gras = Texte principal
   Tome, Chap.   gris = Texte de commentaire

 1  I,    2     |        un des plus brûlants du mois de juillet, il s’arma de
 2  I,    4     |  devait son maître.~ ~ ~« Neuf mois, dit-il, à sept réaux chaque. »~ ~ ~
 3  I,    6(48) |     résident aux colonies, six mois au moins.~ ~
 4  I,   10     |  errants de ne pas manger d’un mois ; et, s’ils mangent, de
 5  I,   12     |      pas encore passé bien des mois depuis son retour de Salamanque,
 6  I,   15     |        ce fut huit ans ou huit mois, car le compte m’en est
 7  I,   16     |     car il n’y a pas plus d’un mois que nous sommes à chercher
 8  I,   20(125)|      les heures de la nuit. Au mois d’août, époque de cette
 9  I,   20     |      et s’il faisait marché au mois ou à la journée, comme les
10  I,   21     |  années que j’ai été passer un mois à la cour ; et là, je vis
11  I,   23     |     bonne foi, il y a bien six mois qu’elle est à la même place.
12  I,   23     |       qu’il y a au pied de six mois environ qu’à des huttes
13  I,   24     |     que de s’absenter quelques mois, et qu’il voulait en conséquence
14  I,   27     |      flancs. On était alors au mois d’août, temps où, dans ces
15  I,   28     |        église, pendant tout un mois que je me fatiguai vainement
16  I,   28     |     cela je ne sais combien de mois. Je rencontrai presque aussitôt
17  I,   34     |       enfin, au bout de peu de mois, la fortune tourna sa roue ;
18  I,   36     |    Enfin, au bout de plusieurs mois, je sus qu’elle s’était
19  I,   40(230)|       pendant l’espace de sept mois que ces chrétiens y demeurèrent,
20  I,   42     |        il avait appris qu’à un mois de là une flotte partait
21  I,   52     | Alexandres, puisque, pour huit mois de service et pas davantage,
22 II,  Pro     |        retira, et de plus d’un mois ne se montra dans les rues.
23 II,    1     | barbier demeurèrent presque un mois sans le voir, afin de ne
24 II,    1(11) |        de jeûner, une fois par mois, au pain et à l’eau, et
25 II,    1(11) |      misère que d’avoir chaque mois plus de trois millions de
26 II,    3(26) |          Il y avait presque un mois, dit Cervantes dans le chapitre
27 II,    7     |       vous me donniez tant par mois pendant que je vous servirai,
28 II,    7     |  avaient coutume de gagner par mois ou par année ; mais, quoique
29 II,    8(62) | exemple de Voltaire, et que le mois d’août fût devenu le mois
30 II,    8(62) |      mois d’août fût devenu le mois d’Auguste.~ ~
31 II,   12     |       chemin de se plaindre un mois durant. »~ ~ ~Toutefois
32 II,   23     |    femmes, car il y a bien des mois et même bien des années
33 II,   28     |     devez justement gagner par mois, et payez-vous de vos propres
34 II,   28     |        gagnais deux ducats par mois, outre la nourriture. Avec
35 II,   28     |       seulement deux réaux par mois, je me tiendrais pour bien
36 II,   28     |        est à peine écoulé deux mois, et tu dis, Sancho, qu’il
37 II,   28     |        faut me donner tant par mois pour que je vous serve ? »
38 II,   32     |     maître, et il y a bien des mois que je vais en sa compagnie,
39 II,   35     |        qui n’en attrape chaque mois autant, en vérité, cela
40 II,   41(226)|          Étant à Valladolid au mois de mai précédent (de l’année
41 II,   44     |       ai que quatorze et trois mois, je le jure en mon âme et
42 II,   45     |      hui, tel quantième de tel mois et de telle année, il a
43 II,   48     | souviens bien, seize ans, cinq mois et trois jours, un de plus
44 II,   49     |        a bien des jours et des mois que je ne puis m’en consoler.
45 II,   50     |        lui dure seulement deux mois. »~ ~ ~Le curé et le bachelier
46 II,   54     |    maison, et manger avant six mois dans des plats d’argent.
47 II,   65     |      Il y a donc environ trois mois que j’allai, déguisé en
48 II,   73     |    dit-elle, comme la pluie du mois de mai. Puis, le prenant
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License