IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphabétique [« »] choyées 1 choyer 2 choyèrent 2 chrétien 78 chrétienne 48 chrétiennement 2 chrétiennes 6 | Fréquence [« »] 79 sang 79 vais 79 volonté 78 chrétien 78 enfants 78 manger 78 parents | Miguel de Cervantes Saavedra L’ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche Concordances chrétien |
gras = Texte principal Tome, Chap. gris = Texte de commentaire
1 I | suivante, un petit sermon chrétien, si joli que c’est une joie 2 I, 0(5) | croyait que c’était un prince chrétien, à la fois roi et prêtre, 3 I | réprouver tout entendement chrétien ? L’imitation doit seulement 4 I, 6 | tissé sa toile le poëte chrétien Ludovic Arioste42. Quant 5 I, 6 | tenant son curé pour si bon chrétien et si amant de la vérité, 6 I, 8 | tant tu as menti comme chrétien. Si lance jettes et épée 7 I, 12 | son chemin comme un bon chrétien, quoiqu’il eût voulu la 8 I, 13 | âme à Dieu, comme tout bon chrétien est tenu de le faire en 9 I, 13 | tenu de faire comme bon chrétien ? d’autant plus que j’imagine, 10 I, 19 | vous êtes gentilhomme et chrétien, je supplie Votre Grâce 11 I, 19 | que j’adore comme fidèle chrétien catholique que je suis, 12 I, 20 | et tout au moins vieux chrétien128. Son affliction attendrit 13 I, 21 | Tu es un mauvais chrétien, Sancho, dit don Quichotte 14 I, 21 | écria Sancho ; je suis vieux chrétien, et pour être comte, c’est 15 I, 22(144)| condition qu’il se fera chrétien, lui et tous ses vassaux, 16 I, 25 | enfantillage avec More ou chrétien ?~ ~ ~– Eh ! par Dieu, voilà 17 I, 26 | curé, et vous agirez en bon chrétien. Mais ce qui importe à présent, 18 I, 27 | Mon frère, si vous êtes chrétien comme vous le paraissez, 19 I, 28 | réfléchir à ce qu’il était chrétien, et plus intéressé au salut 20 I, 29 | foi de gentilhomme et de chrétien, de ne plus vous abandonner 21 I, 32 | quoique hôtelier, je suis chrétien.~ ~ ~– Vous avez grandement 22 I, 33 | raison doit le penser un chrétien, qui sait que, pour nulle 23 I, 33 | mauvais ami et même mauvais chrétien ; puis la réflexion le ramenait 24 I, 36 | et si tu n’es pas moins chrétien que gentilhomme, pourquoi 25 I, 36 | piquez d’être gentilhomme et chrétien, vous ne pouvez faire autre 26 I, 37 | Son costume annonçait un chrétien nouvellement revenu du pays 27 I, 37 | comprit ce qu’avait demandé le chrétien, et s’écria sur-le-champ, 28 I, 40 | étant mousse sur un vaisseau chrétien, et qu’il aima tant, qu’ 29 I, 40 | par un signe de tête. Le chrétien s’en revint près de nous, 30 I, 40 | grand Allah nous a donné un chrétien captif qui sait parler et 31 I, 40 | te le promets comme bon chrétien, et tu sais que les chrétiens 32 I, 40 | Moresque, et venir tous en pays chrétien. Il fut d’abord résolu qu’ 33 I, 40 | puisque tu es gentilhomme et chrétien. Tâche de savoir où est 34 I, 40 | argent destiné à la rançon du chrétien, pour acheter une barque 35 I, 40 | uniquement pour se sauver en pays chrétien. Mais je lèverai cet obstacle 36 I, 41 | ordre, la mener en pays chrétien, et qu’elle attendît patiemment, 37 I, 41 | et me dit : « Par Allah, chrétien, elle doit être bien belle, 38 I, 41 | parler à ces chiens ; toi, chrétien, cherche tes herbes à ton 39 I, 41 | larmes :~ ~ ~« Ataméji, chrétien, ataméji ? » ce qui veut 40 I, 41 | veut dire : « Tu t’en vas, chrétien, tu t’en vas ?~ ~ ~– Oui, 41 I, 41 | et me dit :~ ~ ~« Améji, chrétien, améji, » c’est-à-dire : « 42 I, 41 | est-à-dire : « Va-t’en, chrétien, va-t’en. »~ ~ ~À quoi son 43 I, 41 | Peu importe, fille, que le chrétien s’en aille, car il ne t’ 44 I, 41 | arrivant au premier pays chrétien. »~ ~ ~Nous nous rendîmes 45 I, 41 | Baléares, qui sont le pays chrétien le plus voisin. Mais comme 46 I, 41 | tandis qu’avec un autre chrétien je le retenais par les deux 47 I, 41 | venions et qui nous étions, un chrétien de ceux qui venaient avec 48 I, 41 | À peine le captif chrétien eut-il dit ces mots, que 49 I, 41 | différentes maisons. Mais le chrétien qui était du pays nous conduisit, 50 I, 47 | quoique pauvre, je suis vieux chrétien ; et je ne dois rien à âme 51 I, 47 | spirituelle ; ici, un gentilhomme, chrétien, vaillant et de belles manières ; 52 I, 49(293)| temps après que le poëte Chrétien de Troyes fit une imitation 53 I, 51 | le même pays, de pur sang chrétien, à la fleur de l’âge, riche 54 II, 3 | More dans sa langue, et le chrétien dans la sienne, ont eu soin 55 II, 3 | ne fussent pas d’un vieux chrétien comme je le suis, je crierais 56 II, 4 | doigts de graisse de vieux chrétien, comme je les ai.40 Essayez 57 II, 4(40) | La qualité de vieux chrétien était une espèce de noblesse 58 II, 11 | ailleurs, ce n’est pas d’un bon chrétien de se venger des outrages, 59 II, 11 | bon Sancho, avisé Sancho, chrétien Sancho, laissons là ces 60 II, 17 | magnifique, et surtout bon chrétien ; alors il remplira convenablement 61 II, 21 | mourait plutôt en gentil qu’en chrétien. Quitéria, se mettant à 62 II, 24 | la réputation d’être bon chrétien, homme de sens et fort charitable. 63 II, 26 | catholique, si scrupuleux chrétien, que, pour peu qu’il s’aperçoive 64 II, 27 | paroles : Je jure comme chrétien catholique… À ce propos, 65 II, 27 | traducteur dit qu’en jurant comme chrétien catholique, tandis qu’il 66 II, 27 | sinon que, de même que le chrétien catholique, quand il jure, 67 II, 27 | comme s’il avait juré en chrétien catholique, au sujet de 68 II, 34 | est honnête homme et bon chrétien ; car, s’il ne l’était pas, 69 II, 41 | enchanteur, Malambruno est chrétien ; il fait ses enchantements 70 II, 44(235)| en homme de bien, en bon chrétien.~ ~ 71 II, 45 | homme de bien et pour bon chrétien ; qu’il devait lui-même 72 II, 48 | permettront, car je suis chrétien catholique, et porté à rendre 73 II, 51 | Llana, hidalgo et vieux chrétien autant qu’on peut l’être.~ ~ ~« 74 II, 54 | je suis cependant plus chrétien que More, et je prie Dieu 75 II, 55 | là-haut ! y a-t-il quelque chrétien qui m’écoute, quelque chevalier 76 II, 55 | et t’adjure aussi, comme chrétien catholique, de me dire qui 77 II, 58 | moyens. L’homme sensé et chrétien ne doit pas juger sur des 78 II, 63 | duquel je sais qu’il est chrétien au fond de l’âme, et qu’