 21 II, 5(46) | l’histoire de l’infante doña Urraca, laquelle, n’ayant 22 II, 9 | sans pareille princesse doña Dulcinée du Toboso ?~ ~ ~– 23 II, 17(117)| le mariage de l’infante doña Urraca avec don Garcia, 24 II, 18 | La dame, qui se nommait doña Cristina, le reçut avec 25 II, 18 | un si noble hôte, madame Doña Christina avait voulu montrer 26 II, 23 | est ce qu’elle est, madame doña Bélerme ce qu’elle est et 27 II, 26 | avec certitude que la belle doña Mélisandre et le seigneur 28 II, 30 | duc ; là où règne madame doña Dulcinée du Toboso, il n’ 29 II, 31 | Grâce…~ ~ ~– Je m’appelle doña Rodriguez de Grijalva186, 30 II, 31(186)| Le don ou doña, comme le sir des Anglais, 31 II, 31(186)| auxquelles on donnait le titre de doña devant leur nom de famille.~ ~ 32 II, 31 | Sancho, lui dit-elle, que doña Rodriguez est encore toute 33 II, 31 | plus charitable que madame doña Rodriguez. »~ ~ ~Don Quichotte, 34 II, 31 | Medina-del-Campo, lequel avait épousé doña Mencia de Quiñonès, fille 35 II, 33 | point ! s’écria en ce moment doña Rodriguez la duègne, qui 36 II, 33 | manant comme vous, s’écria doña Rodriguez la duègne ; car, 37 II, 33 | en voilà bien assez ; que doña Rodriguez se taise et que 38 II, 35 | de Sa Seigneurie madame doña Dulcinée du Toboso, où elle 39 II, 35 | façon de désenchanter madame doña Dulcinée du Toboso ; mais 40 II, 35 | jouisse de la beauté de madame doña Dulcinée du Toboso, puisqu’ 41 II, 37 | leur tour. »~ ~ ~À cela, doña Rodriguez, qui se trouvait 42 II, 37 | toujours nos ennemis, reprit doña Rodriguez ; comme ce sont 43 II, 37 | la duchesse, que ma bonne doña Rodriguez a grandement raison ; 44 II, 38 | Comorin, régna la reine doña Magoncia, veuve du roi Archipiel, 45 II, 39 | tant de chagrin à la reine doña Magoncia, mère de l’infante 46 II, 40 | maison, et voilà ma bonne doña Rodriguez qui ne me laissera 47 II, 44(238)| comédie La gran sultana doña Catalina de Oviedo (Jornada 48 II, 48 | arriva à don Quichotte avec doña Rodriguez, la duègne de 49 II, 48 | l’avoir pensé, mais bien doña Rodriguez, la duègne d’honneur 50 II, 48 | remède.~ ~ ~– Dites-moi, dame doña Rodriguez, interrompit don 51 II, 48 | Toboso. Je dis enfin, dame doña Rodriguez, que, pourvu que 52 II, 48 | remit dans ses draps, et doña Rodriguez s’assit sur une 53 II, 48 | Maintenant, dit-il, dame doña Rodriguez. Votre Grâce peut 54 II, 48 | dois accompagner madame doña Cassilda » (tel était le 55 II, 48 | madame la duchesse, dame doña Rodriguez ? s’écria don 56 II, 48 | mais, puisque c’est dame doña Rodriguez qui le dit, il 57 II, 48 | tomber la bougie des mains de doña Rodriguez, et l’appartement 58 II, 48 | les fantômes disparurent ; doña Rodriguez rajusta ses jupes, 59 II, 50 | histoire, dit qu’au moment où doña Rodriguez sortit de sa chambre 60 II, 50 | conter à sa maîtresse comment doña Rodriguez s’était introduite 61 II, 50 | est un serviteur de madame doña Teresa Panza », répondit 62 II, 50 | ses mains à baiser, madame doña Teresa, en qualité de femme 63 II, 52 | Affligée, appelée de son nom doña Rodriguez~ ~ ~ ~ ~Cid Hamet 64 II, 52 | elle découvrit le visage de doña Rodriguez, la duègne de 65 II, 52 | folies.~ ~ ~ ~Finalement, doña Rodriguez, se tournant vers 66 II, 52 | extravagance impudente de doña Rodriguez et de sa malavisée 67 II, 54 | enfui plutôt que d’avoir doña Rodriguez pour belle-mère, 68 II, 55 | séducteur de la fille de doña Rodriguez, à laquelle il 69 II, 56 | devait épouser la fille de doña Rodriguez ; mais que, s’ 70 II, 56 | approcha de l’estrade où était doña Rodriguez, et lui dit à 71 II, 56 | parut au grand jour. Quand doña Rodriguez et sa fille l’ 72 II, 56 | Tosilos fut renfermé ; doña Rodriguez et sa fille restèrent 73 II, 60 | ici, traître, ennemi de doña Sancha.298 »~ ~ ~ ~Don Quichotte 74 II, 60(298)| Gustos de Lara avait épousé doña Sancha, sœur de Ruy-Velazquez. 75 II, 60(298)| moriras, traidor,~ ~Enemigo de doña Sancha.~ ~ 76 II, 60 | répondit :~ ~ ~« C’est madame doña Guiomar de Quiñonès, femme 77 II, 60 | leur propre argent. Pour doña Guiomar de Quiñonès, elle 78 II, 65 | ni ne voulait abandonner doña Ana-Félix. Toutefois, comme 79 II, 66 | du mariage de la fille de doña Rodriguez !~ ~ ~– Miséricorde ! 80 II, 66 | est déjà religieuse, que doña Rodriguez est retournée 81 II, 71(346)| Castille, avant que leur sœur doña Urraca la rendît à ce dernier (