Tome, Chap.

 1  I,    4| impératrice de la Manche, la sans pareille Dulcinée du Toboso. »~ ~ ~
 2  I,    8|           captif de la belle sans pareille doña Dulcinée du Toboso.
 3  I,    9|         de ma part devant la sans pareille Dulcinée, pour qu’elle dispose
 4  I,   10|           fois qu’il lui arrivait pareille chose, qu’il faisait un
 5  I,   14|         mal et de ta rigueur sans pareille, par privilège de mon misérable
 6  I,   16|       promise et donnée à la sans pareille Dulcinée du Toboso, unique
 7  I,   23|          que tu diras ou penseras pareille chose. Et ne me réplique
 8  I,   27|          me rendait ingénument la pareille, louant en moi ce que son
 9  I,   30|       porté la langue sur la sans pareille Dulcinée. Et ne savez-vous
10 II,    5|         ne pense pas me mettre en pareille passe. Vous, frère, allez
11 II,    8|         la bénédiction de la sans pareille Dulcinée, et avec cet agrément,
12 II,    9|         ma vie je n’ai vu la sans pareille Dulcinée, que je n’ai jamais
13 II,    9|         ici les palais de la sans pareille princesse doña Dulcinée
14 II,   10|            ne dites pas une chose pareille, mais frottez-vous les yeux,
15 II,   14|     enflammé d’amour pour la sans pareille Cassildée de Vandalie94 ;
16 II,   14|    Vandalie94 ; je l’appelle sans pareille, parce qu’elle n’en a point,
17 II,   14|          ne confessez que la sans pareille Dulcinée du Toboso l’emporte
18 II,   16|           les attraits de la sans pareille Dulcinée dans toute leur
19 II,   19|             Chaque brebis avec sa pareille. »129 Ce que je voudrais,
20 II,   22|         actions, illustre et sans pareille Dulcinée du Toboso, s’il
21 II,   23|      personne à personne. La sans pareille Dulcinée du Toboso est ce
22 II,   23|           que l’une était la sans pareille Dulcinée du Toboso, et les
23 II,   26|          la moresque, est la sans pareille Mélisandre, laquelle venait
24 II,   32|      trait les charmes de la sans pareille Dulcinée ? Oh ! c’est un
25 II,   32|      cette illustration à la sans pareille Dulcinée, par qui son village
26 II,   33|          au beau renom de la sans pareille Dulcinée et si contraires
27 II,   34|      fallait désenchanter la sans pareille Dulcinée, ce qui est une
28 II,   34|          char de triomphe la sans pareille Dulcinée du Toboso ; elle
29 II,   35|       dolente de la belle et sans pareille Dulcinée du Toboso.~ ~ ~«
30 II,   35|          son premier état la sans pareille Dulcinée du Toboso, il faut
31 II,   44|         moi ! Faut-il que la sans pareille Dulcinée soit si peu chanceuse,
32 II,   48|            grâce à la beauté sans pareille de ma dame Dulcinée du Toboso.
33 II,   53|             Chaque brebis avec sa pareille, et que personne n’étende
34 II,   58|       toutefois votre beauté sans pareille ne met la chose en question.
35 II,   58|    exception cependant de la sans pareille Dulcinée du Toboso, unique
36 II,   62|      règne sur les miens, la sans pareille Dulcinée du Toboso, ne permet
37 II,   69|           les attraits de la sans pareille Altisidore, qui n’est point
38 II,   72|          pour unique dame la sans pareille Dulcinée du Toboso, c’est
39 II,   73|       bergère ; car voici la sans pareille Dulcinée du Toboso, gloire
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License