IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphabétique [« »] mordre 6 mordu 1 mordue 1 more 58 moréna 1 moréno 8 mores 71 | Fréquence [« »] 58 fera 58 matin 58 montagnes 58 more 58 petite 58 peux 58 surprise | Miguel de Cervantes Saavedra L’ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche Concordances more |
gras = Texte principal Tome, Chap. gris = Texte de commentaire
1 I, 5 | Baudouin, il se souvint du More Aben-Darraez, quand le gouverneur 2 I, 5 | grièvement blessé, et au seigneur More Aben-Darraez, qu’amène prisonnier 3 I, 6(40) | du sultan Zuléma, par un More nommé Zarton, et traduite 4 I, 9(77) | suppose qu’il fut écrit par un More, et ne se réserve à lui-même 5 I, 9(77) | la Croix pour l’œuvre du More Xarton, traduite par un 6 I, 9(77) | signification du nom de ce More, auteur supposé du Don Quichotte. 7 I, 12 | champs, comme s’il était More, et précisément au pied 8 I, 17 | confié à la garde de quelque More enchanté, et qu’il n’est 9 I, 17 | serait-ce pas là, par hasard, le More enchanté qui revient achever 10 I, 17 | Quichotte, ce ne peut être le More, car les enchantés ne se 11 I, 17 | que nous voyons soit le More enchanté. »~ ~ ~L’archer 12 I, 17 | Panza, c’est bien là le More enchanté : il doit garder 13 I, 17 | blessé par les mains du More enchanté qui habite cette 14 I, 19 | Malandrin, ou comme s’appelle le More, car je ne me souviens pas 15 I, 20 | penchée et le corps incliné, more turquesco. Mais que dirons-nous 16 I, 21(130)| enchanté appartenant au roi more Mambrin, et qui rendait 17 I, 25 | quelque enfantillage avec More ou chrétien ?~ ~ ~– Eh ! 18 I, 26 | siestes avec Médor, ce petit More aux cheveux bouclés, page 19 I, 26 | n’a pas vu l’ombre d’un More, en chair et en costume, 20 I, 29 | lequel chevauchait ce fameux More Musaraque, qui, maintenant 21 I, 39 | trône à Muley-Hamida, le More le plus cruel et le plus 22 I, 39(218)| Le P. Haedo ajoute que ce More impitoyable fouettait les 23 I, 40 | fenêtres de la maison d’un More riche et de haute naissance. 24 I, 40 | sinon que là demeurait un More riche et de qualité, appelé 25 I, 40 | lire, et ne te fie à aucun More, car ils sont tous trompeurs. 26 I, 40 | maison, vivait en effet le More qu’on nous avait indiqué, 27 I, 40 | cet obstacle en mettant un More tagarin241 de moitié dans 28 I, 41 | se laissent voir d’aucun More, ni Turc, à moins que ce 29 I, 41 | continuait ainsi, arrive un More tout essoufflé, disant à 30 I, 41 | trouve. »~ ~ ~Tout ce que le More disait à sa fille, le renégat 31 I, 41 | dit celui-là ? s’écria le More.~ ~ ~– Il en est ainsi, 32 I, 41 | que moi. »~ ~ ~À peine le More eut-il entendu cette réponse, 33 I, 41 | les malédictions que le More avait données à sa fille ( 34 I, 43 | dans ce même château, ce More enchanté de muletier le 35 I, 45 | ennuyé des visites d’un More enchanté qui se promène 36 I, 49(286)| combat singulier un chevalier more qui portait, par moquerie, 37 II, 1 | que devait avoir le petit More à poil follet à qui elle 38 II, 3 | pensant que l’auteur était More, d’après ce nom de Cid, 39 II, 3 | nom de Cid, et que d’aucun More on ne pouvait attendre aucune 40 II, 3 | que c’est un enchanteur more qui l’a composée ?~ ~ ~– 41 II, 3 | chevaliers errants : car le More dans sa langue, et le chrétien 42 II, 3 | alors Sancho, si ce seigneur more se mêle de dire des vérités, 43 II, 4 | Dites donc à ce seigneur More, ou n’importe qui, de prendre 44 II, 9(69) | collection. Ce romance du More Calaïnos servait à dire 45 II, 26 | arriver. Ne voyez-vous pas ce More qui, silencieux et le doigt 46 II, 26 | lequel a vu l’insolence du More, et bien que ce More soit 47 II, 26 | du More, et bien que ce More soit un de ses parents et 48 II, 26 | déjà vengée de l’audace du More amoureux, s’est remise avec 49 II, 27 | catholique, tandis qu’il était More (et il l’était assurément), 50 II, 33(196)| petit-fils d’Aly-Mamoun, roi more du pays.~ ~ 51 II, 44 | espèce de plainte que le More s’adresse à lui-même pour 52 II, 44 | Quant à moi, quoique More, je sais fort bien par les 53 II, 44 | bien dans le château du More enchanté ; c’est à Dulcinée 54 II, 54 | cependant plus chrétien que More, et je prie Dieu chaque 55 II, 54 | emmenées ; et, comme c’est un More fieffé, il a gagné le meilleur 56 II, 60(298)| une offense, livra au roi more de Cordoue son beau-frère 57 II, 63 | quelle nation es-tu ? Turc, More ou renégat ?~ ~ ~– Je ne 58 II, 63 | castillane, ni Turc, ni More, ni renégat.~ ~ ~– Qui es-tu